Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
Una Nueva Vida - Capitulo 45 EspañOl
Transcript
00:00:00Where are you going?
00:00:04To the bathroom.
00:00:09We'll be drinking when we come back.
00:00:12Don't leave.
00:00:20Ahmed, can you tell me?
00:00:22Of course, Mr. Ferit.
00:00:25How much have you been eating.
00:00:27What are you doing here?
00:00:29What are you doing here?
00:00:31What are you doing here?
00:00:33What are you doing here?
00:00:35What are you doing here?
00:00:37What are you doing here?
00:00:39This is not a public place.
00:00:41It's a good place.
00:00:43If you have money, you can come here, eat, and enjoy yourself.
00:00:49Beber to forget what your problem is.
00:00:52Tío, no tuviste suficiente con la paliza que te di.
00:00:57No has aprendido la lección.
00:01:01Bueno.
00:01:07No te lo recomendaría.
00:01:08Tengo que hablar contigo. Sale un momento.
00:01:13Vamos. Ven conmigo.
00:01:22¿Qué? ¿Tailán? ¿Eh?
00:01:28¿Qué pasa?
00:01:29Tanto miedo me tienes.
00:01:30¿Que te traes a estos tíos?
00:01:31¿Eh?
00:01:32¿Qué vas a hacer?
00:01:33¿Me vas a dar una paliza?
00:02:04No, para tocar a Ferid Gorhan.
00:02:05Eso no.
00:02:07Ve al grano, anda.
00:02:08Di lo que tengas que decir.
00:02:09Venga.
00:02:10Espera.
00:02:11A ver cómo te lo digo.
00:02:13Tu primera relación sexual.
00:02:17No, así no.
00:02:19¿Quién es el famoso mujeriego de una conocida familia que se hizo hombre con una criada de su casa?
00:02:25Las impactantes confesiones de la criada.
00:02:28Los secretos de los Gorhan revelados uno por uno.
00:02:31¡Totachán!
00:02:34Un notición.
00:02:35Tienes que admitirlo.
00:02:40Es un notición.
00:02:43Buen trabajo.
00:02:46Te felicito.
00:02:47Bien hecho.
00:02:48Te has superado.
00:02:53Bravo.
00:02:55¿Y qué vas a hacer con eso?
00:02:58¿Te van a nombrar director de la revista o algo así, eh, Tailand?
00:03:02A lo mejor ahora hasta te saludo.
00:03:04Veo que tú también has cambiado y mejorado mucho, Ferid.
00:03:09En circunstancias normales, antes ya me habrías pegado una buena paliza.
00:03:13¿Es porque tienes mal el brazo o porque tienes miedo de mis muchachos?
00:03:21¡Ay, Tailand, ay!
00:03:23A estas alturas, ¿no me conoces, Tailand?
00:03:29Yo no tengo miedo de nadie.
00:03:34No tengo miedo de nadie.
00:03:38Solo de Dios.
00:03:41Y menos de tipos.
00:03:43Como tú, a quienes se puede comprar por dos liras.
00:03:50Tailand, Tailand.
00:03:53¿Y qué me importan tus amigos?
00:03:54¿Qué me harían?
00:03:56Como mucho me pegarían, pero mañana se me habría pasado.
00:04:00¿Qué me harían?
00:04:04Aunque no tienen valor para pegarme, ¿verdad, Tailand?
00:04:12Son cobardes.
00:04:14Como lo eres tú.
00:04:19Pero no te tengo miedo.
00:04:21¿Me entiendes?
00:04:23Es la verdad.
00:04:23¿Sabes qué deberías hacer ahora?
00:04:30No sé quién te ha dado esa noticia ni el dinero que te han pagado por publicarla.
00:04:35Pero ve a gastarte ese dinero tranquilamente.
00:04:40Por favor.
00:04:44Pero diles que Ferid Gorhan te ha dado la mano.
00:04:51Diles que no pueden asustarme.
00:04:54Con estas chorradas.
00:04:57Publica lo que quieras.
00:04:59Da la noticia.
00:05:02A ver qué pasa.
00:05:05Venga.
00:05:09Buenas noches.
00:05:10Iphakad.
00:05:20Dile a tu tía Iphakad que arregle esta situación.
00:05:22Sabrá a qué me refiero.
00:05:24Le dije que tuviera cuidado o que se hundiría.
00:05:26Que Madele a tu tía que...
00:05:34Dile a tu tía niet.
00:05:36Let's go.
00:06:06Ponlo en mi cuenta, por favor.
00:06:08Muy bien, señor Ferit.
00:06:09Vamos.
00:06:12Sunan no se va a casar, Ferit.
00:06:13Yo te ayudo.
00:06:16Sunan no puede casarse.
00:06:18Ferit, Sunan no puede casarse.
00:06:21Bueno, vale, vamos.
00:06:25¿Qué vamos a hacer, mamá?
00:06:29¿Y qué clase de persona es tu hermano?
00:06:33Piril, ¿qué vamos a hacer?
00:06:35Te lo dije, te lo dije.
00:06:36Te dije que no iba a ser fácil.
00:06:39Tía, te lo dije a ti también.
00:06:40¡Cállate, no hables más!
00:06:42Estoy pensando.
00:06:44Encontraremos una solución.
00:06:46Está muy enfadado ahora.
00:06:47Mañana se ablandará.
00:06:49No creo que se ablande.
00:06:51Conozco muy bien a mi padre.
00:06:53Nunca se ablandará.
00:06:55Voy a bajar con la excusa de ir a por agua.
00:07:04Pelin, no, Joyce.
00:07:05Ya no te quedan lágrimas en los ojos de tanto llorar.
00:07:09No es bueno para el bebé.
00:07:12No estoy llorando solo por eso, Piril.
00:07:16Hay algo más.
00:07:18¿Qué te pasa?
00:07:20Ferit.
00:07:20Mira la hora que es y aún no me ha llamado.
00:07:25Y llevo a su bebé en mi vientre.
00:07:28No debería serle indiferente.
00:07:31No te preocupes, Yamara.
00:07:32Voy a acelerar las cosas.
00:07:34Te vas a llevar una sorpresa.
00:07:36Solo ten un poco de paciencia.
00:07:38¿Y...
00:07:39¿Cómo?
00:07:48Piril, ¿qué es esto?
00:07:50Digamos que es una pequeña intervención de Piril.
00:07:53No te preocupes.
00:07:54Ferit no tiene ninguna culpa.
00:07:56Lo organicé yo todo.
00:07:59Lo siento, prima.
00:08:00Necesitábamos hacer algo contundente.
00:08:03Con esto, Ferit podría volver contigo.
00:08:06Además, tenemos que protegerte de mi padre.
00:08:09¿Cómo hiciste esto?
00:08:11Le dije a una amiga que fuera a besarlo.
00:08:14Y se le pegó a los labios para gastarle una broma.
00:08:17Ferit, por supuesto, se sorprendió.
00:08:19Se quedó alucinado.
00:08:20Pero ya sabes, a veces...
00:08:23La realidad y las apariencias pueden ser muy diferentes.
00:08:26Piril, escucha.
00:08:28¿Por qué hiciste algo así sin preguntarme?
00:08:30¿Por ti?
00:08:31Por supuesto, prima.
