No Mercy Episode 5 | Engsub
**********==========**********==========**********
✨ Welcome to AsiaFlix ✨
Your ultimate home for the best Thai dramas, BL (Boys’ Love), and GL (Girls’ Love) series with English subtitles. We bring you the latest and most popular Thai TV shows filled with romance, passion, action, and culture.
🎬 On AsiaFlix, you’ll enjoy:
AsiaFlix dramas with English subtitles (Eng Sub)
Trending BL & GL series from Thailand
Romantic, family, and youth-oriented AsiaFlix shows
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make AsiaFlix dramas, BL & GL series accessible to global audiences. If you love emotional stories, unique culture, and the vibrant Thai entertainment industry, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you’ll never miss the newest Thai episodes!
**********==========**********==========**********==========
#AsiaFlixDrama #BLSeries #GLSeries #AsiaFlix #AsiaFlixWithEnglishSubtitles #AsiaFlixBL #AsiaFlixGL #ThaiSeries #ThaiTVShows #WatchThaiDramaEngSub #BestThaiDrama2025 #LatestThaiBL #LatestThaiGL #RomanticThaiDrama #AsiaFlixEngSub
**********==========**********==========**********
✨ Welcome to AsiaFlix ✨
Your ultimate home for the best Thai dramas, BL (Boys’ Love), and GL (Girls’ Love) series with English subtitles. We bring you the latest and most popular Thai TV shows filled with romance, passion, action, and culture.
🎬 On AsiaFlix, you’ll enjoy:
AsiaFlix dramas with English subtitles (Eng Sub)
Trending BL & GL series from Thailand
Romantic, family, and youth-oriented AsiaFlix shows
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make AsiaFlix dramas, BL & GL series accessible to global audiences. If you love emotional stories, unique culture, and the vibrant Thai entertainment industry, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you’ll never miss the newest Thai episodes!
**********==========**********==========**********==========
#AsiaFlixDrama #BLSeries #GLSeries #AsiaFlix #AsiaFlixWithEnglishSubtitles #AsiaFlixBL #AsiaFlixGL #ThaiSeries #ThaiTVShows #WatchThaiDramaEngSub #BestThaiDrama2025 #LatestThaiBL #LatestThaiGL #RomanticThaiDrama #AsiaFlixEngSub
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00How did you come to the house?
00:03When did you come to the house?
00:08I'm sorry for the first time.
00:10My mother's phone number has been confirmed.
00:15I'm not sure how the law is saying.
00:21Mr. President!
00:23Mr. President, I can go to the police department.
00:26But if this girl comes to the police department,
00:29What can they do?
00:30If the enemy is a lie, we can't get to them.
00:35We will be able to take them back.
00:36You're a hero.
00:37You're a hero.
00:38What are you doing?
00:39What are you doing?
00:40What are you doing?
00:42What are you doing?
00:43You're going to take me to my son's child.
00:45You're going to leave me to the house.
00:46You're a professional.
00:48We're all a professional.
00:49We're all a professional.
00:51We're all the people that are in the room.
00:53They're already 300,000 euros.
00:55I'm going to buy a lot.
00:57That's it, Johnny.
00:59If you're doing it, you don't need to use it.
01:01Hello, I'm from Masako.
01:03What are you doing?
01:05Tell me about it.
01:07I want to take a seat.
01:09First, you'll see the price of the price.
01:11You've arrived in China.
01:13Okay, let's try it.
01:19I'll give it to you. I'll give it to you.
01:21Let's try it.
01:235억이다.
01:25This is our mom's life.
01:27Here's the guy who has only 5억 of money.
01:29We're going to take a seat.
01:31We're going to take a seat.
01:33Let's take a seat.
01:35Let's take a seat.
01:37Hello.
01:39I'm the manager.
01:41Who?
01:43Who?
01:45There?
01:47I'm sorry.
01:49I'm sorry.
01:51I'm sorry.
01:53I'm sorry.
01:55I'm sorry.
01:57I'm sorry.
01:59I have no idea.
02:01I know.
02:03I'm sorry.
02:05I'm sorry.
02:07I think it's a really interesting story.
