Skip to playerSkip to main content
  • 14 hours ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00There is a place, high on the sky.
00:00:26There is a place, high on the sky.
00:00:36In this end, when the sky falls from the sky, the people say,
00:00:42there is no surprise.
00:00:45Then the place changes the fear.
00:00:48Someone will happen very well, someone very evil.
00:00:56There was a family here living,
00:01:00in which every woman had a tree.
00:01:04But one day, the girl was born without a tree.
00:01:12Bez parkova.
00:01:20Od tada je selo zavijeno, ucrno.
00:01:24I am a boy.
00:01:26Where will you not be?
00:01:28I am young.
00:01:30I am young.
00:01:32I am young.
00:01:34I am young.
00:01:36Here I am.
00:01:38I am young.
00:01:40I am young.
00:01:42I don't know.
00:02:12I don't know.
00:02:42I don't know.
00:03:11I don't know.
00:03:41I don't know.
00:04:11A kako se zove?
00:04:14Pavle.
00:04:16Pavle.
00:04:18Ej, Adam, dečko.
00:04:20Reka nam ga uze, ali nam ga opet vrati.
00:04:23NeŔto ti je sudbina.
00:04:26Ako ti je neÅ”to pisano, možda bežiÅ” koliko oćeÅ”.
00:04:31A neŔto si mi poznata?
00:04:36Ja nisam i selo.
00:04:39A naŔe ti je selo čuveno.
00:04:44Pre mnogo godina na njega je bačena kletva.
00:04:47Pa, dobro je si doŔla za zaduŔnice.
00:04:51Sutra će ovde, sutra će ovde celo selo da se skupi.
00:04:55Sad su svi u kućama, čekaju vatromet.
00:04:58Niko ne sme napolje.
00:05:00Takav je ovde red.
00:05:02Tu u miru Božijem počiva Pavle.
00:05:08Jesi siguran?
00:05:09Ovim sam ga rukama lično saranio.
00:05:12Bog ti pomogao.
00:05:14Boga mi, ti si meni straŔno poznata.
00:05:19Ti.
00:05:22Da.
00:05:24To sam ja.
00:05:24Od kada si se udavio,
00:05:34život mi je pakao.
00:05:38Dan i noć se molim da shvatim zaÅ”to.
00:05:45I sad znam.
00:05:49Prokled bio.
00:05:54Zbogom, Pavle.
00:06:08Nema viŔe baksuza.
00:06:24Uniko viŔe baksa.
00:06:46D dolim se rundum.
00:06:47Ďakujem.
00:06:48What are you doing?
00:07:18I'm free!
00:07:21And I don't have more power to me.
00:07:28You don't believe me.
00:07:33Zorica, I love you.
00:07:36I love you.
00:07:37I want you.
00:07:38Zorica!
00:07:44Ma crkni!
00:07:46Od večera sudbine prelazi na moju sranju!
00:07:48Jesi čula?
00:08:08Zorica!
00:08:10Zorica!
00:08:12Zorica!
00:08:14Zorica!
00:08:16Zorica!
00:08:17Zorica!
00:08:18Zorica!
00:08:20Man!
00:08:21Dobro da se glupiraÅ”!
00:08:22Vidite ovo Beograd, bre!
00:08:24Ložo, bre!
00:08:25Ovde se deŔavaju čudne stvari!
00:08:27Ma daj, veđi pa miriÅ” je ovo.
00:08:29Benzin.
00:08:30Benzin.
00:08:31Neko je spalio onaj grob.
00:08:32Je!
00:08:33K'o će, bre, da spali grob u noći zaduÅ”nica?
00:08:35Pa ne znam, neko ko je žeŔće po pizde ili neko ko voli da spalio je grobove.
00:08:38Mi ovde poŔtivimo mrtve.
00:08:40Isi čuo?
00:08:41O, hajdi pađi vam, hajdi.
00:08:42Hajdi, hajdi.
00:08:43Hajdi ti prvi.
00:08:44Hajdi.
00:08:45Samo hrabro.
00:08:56Sad je li nikad?
00:09:00Dobroveče dane gospode, obraću i sestre.
00:09:03Rečite vam zaduŔnice.
00:09:09Načeras, samo za vas, direktno izmijeŔkog pakla,
00:09:13The Beast Masters!
00:09:15Skrāds, jedanai!
00:09:25Skrāds, jedanai!
00:09:35Skrāds, jedenai!
00:09:36You're insane
00:09:38If someone strikes you down
00:09:40Will you bleed?
00:09:42Lover
00:09:51They are out and fight together
00:09:53It's your fate
00:09:55Some things on the field
00:09:57Beware with your greed
00:10:03Lover
00:10:06Lover
00:10:09Lover
00:10:11Lover
00:10:13Lover
00:10:15Lover
00:10:17Lover
00:10:18Lover
00:10:19Lover
00:10:20Lover
00:10:22Lover
00:10:23Lover
00:10:24Lover
00:10:25Lover
00:10:26Lover
00:10:29This is a grave of some Paul.
00:10:31Yes
00:10:32We cooked him tomorrow.