00:08:33Pero alégrate, ¿eh?
00:08:35De tener una prima que haga cosas así por ti.
00:08:38¿Así me lo agradeces?
00:08:40No conoces a Ferit.
00:08:42Nunca cae en trampas como esa.
00:08:44¿Le dará lo mismo?
00:08:45Puede que a Ferit Gorhan le dé lo mismo.
00:08:48Vale.
00:08:49Pero creo que a la mujer que se trajo de Antep le importaría.
00:08:55¿Qué estás planeando?
00:08:57Tienes que relajarte.
00:08:58Tu prima resolverá tus problemas.
00:08:59No puedes superar todo lo que te pase sola.
00:09:03Estamos juntas a partir de ahora.
00:09:05Siempre estaré a tu lado.
00:09:06Lo arreglaremos juntas, ¿vale?
00:09:08Bueno.
00:09:09Pero a partir de ahora, no hagas nada sin preguntarme.
00:09:14Vale, lo prometo.
00:09:16Ahora dame un beso.
00:09:19Así me gusta.
00:09:20Sonríe.
00:09:20Espero que pronto sonrías más.
00:09:43Bienvenida.
00:09:44Buenas noches.
00:09:48Buenas noches.
00:09:49Buenas noches.
00:09:51Estáis todos aquí.
00:09:53Sí.
00:09:55Estamos todos aquí, Duquette.
00:09:59Vamos a celebrar una boda.
00:10:00Estábamos hablando de eso.
00:10:02¿Qué pasa, Kazan?
00:10:05¿Qué boda?
00:10:05¿Qué ocurre?
00:10:09Tu querido hijo y mi hija, Sunna, se van a casar.
00:10:20Felicidades.
00:10:21Vas a ser mi consuera.
00:10:23¿Qué?
00:10:25Hablo de tu hijo, Kaya.
00:10:27Kaya.
00:10:28Kaya.
00:10:30Lleva un tiempo con mi hija.
00:10:36Gracias a Dios, los dos están dispuestos a casarse.
00:10:40Quieren casarse.
00:10:41De lo contrario, tendría los días contados.
00:10:46Así que, da las gracias.
00:10:48Da las gracias.
00:10:50Y relájate, Duquette.
00:10:52Ten relájate.
00:10:54¿Qué?
00:10:56¿Qué estás diciendo?
00:10:57¿Qué estoy diciendo?
00:10:59Estoy diciendo que tu hijo se casa.
00:11:01¡Tu hijo!
00:11:02Pregúntaselo.
00:11:03Al chico de la bisutería.
00:11:05No, no.
00:11:06Si no quieres preguntárselo, ¡corre!
00:11:09A ver a Halis.
00:11:10Está en su habitación.
00:11:11¡Ve!
00:11:12Te está esperando.
00:11:22Mi facad.
00:11:34Me juré que nunca más te haría caso.
00:11:39Que nunca te volvería a escuchar.
00:11:44Y mira en qué situación hemos vuelto a caer.
00:11:48Es la mejor solución.
00:11:49¿Qué clase de solución?
00:11:52Cuanto más intento alejarme de esa maldita plaga llamada Kazam, más me acerco a él.
00:12:01Tienes razón, tienes razón.
00:12:02Pero no podemos deshacernos de ese Irán.
00:12:05Y este paso nunca se separarán.
00:12:07Entonces, ¿la solución es que Suná y Kaya se casen?
00:12:12¿Crees que es lo mejor y facad?
00:12:14¿Has perdido la cabeza?
00:12:18Halis.
00:12:19Hay un veneno escondido dentro de Suná.
00:12:22La ira, la injusticia que lleva acumulada a lo largo de los años.
00:12:25La conozco muy bien.
00:12:30Quiere sentarse en el trono.
00:12:32Cuando encuentre su sitio, no querrá a su padre ni a su hermana.
00:12:37Se vengará de ellos.
00:12:39La dejaremos hacer lo que quiera.
00:12:43Nosotros no separaremos a Seidán y Ferit.
00:12:46Será ella.
00:12:51¡Halis!
00:12:52Y Fakat, me gustaría hablar en privado con Halis.
00:13:07¿Me disculpas?
00:13:10Todo el mundo lo sabe.
00:13:12Acabamos de vivir el apocalipsis.
00:13:14Tu hijo casi no sale vivo.
00:13:16Halis y yo...
00:13:17Estábamos hablando de cómo debería ser la boda.
00:13:20¡Os habéis vuelto locos!
00:13:21¿De qué boda estáis hablando?
00:13:23Nuket.
00:13:26Cálmate.
00:13:32Kazam habla en serio.
00:13:34Para él el tema del honor es importante.
00:13:37Kazam ha decidido casarlos para limpiar su honor.
00:13:40Kaya dice que le parece bien.
00:13:44Halis, verás...
00:13:45Por supuesto que no es mi decisión.
00:13:49Es decisión de mi hijo y Zesuna.
00:13:52Pero presiento que pasa algo raro en este asunto.
00:13:56Déjame hablar con mi hijo.
00:14:04¿De qué vais a hablar ahora, eh?
00:14:07Se acabó.
00:14:09Ya está hecho.
00:14:09Se acabó.
00:14:12Tu hijo...
00:14:13Debería haberse pensado mejor antes de meter la pata.
00:14:16No permitiré que ninguna persona sea una víctima bajo mi techo.
00:14:25Después de lo que ha pasado en su habitación.
00:14:34¡Qué vergüenza!
00:14:36Nuket, te escucha.
00:14:38Si vas a hablar con tu hijo, déjaselo todo muy claro.
00:14:42¿De acuerdo?
00:14:43Que sepa mi postura y mi decisión.
00:14:45¿Halis, quieres acostarte?
00:14:54Hoy has tenido un día triste.
00:14:57Has oído cosas que no deberías haber oído.
00:14:59Pero puedes estar tranquilo.
00:15:02Ahora este asunto está en mis manos.
00:15:12Buenas noches.
00:15:13Buenas noches, Ivacat.
00:15:14Buenas noches.
00:15:21Buenas noches, HALIS.
00:15:34¡Mírame!
00:15:36¡Mírame!
00:15:37¡Mírame!
00:15:38Todo esto ha pasado por obra tuya.
00:15:40¿Verdad?
00:15:41Vas a terminar con esta locura.
00:15:43¿Cómo la empezaste?
00:15:44Ahora mismo pararás este matrimonio.
00:15:47Acabaré contigo.
00:15:49Muy graciosa.
00:15:50Madre mía, qué risa me da.
00:15:52A tu hijo le gusta.
00:15:54Y además ha besado a esa chica.
00:15:57Le ha dicho al padre de la novia que se va a casar con ella.
00:16:00Además, es pecado separar a los enamorados.
00:16:04No volverás a reírte así.
00:16:07Estás preparando tu final, querida.
00:16:10Es solo cuestión de tiempo.
00:16:12Empujaré y te caerás.
00:16:14Ay, querida, empújame.
00:16:16Vamos, empújame.
00:16:18No te sobreestimes tanto.
00:16:20No te tengo miedo.
00:16:22Tenlo tú, querida.
00:16:24Shh.
00:16:25No se lo diré a nadie.
00:16:33Ifacat, no olvides esto.