02:27I just thought it was a really interesting story.
02:32Do you think it was a good thing?
02:36What's his name?
02:44He was a guy that was a guy that was a guy that was a guy that was in his body.
02:51And he was a mascot, but he was a guy who knew he knew it?
03:02I don't know.
03:04You're not sure.
03:07Your friend,
03:10you'll see your face with your face.
03:13You'll know what to do.
03:23I'm not going to get this guy to do it.
03:27What?
03:28I'm not going to get this guy to do it.
03:30I don't know what the hell is going on.
03:34I'm not a good guy.
03:36I'm not a bad guy.
03:40I'm not a bad guy.
03:42I'm not a bad guy.
03:54You're not a bad guy.
03:56You're not a bad guy.
03:58I'm going to be more clear to you, this is what I'm going to do.
04:02I'm going to get a ticket to what I'm going to do with you.
04:05This is what I'm going to do with you, this is what I'm going to do!
04:10Sorry, my boss.
04:12I'm sorry.
04:21You're where to talk about this?
04:22I don't know what to do.
04:52I'm sorry.
04:54I'm sorry.
04:56I've been in the past several months.
05:00I don't know what to do.
05:06It's a good thing.
05:08The people who are trying to get into the business,
05:12the people who are trying to get into the business.
05:16But I just kept it.
05:20I'm going to be a chance to get this opportunity to get this opportunity.
05:26What?
05:27I'm sure you know that the future of the world is...
05:39...Singapore.
05:44You're not going to be in a place where you are.
05:46I'm going to go to Singapore.
05:49The company had a huge deal.
05:51It was the case in Singapore.
05:53It's the only one in Korea.
05:55The company has an international company.
05:59Is it not a good idea?
06:01It's a good idea.
06:03It's a good idea.
06:05It's a good idea.
06:07It's a good idea.
06:09It's a good idea.
06:11You know what I'm doing?
06:13You're a good idea.
06:15I don't care.
06:17Let's go.
06:19What's the problem?
06:21I don't know what the person is.
06:23He's a big guy.
06:27He's a big guy.
06:31He's a big guy.
06:33He's a big guy.
06:47Eric Chet?
06:49Eric Chet?
06:51Eric Chet?
06:53Eric Chet?
07:07어이 위창호기!
07:09잘 지냈어?
07:11아마타면 얼굴 까먹을 뻔했다, 그치?
07:13내 눈이 상쇄 난 줄 알았다 야.
07:15I'm a big guy.
07:17How'd you do this?
07:19Well, I'm here to meet you.
07:21I'm here to meet you, I'm not a business owner.
07:23So?
07:25I'm a black car and I'm a black car.
07:27I'm a little busy guy.
07:29I'm a black car.
07:31I'm a black car.
07:33Black car is not a thing.
07:35It's not a thing.
07:37I'm a lot more than you.
07:39But it's not a thing.
07:41Wow, that's what I'm saying.
07:43Oh, it's a business.
07:45That's right.
07:47But where are you from?
07:49I'm in my house.
07:51I'm a salesman.
07:53Oh, that's the LTM.
07:57I'm a salesman.
07:59I'm a salesman.
08:01I'm a salesman.
08:03I'm a salesman.
08:05I'm a salesman.
08:07I'm a salesman.
08:09I'm a salesman.
08:11Here's a estate agent.
08:13I'll, I'll be there now.
08:15Sure.
08:17...
08:23...
08:27...
08:29...
08:31...
08:33...
08:35...
08:37It's Mason.
08:39You're in Singapore, you're in the Marins Bay Casino.
08:42There's a lot of people who are all over here.
08:46Oh, Marins Bay?
08:49Are they all over here?
08:51Mason, you're in this place.
08:54You're in this place.
08:57You're in this place.
08:59You're in this place.
09:01You're in this place.
09:03Let's think about it.
09:05몇십 년은 윗선에 충성해봤자
09:07분리할 때 결국 제일 먼저 잘리는 꼬리는 우리입니다, 우리.
09:11어차피 잘리는 꼬리라면 주인 한번 물어봐야죠, 안 그래요?
09:15자기 주인의 뒤통수를 치시겠다.