00:10:35Look, look, look, look, look, look, look, look, look, look, look, look, look, look, look, look, look.
00:10:41This is a woman.
00:10:45Listen, if you ask me, I have a job with Satanists.
00:10:52Let's go.
00:10:54Is Pavlov's a Satanist?
00:10:56No, he's been doing it for 20 years.
00:10:59He's been doing it for 20 years and tomorrow he's saving it.
00:11:06Come on.
00:11:08He died for 20 years.
00:11:11And he took two days away at the same place where he died.
00:11:15Do you understand?
00:11:17Did you see his body?
00:11:19Which body?
00:11:23What happened?
00:11:26What did you ask?
00:11:28What did he say?
00:11:31What did he say?
00:11:33Who?
00:11:34Zorica!
00:11:36Zor…
00:11:39What is Zorica?
00:11:42People!
00:11:44People!
00:11:46Come on!
00:11:48Come on!
00:11:52Come on!
00:11:55Come on!
00:11:57Come on!
00:11:59Come on!
00:12:01Come on!
00:12:02The world is rising!
00:12:04The world is rising!
00:12:10What is this?
00:12:14It's Zorica.
00:12:16Brothers and sisters, the fool came back.
00:12:36Only as the life began to return to normal, she came back.
00:12:42And she came back.
00:12:44Ubiti! Ubiti!
00:12:46Ubiti!
00:12:48Ubiti!
00:12:50Da se opet zamije ucrno.
00:12:52Ubiti!
00:12:54Ne treba da vam ponavljam Ŕta nam je ta kučka uradila u pročnosti.
00:13:01Otela nam je braću.
00:13:04Ubiti! Ubiti!
00:13:08Ubiti! Ubiti! Ubiti!
00:13:12Djecu!
00:13:13Nije imala stida, nego je doŔla na danaŔnji dan da spali bok Pavla, dok majčine suze nisu joŔ stale.
00:13:26E, dosta je bilo!
00:13:28Ubiti! Ubiti! Ubiti! Ubiti! Ubiti! Ubiti!
00:13:32I'm sorry, how do you call it?
00:13:46Zorica.
00:13:54Come on, mom.
00:13:56Come on.
00:13:57Come on.
00:14:02Hey, wait, let me go.
00:14:08What are you doing?
00:14:11Now, tell me that you love me.
00:14:16Tell me that I want to hear.
00:14:23Hey, if you don't tell me, you'll be in great danger.
00:14:27What danger?
00:14:28You don't want to know.
00:14:30Just tell me that you love me.
00:14:33I don't want to.
00:14:34What?
00:14:35I don't want to stop the codex.
00:14:37What codex?
00:14:38You don't want to see that you'll never see.
00:14:44Then go.
00:14:46Don't go.
00:14:48Hey, give me the guitar.
00:14:50Let's go.
00:14:59That's all.
00:15:04Now, you'll hear a love message.
00:15:07Until then.
00:15:18You'll hear it again.
00:15:22Hear it.
00:15:23Don't worry.
00:15:24You'll hear it.
00:15:33It's hard.
00:15:36It's hard.
00:15:39You live for me, Hercula.
00:15:41And you live for gasoline.
00:15:42I don't know.
00:16:12Do you know what to do?
00:16:42That is very not proper to a mess, sure.
00:17:12I will tell you something else. We have to defend ourselves ourselves.
00:17:33There are no two, and we don't have the police.
00:17:38There are no one who has got up on the roof.
00:17:56The seventh one was, was he?
00:18:01Up to the vent.
00:18:03What is the danger?
00:18:04That's what she's doing!
00:18:06Grubar's video.
00:18:07Grubar, you believe that Pijinam Grubaru is not the video.
00:18:09What is the video, Grubar?
00:18:10What is the video?
00:18:11A cigarette, a cigarette, and a cigarette.
00:18:12What is it?
00:18:13What is it?
00:18:14You need to do something!
00:18:15What is it?
00:18:16You need to kill us.
00:18:17Wait, wait!
00:18:18Wait, wait.
00:18:19It's a law of law, it's a law of law.
00:18:20We are policemen, we are no mafiaists.
00:18:22You are not a police officer.
00:18:23Come on, you're a police officer!
00:18:24Don't you ask me something?
00:18:26Nikol, your obligation is to take this village.
00:18:29You passed the village.
00:18:31I didn't even passed, I got it.
00:18:34If you don't want anything to take away, we will go!
00:18:46Let's go!
00:19:04What is it, my mother?
00:19:10Sit down! Sit down!
00:19:12What are you doing?
00:19:13Tell me!
00:19:14I'm going to die because of that.
00:19:16We're going to go!
00:19:18We're going to go!
00:19:20Go, I'll go to the station.
00:19:22It'll be a good night.
00:19:24Let's go!
00:19:34We'll go to the station.
00:19:36Will you tell us?
00:19:38So, I'll get a call!
00:19:40Don't do that!
00:19:42I'll see if we can hear it.
00:19:44G-Chenco!
00:19:46Don't do that.
00:19:48I'll move you!
00:19:50G-Chenco!
00:19:52G-Chenco!
00:19:54Arlo!
00:19:56Arlo!