00:16:35¿Qué has hecho?
00:16:50Dímelo.
00:16:51Oh, ya sabes la noticia.
00:16:54Quería dártela yo.
00:16:55No es broma, es muy grave.
00:16:57Lo pagarás.
00:16:57¿Qué pasó?
00:16:59Tu hijo...
00:17:02pronto será un hombre casado.
00:17:05Me caso con Suna.
00:17:12¿Tiene gracia?
00:17:13¿Me estoy riendo?
00:17:14Tiene gracia.
00:17:15Estúpido, ¿qué gracia tiene?
00:17:17¿Cómo que te vas a casar con Suna?
00:17:19Escucha, ni siquiera durarás un día con esa chica.
00:17:22No puedes ser tan tonto.
00:17:23No lo soy.
00:17:24Desde que me obligaste a entrar en este teatro de los Gorhan,
00:17:27he hecho lo que has querido.
00:17:31Pero me voy a casar ahora.
00:17:33Tienes que adaptarte a mí.
00:17:34Hijo, ¿no ves lo que es?
00:17:37Es un matrimonio, un matrimonio.
00:17:39No puedes hacerlo porque estés enfadado conmigo.
00:17:42No te lo permitiré.
00:17:43¿No te das cuenta de lo que pasa?
00:17:45Es todo un plan creado por esa bruja de Ifacat.
00:17:47¿Quién sabe qué habrá hecho para juntar a esa chica contigo?
00:17:50No caigas en su trampa.
00:17:52Ahora sube en las escaleras.
00:17:54Y dile a Hallis que no quieres casarte y se acabó.
00:17:58No se lo voy a decir.
00:18:02Mamá, me voy a casar con Suna porque quiero.
00:18:04¿Es que quieres volverme loca?
00:18:06¿Qué estás diciendo, hijo?
00:18:08Me casaré con Suna porque quiero hacerlo y no te entrometas más.
00:18:12Punto final.
00:18:13Me voy a volver loca.
00:18:14¿Me vas a volver loco?
00:18:15¿Me vais a volver loca?
00:18:17¿Te das cuenta de lo que significa casarte con esa sosa de Suna?
00:18:21¿Sosa?
00:18:22¡Sí, Sosa!
00:18:24¿Qué harás con el patán de Kazan?
00:18:27Imagínate, calla, tener a Kazan de suegro.
00:18:30¿No te das cuenta?
00:18:31¿Estás loco o qué?
00:18:35Ni tú ni yo somos personas muy cuerdas, Nunu.
00:18:42No, no, te han hecho beber algo.
00:18:45¿Estaba bueno, hijo, lo que te han hecho beber?
00:18:48¿Por qué estás loco?
00:18:49No, este no eres tú.
00:18:50No puedes hablarme así, no puedes decirme estas cosas.
00:18:53No me han hecho beber nada.
00:18:55Ellos no me han hecho nada.
00:18:57Fuiste tú.
00:19:00Me arrancaste de mi vida, me separaste de mis amigos, me sacaste de mi país.
00:19:06Me trajiste aquí solo para vengarte usando mi futuro como excusa.
00:19:10Así que a lo mejor ahora me toca vengarme a mí.
00:19:14Me voy a volver loca, no digas más tonterías.
00:19:18Mamá, puedes irte, quiero dormir.
00:19:21¿Y piensas en dormir?
00:19:22¿De qué estamos hablando?
00:19:23¿Qué estás diciendo?
00:19:23¿Te vas a ir a la cama?
00:19:25Vete ya, me quiero acostar.
00:19:28¿Te quieres acostar?
00:19:29Bueno, que duermas bien.
00:19:32¡Que duermas bien!
00:19:33¿Te quieres ir a dormir?
00:19:34Acuéstate.
00:19:57¿Cómo es posible que le pueda gustar a Calla?
00:20:00¿Cómo me puede gustar Calla, verdad?
00:20:01Tiene que pasar algo raro.
00:20:02¿Quién soy yo para ser la nuera de los Forzan, verdad?
00:20:05Seguro que pasa algo raro.
00:20:06¡Estoy harto de ti, perra!
00:20:08Estás acostumbrada a que yo no tenga vida propia, a que me quede quieta en un rincón,
00:20:13a que ni siquiera respire.
00:20:15Tía, te lo juro, te lo juro, te lo juro, voy a terminar siendo un asesino,
00:20:21lo juro por Dios, voy a ser un asesino.
00:20:25Si no quieres que me pudra en la cárcel, encárgate tú de esas dos.
00:20:31Tía, te lo juro, te lo juro, te lo juro.
00:21:01Tía, te lo juro, te lo juro.
00:21:31Tía, te lo juro, te lo juro.
00:22:01Tía, te lo juro, te lo juro.
00:22:22Suna, ¿qué te pasa?
00:22:27No puedo dormir. No podía. Tenemos que hablar porque no funcionará.
00:22:35Bueno, ahora cálmate. Hablemos.
00:22:38Estoy muy tranquila. Estoy bien. Te lo agradezco de verdad.
00:22:44Ahora, también quiero pedirte disculpas porque no quiero que te sientas obligado a casarte por mi culpa.
00:23:00Estamos así porque mi padre te iba a hacer algo.
00:23:03Salió de mi boca en un ataque de pánico, pero no te sientas obligado, ¿de acuerdo?
00:23:08Ya encontraré una solución.
00:23:11Lo arreglaré, ¿vale? Pero no vamos a casarnos, así que relájate, ¿vale? No te preocupes.
00:23:21No me preocupo.
00:23:24¿Cómo?
00:23:25De verdad quiero casarme contigo.
00:23:30¿Qué?
00:23:31No hay mal que por bien no venga.
00:23:35A lo mejor si tu padre no nos hubiera atacado así, me habría dado cuenta mucho más tarde.
00:23:38¿De qué te diste cuenta?
00:23:43De que te quiero.
00:23:54Mira, calla.
00:23:57Son palabras serias.
00:24:02No es una broma.
00:24:05Son para toda la vida.
00:24:06Ya me han roto el corazón.
00:24:15Y no una sola vez.
00:24:19No podré soportar que me vuelva a pasar.
00:24:23Me conozco a mí misma, no podré.
00:24:26Así que...
00:24:28Encontraré una manera, ¿vale?
00:24:31Encontraré una solución, lo arreglaré.
00:24:33¿Qué haces?
00:24:49¿Qué haces?
00:24:50Tengo muchas ganas de casarme contigo y no voy a echarme atrás.
00:24:55Vale.
00:24:56¿Por qué no me crees?
00:25:08Ah.
00:25:10Claro, ya entiendo.
00:25:12Espera.
00:25:19¿Qué estás haciendo?
00:25:20Espera, espera.
00:25:35¿Quieres casarte conmigo?
00:25:36¿Quieres casarte conmigo?
00:25:36¿Quieres casarte conmigo, Sona?
00:26:05Espera.
00:26:16Dame tu mano.
00:26:23Creo que no hace falta uno, de verdad.
00:26:26Es muy natural, como tú.
00:26:27We have been together with us on our way.
00:26:43Que Dios nos ayude.
00:26:48Eres tan romántica.
00:26:57Eres tan romántica.