09:18뭐 정확하게는 비즈니스 차원에서 거래를 하겠다는 거죠.
09:24누군가 Mason을 원한다면 넘길 수도 있다는 겁니까?
09:29거래라는 게 별겁니까.
09:31서로 주고받는 그 니즈가 잘 맞으면 성사되는 게 거래지.
09:37우리 꽤 이야기가 잘 통할 것 같은데.
09:41만나서 직접 한번 얘기해보고 싶습니다만.
09:44저는 저랑 잘 맞는 사람을 아주 좋아해서요.
09:50꼭 거절할 이유가 있겠습니까?
09:53자, 그러면 제가 장소를 보내드릴 테니까 한국으로 한번.
09:57제가 아무래도 중국서 돈을 벌다 보니 자리를 비우는 게 쉽지가 않네요.
10:01아시다시피 피싱 기술만 존나게 이용해 먹고 사는 사람 아닙니까?
10:06오신다면 내 용성하게 대접해 드리죠.
10:16아, 대신 티켓값은 지불해 주셔야 됩니다.
10:21아이고, 손님 대접하는 데 당연한 걸 가지고.
10:25아이고, 손님 대접하는 데 당연한 걸 가지고.
10:28시간이랑 날짜는 저희 쪽에서 접어드리죠.
10:40이 새끼 이거 이거 쉽게 안 넘어올 줄 알았어.
10:43마석구를 빨리 한국으로 유인해야지.
10:46뭘 하든 말든 하는데.
10:48가야만 하는가?
10:53가야지.
10:55네, 회장님. 대표님 전화 대신 받았습니다.
10:58전화를 왜 이제 받아?
11:00석권 어디 가고.
11:01당장 받고.
11:02죄송합니다.
11:03대표님이 지금 회의 들어가셔서.
11:05사업장군은?
11:06어째서 여쩌 소식이 없어?
11:08지금 추리고 계시는 걸로 알고 있습니다.
11:10당장 내일 3시에 LTM 에이전시랑 계약을 하기로 했는데.
11:14그걸 여직 안 보내고 있으면 어쩌자는 거야?
11:17죄송합니다.
11:18즉각 전달하겠습니다.
11:20마 대표.
11:23지금 무슨 회의 중인데?
11:27대본 개발 회의입니다.
11:30대본 개발 회의라.
11:35자넨 내가 지금 그걸 믿을 거라고 보는 모양인데.
11:39똥줄 탈 상황에 한가하게 그러고 앉아 있다.
11:42말도 안 되지.
11:45그, 그게.
11:49석구가.
11:51몰래 뒤에서 술을 쓰나?
11:54이번 일로?
11:55절대 아닙니다, 회장님.
11:57단지 그냥 새로운 사업 건으로.
12:00그래?
12:02내 동의도 없이 새로운 사업을 구상 중이란 말이지.
12:08그게 아니라.
12:09마 대표한테 자네.
12:11비자금 있는 차명 계좌도 같이 남기라고.
12:14딴 사업 생각 있는 놈한테 내 돈을 맡길 순 없지.
12:17암튼 그렇게 알고 있을 테니까 내 말 잘 전달하도록 해.
12:21회장님, 회장님.
12:31아래 것들이 골치를 썩이는 모양입니다.
12:34이래서 사람은 명예를 취해야 하는 법입니다.
12:38저 보십시오.
12:39기껏해야 사업가 나불행위인지라.
12:41아래 것들이 계속 말썽이지 않습니까?
12:44저야말로 하나 있는 아들 놈이 속만 속이니 무슨 말을 못 하겠습니다.
12:51언젠가 부모만 안아줄 날이 올 겁니다.
12:54그럴까요?
12:55아무튼.
12:56제 아들 놈이 이번 일로 회장님께 패 끼치는 일은 더는 없을 겁니다.
13:16아, 위창욱이.
13:17미혼 여전하구만.
13:19니는 어째 아이 늙었니?
13:22나이는 내 혼자 먹나 보구나.
13:25아, 제가 호칭을 어떻게 하는 게 좋을까요?
13:29아, 내 정신 좀.
