- 14 hours ago
Casebook No. 1 The Six Year Old Detective (2025) - FULL HD [Eng Sub]
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00但周侍卫是报案人呢
00:00:03少卿大人 你和大家一样下意识地以为报案人不会是凶手
00:00:09少卿大人 无凭无据可别污蔑我呀
00:00:17凶器已经确定是朱侍卫的配件 可朱侍卫死亡的时间是无限的 他的卧房门口就有剑脱
00:00:24凶器已经进入卧房 定会卸下配件 那在什么情况下会让一个已经卸下配件的习有之人拔剑呢
00:00:35遇险石 或察觉物外有人 可朱侍卫身上并没有打到造成的伤口啊
00:00:46那个聪明来人伸手迅速敏捷 能神不知鬼不觉
00:00:51还有一个可能 凶手对朱侍卫的前院 卧房 环境十分了解 能迅速潜入屋内
00:00:59可是 朱侍卫身上的伤口 确实是自杀造成的呀
00:01:04若凶手你是趁着朱侍卫去房门口拔剑观察时 出现在他身后啊
00:01:10走车 你也是习武之人 知道该怎么做
00:01:18不是的 不是这样的
00:01:33宋大人 口说无凭 这可是密室
00:01:37可是发现朱统领不见后 便立刻报了关的
00:01:41有人和我一起破开密室的门
00:01:43钥匙就在朱统领的手边
00:01:45这 您又做何解释
00:01:47纵程 把剑放下
00:01:49你们之所以觉得朱统领是自杀
00:01:55只不过是因为钥匙在他身上
00:01:57倘若钥匙是凶手
00:01:59杀完人后并且关上来
00:02:01从外面送进去
00:02:03那这 要如何做的
00:02:06只需要一个巧妙的机关
00:02:08现在就让我的小手下带着人去密室
00:02:12替我解开这个谜题吧
00:02:14小招
00:02:15到
00:02:16你怎么在这
00:02:17宋伯伯说了
00:02:21要让我当他的副手呢
00:02:23这 小朋友 你让我们如何配合你呢
00:02:27帮我准备好金丝线和防门钥匙
00:02:30大家就可以一步密室了
00:02:33少亲大人 请看
00:02:38这 有点像匕首网上 但又太细了
00:02:45是金丝线造成的伤口
00:02:51什么
00:02:52金丝线
00:02:52金丝线
00:02:53别动
00:02:59别动
00:03:00别动
00:03:15别动
00:03:15凶手 先这样
00:03:17系一个活扣 然后绑在金丝线上
00:03:21绑紧了 不要让钥匙滑落
00:03:23然后将金丝线的手稳系上
00:03:26形成一个可拉动的环扣
00:03:28密室门下的缝隙
00:03:30刚好可以让钥匙带着金丝线一起进去
00:03:34密室门
00:03:49密室里 金丝线被挂在尸体手指上固定
00:03:53所以接下来凶手只需在门外拉动环扣
00:03:57直到
00:04:14I'll see you next time.
00:04:44You can have a nice job.
00:04:47You can have a nice job.
00:04:52You can have something like this.
00:04:54I can have a nice job at this time.
00:04:59This is an interesting job.
00:05:03I will be able to move the pincus.
00:05:07I will hold my hand for you.
00:05:12The
00:05:12g
00:05:28E
00:05:31E
00:05:33E
00:05:35E
00:05:37E
00:05:40E
00:05:42Let's go to the house.
00:05:43Yes.
00:05:46Go.
00:05:49I'm sorry.
00:05:50I'm sorry.
00:05:51I'm sorry.
00:06:01What's the situation?
00:06:02This.
00:06:03I'm not going to be in the house.
00:06:05I'm going to sleep.
00:06:09I'm going to sleep.
00:06:12Oh, I'm sorry.
00:06:13I'm sorry.
00:06:14You're...
00:06:14You're...
00:06:16You're...
00:06:16I'm afraid I'm going to go up with the冤案.
00:06:18Ah?
00:06:19You're not a good guy.
00:06:21Ah?
00:06:22I?
00:06:23You're...
00:06:24My wife's father is now going to sing.
00:06:28Yes, I'm sorry.
00:06:30You're a good guy.
00:06:31You're a good guy.
00:06:33I...
00:06:34I'm not sure...
00:06:36You're already tired.
00:06:37Let's go to work.
00:06:38Right, right.
00:06:40You can't be ready to go.
00:06:41You're a genius.
00:06:43You're a genius.
00:06:45You're a genius.
00:06:46Okay.
00:06:47Let's go.
00:06:50I've been in the dark night.
00:06:51I've seen a black man's face.
00:06:53It's him.
00:06:55The death of the devil is dead.
00:06:56It's not my life.
00:06:58I'm who?
00:07:05You're a little.
00:07:05You're not going to do this?
00:07:06Let's go.
00:07:08Let's go.
00:07:11您是說,我今天突然坐在椅子上,好像昏倒了,然後就把案子給破了?
00:07:24是啊,您現在小神灘敵人節的名號已經傳遍京都了。
00:07:29哦,還有這種事?難不成我真是敵人節附體了?
00:07:37看來我的推理能力是得到老天爺的認可了。
00:07:44行了,小孩,天已經黑了,我送你回去。
00:07:46趁城還在大理寺,我得去趟裂縫,確認一下我的想法,不能讓他跟著。
00:07:50不用了,不用了,你跟宋伯伯去忙吧,我自己認路。
00:07:55我...
00:08:13Ok!
00:08:32It looks like a big hit.
00:08:36It's like a monster on the body.
00:08:43It's true, I remember that the doctor's face was also there.
00:08:59If there was that guy, then they might be one person.
00:09:05It's true.
00:09:07I don't have to be the original other than you, but I think it's all real!
00:09:14Go ahead now, you're just the end!
00:09:16It's pretty beautiful!
00:09:18He doesn't have to hold me on.
00:09:19Go ahead, you remember, K'nz.
00:09:24What are you saying now?
00:09:27The two things you tell me are you telling me?
00:10:00You're so stupid.
00:10:02You're so stupid.
00:10:04It's a bit more complicated.
00:10:06I'll go back to you.
00:10:08If you already know, you can help me.
00:10:10You're so stupid.
00:10:12You're so stupid.
00:10:14I'm sure you're safe.
00:10:16What's your problem?
00:10:18I'm going to go to the ship.
00:10:20I think he's still a problem.
00:10:22Oh.
00:10:24You're right.
00:10:26The captain.
00:10:30Oh.
00:10:32Oh, the guy's the guy.
00:10:34Oh, the guy.
00:10:36He's the son of the way.
00:10:38Oh, he's the son of the son of the house.