00:27:27¿Vale, Abby? Hablaremos mañana. Ahora vete a la cama.
00:27:29Paso por mi culpa, Ferit.
00:27:31Chicos, venid aquí.
00:27:32Paso por mi culpa, por mi culpa.
00:27:35Por favor, pórtate bien.
00:27:38Venga, llevadlo al anexo.
00:27:40Paso por mi culpa, Ferit. Paso por mi culpa.
00:27:42Mañana hablamos, ¿vale?
00:27:44Paso por mi culpa, Ferit.
00:27:57¿Lo has visto, Suna?
00:28:11¿Lo has visto bien?
00:28:14Está así, por tu culpa.
00:28:17Lo sabes, ¿no?
00:28:17Y tú, mírala bien.
00:28:22Mírala.
00:28:26Fíjate bien en cómo...
00:28:29Cambia en un instante, cómo cambia.
00:28:32De idea, de repente.
00:28:35Cómo vienen y van sus sentimientos.
00:28:38Fíjate...
00:28:39...en cómo...
00:28:41...pone a la gente como quiere.
00:28:45Conoce a la mujer...
00:28:47...con la que te vas a casar.
00:28:50Ferit, no seas maleducado.
00:28:52Y lo dice el marido de la mujer que se casó con el hombre con el que su hermana estaba a punto de casarse y que luego se enamoró de él.
00:28:59No quieres verlo, ¿verdad, Suna?
00:29:02Tienes miedo de la verdad.
00:29:04Tienes miedo...
00:29:05...de reconocer que hay una razón turbia para que este tío se case con ti.
00:29:09Digo...
00:29:10...Suna...
00:29:13...está jugando contigo.
00:29:16Jugando.
00:29:19No te cases.
00:29:20Por favor, escucha.
00:29:22Lo lamentarás mucho.
00:29:24No te cases.
00:29:26Ya he tenido una vida bastante triste, Ferit.
00:29:30No te preocupes tanto por mí.
00:29:32No te preocupes.
00:29:35Sé cuidar de mí misma.
00:29:39No...
00:29:40No.
00:29:40No.
00:29:59Adelante.
00:30:07What's going on?
00:30:09What are you doing now?
00:30:11What are you doing, Ferit?
00:30:14What are you talking about?
00:30:17What's the marriage of Sunai Kaya?
00:30:20Tell me what happened this night.
00:30:22What do you have to do with me?
00:30:24What is Sunai Kaya?
00:30:25What do you have to do this night?
00:30:27What do you have to do this night?
00:30:32A journalist came to me and told me a lot of things.
00:30:39It turns out that Sunai was...
00:30:42...and told him every detail.
00:30:46The guy is going to tell me.
00:30:48He threatened me.
00:30:50How do you know something like that?
00:30:51What do you know?
00:30:52Who told you?
00:30:54You can know it in one way.
00:30:56You can't leave her.
00:30:58She's going to tell you something.
00:31:01What did you tell me?
00:31:03I told you that I didn't have fear.
00:31:05I was going to publish what she wanted.
00:31:07Are you crazy?
00:31:09What do you do if she publishes what she knows?
00:31:11Do you realize what it will cause us?
00:31:13Especially if Hallie is telling us.
00:31:15No.
00:31:17You.
00:31:18That's what the journalist said.
00:31:21What?
00:31:22I don't want you to be full of trouble.
00:31:25Let me out.
00:31:27Que no se caiga, ella entenderá lo que quiero decir.
00:31:30Estás preparando tu final, querida.
00:31:33Es solo cuestión de tiempo.
00:31:35Empujaré y te caerás.
00:31:39Claro.
00:31:41Ya lo entiendo.
00:31:43Yo me ocupo.
00:31:44¿De qué te vas a ocupar, eh?
00:31:46¿De qué te vas a ocupar?
00:31:48¿Qué vas a hacer a mis espaldas esta vez, eh?
00:31:51Te digo que yo me ocupo.
00:31:52¿Hay algo más que debas saber?
00:31:53¿Qué más deberías saber?
00:31:55No sé.
00:31:55¿Qué vas a ser padre, pero que la madre de tu hijo no es Seiran, por ejemplo?
00:32:00Me pregunto si ese periodista podrá publicar otras cosas mañana o algún día para crearnos problemas.
00:32:05Estaba borracho.
00:32:07Y estaba diciendo tonterías.
00:32:08¿Por qué sigues insistiendo?
00:32:10Bueno, ojalá sea como dices.
00:32:14Pero hoy en día no está claro de dónde puede venir el enemigo.
00:32:18Espero que lo sepas.
00:32:25Ojalá sea como dices.
00:33:25¿Cómo saldremos de esto, Sirán?
00:33:32¿Qué haremos?
00:33:38¿Cómo vamos a superarlo?
00:33:52Tengo...
00:33:53Tengo que contarte todo.
00:33:59Todo.
00:34:04Si no, será aún más difícil.
00:34:06Tengo que contarte todo.
00:34:36Tengo que ofrecer el fuego.
00:34:38Tengo que ofrecer el...
00:34:39Tengo que sobrepeso de todo.
00:34:41Tengo que intentarlo.
00:34:41Tieniente trainer.
00:34:42Set Dad.
00:34:43¿Qué le rechime de esto, Sirán?
00:34:44Teamuren.
00:34:44Tengo que enfrentar un bufín.
00:34:45Llegue de enter sede.
00:34:46Con la tristeza.
00:34:46Tengo quisete.
00:34:47Tengo que enfrentar un bufín.
00:34:47Mr. Oran, I need to talk with you.
00:35:17Iré a verte mañana por la mañana.
00:35:31¿Aún no te has acostado?
00:35:32Estoy dormida, estoy hablando en sueños.
00:35:35¿A quién le envías mensajes a estas horas?
00:35:37A nadie. Son temas de trabajo.
00:35:39De trabajo.
00:35:41¿Y dónde has estado hasta ahora?
00:35:46¿Qué pasa, Gulgún?
00:35:52¿Me estás interrogando?
00:35:54Sí, te estoy interrogando.
00:35:57Hemos tenido un apocalipsis.
00:36:00¿Sabes lo que ha pasado?
00:36:02¿Qué ha pasado, Gulgún?
00:36:03Como usas la mansión como un hotel, no te enteras de nada.
00:36:08Es normal.
00:36:11¿Qué ha pasado, Gulgún?
00:36:13Kaya y Sunna se van a casar.
00:36:22¿Qué?
00:36:24¿Sí, lo que has pasado?
00:36:27¿Qué ha pasado, Gulgún?
00:36:38¿Lo ha pasado?
00:36:41No te enteres de nada.
00:36:42¿Qué?
00:36:43Oh, my God.
00:37:13Oh, my God.
00:37:43¿Cuánto dinero?
00:37:43Aún no sabes bien cómo soy.
00:37:46¿Crees que estoy jugando a un juego?
00:37:48Pero yo no he venido aquí a jugar.
00:37:51¿Para qué has venido?
00:37:53Dime, ¿para qué has venido?
00:37:55Entra en razón.
00:37:56Si se publica esa noticia...
00:37:58Si se publica, lo que pasará es que quedarás muy mal ante Hallis.
00:38:03¡Eso!
00:38:03¿No te lo advirtió él?