13:32그냥 편하게 에릭이라고 불러주시죠.
13:35여기.
13:36아.
13:37네.
13:38이야, 서베일런스 매니저라니.
13:41제가 컨트롤타워로 활약하시는 분을 몰라 뵙습니다.
13:44워낙 베일에 싸인 분 같아서.
13:47드러내면 뭐합니까?
13:49이 잘생긴 얼굴 외부에 노출만 될 뿐이지.
13:54아, 그러십니까?
13:56사실 LTM에서 메이슨을 몇 번 스친 적이 있어요.
14:00그래서 데리고 다니는 애들도 거의 다 봤거든요.
14:04근데 에릭 씨는 초민인지라 어떤 분일지 궁금했습니다.
14:08아, 난 또 무슨 비즈니스 얘기를 하시려나 싶어서 한 달음에 왔더니.
14:14대표님께서는 그저 그냥 제가 궁금하셨나 봅니다.
14:17동업을 해도 서로 알아가는 시간이라는 게 필요하지 않습니까?
14:22아니, 메이슨이 달리 메이슨입니까?
14:25그래도 카지노 쪽에선 알아주는 남놈인데.
14:28그런 양키놈을 쥐락폐락하는 동양인이 있다니.
14:31이 얼마나 궁금하고 재미있는 일입니까?
14:34제가 이 얼굴뿐만 아니라 다방면을 재미있는 사람입니다.
14:39하하하하.
14:41근데 이렇게 나타나 주셨네요.
14:44꼭 기다렸다는 듯이.
14:46아이, 첫번에 이리 떠들썩해도 됨까?
14:50벌써부터 두 분이서 쿵짝이 잘 맞아 뵈니 아주 보기 좋습니다.
14:54그래?
14:56하하하하.
14:57아니, 자고로 이 파트너심 해주려면 쿵짝이 잘 맞아야 하는 법이죠.
15:02맞춰봅시다, 그럼.
15:03그럴까요?
15:04아이, 안 맞으면 억지로 하도 끼어 맞춰보죠, 오늘.
15:09하하하하.
15:10그럽시다.
15:33별 볼일 없어도 여기가 제 업장입니다.
15:36충분히 의리의리한데요, 제 눈에는.
15:39들어가시죠.
15:40아.
15:41이 새끼가 빌린 돈 받으러 온 조폭 새끼도 아니고 대낮부터 들들 폭고지라이야, 씨.
15:45야, 니가 가지고 있어.
15:46알아보라고 한 건.
15:48섬 앞에 애들이 하는 말로는 메이슨 뒤에 에르체가 있는 게 맞다고 합니다.
15:55LA에서 필리핀 애들이 만든 갱단에 있던 모양이더라고요.
15:57저놈이 그놈인 건 확실해?
15:59아무래도 캡처 사진이라 처음엔 좀 헷갈려하긴 했는데, 같은 사람이 맞는 것 같다고 했습니다.
16:08야, 야, 됐어.
16:09아이고, 이 결례를 보면서 송구합니다.
16:13저희 애들이 워낙 의심이 많아서.
16:14괜찮습니다.
16:15모름지기 공항에서도 입국 수속 절차라는 게 있지 않겠습니까?
16:22가시죠.
16:23앉으시죠.
16:24앉으시죠.
16:25하...
16:26하...
16:27하...
16:28하...
16:29하...
16:30하...
16:31하...
16:32하...
16:57하...
16:58하...
16:59하...
17:00하...
17:01하...
17:02하...
17:03하...
17:04하...
17:05하...
17:06하...
17:07하...
17:08하...
17:09하...
17:10하...
17:11하...
17:12하...
17:13하...
17:14하...
17:15하...
17:16하...
17:17하...
17:18하...
17:19하...
17:20하...
17:21하...
17:22하...
17:23하...
17:24하...
17:25하...
17:26하...
17:27하...
17:28Where are you going?
17:32If you have a friend, you'll be able to drink some water.
17:36Then...
17:38I'll buy them for a while.
17:40I'll be there.
17:42There's nothing to do.
17:44I'll go to my bathroom.
17:58But where are you going?
18:00How in the foreground you don't visit me?