00:10:40Oh.
00:10:42Oh.
00:10:44Oh, the guy.
00:10:46Who knows.
00:10:48He's still there.
00:10:50Is that a problem?
00:10:52Is that you're not saying?
00:10:54Tell him the person who killed him.
00:10:56He's who?
00:10:58What do you mean?
00:11:00What do you mean?
00:11:02What do you mean?
00:11:04I don't know.
00:11:06Just look at your response.
00:11:08I'm very sure.
00:11:12I don't know what you're saying.
00:11:14It's my fault.
00:11:16I'm not worried.
00:11:18He's been dead for 10 years.
00:11:20I'm going to call him the leader.
00:11:22You know.
00:11:24He's become the leader.
00:11:26You just need to wait for him.
00:11:28You can take him to his place.
00:11:30Why would you be a danger to kill him?
00:11:34If you will, you will know you will be able to kill him.
00:11:38For the future of the future,
00:11:40they will be able to kill you.
00:11:42I'll tell you,
00:11:44you will be able to protect your family.
00:11:50You're smart.
00:11:52But...
00:11:54It's not a good thing.
00:11:56If I die,
00:11:57they will be able to kill him.
00:11:58Because...
00:12:00there are people who will not be able to kill him.
00:12:02You will be able to kill him.
00:12:04You will be able to kill him.
00:12:06You will be able to kill him.
00:12:08He will be able to kill him.
00:12:19He will be able to kill him.
00:12:24It's the king of the army.
00:12:26Come on!
00:12:31How are you going?
00:12:32Why are you going to go home?
00:12:34What are you going to do with him?
00:12:36Yes.
00:12:37No.
00:12:38I...
00:12:39I...
00:12:40I...
00:12:41just want to see him.
00:12:43Oh,
00:12:44he's dead.
00:12:45He's dead.
00:12:47He's dead.
00:12:48He's dead.
00:12:49He's dead.
00:12:50He's dead.
00:12:51Hey.
00:12:55It's too late.
00:12:57I'll go to you later.
00:12:58If I can't get you,
00:12:59you will need to give me a good job.
00:13:02I'll go.
00:13:03Let's go.
00:13:05Let's go.
00:13:06Oh.
00:13:08Oh.
00:13:10Oh.
00:13:11Oh.
00:13:12Oh.
00:13:13Oh.
00:13:14Oh.
00:13:15Oh.
00:13:16Oh.
00:13:17Oh.
00:13:18Oh.
00:13:19Oh.
00:13:20Oh.
00:13:21Oh.
00:13:22Oh.
00:13:23Oh.
00:13:24Oh.
00:13:25Oh.
00:13:26Oh.
00:13:27Oh.
00:13:28Oh.
00:13:29Oh.
00:13:30Oh.
00:13:31Oh.
00:13:32Oh.
00:13:33Oh.
00:13:34Oh.
00:13:35Oh.
00:13:36Oh.
00:13:37Oh.
00:13:38Oh.
00:13:39Oh.
00:13:40Oh.
00:13:41Oh.
00:13:42Oh.
00:13:43Oh.
00:13:44Oh.
00:13:45Oh.
00:13:46Oh.
00:13:47Oh.
00:13:48Oh.
00:13:49Oh.
00:13:50I'll just give you a little bit more.
00:13:52I'll just give you a little bit more.
00:13:54Let you know.
00:13:55Mr.
00:13:56Mr.
00:14:01Mr.
00:14:02Mr.
00:14:03Mr.
00:14:04Mr.
00:14:05Mr.
00:14:06Mr.
00:14:07Mr.
00:14:08Mr.
00:14:09Mr.
00:14:10Mr.
00:14:11Mr.
00:14:12Mr.
00:14:13Mr.
00:14:18Mr.
00:14:19Mr.
00:14:20Mr.
00:14:21Mr.
00:14:22Mr.
00:14:23Mr.
00:14:24Mr.
00:14:25Mr.
00:14:26Mr.
00:14:27Mr.
00:14:28Mr.
00:14:29Mr.
00:14:30Mr.
00:14:31Mr.
00:14:32Mr.
00:14:33Mr.
00:14:34Mr.
00:14:35Mr.
00:14:36Mr.
00:14:37Mr.
00:14:38Mr.
00:14:39Mr.
00:14:40Mr.
00:14:41Mr.
00:14:42Mr.
00:14:43Mr.
00:14:44Mr.
00:14:45Mr.
00:14:46Mr.
00:14:47Mr.
00:14:48哼 我不理你們了
00:14:50霓兒姐姐
00:14:51哎 別跑
00:14:52說清楚
00:14:53到底怎麼回事
00:14:55晚上再說
00:14:57這小子
00:14:58所以那些給你下毒的人
00:15:01知道你的真實身心
00:15:03而你的身實
00:15:04又給你帶來了密感日子
00:15:07趙大夫一案的時候
00:15:09我就是跟蹤黑衣人
00:15:10來到了趙大夫家院外頭
00:15:13在朱銅邏的密室案的時候
00:15:16我也在朱銅邏家外面
00:15:18and saw the黑衣人's face.
00:15:22What was this?
00:15:24No, I think that two of them are all傀儡.
00:15:29This is a family.
00:15:34This is a family.
00:15:36This is a family.
00:15:38It's a family.
00:15:39It's a family.
00:15:41It's a family.
00:15:42It's a family.
00:15:44It's a family.
00:15:46Now, I've got the same people.
00:15:48I know you've already got their wounds on my shoulder.
00:15:50Well, I think you are being a part of the shoulder.
00:15:54I think that with the shoulder of the shoulder,
00:15:58he does not have a car.
00:16:00Of course, he was a hero.
00:16:02He has to be killed.
00:16:04With the people in your shoulder,
00:16:06it's the peak.
00:16:08Because of the shoulder,
00:16:10that's not wearing that mug.
00:16:12You're the one who killed me.
00:16:14If you want to kill me, I'm going to check it out.
00:16:18Let's go.
00:16:19I'm going to look at the 16-year-old before I was born.
00:16:22There was no strange accident that happened.
00:16:31What?
00:16:32This gentleman is so special.
00:16:34He was able to see the 16-year-old before he was born.
00:16:37The 16-year-old before he was born.
00:16:39The 16-year-old before he was born.
00:16:41I don't care about him.
00:16:43Let's go.
00:16:54The 16-year-old before he was born.
00:16:57What happened?
00:16:58I don't know.
00:16:59Let's go.
00:17:00Look at the 16-year-old before he was born.
00:17:02I remember the 16-year-old before he was born.
00:17:04Let's go.
00:17:05Look.
00:17:06Look.