00:19:58Arlo!
00:20:00Arlo!
00:20:01Arlo!
00:20:02Arlo!
00:20:03Let's go.
00:20:33To se čula nekak lama, a onda ovdje dare, nesta destruje.
00:20:47E, lako to je...
00:20:55Hrastovina.
00:20:57Uuuu...
00:21:01Å ta je ovo?
00:21:03Lele...
00:21:09Pa niŔta za ovi grobare.
00:21:11Jel to sve?
00:21:13Pa Ŕta učeŔ da go živim?
00:21:15A koga ubi, dete moj?
00:21:17Da izgleda struja, majko.
00:21:21A ženska?
00:21:22Koja ženska?
00:21:23Ona s velom.
00:21:25Pa Ŕta je?
00:21:33Pa Ŕta je?
00:21:34Pa Ŕta je?
00:21:35Pa Ŕta je?
00:21:46Ona da je ovdje, nekada?
00:21:48Amanda.
00:22:04It's her boy.
00:22:06Where are you from?
00:22:08I've got some on my face.
00:22:12What is the list?
00:22:15I am...
00:22:18What are you doing? I tried to save you, what are you doing?
00:22:25Don't look at me like that.
00:22:27Get out of the room and get out of me again.
00:22:30What?
00:22:31Because you're a little bit upset, idiot.
00:22:33Let's kill him.
00:22:35Let's kill him.
00:22:36Let's kill him.
00:22:37He's a human being.
00:22:40Like that.
00:22:41Let's kill him.
00:22:43Let's kill him.
00:22:44Let's kill him.
00:22:45What are you waiting?
00:22:46Let's kill him.
00:22:48Let's kill him.
00:22:50Let's kill him.
00:23:00Where are we going?
00:23:02We'll have to go to the police station.
00:23:06I'm dead.
00:23:08You're going to die.
00:23:10What happened in the hotel?
00:23:14He's a guitarist.
00:23:16He's dead.
00:23:17He's dead.
00:23:18You're dead.
00:23:19That's not a mess.
00:23:20You're dead.
00:23:21No.
00:23:22But you're dead.
00:23:24You've got a short line.
00:23:26You were dead.
00:23:29Where did you get a pair of 12 and 1?
00:23:31I was dying.
00:23:33I was dying.
00:23:35You need to get quiet, Ziko.
00:23:38We're talking to ZģžŽ.
00:23:40Get your shit.
00:23:41Help me.
00:23:42Stop.
00:23:43What's your job?
00:23:46Zzko.
00:23:47Zzko.
00:23:49Zzko, get your shit off.
00:23:50Zzko, shut up!
00:23:52Whoезer you?
00:23:53Zzko, shut up.
00:23:54Bring me some of you!
00:23:55I do my job!
00:23:57I took off Zzko, shut up!
00:23:59Zzko, shut up.
00:24:01Listen to me, there is no Zorica here, but she is not Zorica.
00:24:08Žiko, no sir, I am.
00:24:10Where are you from?
00:24:12Zorica, I told you to not return.
00:24:15What about you, Brick?
00:24:21Come on.
00:24:23Come on.
00:24:25Come on.
00:24:31What did you do?
00:24:36I hit him.
00:24:38What?
00:24:39In the wings.
00:24:41You know what?
00:24:43If you knew that they would have known that they would have killed the station.
00:24:47Here is the destruction.
00:24:49Who is it?
00:24:51She is...
00:24:53She is dead.
00:24:56Everyone who was with her, was gone.
00:24:58What did she do?
00:25:00She wasuan's.
00:25:02She's a mutant.
00:25:03She was beaten up.
00:25:04She was only married.
00:25:05Her will have to love her to be served.
00:25:07She was not a vampire.
00:25:09She did not love her.
00:25:10She was sick.
00:25:11She was killed.
00:25:12She was killed.
00:25:13She was killed.
00:25:14And she was killed.
00:25:15What did she do?
00:25:16And because from theinterruptcy, she was killed in porn.
00:25:17She was killed.
00:25:18And she was killed in porn.
00:25:19And when she was killed in porn.
00:25:20And when her was murdered, she is killed in porn.
00:25:21I was killed in porn.
00:25:22And it was a place for the last time.
00:25:23So it was the entire time.
00:25:24Let's go.
00:25:28I live in the hospital.
00:25:30I can't wait.
00:25:32No, no.
00:25:34Let's finish it, and take care of yourself.
00:25:36What?
00:25:38What?
00:25:40I'm still alive.
00:25:42No.
00:25:44What?
00:25:46Let's finish it, and I'll take care of you.
00:25:48I'll take care of you.
00:25:50What?
00:25:52What did you do at the hospital?
00:25:54What did you do at the hospital?
00:25:58I was waiting for you.
00:26:02Did you see the hospital?
00:26:04I'll tell you.
00:26:08Let me tell you, I saw you.
00:26:10I saw you.
00:26:12I saw you.
00:26:14Is that yours?
00:26:16What is it?
00:26:18Listen to me.
00:26:20Do you know how you got the hospital?
00:26:22I'll die in the hospital.
00:26:24Super.