18:01How about it?
18:02Why are you celebrating she'sари?
18:04Holy of course, I mean...
18:07But what kind of relationship do you know?
18:10You're a good parent...
18:11I'm Boxing!
18:12oning!
18:13From my eyes, however...
18:15I guess I have something to tell you about.
18:18One thing is probably important to tell you about the future.
18:21I don't know why a girl would go out there with these I'm in my position.
18:25They call me Friday.
18:27That was Mason.
18:29Ah...
18:31Mason...
18:33That's what I'm looking for.
18:37I think I'm going to take a look at this time.
18:41So I'm not going to throw it away.
18:44I'm going to ask you a question.
18:46Yes.
18:47Mason...
18:48I'm going to connect with you.
18:51Are you still asking me?
18:54Are you serious?
18:56Ha...
18:59Ha...
19:00Yeah...
19:02이거 크게 한 방 먹었습니다.
19:05OK.
19:06그럼 질문을 바꿔보죠.
19:08지니 관광개발 아시죠.
19:11재근 싱가포르의 최대 규모 복합 리조트를 건설한.
19:15거기서
19:16Mason을 스카우트하고 싶어 한답니다.
19:19그 말씀은...
19:22Mason's Jeannie's 넘cèdent.
19:25Yes.
19:26We're going to get some money from ERIE.
19:30I'm just going to get my business.
19:33How about you?
19:35I'm not sure how much I'm going to get.
19:37It's not just a problem.
19:40If I'm going to get a job,
19:43I think I'm going to get a better choice.
19:49What are you going to do?
20:11This is an online casino game, isn't it?
20:15Now I'm going to invest in here.
20:19I'll be sure I'll be sure.
20:23I'll be sure.
20:25I'll be sure, I'll be sure.
20:39I'll look and think about it.
20:41I'll be sure, you're not sure.
20:51Who are you?
20:53I'm not going to do that.
20:58I'm not going to do that.
21:23I'm going to be in a room for a few hours.
21:30I'm not sure what the hell is going on.
21:34I'm not sure what the hell is going on.
21:39I'm not sure what the hell is going on.
21:42You're watching the camera.
21:45I'm not sure what the hell is going on.
21:49Let's go.
22:19Let's go.
22:49Let's go.
22:51Let's go.
22:53Let's go.
22:55Let's go.
22:57Let's go.
22:59Let's go.
23:01Let's go.
23:03Let's go.
23:05Let's go.
23:07Let's go.
23:09Let's go.
23:11Let's go.
23:13Let's go.
23:15Let's go.
23:17Let's go.
23:19Let's go.
23:21Let's go.
23:23Let's go.
23:25Let's go.
23:27Let's go.
23:29Let's go.
23:31Let's go.
23:33Let's go.
23:35Let's go.
23:37Let's go.
23:39Let's go.
23:41Let's go.
23:43Let's go.
23:45Let's go.
23:47Let's go.
23:49Let's go.
23:51Let's go.
23:53Let's go.
23:55Let's go.
23:57Let's go.
23:59Let's go.
24:01Let's go.
24:03Let's go.
24:09Let's go.
24:11Let's go.
24:21Let's go.
24:23Oh my god.
24:33It's okay.
24:34Then you can see the situation.
24:36Then you can see the room in the room.
24:39Yes, I'll see you.
24:42Anyway, you'll see me next time.
24:47I'll see you next time.
24:48I'll see you next time.
24:51I'll see you next time.
24:52I'll see you next time.
24:54I'll see you next time.
24:56You're welcome.
24:58You're welcome.
25:00You're welcome.
25:02I'm so happy you're welcome.
25:04I'm so happy to meet you.
25:06I'm happy to meet you in Korea.
25:08I'll meet you next time.
25:10I'm a member of the General Motors.
25:13You wouldn't like to see me?
25:16I'm speaking to you.
25:18Hi, my friend.
25:21I'm from Singaporean operations.
25:25I'm from it.
25:26Ah, yes.
25:29Hi.
25:30Hi.
25:31Is that the lawyer of the General Motors?
25:34That's...
25:35What's...
25:37What are you saying?
25:39I'm sorry.