00:38:07¿No te dijo bien claro que esa mujer iría por ahí contando cosas si la echabas?
00:38:11Es un hombre precavido.
00:38:13¿Dejaste ir a esa mujer?
00:38:15¿Y si anda contando cosas por ahí, eh?
00:38:17¿Has pensado que será de nuestra reputación?
00:38:20Mírame.
00:38:21Dile a ese perro vendido, a ese presunto periodista que no puede publicar la noticia.
00:38:26Ya que levantas la mano, ¿por qué no me traes el teléfono?
00:38:30Anda, ve a buscarlo.
00:38:31Está allí.
00:38:32Corre.
00:38:33Vamos, vamos.
00:38:34No mires los mensajes.
00:38:37Corre, cógelo.
00:38:40Me estabas estrangulando hace un momento.
00:38:44Dame.
00:38:46¿Qué has mirado?
00:38:47¿Qué has mirado?
00:38:52Tailand.
00:38:54Sabes que dependes de mi llamada al periodista.
00:38:57Puedo salvarte ahora mismo.
00:38:59Pero si te salvo, tú también tienes que hacer algo.
00:39:02Tienes que separar a Sunai, calla.
00:39:07Tienes que evitar este matrimonio.
00:39:09O acabaré contigo.
00:39:10¿Cómo crees que voy a separarlos?
00:39:12Ah, venga.
00:39:13No finjas.
00:39:15¿De cómo vas a separarlos?
00:39:16Los separarás igual que los uniste.
00:39:18¿Tengo que decirte qué hacer?
00:39:22Bueno, tengo que dormir mis siete horas.
00:39:25Vamos, apaga la luz.
00:39:28Y Fakat, carga el teléfono también.
00:39:31Toma.
00:39:33Vamos.
00:39:42Date prisa.
00:39:46Apaga la luz.
00:39:47Que Dios me dé paciencia.
00:39:55Está loca.
00:39:57Muy loca.
00:39:59Normalmente se suele llamar a la puerta.
00:40:23Pero, en fin.
00:40:25Adelante, Ifakat.
00:40:31Renunciarás a ese matrimonio.
00:40:32¿Qué me estás diciendo?
00:40:36¿Te crees que soy un niño?
00:40:38Ya no nos conviene.
00:40:39Cambio de planes.
00:40:40De momento no puedes casarte.
00:40:43Ifakat.
00:40:43¿Estás loca?
00:40:43¿Estás loca?
00:40:46Al contrario.
00:40:47Estoy muy cuerda, como puedes ver.
00:40:49¿Quién te obliga a decir esas cosas?
00:40:51Espera, espera.
00:40:56Espera.
00:40:57Espera.
00:40:59Mi madre te obliga a decirlo.
00:41:01Tiene algo contra ti y te obliga a hacer lo que quiere.
00:41:04¿Eh?
00:41:05No conocías a la verdadera, Nuket.
00:41:10Creo que la subestimaste.
00:41:18Pararás ese matrimonio.
00:41:19Ya es tarde.
00:41:24Ni tú, ni mi madre, ni ninguno me disuadiréis de ello.
00:41:31Quiero casarme con Suna.
00:41:33Y me casaré.
00:41:35Es un hecho.
00:41:38Así que dile a mi madre que soy testarudo y que no me has convencido.
00:41:43Lo lamento.
00:41:44¿Verdad?
00:42:13¿Verdad?
00:42:14¿A qué hora llegaste anoche?
00:42:15¿Por qué no me despertaste?
00:42:24Tomaste pastillas para dormir y estabas muy dormida.
00:42:34¿Cómo está, Abidín, Ferit?
00:42:36¿Qué te digo?
00:42:39Da igual, ya no importa.
00:42:41Mi hermana actúa como si estuviera loca, Ferit.
00:42:47No sé qué podemos hacer.
00:42:48Se irán, verás.
00:43:03Tenemos que hablar de algo más importante que Suna.
00:43:08¿Qué ha pasado?
00:43:09Salí con Abby ayer, ¿sabes?
00:43:16Sí.
00:43:19Nos sentamos en un local para desahogarnos, tomar algo y eso, mejor dicho.
00:43:28Bebió Abidín.
00:43:29No yo, no bebí.
00:43:30Solo le escuché.
00:43:32¿Y qué dijo, Ferit?
00:43:34¿Qué pasó?
00:43:37Ferit, dime, me va a dar un ataque, por favor.
00:43:41¿Qué pasa, Ferit?
00:43:44Pues que ese tal Tailand, el paparazzi, vino a verme.
00:43:48¿Y eso qué tiene que ver?
00:43:55¿Qué te dijo?
00:43:58Sultán estuvo hablando con él.
00:44:00¿Qué?
00:44:02Y le contó todo sobre mí.
00:44:04¿Qué?
00:44:05Sí.
00:44:07Que ella fue la primera mujer con la que estuve todos los chismes que pasan.
00:44:18Me amenazó.
00:44:28¿Qué estás diciendo, Ferit?
00:44:32No puedo creerlo.
00:44:34¿De verdad?
00:44:37No puedo creerlo.
00:44:38De verdad.
00:44:41Entonces le dije, adelante, hazlo.
00:44:45Si la quieres publicar, públicala.
00:44:48Y quería avisarte por si algún día aparece esa noticia.
00:44:57No, esa noticia no debería publicarse.
00:44:59No, no, esa noticia no puede salir, Ferit.
00:45:03Tienes que pararlo.
00:45:05Se irán.
00:45:06¿Qué puedo hacer?
00:45:08El tío vino y me lo dijo.
00:45:10Me está amenazando.
00:45:11¿Quién sabe qué querrá a cambio?
00:45:13No.
00:45:34Sabes que siempre te apoyaré.
00:45:36Siempre estaré a tu lado, Ferit.
00:45:38Lo sabes, ¿verdad?
00:45:39Escucha, no importa lo que diga ese tío.
00:45:43No importa lo que haga, no importa.
00:45:45Sí, lo sé.
00:45:46Entiendo que estés muy afectado.
00:45:48Pero no es algo que no puedas arreglar, Ferit.
00:45:50Por favor, por favor, defiéndete, ¿de acuerdo?
00:45:53Si no, te arrepentirás más adelante.
00:45:56¿Qué puedo hacer?
00:45:57¿Qué quieres que haga?
00:45:59¿Qué estás diciendo, Ferit?
00:46:01¿Dónde está el gran Ferit Gorhan, que lo resolvía todo?
00:46:05Si quieres, puedes solucionarlo, Ferit.
00:46:08Lo sabes muy bien.
00:46:09¿Verdad?
00:46:11Vale.
00:46:13Sé que estás al límite de tus fuerzas.
00:46:17Pero aguanta, Ferit.
00:46:19Y actúa.
00:46:21Ve a hacer algo, Ferit.
00:46:23Corre, que haz algo.
00:46:25Es una situación muy desagradable para los dos, para nuestra familia, Ferit.
00:46:28A lo mejor tú y yo podemos encajarlo, pero ¿tu abuelo?
00:46:35Tu abuelo no lo aguantará, Ferit.
00:46:37Lo sabes, ¿no?
00:46:40Así que hazlo por tu abuelo, Ferit.
00:46:43Ve.