00:26:36People!
00:26:38We saw it.
00:26:40We saw it.
00:26:42In the mountains.
00:26:44We hit the left side.
00:26:46From the left side.
00:26:48We hit the right side.
00:26:50We hit the right side.
00:26:52And then?
00:26:54We hit the right side.
00:26:56You couldn't see it.
00:26:58You couldn't see it.
00:27:00But Nikica was the first hit.
00:27:02What?
00:27:04What?
00:27:05What?
00:27:06What?
00:27:07What?
00:27:08What?
00:27:09What?
00:27:10What?
00:27:11What?
00:27:12What?
00:27:13What?
00:27:14What?
00:27:15What did you do?
00:27:16What does this hit?
00:27:17what was it?
00:27:18What happened to you so much.
00:27:20What happened to you later?
00:27:21What was it?
00:27:22That's okay.
00:27:23One time again,
00:27:24I need a minute Eda.
00:27:27Alright.
00:27:28The enemy is gone.
00:27:30Whose two troops tend to flee.
00:27:31Eight ankens.
00:27:32He remains andaves.
00:27:33One moveå®¶ like Words riot
00:27:35to rot.
00:27:36And we be scared.
00:27:38Moment.
00:27:39When is out?
00:27:40Ah?
00:27:43Pre!
00:27:44Or later, he'll be dead!
00:27:49It looks like you didn't hit the grave, but you had to play with the musician.
00:27:54Let's go!
00:27:56Let's show you what you did!
00:27:58He was just one of the characters.
00:28:01Ah, a fool! A fool!
00:28:04You hit the grave,
00:28:05you're killing the girl in the heavy metal, trying to kill you in the crnini,
00:28:10and all that!
00:28:11A night before death!
00:28:12It's a little strange!
00:28:15Tell me,
00:28:17how many of you have in your satanistic sect?
00:28:21I'm a liar!
00:28:22I know!
00:28:23I know!
00:28:24I understand!
00:28:25You can tell me everything you can say!
00:28:27I'm a rocker, rocker!
00:28:29I'm a liar!
00:28:31You're a liar!
00:28:33I can't do that!
00:28:34Let's just go!
00:28:35Hey!
00:28:36Hey!
00:28:37Hey!
00:28:38Hey!
00:28:39Hey!
00:28:40Hey!
00:28:41Hey!
00:28:42Hey!
00:28:43Hey!
00:28:44What's that?
00:28:45What did I do with you, Včera?
00:28:47I can't kill you, Včera.
00:28:48Hey!
00:28:49Hey!
00:28:50Hey!
00:28:51Hey, the people!
00:28:52Hey!
00:28:53Hey!
00:28:54Hey!
00:28:55Hey, hey, hey, hey!
00:28:56Hey, hey!
00:28:57Hey, hey, hey!
00:28:58Nikica nije upucao zoricu ili kao Mane pre toga uhvatio.
00:29:10To je ona!
00:29:20Stand te, kukajice!
00:29:22ZaŔ se zaboravili Ŕta nam je uradila?
00:29:28Vraćaj se ovamo!
00:29:32Ima samo jedno rjeŔenje.
00:29:36Za problem zvani Zorica.
00:29:42Å ta ti je već? Pa sam ti rekao daj paziÅ”, ha?
00:29:46Na ti, Ŕto se drež me?
00:29:48Tebe sam jedva čakala da vidim.
00:29:50Ne!
00:29:53Pucaju!
00:30:01inosn!,
00:30:04letaас zdajem fazita.
00:30:09Zorice!
00:30:12O-o-i, Zorice!
00:30:14To je Pavlova dobro.
00:30:17Zorice!
00:30:18O-o-o... Zorice!
00:30:19Ooooj, sarice!
00:30:22Da?
00:30:24Do you remember my son?
00:30:27Every day!
00:30:29Is it?
00:30:31Do you have something to tell me?
00:30:35It was a surprise!
00:30:49Pavlo is my first love.
00:30:51I need a new baby....
00:30:54Oh I can't do that!
00:30:55What do you have all my days...
00:30:57What do you have, my baby...
00:30:58I don't know...
00:30:59If you've had any other people...
00:31:00It's not true...
00:31:01It's not true...
00:31:02God...
00:31:04If you do not reach the whole body...
00:31:06I can't even live through this...
00:31:07I think it's true...
00:31:10I'll tell you...
00:31:11How long the whole town is over?
00:31:12God, you're really living under the heart.
00:31:13What, would you love, do you like to come?
00:31:15God, you're really living in a new life...
00:31:18You won't be able to take away.
00:31:19I'll tell you all your life...
00:31:20My mother told me that your mother is a ghost.
00:31:23And then I am a ghost.
00:31:25You are a villain.
00:31:38Pavle was the first one.
00:31:42Serge, I don't believe you.
00:31:47I don't have a pity for love.
00:31:49Why did you do that?
00:31:52I am not a pity.
00:31:54Why did you do that?
00:31:57I can't tell you.
00:31:59I will tell you to tell you.
00:32:04I will do you do that!
00:32:06I will do you do that!
00:32:08I will do you do that!