25:40It's not just...
25:42It's not just that I'm going to invest in our LEC.
25:46I'm going to trust you.
25:48I'm going to trust you.
25:51That's not true.
25:53That's not true.
25:55You've got to go.
26:08I'm going to trust you.
26:13I'm going to ask you a question.
26:16I'll do a conversation with you.
26:20First of all, I'll do it.
26:23I'll talk to you later, and I'll talk to you later, and I'll talk to you later.
26:27Well, I'll give you a chance.
26:31He wants to grow a lot.
26:35Ah, that's it?
26:37Thank you, sir. I'll leave you alone.
26:40If you want to invest, there's no reason for it.
26:47Then I'll ask you, please.
26:53Please give me an email, and I'll send you a message if you can?
27:11It's good.
27:13So the payment can get your payment, you can get your payment from the money.
27:19It's possible, right?
27:21Yes, it's possible.
27:23It's better.
27:25It's better.
27:27What are you doing here?
27:31What are you doing here?
27:33I didn't want to ask you.
27:35I didn't want to see you.
27:37I can't see you.
27:39I can't see you.
27:43I didn't want to see you.
27:45I didn't want to see you.
27:47I think it's going to be a good thing.
27:51Yes.
27:53I don't know.
27:55I don't want to see you.
27:57I don't want to see you.
27:59I don't want to see you.
28:01Where are you from?
28:03Sure.
28:05I don't want to see you.
28:13You're a little bit.
28:15I'm sorry.
28:17I'm sorry.
28:19I'm sorry.
28:21Why are you so sorry?
28:23What's up?
28:25What's up?
28:27It's something to me.
28:29I'm sorry.
28:31I'm sorry.
28:33I'm sorry.
28:35I'm sorry.
28:37I'm sorry.
28:39I'm sorry.
28:41I'm sorry.
28:43I'm sorry.
28:45I'm sorry.
28:47You're not sorry.
28:49You're wrong.
28:51You're wrong.
28:53What?
28:55You're wrong.
28:57You're wrong.
28:58What?
28:59It's actually an illicit.
29:01What?
29:03I just didn't feel that.
29:05What?
29:07You're wrong.
29:09You're wrong.
29:10I hope you have a good choice.
29:16I've been making a decision.
29:18I would like to get the wrong way.
29:21And I'll go with you now.
29:26Even if you're a driver, don't you get the right way?
29:33You're a driver's appointment.
29:36Well, then...
29:38I'll go to the next time.
29:40I'll talk to you later.
29:42I'll talk to you later.
29:44Yes.
29:46You said that you were saying that you were saying that you were saying?
29:50But...
29:52You're not going to be in the same way?
29:56What...
29:58What...
30:00What...
30:06It's not...
30:08I can't...
30:10...this is not quite a word
30:12It is gone
30:14How should I see you?
30:16I'll give you a perception of this.
30:18Is this a lie?
30:20Is this a lie?
30:22Is this not what I'm talking about
30:24You have to sense?
30:26What could I do?
30:28What's this...
30:30What do you say?
30:32What are you saying?
30:34You all know what I've done.
30:37You've done this. You've done this.
30:40Why? You're going to take me out of my way?
30:43I'm not.
30:47Let's go.
30:48Let's go.
30:50Let's go.
30:51Let's go.
30:53Let's go.
30:54Let's go.
30:56Let's go.
30:57Let's go.
30:58Let's go.
31:03Why? Not bad.
31:15Why?
31:17Why?
31:205.
31:22The president of the United States has a problem.
31:24I'll talk to you later.
31:26I'll tell you something about it.
31:28I'll tell you something about it.
31:30If you're a president, you can come out.
31:32It's a good thing.
31:34I'll come to the next 8th.
31:36I'll come to the next 8th.
31:42It's time for you, Haley.
31:44You can return to the next time.
31:52Come on, come on.
31:54I'm going to go to Korea.
32:22I'm going to go to Korea.
32:48Why are you still trying to test your mind?
32:52Oh?
32:58Oh, Eric!
33:01What are you doing?
33:05How are you doing?
33:07Eric, what are you doing?
33:11It's...