00:17:07Don't you know.
00:17:08Look.
00:17:09Look.
00:17:10Look at the 16-year-old before you were born.
00:17:12Look.
00:17:13Look.
00:17:14Look.
00:17:15I'm going to go back to him, but the record is not bad.
00:17:21I don't have to go back to him.
00:17:23I'm going to go back to him.
00:17:30I'm going to go back to him.
00:17:38I'm going back to him.
00:17:40I'm sorry, I'm sorry.
00:18:10Come here!
00:18:12Come here!
00:18:13Come here!
00:18:14Come here!
00:18:16This is a
00:18:32right
00:18:36Well there are
00:18:40I want
00:18:43It is
00:18:46Well, you're so offended
00:18:50humans
00:18:54Never
00:18:58Oh, my lord.
00:19:00You're welcome.
00:19:10I'm going to invite you to come to this place.
00:19:12I need to make this decision for you.
00:19:14I know.
00:19:28I got my daughter.
00:19:30I'm going to leave my daughter.
00:19:32I'm gonna leave her home.
00:19:34I will be my daughter.
00:19:36I'll be right back all the time.
00:19:38I'm so excited for you.
00:19:42Not the same way.
00:19:44I love her.
00:19:46I love her.
00:19:48I love her.
00:19:50I love her.
00:19:52I love her.
00:19:54I love her.
00:19:56Let's go.
00:20:26This is a bad thing.
00:20:28It's not a bad thing for people.
00:20:30Please help me.
00:20:32Please come.
00:20:33Please help me.
00:20:35I'm sorry.
00:20:36Please help me.
00:20:37This is a bad thing.
00:20:39You've seen it,
00:20:40I'm just a normal man.
00:20:42He's not a bad thing.
00:20:43He's not a bad thing anymore.
00:20:46This is a bad thing.
00:20:47It's a bad thing.
00:20:49I'm sorry.
00:20:51I'm just a bad thing.
00:20:53I like to see a bad thing.
00:20:56敬師做父,今天晚上我就替各位好好問一下,如何才能做出今世駭俗之師?
00:21:07柳公子
00:21:19他表情不對
00:21:26食物甚好
00:21:29那柳公子,喜歡嗎?
00:21:32喜歡,喜歡
00:21:35我和花魁一同飲酒做事多次
00:21:40我一時在想,如何才能做出這人世間最美的事
00:21:47今天,我終於,我終於知道了
00:21:56他在咬蛇子雞
00:21:58不受
00:21:59已經沒有呼吸了
00:22:10包吻
00:22:11咬蛇子雞,這得多痛啊
00:22:16他一個只知道吃喝完了的混子
00:22:18怎麼可能有這般膽量
00:22:20他的死法也太詭異了
00:22:22我竟然毫無頭緒
00:22:24到底是誰在阻礙我?
00:22:30跟十六年前那件事有關的人都相繼死去
00:22:36此案的凶手,會是幕後之人嗎?
00:22:40從車
00:22:42高家軍是未來的這種地方
00:22:45不算
00:22:46那你是來幹什麼的?
00:22:48說大人
00:22:49白號來的所有人都已經控制起來了
00:22:51嗯
00:22:52這裡,為什麼會有小孩?
00:22:58看著都不到十歲,難不成是被拐來的?
00:23:03是被拐來的
00:23:05把那個小孩帶過來
00:23:06是
00:23:07大人
00:23:08此小孩名幻小林
00:23:10是我上個月剛從路邊捡來的小乞丐
00:23:13我看他可憐
00:23:14才把他帶回百花樓伺候我的
00:23:16嗯
00:23:17你和小招目主案發經過
00:23:20嗯
00:23:21此這名叫流星樹
00:23:23是這百花樓的乘客
00:23:24啊
00:23:25站在台上
00:23:26站得好好的
00:23:27然後
00:23:28突然
00:23:29就咬蛇子劲了
00:23:30官爺呀
00:23:31這裡的所有人都沒有
00:23:32這裡的所有人都能為我們作證
00:23:34它就是咬蛇子劲的
00:23:36跟我們百花樓沒關係
00:23:38我們都沒人碰過它
00:23:42大人
00:23:43死者身上並沒有外傷
00:23:45體內也沒有中毒的跡象
00:23:47它應該是咬斷了自己的舌頭
00:23:49導致失血過多和窒息而死
00:23:57老寶
00:23:58這流星樹死前可有接觸什麼人
00:24:01會有什麼奇怪的舉動啊
00:24:04沒有啊
00:24:05它就是花錢買了我們花樓娘子的刺繡
00:24:09上台來檢查之後
00:24:11它就變成這樣了
00:24:13嗯
00:24:14如此詭異
00:24:15刺繡
00:24:16刺繡
00:24:17箱子
00:24:23它在死之前
00:24:24看了一眼箱子
00:24:25你覺得這箱子有問題
00:24:27走
00:24:28我們去看看
00:24:30這是什麼
00:24:31這些是普通絲綢上的線頭
00:24:34這些都是絲織品
00:24:35抱進去的時候被割到
00:24:36就會產生那種線頭
00:24:38你有聞到什麼香味嗎
00:24:40是迷迭香的味道
00:24:41這種花的味道
00:24:42這種花的味道聞多了
00:24:43會讓人減些壓力
00:24:44緩解疼痛
00:24:45難怪那些浪淡子
00:24:46都喜歡去百花樓門
00:24:47迷迭香
00:24:48都喜歡去百花樓門
00:24:49都喜歡去百花樓門
00:24:50迷迭香
00:24:51我知道了
00:24:52我全都知道了
00:24:53小林
00:24:54她給我的感覺
00:24:55好奇怪
00:24:56啊
00:24:57她給我的感覺
00:24:58好奇怪
00:24:59啊
00:25:00啊
00:25:01啊
00:25:02啊
00:25:03啊
00:25:04啊
00:25:05啊
00:25:06啊
00:25:07啊
00:25:08啊
00:25:09啊
00:25:10啊
00:25:11啊
00:25:12啊
00:25:13啊
00:25:14啊
00:25:15啊
00:25:16啊
00:25:17啊
00:25:18啊
00:25:19啊
00:25:20啊
00:25:21啊
00:25:22啊
00:25:23啊
00:25:24啊
00:25:25啊
00:25:26啊
00:25:27啊
00:25:28啊
00:25:29啊
00:25:30啊
00:25:31啊
00:25:32啊
00:25:33啊
00:25:34啊
00:25:35啊
00:25:36啊
00:25:37啊
00:25:38啊
00:25:39啊
00:25:40啊
00:25:41啊
00:25:42啊
00:25:43啊
00:25:44啊
00:25:45Oh
00:26:15无碍
00:26:16你喜欢便给你吧
00:26:20这是和箱子里一样的味道
00:26:23鱼蝶香
00:26:25姐姐 你身上好香啊
00:26:27不是我身上的香味
00:26:28是只珠子的香味
00:26:30这是小玲为了感谢我
00:26:32用碾出来的花笋做的珠子
00:26:34打磨了很久
00:26:36所以一直都有香味
00:26:37或许真的是自杀
00:26:43刘金术完全是当着所有人的面
00:26:46咬断了舌头
00:26:48若非自杀
00:26:50难不成还有人能在不出碰到她的情况下
00:26:54操纵她的行为
00:26:56操纵
00:26:58我知道了
00:27:00你闻闻
00:27:02这珠子的香味是不是迷迭香
00:27:05是
00:27:08你刚刚也看着这个珠子有些犯困
00:27:11嗯
00:27:12是啊
00:27:13到底怎么回事
00:27:14我知道了
00:27:15哎
00:27:17哎
00:27:19哎
00:27:20哎
00:27:21你干什么
00:27:22你别太明显了
00:27:23我知道了
00:27:24哦
00:27:25你知道什么了
00:27:26就差一点
00:27:27不要让伯父放任何人离开
00:27:29凶手一定就是百花楼的人
00:27:31速冲
00:27:32小爪怎么回事
00:27:33肯定会一批丝丑
00:27:35刻辛丑
00:27:36到底是如何做到的
00:27:37凶手
00:27:38是如何躲进箱子的呢
00:27:40或者
00:27:41而是他本身就能做到的
00:27:42呢
00:27:44arena
00:27:45国际
00:27:46本身就能做到的
00:27:47凶手
00:27:48到底是如何做到的
00:27:50凶手
00:27:51是如何躲进箱子的呢
00:27:52或者
00:27:53而是他本身就能做到的
00:27:54Iran
00:27:55Or is it he can do it by itself?