00:32:11What am I doing?
00:32:13You are a genius.
00:32:15You have to do that!
00:32:17I will do that!
00:32:19I will do that!
00:32:20I will do that!
00:32:21I will do that!
00:32:22I will do that!
00:32:23I will do that!
00:32:24I will do that!
00:32:25I will do that!
00:32:26I will do that!
00:32:27I will do that!
00:32:28I will do that!
00:32:29I will do that!
00:32:30I will do that!
00:32:31I will do that!
00:32:33I will do that!
00:32:34I will do that!
00:32:35I will do that!
00:32:36That's right!
00:32:39I'm going to put it.
00:32:41How are you going to put it?
00:32:43I'm going to put it in the tunnel.
00:32:46What do you want?
00:32:48I'm going to get it.
00:32:50I'm going to get it.
00:32:57Come on, come on.
00:32:59Come on, come on.
00:33:01Come on, come on.
00:33:03The time is coming.
00:33:08Come on!
00:33:19Let's go!
00:33:20Let's go!
00:33:21Let's go!
00:33:23Let's go!
00:33:24Let's go!
00:33:26Let's go!
00:33:33Let's go!
00:33:35Let's go!
00:33:36Let's go!
00:33:38Ispredaj se.
00:33:45Restain da mi govore Ŕta da radi.
00:33:51Siroti, Žika.
00:33:54Da ću ti jebo ti zbog tebe je mrtam.
00:33:58Ti si ubil.
00:33:59Žika.
00:34:00I'm sorry, you're dead.
00:34:02You're dead.
00:34:04You killed me.
00:34:05You killed me.
00:34:06You killed me.
00:34:07You're dead.
00:34:08I'm not going to tell you.
00:34:09I'm not going to tell you.
00:34:10I'm not going to tell you.
00:34:11What was the fatal question?
00:34:12Who was the bugger?
00:34:13I don't want this story.
00:34:15Come on.
00:34:20It's only a hour.
00:34:22Come on.
00:34:23I don't need to go somewhere.
00:34:25You're a crash.
00:34:27The police killed him.
00:34:28You're right?
00:34:29She'll come back.
00:34:30Yeah, she'll lose him.
00:34:31K, I'm мог!
00:34:32K, I'm not going to kill him.
00:34:43I need to help him.
00:34:45I've got to keep you.
00:34:47I'm so sorry, I am gentle.
00:36:19I pray!
00:36:20I pray that you would be free from a terrible crime!
00:36:22But I'm not, is it?
00:36:24What are you talking about?
00:36:26It's a lot of crime!
00:36:28I'm not a Serbian police!
00:36:30Lord, she came to me for a few days
00:36:35and wanted to help her.
00:36:38Zorica is disgusting!
00:36:42If someone loves her,
00:36:45she can be very dangerous.
00:36:49It's enough for her to hold her for a hand
00:36:53and then you will suffer immediately.
00:36:57There was also dead.
00:37:01One day, she was falling down.
00:37:14Don't tell me to talk to you, right?
00:37:16I'm wrong.
00:37:17I'm wrong.
00:37:18I'm wrong.
00:37:19I'm wrong.
00:37:20I'm wrong.
00:37:23I looked only the initials.
00:37:25When I saw it, I thought it was Pavle.
00:37:27But it wasn't Pavle.
00:37:29That means I fell down.
00:37:30I was wrong in the grave.
00:37:34Name!
00:37:35Name!
00:37:36Name!
00:37:37Name!
00:37:38Name!
00:37:39Name!
00:37:40Name!
00:37:41Name!
00:37:44Name!
00:37:45Name!
00:37:46Name!
00:37:47Name!
00:37:48Name!
00:37:49Name!
00:37:50Name!
00:37:51Name!
00:37:52Name!
00:37:53Count!
00:37:54Name!
00:37:55Name!
00:38:00No.
00:38:02Yes!
00:38:03ļæ½ Thompson!
00:38:04Well, 100%.
00:38:06You can't give me any advice, it's against the law.
00:38:09You don't know how many lives will be saved if I can help you to kill the curse.
00:38:16Stop to kill you.
00:38:18No, no, no!
00:38:21No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:38:33Idem s tobom.
00:38:35Zbogom, a ne?
00:38:54Jojč.
00:39:03Jojč.
00:39:04Jojč.
00:39:05Jojč.
00:39:06Jojč.
00:39:07Jojč.
00:39:08Jojč.
00:39:09Jojč.
00:39:10Jojč.
00:39:11Jojč.
00:39:12Jojč.
00:39:13Jojč.
00:39:14Jojč.
00:39:15Jojč.
00:39:16Jojč.
00:39:17Jojč.
00:39:18Jojč.
00:39:19Jojč.
00:39:20Jojč.
00:39:21Jojč.
00:39:22Jojč.
00:39:23Jojč.
00:39:24Jojč.
00:39:25Jojč.
00:39:26Jojč.
00:39:27Jojč.
00:39:28Jojč.
00:39:29Jojč.
00:39:30Jojč.
00:39:31Jojč.
00:39:32Jojč.
00:39:33Jojč.
00:39:34Jojč.