00:46:44Ve y para a ese hombre.
00:46:45Y resuelve esta situación pronto, ¿de acuerdo?
00:46:50Vale.
00:46:51Sí.
00:46:54Iré.
00:46:58Te quiero mucho, ¿lo sabes?
00:47:03Y yo a ti.
00:47:06Confío en ti.
00:47:09Confío en ti, cariño.
00:47:11Tú puedes.
00:47:12Con todo.
00:47:13Venga, vete.
00:47:15Hablar con ese tío y sácanos de esta situación, ¿vale?
00:47:17Vale.
00:47:18Vale.
00:47:19Vale.
00:47:20Vale.
00:47:21Vale.
00:47:22Vale.
00:47:23Vale.
00:47:24Vale.
00:47:25Vale.
00:47:26Vale.
00:47:27Vale.
00:47:28Vale.
00:47:41Estaba a punto de ir a hablar contigo.
00:47:46Las grandes mentes piensan igual.
00:47:49¿Qué?
00:47:51¿Has arreglado lo que tenías que arreglar?
00:47:54¿Has hablado con las personas con las que tenías que hablar?
00:47:57¿Te has ocupado del periodista?
00:47:58¿Qué pasa ahora?
00:48:01Creía que no te importaba nada.
00:48:04Ahora sí.
00:48:06No te burles de mí, tía.
00:48:08¿Lo has arreglado?
00:48:10Hago todo lo que puedo.
00:48:12Pero tú tampoco deberías quedarte inactivo.
00:48:16¿Qué tengo que hacer?
00:48:18Ve y habla con ese periodista.
00:48:21Pero que te acompañe a Vidin.
00:48:23Y llévate a alguno de los chicos.
00:48:26Propones que vaya a hablar.
00:48:29¿Y luego?
00:48:34Presta atención.
00:48:35¿Cómo estás?
00:48:46¿Estás mejor?
00:48:47¿Cómo estás?
00:49:00¿Estás mejor?
00:49:01Estoy bien.
00:49:06Tienes que cuidarte.
00:49:09Cuídate.
00:49:09¿Qué tal si damos una vuelta?
00:49:14Nos vamos de misión.
00:49:22¿Qué misión, tío?
00:49:24Ya veo que no recuerdas lo de anoche.
00:49:27¿Cómo lo ibas a recordar?
00:49:29Vamos a hacer una visita a ese canalla de Thailand.
00:49:33¿Qué le pasa a Thailand?
00:49:35Ahora te lo cuento.
00:49:37Avisa a algunos hombres.
00:49:39Llama y diles que vengan también.
00:49:40Iremos todos juntos, ¿vale?
00:49:42¿Pero qué quiere hacerle a Thailand?
00:49:44Tengo que verle, Abby.
00:49:46Basta con que te lo diga una vez.
00:49:48Diles a los hombres que vengan.
00:49:58Es un problema.
00:50:01Muy grave.
00:50:02Pellín, hija.
00:50:10¿Cómo estás?
00:50:12¿Cómo puedo estar, mamá?
00:50:14Tu tío viene ahora.
00:50:16Nos sentaremos todos y hablaremos.
00:50:19Vale, pero voy a salir con Piri.
00:50:27Mírame.
00:50:29Quiero que me escuches atentamente.
00:50:33Pellín, no puedes salir de esta casa.
00:50:36No podrás ni dar un paseo.
00:50:40Harás lo que yo te diga.
00:50:41Desde ahora.
00:50:43Ni siquiera respirarás sin mi conocimiento.
00:50:47¿Entendido?
00:50:48Dime.
00:50:49Sí, he entendido.
00:50:50Bien.
00:50:51Buenos días, Zemud.
00:50:54¿Entendido?
00:50:56De todos modos, no tenemos a dónde ir.
00:50:58Y el bebé, ¿qué tal?
00:51:08¿Está bien?
00:51:09Sí, tío.
00:51:11Bien.
00:51:16Manda un mensaje al padre inmediatamente.
00:51:19No me importa que esté en el extranjero.
00:51:22Que venga mañana.
00:51:23Si no viene, lo buscaré.
00:51:26Le sacaré de su agujero y le meteré en cintura.
00:51:29¿Lo entiendes?
00:51:31Dime.
00:51:33Sí, tío.
00:51:34No te preocupes.
00:51:35Hablaré con él hoy.
00:51:36Bien.
00:51:37Buenos días.
00:51:56Madre mía, qué hombre.
00:51:59Mamá, ¿qué vamos a hacer, eh?
00:52:01¿A dónde hemos venido a vivir?
00:52:03¿Qué te dije al principio?
00:52:04No dije que el proceso no sería tan fácil, ¿eh?
00:52:08Esto es lo que quería decir.
00:52:10Si quieres separar a Fede de esa chica,
00:52:12aguantarás y soportarás todo esto sin rechistar.
00:52:15Es la única manera, mamá.
00:52:17No acabas de ver a tu tío.
00:52:19¿Eh?
00:52:20¿Crees que puede haber una manera mejor y más rápida que esta?
00:52:34Señor Orán.
00:53:01No me llames, señor.
00:53:06Te dije.
00:53:11Vivirás aquí a partir de...
00:53:13Buenos días.
00:53:38¿Dónde está la tía?
00:53:40Fuera.
00:53:41No está con papá.
00:53:42Suna, ¿puedo hablar contigo?
00:53:48Sí, Dan, sí va a ser como anoche.
00:53:50Mejor no hablar.
00:53:51Hermana, es que no me entendiste bien.
00:53:56No me fío de esa bruja de Ifacat.
00:53:58No me fío nada, hermana.
00:54:00Nada.
00:54:01¿Entiendes?
00:54:02Lo único que quería era advertírtelo.
00:54:04Y mira lo que ha pasado desde ayer.
00:54:07Tú eres la que está más triste.
00:54:09Te entiendo, Serán.
00:54:13Me vuelves a decir lo mismo.
00:54:15No le gustó a Calla.
00:54:16Ifacat me engañó.
00:54:18Vale.
00:54:19Muy bien, lo entiendo.
00:54:20Lo estoy arriesgando todo.
00:54:21Lo sé muy bien.
00:54:22Lo comprendo.
00:54:23Hermana, escúchame sin enfadarte.
00:54:25No te ofendas.
00:54:27Se trata de Ifacat.
00:54:28Ifacat.
00:54:30¿Lo entiendes?
00:54:31Le metió a Calla en la cabeza la idea de que se casara contigo.
00:54:35Estoy segura, lo sé.
00:54:37Segura.
00:54:39Es la verdad.
00:54:41Lo sé.
00:54:43Se la metió en la cabeza.
00:54:45De alguna manera engañó a Calla y sé que también te engañó a ti.
00:54:48Lo sé, hermana.
00:54:50Hermana, mira.
00:54:51Sé muy bien lo que significa casarse con alguien que no te quiere, que no te valora.
00:54:58Recuerda los primeros días de mi matrimonio.
00:55:01No quería a Ferit y Ferit.
00:55:03No me quería a mí.
00:55:05Nos obligaron a hacerlo.
00:55:06Tuvimos que casarnos a la fuerza.
00:55:08Recuerda lo mal que lo pasamos.
00:55:10Pero te acostumbraste, Serán.