33:18How close can I take care of?
33:22ación님이 어떻게 해서든 마석구를 한국으로 유인해야 돼
33:25그런 방법이 있으면 진작 체포됐죠
33:29몰랐나본데
33:33나 경찰대 다닐 때
33:37학부사 기자였어
33:39내 히든카드인 셈이지
33:43나보고 일일 비리 정치인이 되어라
33:45I'll give you a lot of money to the fund.
33:49Then you're going to be a house for the public?
33:54I'm going to be surprised.
33:56I've been disappointed with you.
33:59Oh, that's right.
34:02If you're helping me, you'll be able to help me.
34:05he told me that he was just a great place down to the side.
34:09I was so sad.
34:11I know that he had a lot of money to him.
34:13I thought about it being a bad guy.
34:15I was just the boss.
34:15So besides that, he would have to fill the next door.
34:17I'm so excited.
34:19I'm going to go do this way.
34:22I'm so happy to help you.
34:26If I can't do this then, it will take us too.
34:29I can't do this.
34:31I can't afford it.
34:31Then the story is I know about the president.
34:35But when I was a big deal, I would have to worry about the president's head.
34:42Yes.
34:50Your manager is the president?
34:52Yes.
34:53What is the situation?
34:55Your manager will explain.
34:57Yes.
34:58Actually, that's...
35:01I...
35:04I've had a little bit of a problem.
35:06What?
35:08What kind of a problem?
35:13It's...
35:15I'm sorry.
35:17I'm sorry.
35:18I'm sorry.
35:19I'm sorry.
35:20I'm sorry.
35:21I'm sorry.
35:22I'm sorry.
35:27I'm sorry.
35:28Exactly.
35:29So...
35:30Of course.
35:31Then the president has a lawyer.
35:33Hello.
35:34He's always going to say,
35:35I was going to say,
35:36he's insane.
35:37He was going to say,
35:38he's never going to answer.
35:39Right?
35:40I never want to know.
35:41He's going to say,
35:42he has to be his own right now.
35:43It's Be careful.
35:44Absolutely.
35:45Why is he so bad?
35:46I never know.
35:47I never know if he ever tried to do...
35:48Do you want to go to his own right now?
35:51That you don't need to enjoy your life?
35:54You are alright.
35:56I'm sorry.
35:58And the governor, if he was the judge of the judge?
36:04I've got a lot of people.
36:07I'm going to take a lot of time.
36:10I'm going to take a lot of time.
36:13He's a man who's a man who's a man.
36:18Yes.
36:20Thank you very much.
36:23I'm going to take a lot of time.
36:27That's what I'm going to say.
36:29I'm going to call him the judge.
36:53I'm going to take a lot of time.
36:55But I'll take a lot of time to them.
36:59I'll take a lot of time to the judge.
37:01If the judge is done,
37:05we'll make a promise to invest.
37:07I know how to protect.
37:37I don't know what to do.
38:07Let's go.
38:08Yes, I will.
38:09Yes, I will.
38:20Oh, Mr. President.
38:22I've received a lot of mail.
38:24Mr. President, how are you going?
38:26Where are you going?
38:28Yes, I'm going.
38:30I was going to go to San Andi.
38:33So, that's okay.
38:37Yes?
38:38What is it?
38:40It's still okay.
38:43What is it?
38:45Oh, it's still okay.
38:46Yeah.
38:48Okay, it's still okay.
38:50There's no evidence you're going to hold for it.
38:52Right?
38:53Oh, so this is an advice.
38:54Yeah, it's not easy for me.
38:55Oh, you're right.
38:56I'm sorry.
38:57I was like, I'm sorry.
38:58I'm sorry.
39:28Oh, my God.
39:58Oh, my God.
40:28Oh, my God.
40:58Oh, my God.
41:28Oh, my God.
41:58Oh, my God.
42:00Oh, my God.
Recommended
42:14
|
Up next
0:44
1:54:05
42:14
48:01
47:05
53:10
31:49
47:04
47:27
57:44
46:31
30:52
43:01
32:58
47:13
44:39
47:04
46:24
23:38
43:37
46:24
45:24
46:24
Be the first to comment