00:39:35Jojč.
00:39:36I don't want to go!
00:39:38I don't want to go!
00:39:40What do you want to do?
00:39:42I don't want to go!
00:39:44I don't want to go!
00:39:46What do you want?
00:39:48To be free!
00:39:50What?
00:39:52What a bitch!
00:39:54What a bitch!
00:39:56Ani!
00:40:06I don't want to chilli you!
00:40:08So long.
00:40:10I don't want to go the Тоquiclesafourcast!
00:40:13Thank you!
00:40:29Don't be careful!
00:40:36Stop!
00:40:43Don't let me go!
00:40:45I'll pray for you.
00:40:46I'll pray for you.
00:40:47I have to take my own.
00:40:49I'll pray for you.
00:40:50I have to go in the pot.
00:40:52You'll be two times, or you'll get the money?
00:40:55Stop!
00:40:56Stop!
00:40:57I'll pray for you.
00:41:04Tell me that you love me.
00:41:09What if something happened?
00:41:11Tell me that I love you.
00:41:13What's up here, on the car?
00:41:15What if not?
00:41:16I won't tell you that you're dead.
00:41:22I'm dead?
00:41:25You're dead?
00:41:26You're dead.
00:41:27You're dead.
00:41:28You're dead.
00:41:32I love you.
00:41:36I love you.
00:41:41Tell me something else.
00:41:44I love you.
00:41:56You're dead.
00:41:57Mane!
00:42:04I'll be happy with you, Padraha.
00:42:06And I'll see you again soon.
00:42:09No.
00:42:10No.
00:42:11No.
00:42:12No.
00:42:13No.
00:42:14No.
00:42:15No.
00:42:16No.
00:42:17No.
00:42:18No.
00:42:19No.
00:42:20No.
00:42:22No.
00:42:23No.
00:42:24No.
00:42:25I don't know.
00:42:55Idemo ovuda.
00:42:58A Ŕto ne ovuda, a?
00:43:00Ljudi, da si nije moj tretko izgubio.
00:43:03U kazoviran put.
00:43:21I? Å ta mu se dogodilo?
00:43:23Pao je smagarca.
00:43:26Ma nemoj, pa bolnica je puna tvojih ljubavnika.
00:43:30Gde ćeÅ”?
00:43:32I Maks je ovde.
00:43:34Maks?
00:43:35Å t. Å t. Å t.
00:43:42Hutt! Hutt! Hutt!
00:44:10Cvetko, come and sit down! Come and sit down, Cvetko!
00:44:15Cvetko, come and sit down!
00:44:19Cvetko, come and sit down!
00:44:22Cvetko, come and sit down!
00:44:35Sorry!
00:44:52Cvetko, come and sit down!
00:45:05Cvetko, come and sit down!
00:45:07Cvetko, come and sit down!
00:45:11Do you guys?
00:45:16Cvetko, come and sit down!
00:45:20Excuse me, Doctor. Where am I here?
00:45:23Zorica has brought you.
00:45:26You are happy that you are alive.
00:45:39This is Max.
00:45:41He was in a critical position for two years.
00:45:44He was with Zoric when he got hurt.
00:45:47I added a tough task that I couldn't finish.
00:45:53Max...
00:45:55Max didn't go so well as you.
00:45:58That's why I encourage you to understand it a little more important.
00:46:03What do you think?
00:46:05Zorica, why don't you tell us what happened?
00:46:13When I met Max, it was summer.
00:46:17Zorica?
00:46:30Zorica?
00:46:32Hello.
00:46:33Zorica, why don't you tell us what you do to go after that?
00:46:34Zorica?
00:46:35Zorica, why don't you tell us?
00:46:36Zorica, why don't you tell us what you have done?
00:46:43Remember, you have a laugh?
00:46:45I'm from California, Mitch Bekennen.
00:46:58And you?
00:47:00I want you, Mitch Bekennen.
00:47:15I want you, Mitch Bekennen.
00:47:33Come, Mitch Bekennen.
00:47:38Come, Mitch Bekennen.
00:47:42Come, Mitch.
00:48:12Come, Mitch Bekennen.
00:48:15Come, Mitch Bekennen.
00:48:17Come, Mitch Bekennen.
00:48:19Come, Mitch Bekennen.
00:48:27I tako je Zorićina tletva odnela joÅ” jednu žrtvu.
00:48:32A koliko muŔkaraca je bilo?
00:48:41Nije važan broj.
00:48:43I ti si jedna od žrtava.
00:48:48To nije isto.
00:49:01Sve tko ih je nanjuŔio.
00:49:04A Zorići to Å”to se desilo tamo na planini, ti misliÅ” da je to slučajno, da?
00:49:23Ne.
00:49:24Mislim, nije sve ono...
00:49:30Mislim, nisam ja valjda joÅ”.
00:49:32Nisi valjda.
00:49:38A misliÅ” da se neće ponoviti?
00:49:40Sve dok se tržiŔ podalje od me.
00:49:44Mislim, nisam.
00:50:04Ovi ćete, Jure, za uvijek.
00:50:06Dok se proročanstvo ne ispuni.