00:55:13Luego te acostumbraste.
00:55:16De hecho, incluso os casasteis por segunda vez o os escapasteis.
00:55:18¿Crees que te pasa solo a ti?
00:55:22No lo entiendo.
00:55:24¿Eres la única que puede enamorarse?
00:55:27¿Sois los únicos que os queréis?
00:55:28¿Los únicos que no os dejáis a engañar?
00:55:30No lo entiendo.
00:55:32Pero claro, es una que...
00:55:34¿Y yo qué?
00:55:34Yo solo puedo consolarme con otros a escondidas.
00:55:36En lugares en los que nadie me puede ver, nadie me puede creer.
00:55:40Siempre me enamoro de alguien así.
00:55:42Es verdad.
00:55:42A mí nunca me pasará lo que a ti.
00:55:44Tienes razón.
00:55:45Hermana, ¿de qué estás hablando?
00:55:46¿Acaso yo te estoy diciendo eso?
00:55:53Hermana.
00:55:56Hermana.
00:55:58Te mereces lo mejor de todo.
00:56:03¿De verdad?
00:56:04Me merezco lo mejor, ¿eh?
00:56:07Ven y mira qué es lo mejor para mí.
00:56:09Venga, vamos a ver qué es lo mejor.
00:56:11¿Esta ropa o esta?
00:56:13Mira qué es lo mejor.
00:56:15Mira mi mejor ropa.
00:56:16¿Te gusta esta ropa?
00:56:18¿De quién es?
00:56:19Todo esto.
00:56:20¿De quién?
00:56:21¿Eh?
00:56:22Esta.
00:56:23Es tu ropa, Seiran.
00:56:25Esta es la ropa que han considerado digna de mí.
00:56:27Me la regalaron.
00:56:29Fue un regalo.
00:56:30No puedo salir a la calle para ir de compra sola.
00:56:33Tampoco puedo comer lo que quiero.
00:56:36No puedo ponerme la ropa que quiero.
00:56:39Ni siquiera puedo respirar yo sola, Seiran.
00:56:42No puedo.
00:56:45Solo vivo a través de ti y de feliz, hermana.
00:56:48Si tú eres feliz, yo soy feliz.
00:56:51Si tú estás bien, yo estoy bien.
00:56:53No tengo vida, no tengo vida ni nada.
00:56:56Si tú existes, yo existo.
00:56:57Estoy harta de eso.
00:56:58No puedo soportarlo más.
00:57:01No puedo, no puedo.
00:57:03¿Lo comprendes, hermana?
00:57:05Deja que me equivoque y sufra.
00:57:08Pero déjame ser libre.
00:57:10Quiero ser libre para vivir porque no puedo soportarlo más y puedo serlo.
00:57:14¿Qué callar no me quiere?
00:57:17Me da igual, ¿vale?
00:57:20Dices que me ha engañado y facad.
00:57:22Me da igual.
00:57:23No me importas, Seiran.
00:57:25No te entrometas, no te interpongas más en mi camino.
00:57:28Lo estoy arriesgando todo.
00:57:30¡No me detengas!
00:57:33Ahora estás hablando sin sentido, delirando.
00:57:36¿Puedes decirme si de verdad quieres que sea feliz?
00:57:39¿Eh?
00:57:39Pues existe una pequeña posibilidad.
00:57:42En mis manos tengo una pequeña posibilidad de conseguir ser feliz.
00:57:45¿No quieres que aproveche este momento?
00:57:48Te estoy diciendo que quiero ser libre, que quiero respirar.
00:57:51¿Por qué me lo impides?
00:57:52¿Por qué no puedes soportarlo?
00:57:54No entiendo por qué haces esto.
00:57:55¡Hermana!
00:57:56¿Qué?
00:57:56Déjalo.
00:57:57¡No, déjalo tú, déjalo tú!
00:57:58¿Qué estás intentando?
00:58:00Pero Capacita, no digas eso.
00:58:01Siempre ha sido muy buena.
00:58:02Pues eso se acabó.
00:58:04Siempre ha sido muy buena, sí.
00:58:05¿Y de qué me ha servido?
00:58:06No me ha servido de nada.
00:58:09¡Hermana!
00:58:09Me ha servido.
00:58:10He acabado así.
00:58:11Quiero ser lo mismo.
00:58:12¡Hermana, ya vale!
00:58:13¡Suéltate, yo te daño el momento!
00:58:14¡Déjame!
00:58:15No lo antiguo.
00:58:16¡Para que eso se asustenta!
00:58:17¡Se ha ido!
00:58:18¡Ha desaparecido!
00:58:19¡Se fue!
00:58:20¡No está!
00:58:20¡Se acabó!
00:58:21¡Basta!
00:58:22¡Déjame!
00:58:22¡Te digo que no puedo respirar!
00:58:24¡Basta!
00:58:24¡No sigas tú!
00:58:26¡Déjame!
00:58:26¡Ya es suficiente!
00:58:27¡No puedo respirar!
00:58:28¡No puedo respirar!
00:58:30¡Ya es suficiente!
00:58:31¡No puedo respirar!
00:58:34Niñas, ¿qué os pasa?
00:58:36¿Se os oye desde fuera?
00:58:39¿Qué está pasando aquí?
00:58:43¿Crees?
00:58:46¿Crees que soy muy feliz, ¿verdad?
00:58:49¿Eh?
00:58:49¿Crees de verdad que soy muy feliz?
00:58:54¡Es lo mejor del mundo!
00:58:56¡Ser la nuera de los Gorhan!
00:58:58¡Es increíble!
00:58:59¡Es fabuloso!
00:59:01¿Tienes idea de lo que ha estado pasando estos días?
00:59:03¿Eh?
00:59:04¿De todo lo que me pasa?
00:59:06Justo ayer, tuve el peor día de toda mi vida.
00:59:09¿El peor día de toda tu vida?
00:59:12¿Eh?
00:59:13¿El peor día?
00:59:14¿Por qué fue el peor día de tu vida?
00:59:16¿Porque por fin entraste en la universidad?
00:59:18¿O por qué Feri te dijo esto o te dijo lo otro y no sabes si hacerle caso o no?
00:59:22¿Eso es lo que te pasó?
00:59:23¿Ese es el peor día de tu vida?
00:59:25¡Maldita sea!
00:59:26Pues no sabes que a mi hermana, que a mi ayer papá casi me mata en plena calle.
00:59:32¡Él iba a matarme!
00:59:34¿Me quería matar?
00:59:36¿Lo sabías?
00:59:36¡No!
00:59:37¡No sabes nada!
00:59:38¡Nada!
00:59:40¡Nada!
00:59:40¿Y te atreves a decir que lo pasas muy mal?
00:59:45Pues escucha, estoy dispuesta a pasar por las mismas cosas que pasas tú, en lugar de quedarme temblando en esta habitación por miedo a la vida y probaré suerte.
00:59:56¡Pruébala!
00:59:58¡Pruébala!
01:00:00¡Pruébala, hermana!
01:00:02¡Muy bien!
01:00:04Pero yo, ya me habré ido.
01:00:06¿Tú irás?
01:00:07Sí, Meire.
01:00:08Si te dejas engañar por la bruja de Ifacat y te casas con ese chico...