00:28:07I know.
00:28:08It's a child.
00:28:10But it's just a child with my age.
00:28:14And I'm not a child.
00:28:16What's your name?
00:28:22I'm sorry.
00:28:24Come here.
00:28:26You found what?
00:28:31Why did you see him?
00:28:33What do you think he didn't come back?
00:28:36You can see him.
00:28:38Then I'll tell you.
00:28:41What's your name?
00:28:43What's your name?
00:28:44There's a body in the other side. I'm afraid to go to小林. I'm going to go to小林.
00:28:50Who is it?
00:28:52Let me go!
00:28:54If you don't want to go, just stay here.
00:29:00Help me.
00:29:03What's wrong?
00:29:05What's wrong with you?
00:29:08See you later.
00:29:13See you later.
00:29:16See you later.
00:29:18See you later.
00:29:23You've got a soul.
00:29:26See you later.
00:29:28You've got a soul and have a soul.
00:29:31See you later.
00:29:33I'm going to ask you later.
00:29:34林美人
00:29:36请林美人放心
00:29:38臣定是要禀宫执法的
00:29:40好了
00:29:41你们审你们的案子
00:29:43不必管
00:29:48林美人
00:29:49宫里的人
00:29:51算了
00:29:52先破案吧
00:29:53是
00:29:54臣
00:29:57这
00:29:58这是怎么了
00:29:59那个宋大人断案断累了
00:30:04想休息休息
00:30:05他就是喜欢坐着破案
00:30:08大人哪
00:30:09您这都查了半天了
00:30:11所有人都说他是自己咬的舌头
00:30:14这怎么就不算是自杀呢
00:30:16你再这样关着我们
00:30:18百哈楼的银声还要不要了
00:30:25既然是自杀
00:30:26他就结案吧
00:30:28本宫
00:30:29就不看了
00:30:30自杀
00:30:31不
00:30:32这就是一起
00:30:33彻头彻尾的谋杀案
00:30:36你的
00:30:37这出戏
00:30:38确实很精彩
00:30:39只差一点
00:30:40就骗过了所有人
00:30:41小林
00:30:45我怕
00:30:47皇爷
00:30:48你再说笑吧
00:30:49小林不过是个六岁的孩童
00:30:51难不成
00:30:52还能控制刘公子自杀
00:30:54你莫不是要说
00:30:55是鬼神作乱
00:30:56自然不是
00:30:57来人
00:30:58先去把装丝绸刺绣的箱子拿过来
00:31:02是
00:31:03是
00:31:04小孩杀人
00:31:05小孩杀人
00:31:06这太离谱了吧
00:31:08你有饱吗
00:31:12你们闻闻
00:31:13这箱子
00:31:14是否有几口香味
00:31:15这
00:31:23这箱子的味道跟你身上的一样
00:31:26我在箱子所扣处
00:31:28发现了一些残留的丝线
00:31:30是布料划破时
00:31:33勾到木板
00:31:35勾上来的丝线
00:31:36勾上来丝线
00:31:37勾上来丝线
00:31:39已经命人看过了
00:31:41箱子里的布料
00:31:42都是完后无损的
00:31:44所以
00:31:45定是有人曾经躲进了箱子里
00:31:48才会留下丝线以及香味
00:31:51你们可以检查一下
00:31:53小林的衣摆处是否有公司
00:32:02大人
00:32:03勋摆确实有公司
00:32:04我
00:32:05我是不小心弄的
00:32:07大人
00:32:08这孩子白日里一直待在我的房间
00:32:10许世系耍完闹才躲进这箱子里
00:32:13而且
00:32:14这香味是我身上的
00:32:16与孩子也无关的
00:32:18这香味的远途并非是你
00:32:20而是小林送给你的
00:32:22这串珠子
00:32:23看
00:32:25大家一定很好奇
00:32:27如果不是自杀
00:32:29牛津术是如何在外力驱使下
00:32:33要说自尽呢
00:32:35宋大人
00:32:36可是有思路了
00:32:37世间确实有一奇数
00:32:40可以在短时间内操动
00:32:42那便是催眠的事
00:32:45催眠术
00:32:47催眠术
00:32:48真的存在吗
00:32:49当然
00:32:50每个人都有自己最知名的弱点
00:32:54比如对女人的欲望
00:32:56这种弱点
00:32:57在精通催眠术的人眼里
00:32:59叫做心血
00:33:01如果能够在对方脑海里
00:33:04导入一剂心魔
00:33:06击中对方的心血
00:33:08就可以随时随地地利用心魔
00:33:10控制对方
00:33:11你好香啊
00:33:16催眠
00:33:26难道是
00:33:27你是说凶手是催眠傻
00:33:29没错
00:33:30刘金术的心血就是对花魁的欲望
00:33:33而心毛则是花魁日日佩戴珠子上的香味
00:33:38凶手都在箱子里
00:33:44由于身形瘦小没有多重
00:33:46搬箱子的人并没有察觉到什么怪异之处
00:33:50在刘金术中的箱子的一瞬间
00:33:53凶手用迷迭香的香味瞬间催眠刘金术
00:33:55再用事先准备好的桌子进行控制
00:34:01从而让刘金术完整死杀
00:34:05净死刀
00:34:07死刀
00:34:08死刀
00:34:09死刀
00:34:10死刀
00:34:11死刀
00:34:12死刀
00:34:13死刀
00:34:14死刀
00:34:15死刀
00:34:16死刀
00:34:17死刀
00:34:18死刀
00:34:19死刀
00:34:20死刀
00:34:21死刀
00:34:22死刀
00:34:23死刀
00:34:24死刀
00:34:25死刀
00:34:26死刀
00:34:27死刀
00:34:28死刀
00:34:29死刀
00:34:30死刀
00:34:31死刀
00:34:32死刀
00:34:33死刀
00:34:34死刀
00:34:35死刀
00:34:36死刀
00:34:37死刀
00:34:38死刀
00:34:39死刀
00:34:40死刀
00:34:41死刀
00:34:42死刀
00:34:43死刀
00:34:44死刀
00:34:45死刀
00:34:46死刀
00:34:47死刀
00:34:48死刀
00:34:49死刀
00:34:50死刀
00:34:51死刀
00:34:52死刀
00:34:53After all the people came here, all the people will not be able to go to the hotel.
00:34:58Therefore, the prisoners will not be able to get rid of them.
00:35:02Let's go!
00:35:14It's a different one, the taste is different.
00:35:18I'm afraid!
00:35:19宋大人,他不过只是个六岁的孩子,一个六岁的孩子怎么可能会什么催眠之数,你看他哭的样子,就是怕看到尸体就吓得不行了。
00:35:34如果是六岁孩童,当然不会,但他已经不是什么小孩子了,他是一个已经十七八岁的侏儒了。
00:35:43什么?
00:35:49凡请武作上来一摸便知。
00:35:53是。
00:35:54回禀大人,此人的骨骼已经愈合。
00:36:11手骨要比正成的六岁儿童短小,我断定,他一定是猪儒。
00:36:17我知道,真的是他。
00:36:21不愧是我爹。
00:36:24爹,剩下的,就交给你来收场了。
00:36:35宋伯伯,你真厉害。
00:36:38真厉害,这就把凶手抓到了。
00:36:41啊?
00:36:42还是。
00:36:43说,您又破了一起凶杀案。
00:36:46至于凶手嘛,就是他。
00:36:48我?
00:36:50我,又破案了?
00:36:52又破案了?
00:36:53嗯。
00:36:54啊?
00:36:55啊?
00:36:56我这么厉害啊!
00:36:57啊?
00:36:58啊?
00:36:59啊?
00:37:00啊?
00:37:01啊?
00:37:02啊?
00:37:03啊?
00:37:04啊?
00:37:05啊?
00:37:06啊?
00:37:07啊?
00:37:08啊?
00:37:09啊?
00:37:10啊?
00:37:11啊?
00:37:12啊?
00:37:13啊?
00:37:14啊?
00:37:15啊?
00:37:16啊?
00:37:17啊?
00:37:18啊?
00:37:19果然,所有的死者,都和我身世有关。
00:37:22啊?
00:37:24啊?
00:37:25啊?
00:37:26没事吧?
00:37:27没事?
00:37:28嗯。
00:37:29啊?
00:37:30啊?
00:37:31啊?
00:37:36啊?
00:37:37啊?
00:37:42啊?
00:37:43啊?
00:37:44看人叫嫌疑人带回去路口供
00:37:49把凶手尸体抬下去请武座来验尸
00:37:52是
00:37:53大人
00:37:56大人
00:37:56看人
00:37:57这案本官定会继续追查
00:38:00先回去
00:38:02林美人
00:38:05此案许有疑点
00:38:07下官还行回大理寺调查
00:38:10受不远送
00:38:11不安
00:38:13Oh my god, I have no fear.
00:38:20Why?
00:38:21This child has been a part of the past.
00:38:24No.
00:38:25That's what I'm going to die.
00:38:27That's what I'm going to do.
00:38:29Oh my god.
00:38:30Oh my god.
00:38:31Oh my god.
00:38:32Oh my god.
00:38:33Oh my god.
00:38:34Oh my god.
00:38:35Oh my god.
00:38:36Oh my god.
00:38:37Oh my god.
00:38:38Oh my god.
00:38:40Oh my god.
00:38:41Oh my god.
00:38:42Why we be a child.
00:38:47It's perfect.
00:38:49Oh my god.
00:38:55Whoarching.
00:38:57No.
00:38:58이걸 ang two years later now.
00:39:00Pianoiyan king.
00:39:03No.
00:39:06But she has been and.
00:39:08Notities.
00:39:10But you should be careful.
00:39:11As I said, I will take you to the king of the king.
00:39:15Ah, I will bring you in the king of the king.
00:39:18For the lord, it will be my refuge.
00:39:21Where is it?
00:39:23For the lord,
00:39:25go first with the lord and the lord of the king.
00:39:28Um.
00:39:35Where is the lord of the king?
00:39:38殿下,你也注意到那个小孩了。
00:39:41嗯,他的眉眼倒是与我和我父王有些相似。
00:39:47殿下放心,那个寒昭已经死了,况且就算没死也不可能成了那小孩吧。
00:39:55难不成是我父王在外,留下的别种。
00:40:01那我这就派人把他解决掉。
00:40:04我可是当今太子,以后是要登基的。
00:40:09他们都是我朝百姓,姑又怎会杀害我朝百姓?
00:40:15殿下说的是。
00:40:25这到底是哪里不对?
00:40:28林美人和太子到底哪里不对劲?
00:40:34我知道了。
00:40:37大晚上不睡觉,想什么呢?
00:40:40我知道,林美人和太子哪里不对劲啊?
00:40:45他们的关系。
00:40:47四下忘了有一个贵子。
00:40:49雾鸣那两人的清白,你想死啊?
00:40:51想去可想一会儿。
00:40:53小点声。
00:40:55你不觉得他们太亲亲了吧?
00:40:58你什么意思?
00:41:00关于林美人和太子,你知道多少?
00:41:04当今圣上独宠皇后娘娘。
00:41:07这后宫中妃嫔并不多,
00:41:10林美人也是众多不受宠的妃嫔之一。
00:41:13至于太子嘛,她亲政爱民,为人亲和。
00:41:17哼,只不过她和皇后的关系很奇怪。
00:41:22哼。
00:41:23皇后不喜欢她,一直以来对她极为冷漠。
00:41:28儿臣告退。
00:41:35皇后自打上了太子之后,一直就神神道道的,一直说太子不是她的孩子。
00:41:40我也是这么觉得的。
00:41:42林美人她品级不高,而太子乃皇后所处。
00:41:46林美人见到太子后并没有下官,太子也毫不在意。
00:41:50他俩的动作非常自然。
00:41:52很显然,他们俩在宫中已经见过很多次,而且都未行礼。
00:41:59难怪太子带林美人一同回宫,难不成?
00:42:05太子是林美人的孩子?
00:42:07我不知道。
00:42:10但宫中之事,暂时不是你我能插手的。
00:42:14现在最重要的呀,就是查清楚,想杀你那个魔后黑手是谁。
00:42:19得先保住你的小命了。
00:42:21明儿那么喜欢你,我可不想她孤独终老。
00:42:28宋伯伯升官了。
00:42:31我瞧她今夜,回来喜气洋洋的。
00:42:34可不是吗?
00:42:35我爹啊,他现在可是大理寺清了。
00:42:38以后你有什么想查的告诉我,我给你走后门。
00:42:41大理寺清啊。
00:42:43大理寺清啊。
00:42:44嗯。
00:42:45她的腰牌是不是可以在大理寺自由出入了。
00:42:49嗯。
00:42:50嗯。
00:42:51等等。
00:42:52嗯。
00:42:53嗯。
00:42:54等等。
00:42:55你不会是想让我去给你偷腰牌吧。
00:43:01。
00:43:02宋伯,你好了没。
00:43:03小心点,别被人发现啦。
00:43:04你等等,马上去,够到了。
00:43:08。
00:43:12Oh
00:43:42啊
00:43:45妙姐姐
00:43:46再见
00:43:47快走
00:43:48再见
00:43:56是太子的
00:43:57那些黑衣人
00:43:58为什么会跟他在一起
00:44:01他们和杀你的肯定不是一批衫
00:44:03只是一不像不像
00:44:05太子能利用杀你啊
00:44:07何人在此啊
00:44:12回禀太子殿下
00:44:13家父有东西忘在这边了
00:44:15微臣便回来取
00:44:16不知太子殿下深夜到访
00:44:18所为何事
00:44:19父王想看看今日宋大人所破奇案
00:44:22姑便差人将卷宗拿来
00:44:25那相官告退
00:44:27太子殿下自奠
00:44:31小孩
00:44:35你叫什么名字
00:44:36贱明恐污了尊尔
00:44:40你倒是懂事
00:44:43我总觉得
00:44:46你与姑
00:44:47有几分相似
00:44:51你亦有几分眼熟
00:44:59太子殿下
00:45:01他长着一张大众脸
00:45:02你可别抬着他了
00:45:03我们就先告退了
00:45:04我们就先告退了
00:45:05嗯
00:45:10那个玉佩和我的静一模一样
00:45:14你怎么了
00:45:15没事
00:45:17没事
00:45:19这个呀
00:45:20是当初见到女士
00:45:22在你强宝之中发现的
00:45:25那
00:45:28这个是我亲娘留给我的吗
00:45:31嗯
00:45:32不知道
00:45:33但
00:45:34这是属于你的东西
00:45:36你的
00:45:37一定要随身携带
00:45:39哈哈
00:45:41太子如今几岁
00:45:43跟你一样
00:45:44十六岁
00:45:45一模一样的玉佩
00:45:50要害我命的黑衣人
00:45:52背景强大的组织
00:45:55十六年级的秘关
00:45:57关系奇怪的宁美人和太子
00:46:01我
00:46:03我知道了
00:46:04我
00:46:07我知道了
00:46:09你知道什么
00:46:12韩朝
00:46:13你的身世
00:46:14去卷宗室看看
00:46:16太子应该派人去偷了一份卷宗
00:46:19嗯
00:46:25太子不是说圣上想看那宗催眠案吗
00:46:29不
00:46:30他们拿走的
00:46:31是十六年前那个产活的案子
00:46:33他们在销毁十六年前所有的痕迹
00:46:36能让太子出动
00:46:38只能事关宫中贵人
00:46:40快
00:46:41想办法
00:46:42从黑衣人手里
00:46:43把军宗拿回来
00:46:44千万别暴露身份
00:46:46你
00:46:47确定吗
00:46:48事关重大
00:46:49你别犹豫了
00:46:56我真希望我的判断是错误的
00:46:59否则这个案子
00:47:01太大了
00:47:04拿到了
00:47:05我身上有密药
00:47:06给他弄晕了
00:47:07够他睡个三天了
00:47:08嗯
00:47:18我知道了
00:47:19我都知道了
00:47:20十六年前那个案子
00:47:21是开端
00:47:22赵大夫
00:47:23朱统领
00:47:24刘金书的死
00:47:25是环环相扣的
00:47:26是为了
00:47:27应该真相
00:47:29这到底怎么回事
00:47:31十六年前
00:47:34林美人
00:47:35林美人
00:47:36与皇后同时有孕
00:47:37众人皆知
00:47:38皇上独爱皇后
00:47:41太子之位
00:47:42必是皇后知此的
00:47:45而林美人野心很大
00:47:47她在甘怀孕的时候
00:47:48就养了一股势力
00:47:50也就是那一群
00:47:51手臂上有秃疼的人
00:47:53林美人
00:47:59林美人想必
00:48:00是孤夜延缓了生日时间
00:48:04与皇后一同生下了孩子
00:48:15待产婆替皇后接生完后
00:48:16就将孩子抱了出来
00:48:18偷偷与自己的孩子坏了
00:48:25林美人怕留下祸缓
00:48:27让产婆将皇后的孩子
00:48:29抱走溺死
00:48:30但产婆终究没人心
00:48:32将那个孩子
00:48:33丢在了裸边
00:48:38最后
00:48:39再让当初的那个侍卫
00:48:41朱统领
00:48:42以盗窃孩子的罪名
00:48:44将产婆杀了
00:48:45这样
00:48:46她不但能让皇上
00:48:47因心疼她丧子之痛
00:48:50多陪陪她
00:48:51还能让
00:48:52她的孩子
00:48:54当真正的太子
00:48:56好一处
00:48:57离毛幻太子
00:48:59所以你是
00:49:01十六年前
00:49:02林美人离毛幻太子
00:49:04换掉了皇后的孩子
00:49:06而我
00:49:07就是那个孩子
00:49:08你是太子
00:49:10所以朱世伟赵大夫
00:49:12都是十六年前
00:49:13参加离毛幻太子之事的人
00:49:15没错
00:49:16能被林美人收入麾下
00:49:18想必
00:49:19赵大夫
00:49:20不是什么普通的医生
00:49:21我中的毒
00:49:22就是她引着出来的
00:49:24现在当务之急
00:49:25是先把你身上的毒给捡了
00:49:28可是赵大夫已经死了
00:49:30他们这种生怀学技之人
00:49:32绝对不会让自己的毒术是传
00:49:35你帮我好好查查赵大夫
00:49:37有没有什么相熟的后悔
00:49:40嗯
00:49:41好
00:49:42但或许他们不会打着赵大夫
00:49:43徒弟的名号
00:49:45但肯定会用来往
00:49:46你放心
00:49:47我一定帮你查清楚
00:49:54粗鲁
00:49:55真粗鲁
00:49:56哪有请大夫
00:49:57这么暴力的
00:49:58查过了
00:49:59曾经有人见过他给赵大夫送败
00:50:01没别人了
00:50:02一定是他
00:50:04你就是赵大夫的徒弟
00:50:06对吧
00:50:08我本是十六岁少年
00:50:09吃了你师父的毒药
00:50:12所以变成这般魔药
00:50:14你不用装傻
00:50:19你干什么
00:50:20您
00:50:21既然已经查到我这里来了
00:50:22想必
00:50:23就是已经知道自己的身份
00:50:26我只是一介平头草民
00:50:27怎敢不行此大礼
00:50:29他还真是太子
00:50:31快起来吧
00:50:35你知道这件事
00:50:36我本来
00:50:37是不知道的
00:50:39但自打十年前
00:50:40我拜入师门
00:50:41师父
00:50:42便将我藏了起来
00:50:43不让外人知晓
00:50:45但
00:50:46就在他死之前
00:50:47他给了我一封信
00:50:49里面写到了十六年前
00:50:51你冒欢太子的事
00:50:52他告诉我
00:50:54只要拿着此信
00:50:56便可保我平安
00:50:57看来
00:50:58你师父
00:50:59真的很想
00:51:00将自己的毒术
00:51:02传承下去
00:51:03那是自然
00:51:05那
00:51:06死毒
00:51:07你可解
00:51:09嗯
00:51:11其实
00:51:12这毒药还没有炼好
00:51:13有一半的概率
00:51:14会产生不可控的现象
00:51:16当时那群人
00:51:17要得紧
00:51:18师父
00:51:19便只好浇了出去
00:51:20不过
00:51:22他们不知道的是
00:51:23此乃孤独
00:51:25只需
00:51:26将你体内的骨虫
00:51:27转移到另一个人的身上
00:51:29把它
00:51:30作为一个容器
00:51:31配合我的药
00:51:32吃上三个月
00:51:34便可解此孤独
00:51:35不过
00:51:36作为容器的那个人
00:51:37这三个月的时间
00:51:39可能连下地走路的力气
00:51:42都没有了
00:51:43我来吧
00:51:46不行
00:51:47你是宋伯伯的
00:51:48护卫
00:51:49你不能冒险
00:51:51可是
00:51:52让我来
00:51:56让我来
00:51:58宁儿姐姐
00:51:59你怎么来的
00:52:01我若不来
00:52:02你们还想骗我多久
00:52:05你骗我说去求学
00:52:07实际上
00:52:08偷偷地藏在我的眼皮子底下
00:52:10寒昭
00:52:12我们之间的婚约
00:52:13还做不做数了
00:52:15当然了
00:52:16我只是
00:52:17怕你遇到危险
00:52:19我们本就是有难同当
00:52:21有福同享的
00:52:22你竟然只告诉了我哥哥
00:52:24你根本就没有把我放在眼里
00:52:28不是的
00:52:30只不过
00:52:31这三个月太长了
00:52:32怕伤了你的身体
00:52:35无事无事
00:52:36绝不会伤害身体半分的
00:52:38那就这么说定了
00:52:39等你变回去
00:52:41我一定好好触摸你
00:52:42嘿嘿
00:52:49彻尔的小子说的靠谱吗
00:52:50李猫和太子
00:52:52这也太理气了吧
00:52:54好了
00:52:55诸位爱卿
00:52:56既已无事
00:52:58点退朝吧
00:52:59此事若是真的
00:53:00倒可是大案
00:53:01关系国本
00:53:02算了
00:53:03现在一次
00:53:04皇上
00:53:05提离皇上
00:53:06臣有本要纵
00:53:11你是那神探
00:53:13新任的大理寺卿
00:53:15正是
00:53:16你有何事啊
00:53:17此事
00:53:18关系皇家子嗣
00:53:20臣要请皇上
00:53:21听一桌十六年前的
00:53:22移猫患太子的大案
00:53:24蛤
00:53:25你说什么
00:53:29你说什么
00:53:30皇上
00:53:33十六年前
00:53:34你每人买成工人
00:53:36将自己的孩子
00:53:37与皇后娘娘的龙子互换
00:53:39此案关系国本
00:53:41实乃最大恶极
00:53:43请皇上圣财
00:53:45宋少卿
00:53:46你的官职
00:53:47还是姑替你下父王求来的
00:53:50你为何要这般污蔑姑
00:53:53宋少卿
00:53:54你可有证据
00:53:56这
00:53:57这
00:53:58本宫有
00:54:00本宫有
00:54:12皇上
00:54:13当年诞下尘埃
00:54:14本宫就同你说过
00:54:15承二绝不是我亲身的
00:54:18而你只是觉得我病了
00:54:20信心不好
00:54:21弄丢了玉佩
00:54:23谁还重新做了一个送给她
00:54:25而此物
00:54:28终于证明我没有想过
00:54:31当初
00:54:32你与臣妾
00:54:33一起准备一块玉佩送给臣
00:54:35是臣妾经手把玉佩
00:54:37放到墙堡里的
00:54:39以后
00:54:40你就叫臣了
00:54:42莫玉臣
00:54:44这是你父王给你取的名字
00:54:50娘娘
00:54:51奴婢带太子殿下去清洗一下
00:54:55对
00:55:01而臣妾在被抱回来时
00:55:03玉佩已经不见了
00:55:10我没有病
00:55:11我的臣妾就是被人抢走了
00:55:16我的臣妾就是被人抢走了
00:55:19皇上
00:55:20臣妾是冤枉的
00:55:21臣妾哪敢做这些事啊
00:55:22我的臣妾已失踪
00:55:23我的臣妾已失踪
00:55:24那臣妾就死了
00:55:25哪有这么巧的事
00:55:27母后
00:55:28你的臣妾就在这里啊
00:55:29你不是
00:55:31我一直都知道你不是
00:55:34你不到底把我的臣妾怎样了
00:55:37皇上
00:55:38臣近日与父亲看破了三起命案
00:55:40分别是十六年前的公中御医赵代夫
00:55:42杀死产婆的朱世伟
00:55:44以及产婆的儿子
00:55:45刘金树
00:55:47全与产婆的死亡有关吗
00:55:49是
00:55:51自此之后
00:55:52臣深入调查
00:55:53发现太子殿下
00:55:54于三日前的夜晚
00:55:56令人偷偷潜入大理寺
00:55:58偷走了产婆死亡案的卷宗
00:56:00自此
00:56:01与产婆死亡案相关的所有涉案人员
00:56:04以及所有卷宗被完全抹除
00:56:06臣不相信
00:56:08有如此巧合的事情
00:56:10皇上也可查一查十六年前
00:56:12接触过林美人
00:56:13与皇后生意之事的宫女太监
00:56:15看看
00:56:16到底是不是还健在
00:56:18还是已经被杀人灭口了
00:56:20那群人早就让我弄死了
00:56:22不行
00:56:23如果被查到就完蛋了
00:56:25皇上
00:56:26皇上
00:56:27此人口渴无凭
00:56:29不知道
00:56:30从哪里伪奏的玉佩
00:56:31来污蔑太子殿下
00:56:32这玉佩是我亲手刻的
00:56:34岂能有假
00:56:35岂能有假
00:56:36该死
00:56:37本来林美人与我相认
00:56:38我们二人只需按部就班
00:56:40就能拿下皇位
00:56:41这个死女人真是事多
00:56:43父王
00:56:45此时关系国本
00:56:46此刻惊叹苦口无凭
00:56:49谁说没有证据
00:56:52是要人证还是物证
00:56:55我都要
00:56:59是要人证还是物证
00:57:02我都要
00:57:03我都要
00:57:08你怎么
00:57:09我怎么还活着
00:57:12刺杀我的人果然就是你
00:57:14我不知道你在说什么
00:57:16没用的东西
00:57:23你是何人
00:57:24回皇上
00:57:30回皇上
00:57:32我是此月的主人
00:57:37你还活着
00:57:39臣啊
00:57:41我的臣啊
00:57:43皇上
00:57:44请约我的正人上了
00:57:52参见皇上
00:57:53皇上
00:57:54曹明在赵大夫一案中
00:57:56被误以为是凶手
00:57:57可
00:57:58可真的不是我呀
00:57:59他却有行凶之意
00:58:02但晚了
00:58:03那天他翻入墙内
00:58:08准备下药
00:58:10去见厨房已经有人了
00:58:12于是慌乱翻墙逃走
00:58:15起初我在地上发现那枚脚印石很奇怪
00:58:21直至刘继书碗的凶手
00:58:23浮出水面
00:58:25是一名身材矮小的诸炉
00:58:27我才将所有事情
00:58:29都串联了起来
00:58:31草民周辰宇
00:58:33是赵大夫的徒弟
00:58:35赵大夫一直以来
00:58:37都听命于林美人
00:58:39林美人手上
00:58:40藏有许多杀手
00:58:42其中之一
00:58:43便是一名诸儒
00:58:45赵大夫那个贱内人
00:58:46竟然藏了一手
00:58:48不行
00:58:49绝对不能禁止是尘儿
00:58:51皇上
00:58:52皇上
00:58:53我认知
00:58:55此事与殿下毫无关系
00:58:57他不知
00:58:58都是成心一人所为
00:59:00兄弟
00:59:01莫要快醉莫于尘
00:59:05别着急认罪啊
00:59:08我还有妄想
00:59:13子乃家师赵大夫
00:59:15此前所写
00:59:16他知道自己会被灭口
00:59:18因此留下手术一封
00:59:23师父将手术给我
00:59:26是想让我保全自己的性命
00:59:29直到我遇到了真正的太子
00:59:32得知林美人竟想杀他
00:59:34林美人如此暴虐
00:59:36此子又怎能是良善呢
00:59:38皇上
00:59:40草民再也不愿终日活在恐惧之中
00:59:43赵大夫信中所写
00:59:45自太子十二岁起
00:59:47林美人便与他相认
00:59:49两人残害那么多无辜性命
00:59:53证据卷宗
00:59:55全都在大理寺
00:59:57请皇上圣采
00:59:59请皇上圣采
01:00:01请皇上圣采
01:00:03父皇
01:00:05不是他
01:00:07不是尘儿
01:00:09尘儿什么也不知道
01:00:11都是林美人逼我杀人的
01:00:13林美人自然用罪
01:00:15那你呢
01:00:17你与他郎妹为戒还不知悔改
01:00:20汹涌帝宫都做不到
01:00:22怎么这么明军
01:00:23来人呢
01:00:25把林美人
01:00:27你这个逆子
01:00:29押入天牢
01:00:30皇上
01:00:31皇上
01:00:32皇上
01:00:33夫君不要
01:00:34夫君不要
01:00:36不要
01:00:37皇上
01:00:41尘儿
01:00:45你是我的尘儿
01:00:46对不对
01:00:49我的孩子
01:00:53你放心
01:00:57我的孩子
01:00:59你放心
01:01:01带着查证后
01:01:02定会给你的交代
01:01:04他一直只为
01:01:06你
01:01:07皇上
01:01:12父亲
01:01:14我
01:01:15我这么些年在外面待惯了
01:01:17也只是一件草民
01:01:19不懂规矩
01:01:20难以管教
01:01:21扣难当重任
01:01:24嗯
01:01:26十六年了
01:01:28是朕亏待了你
01:01:30你想做什么
01:01:32朕都答应你
01:01:34我呢
01:01:36小有些能力
01:01:37如今与心爱之人有婚约
01:01:39此生
01:01:41只想携妻子
01:01:43与三两好友
01:01:44游遍天下
01:01:46破天下不破之案
01:01:48为民
01:01:50请命
01:02:12嗨 你们等等我
01:02:13你们等等我
01:02:14走
01:02:15走
01:02:17好
01:02:19好
01:02:20好
01:02:21好
01:02:23好
01:02:25好
01:02:27好
01:02:28好
01:02:30好
01:02:31好
01:02:33好
01:02:35好
01:02:37好
01:02:38好
01:02:39好
01:02:40好
01:02:41好
Recommended
58:32
|
Up next
1:03:09
1:20:12
47:59
1:41:54
1:03:09
1:40:17
2:40:19
1:06:52
1:03:07
1:03:09
1:33:43
41:28
2:02:59
1:58:19
2:42:38
51:44
49:23
50:19
Be the first to comment