00:50:08Da, opet i.
00:50:09Ja sam bila prva devojčica u porodici rođena bez Brkova.
00:50:24To je bio loÅ” znak.
00:50:30Govorila mi je da sam uklata.
00:50:33NiŔta.
00:50:34Ne igraj se s dečacima dok ti ne porastu Brkovima.
00:50:50Ali Brkovi nisu izrasli.
00:50:55I svaki put kad sam se zaljubila, desilo se neŔto straŔno.
00:50:58Pa kad nisi srela pravog tipa?
00:51:00Vidite Ŕta kletvo može da uradi.
00:51:07Očekaj, ti se sve da će sve da bude u redu ako spaliÅ” onog tipa, ne pa?
00:51:12U redu ako spaliÅ” onog tipa, ne pa?
00:51:42U redu ako se sve da če.
00:51:45I pa po.
00:51:47Uzismo.
00:51:48Ova pa.
00:51:49U redu ako se sve da u drugi.
00:51:51Ova pa!
00:51:52T...
00:51:54T...
00:51:55T...
00:51:56T...
00:51:57T...
00:51:59T...
00:52:00T...
00:52:01T...
00:52:02T...
00:52:03T...
00:52:05T...
00:52:06T...
00:52:07T...
00:52:08T...
00:52:09T...
00:52:10T...
00:52:11And the Peter of the Bacchie.
00:52:41Peter.
00:53:11Peter.
00:53:16Posle svih tih nesreća seljace su me zarobili i odveli u pećinu.
00:53:21Čekala sam smrt da dođe po mene.
00:53:41Hvala.
00:53:43Hvala mi da se ima.
00:53:45Ja sam Lord Byron Shai.
00:53:48No, ja sam nisem poeta.
00:53:51Zovite me Peter.
00:53:59Tražio je drevnu civilizaciju Torloka.
00:54:02Torluci su bili stari narovi džinova koji je otkrio tajnu dugovečnosti.
00:54:12Noktima bi je urezivali u kamen.
00:54:15Za tom tajnom je tragao Peter.
00:54:18Zorica!
00:54:32Zorica!
00:54:33Moja muŔa!
00:54:36Mane, imam li ja pravo da uradimo ovo?
00:54:54ImaÅ”, imaÅ”.
00:55:07Ako ne uspe...
00:55:16Za mene.
00:55:17I za sve one koji propetiŔe zajedno sa mnom.
00:55:19Skinje ovu gledvu!
00:55:20Skinje ovu gledvu!
00:55:37Sada si sloba da...
00:55:40Nema.
00:55:44Pa morat Ŕe da se znaŔ.
00:55:49Pre ili kasni.
00:56:07Pa da se demaj da dižeŔ ruke, Peter.
00:56:10Mora da postoji neko rjeŔenje.
00:56:12Postoji!
00:56:13Postoji!
00:56:35Zbog oman!
00:56:41Zorice!
00:56:42Zorice!
00:56:45Zorice!
00:56:59Dovedi mi maneta.
00:57:12Zorice!
00:57:15Zorice!
00:57:17Zorice!
00:57:18Zorice!
00:57:19I don't know.
00:57:49I saw a baby.
00:57:54What a baby.
00:57:57Your baby is dead.
00:58:04As long as you reach,
00:58:06he will die,
00:58:07he will die,
00:58:08he will die,
00:58:09he will die.
00:58:19He will die.
00:58:22He will die.
00:58:31And then,
00:58:32the judge changed his fingers,
00:58:35in the way he didn't expect it.
00:58:49Ma ne.
00:58:53Vodi me,
00:58:54hoću sve da priznu.
00:59:05Å ta radiÅ” to?
00:59:11DečeŔ ti tu ču ja.
00:59:19A ja mislim da ti ćeÅ” zaogad da budeÅ” policajac.
00:59:25Pa i ja sam mislio.
00:59:28A tvoji?
00:59:31Pa nemam ja nikog.
00:59:34NaŔli su me u reci,
00:59:35to je sve Ŕto znamo.
00:59:42A bolje i tako nego da imaŔ babu ko Ŕto je moja.
00:59:49Å ta to ti je baba?
00:59:51Da.
00:59:53A ovo?
00:59:55To je moja majka.
00:59:58I odnom se nije vratila s reki.
01:00:02Baba mi je rekla da je odneo demu.
01:00:06Pa čalet?
01:00:08Nemam čalet.
01:00:09Pa kako nemaŔ čalet,
01:00:10si imam čalet?
01:00:11Mi ga u familiji nema.
01:00:13Samo ženski.
01:00:16Ti.
01:00:17Ti.
01:00:18Ti si me prokrila.
01:00:19Ti moraÅ” da me uslobodi.
01:00:20Ti moraÅ” da me uslobodi.
01:00:34Pitan si kako je bila da ličiŔ na babu.
01:00:37To je da nesem.
01:00:50Jedan, dva, tri, četiri, pet, Ŕest, sedem, osim, devet, deset.
01:00:52Polazim.
01:00:53Zorice!
01:00:54Zorice!
01:00:56Zorice!
01:00:57Zorice!
01:00:59Zorice!
01:01:00Zorice!
01:01:13Zorice!
01:01:15Zorice!
01:01:17Zorice!
01:01:30.
01:01:37.
01:01:42.
01:01:46.
01:01:48.
01:01:50.
01:01:54.
01:01:58Don't play with you until you grow up!
01:02:05Dad, help me grow up!
01:02:28Time!
01:02:30Time.
01:02:37Sorice!
01:02:41Sorice!
01:02:43Sorice!
01:02:50Sorice!
01:02:54Sorice!
01:02:57It's time to be what you are and what you have always been.
01:03:02One of us.
01:03:04When you get the rocks, the water will fall and you will be like all the other.
01:03:11No, no, no. I'm not like you. I live for love.
01:03:16Tomorrow or tomorrow you will get the rocks.
01:03:24Where is mine?
01:03:27Where is mine?
01:03:57Where is mine?
01:03:59Where is mine?
01:04:00Where is mine?
01:04:01Where is mine?
01:04:02Where is mine?
01:04:04No.
01:04:05You're a clown!
01:04:07You're a clown!
01:04:09You'll stay a clown!
01:04:11If you never lose your clown,
01:04:13I'll throw you around,
01:04:15and I'll go for a while.
01:04:17You're a clown!
01:04:19You're a clown!
01:04:21You're a clown!
01:04:23You're a clown!
01:04:25You're a clown!
01:04:27You're a clown!
01:04:35You're a clown!
01:04:55Mame!
01:04:57What do you think?
01:04:59What do you think?
01:05:01What?
01:05:03What are you doing?
01:05:05What?
01:05:07What?
01:05:10What?
01:05:19Here they are.
01:05:24Ah, now I'm ready.
01:05:29You thought you'd be able to win for us?
01:05:36Twenty years.
01:05:39I live for this moment.
01:05:43But God is great.
01:05:46God is great.
01:05:50You're horrible to be able to win this...
01:05:56...this...
01:05:57...this...
01:05:58What's wrong with you?
01:06:00Listen, listen.
01:06:02He's on you.
01:06:04Let's go. He's not wrong.
01:06:06He's on you.
01:06:09Now you're going to pay for everything you did to my son.
01:06:15Come on.
01:06:16Stop.
01:06:18Come on.
01:06:19Come on.
01:06:20待 with me.
01:06:21He's on you.
01:06:22Come on.
01:06:23Come on.
01:06:25Now you got on me.
01:06:26Come on.
01:06:28Come on.
01:06:29Ah! Ah! Ah!
01:06:50Do you remember this place?
01:06:53It was yesterday.
01:06:55Do you remember how my Pavle fell?
01:07:01Then, get out, Zorica.
01:07:06Get out!
01:07:08Let me go!
01:07:15Go, go, go!
01:07:18Go, go!
01:07:19Get out, Zorica!
01:07:20Get out, Zorica!
01:07:22I don't want to take care of you.
01:07:24No, don't do it.
01:07:25I don't want to take care of you.
01:07:26Stop it, Zorica!
01:07:27Everything started here.
01:07:28And everything started here.
01:07:29I don't want to take care of you.
01:07:30Zorica, I love you.
01:07:31Don't want to take care of you.
01:07:32You need to go.
01:07:33Get out.
01:07:34I can't live without you.
01:07:35If I have to die, I'll die with you.
01:07:38If I have to die, I'll die with you.
01:07:39Stop!
01:07:54Oh!
01:07:55Love!
01:07:56Love!
01:07:57Love!
01:07:58Love!
01:07:59Love!
01:08:00Love!
01:08:02Love!
01:08:26Love!
01:08:29So, what's your medal?
01:08:31I'm going to take care of you.
01:08:33What?
01:08:35What?
01:08:48What are you going to do, Zorica?
01:08:51You...
01:08:53You are Pavle.
01:09:00Sine!
01:09:04Mane!
01:09:07Mane!
01:09:10He killed him.
01:09:13Mane!
01:09:15Pavle!
01:09:19Pavle!
01:09:23Pavle!
01:09:27Pavle!
01:09:53Pavle!
01:09:59Pavle!
01:10:01Pavle!
01:10:03Pavle!
01:10:05Pavle!
01:10:07Pavle!
01:10:09Pavle!
01:10:11I tako je sudbina promenila stranu.
01:10:15Zorica je ponovo bila Zorica.
01:10:21Mane je opet bio Pavle.
01:10:25A selo je naÅ”lo svoj mir i sveću.
01:10:31Braćo i sestre!
01:10:35Moje proročanstvo se joŔ jednom ostvarilo.
01:10:39Zar vam nisam rekla da treba da čekate znak s neba?
01:10:52Cipele su pale s neba.
01:10:55A duh Zoričine babe nestali.
01:10:59Za uvijek.
01:11:01Ili smo bar tako mislimi?
01:11:05Parnau.
01:11:07Zoricaey...
01:11:11Zoricaresi potruje!
01:11:13Londy paru!
01:11:15Zorica AsĆ­!
01:11:17Sloca.
01:11:23Tu t'epoca!
Be the first to comment
Add your comment

Recommended