01:00:13¿Sí?
01:00:13Meire, de aquí.
01:00:14Te irás.
01:00:18Pues vete.
01:00:20¡Vete!
01:00:21¡Vete!
01:00:22¡Desaparece!
01:00:23Porque a lo mejor así puedo respirar.
01:00:27¡Y soy un poco más libre!
01:00:29¡Así sabré lo que es!
01:00:33Niñas, niñas, ¿qué hacéis?
01:00:35Calmaos, las dos se irán.
01:00:37¡Suna!
01:00:39¡Suna!
01:00:41¡Hija mía!
01:00:42No pasa nada.
01:00:43Tranquila, niña, no pasa nada.
01:00:45Cálmate.
01:00:46¿Tienes todo?
01:00:47Sí.
01:00:48¿Qué hacéis?
01:00:50¿Estáis listas?
01:00:51Lo estamos.
01:00:51Si te encargas de Yemil, nos vamos.
01:00:54Vale, lo haré.
01:00:55Me parece que vais un poco deprisa.
01:00:57Podríais esperar.
01:00:58Mamá, a mí también me parecía así al principio, pero no.
01:01:01Nos vamos.
01:01:03Pelling, escucha, todavía no le hemos dicho la verdad a tu tío.
01:01:07Si de repente todo se complica.
01:01:09¡Ay, no pasará nada!
01:01:12Además, quiero ver a Seiran.
01:01:14Déjame ir, ¿vale?
01:01:17No te preocupes, mamá.
01:01:18No pongas esa cara.
01:01:22¿Y qué cara quieres que ponga?
01:01:24Con las cosas que haces con un bebé en tu vientre.
01:01:27Tía, venga, voy con Pelling.
01:01:29No estarás sola, relájate.
01:01:31Solo quiere ver a Seiran.
01:01:33Déjala verla.
01:01:34No lo olvides.
01:01:38Juntas no nos puede pasar nada.
01:01:40Ya.
01:01:42Vigila a Yemil y saldremos sin que nos vea.
01:01:45Vale, pero tenedme al tanto.
01:01:48¿Me habéis oído?
01:01:50Vamos, mamá.
01:01:51Date prisa.
01:01:51Ese Tailand es un perro.
01:01:56Debería habermelo dicho.
01:01:59Quita, tío, aparta de una vez.
01:02:01Venga, venga.
01:02:03¿Qué más da que te lo hubiera dicho?
01:02:05Estabas demasiado borracho.
01:02:07Para ver nada.
01:02:08Si te lo hubiera dicho lo mismo, me dabas una paliza a mí en vez de a ellos.
01:02:15Así de mal estabas.
01:02:25Había pensado una cosa.
01:02:31Cuando termine lo de Sultán,
01:02:36he decidido contárselo todo a Seiran.
01:02:41¿Lo de Pellin y el niño?
01:02:45Sí, Abby.
01:02:46¿Qué más puedo hacer?
01:02:47Seiran también debería saberlo.
01:02:49No tengo la culpa de lo que pasa.
01:02:51Pellin de pronto apareció diciéndome que estaba embarazada.
01:02:55No sirve de nada ocultarlo, eso está claro.
01:02:59Eso está claro, sí.
01:03:02Pero no sé qué le dirá a Seiran cuando se enteren, no lo sé.
01:03:05Es muy valiente.
01:03:06Abby, no importa lo que diga, ya no hay nada que hacer, así que se lo tengo que decir.
01:03:13Claro, pero bueno, no sé, yo en su lugar no sé si se lo diría ahora mismo.
01:03:20¿Y cuándo se lo dirías, Abby?
01:03:22Después de lo que acaba de pasar, al menos espere a que nazca el niño y luego dígaselo.
01:03:28Tenga paciencia.
01:03:28No sé, Abby, con esto no hay que tener paciencia.
01:03:36Dios no lo quiera, pero si Seiran se entera por otra mañana o cuando sea.
01:03:41No me lo quiera, hermano.
01:03:45No diga eso.
01:03:46Está aquí en la cafetería, tomando algo.
01:04:06El tío se ha dado cuenta.
01:04:18¡Tailán, Tailán!
01:04:28¡Dejadme!
01:04:41¡Parad!
01:04:42¡Quietos!
01:04:43¿Qué quieres de mí?
01:04:45¡Parad!
01:04:46¡Dejadme!
01:04:46¡Parad!
01:04:52¿Cómo estás hoy, Tailán, amigo?
01:04:55No me malinterpretes.
01:04:58Llamé a mis amigos porque no quería que te escaparas.
01:05:01No te haremos nada, tranquilo.
01:05:04¿Qué quieres?
01:05:05¿Te das cuenta de lo que estás haciendo a plena luz del día?
01:05:07¿Qué quieres?
01:05:11Solo seguir mi conversación de ayer contigo.
01:05:14Me dijiste que hablara con mi tía.
01:05:16Y hable.
01:05:18Ahora quiero hablar contigo.
01:05:20No le soltéis.
01:05:21Lleváoslo.
01:05:22Venga.
01:05:22¡Ayuda!
01:05:23¡Socorro!
01:05:24¡Ayuda!
01:05:26¡Policeo!
01:05:27¡Policeo!
01:05:29¡Qué idiota es!
01:05:34Vamos a ver.
01:05:41Tailán, Tailán.
01:05:46Es muy travieso.
01:05:47Es muy travieso.
01:05:47Es muy travieso.
01:05:47Tailán, Tailán.
01:05:52Tailán.
01:05:59Tailán.
01:06:00Tailán...
01:06:00Tailán...
01:06:03Hello, what do you want to drink?
01:06:22Hello, do you want a coffee, please?
01:06:23Of course, immediately.
01:06:29Here you are.
01:06:31Have a good day.
01:06:34Igualmente.
01:07:01Here you are.
01:07:04Here you are.
01:07:05Here you are.
01:07:06Here you are.
01:07:07Here you are.
01:07:10Here you are.
01:07:12Here you are.
01:07:16I can't breathe anymore.
01:07:46I can't breathe anymore.
01:08:16I can't breathe.
01:08:46I can't breathe anymore.
01:09:17Venga, cógelo, por favor.
01:09:22Gracias.
01:09:23Venga, cógelo.
01:09:29Venga, cógelo, por favor.
01:09:32Venga, cógelo.
01:09:36Venga, cógelo, por favor.
01:09:41Venga, cógelo.
01:09:43Venga, cógelo, por favor.
01:09:54No, coge el teléfono, Tailand, vamos.
01:09:57¿Cuándo me vas a contestar?
01:10:03Adelante.
01:10:04El señor la espera en su habitación.
01:10:08¿Qué pasa, Latif? ¿Es algo urgente? ¿Qué pasa?
01:10:11Sí, ha pedido que vaya inmediatamente.
01:10:13¿Tan urgente es?
01:10:15Bueno, entonces iré ahora mismo.
01:10:18¿Qué pasa?
01:10:19¿Qué pasa?
01:10:21¿Qué pasa?
01:10:21¿Qué pasa?
01:10:23No, no, no, no, no.
01:10:27No, no, no.
01:10:29Bueno.
01:10:30No, no, no.
01:10:32Chстранo ya.
01:11:34Eso dímelo tú.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended