- 4 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:00There it is
00:00:01There it is
00:00:02There it is
00:00:03There it is
00:00:04There it is
00:00:05There it is
00:00:06There it is
00:00:07There it is
00:00:08There it is
00:00:09There it is
00:00:10There it is
00:00:11There it is
00:00:12The ticket
00:00:13I admire it
00:00:14What?
00:00:15The posterior
00:00:16No one looked at it
00:00:17Seriously
00:00:18On the antenna 1
00:00:20And the antenna play
00:00:26Welcome to the Tanchun Tea Village
00:00:29This one right here is the tea plantation lane
00:00:31It is the green of Vietnam
00:00:33And now I am going to show you how to make the tea
00:00:36Hello
00:00:37Hello
00:00:38Hello
00:00:39Hello
00:00:40Hello
00:00:41Hello
00:00:42The tea is the first thing to kick off the conversation
00:00:45And the plantation it takes how much time
00:00:48When you first start
00:00:49After 2 years you can start harvesting
00:00:51So in the year number 3
00:00:53Every single month you have around like 4 to 5 times to harvest the tree
00:00:58However in the October in lunar calendar
00:01:02At that time they start harvesting
00:01:05They will cut the tree and they will burn it instead
00:01:08Let's see the process huh?
00:01:09First you need to make the stove heat
00:01:12And after that you go put the green leaf over there
00:01:15What mindfulness
00:01:16She just like to throw it in
00:01:17But the smell man
00:01:19Wow
00:01:20It's madness
00:01:21This is the next step
00:01:22The squeezing
00:01:23Squeezing
00:01:24Squeezing step
00:01:25Ah
00:01:26You lock it
00:01:27What's that?
00:01:29Uh huh
00:01:30After this step
00:01:31You will take it to the stove again
00:01:32Again?
00:01:33Yes
00:01:34To have more fire
00:01:35And when you smell it
00:01:36Good
00:01:37Satsuki
00:01:38Wow
00:01:40So this is her garden
00:01:42And you work all day on this, no?
00:01:44To keep it clean because it's very clean
00:01:46The whole family work here
00:01:49All around here every single day
00:01:51Look at this
00:01:52That's good?
00:01:54Ah, like they have to be this one, no?
00:01:56Yeah
00:01:57Four days per week
00:01:59They will come here
00:02:00And they will get all the little like this
00:02:03All the top of the stem
00:02:04She wants to emphasize it again
00:02:06Everything we raise by ourselves
00:02:08That's good
00:02:09You like it
00:02:10You love it here, no?
00:02:11You don't want to go to Saigon or Hanoi, no?
00:02:14No
00:02:15I mean I was born in Hanoi
00:02:16And if I kept a chance
00:02:18I would definitely move here
00:02:20Very beautiful
00:02:21Take care
00:02:22Good health
00:02:23And bless you
00:02:24Come on
00:02:25Come on
00:02:26Come on
00:02:27What?
00:02:28You're ok, I don't know
00:02:29I don't want to go in front
00:02:30So that the fire will not come in front
00:02:31Yes
00:02:32I can come on
00:02:33I can't see this
00:02:34You have to put your faults
00:02:35You never put your right
00:02:36You can't put your feet
00:02:37You can put your chest
00:02:38To your chest
00:02:39You can't make your chest
00:02:40You can make your chest
00:02:41You can have it
00:02:42You can get it
00:02:43You can that you were holding your chest
00:02:44And you can get it
00:02:45You can get it
00:02:47You can get it
00:02:48You can get it
00:02:49іс
00:02:56I don't know...
00:02:58...I don't know, where was it?
00:03:00I didn't tell him I didn't know.
00:03:02I didn't know what to look like in the TV TV.
00:03:04No, he didn't know what to look like.
00:03:06He didn't know how to look like that...
00:03:08When you come, you go, you wear the hands on this side.
00:03:12And put a one in the back.
00:03:14Yes, no matter where it is.
00:03:16I guarantee that, you see how it is.
00:03:18The first thing was to go on the side of the side of the side...
00:03:21...and you're doing balance.
00:03:24That's what happened to us.
00:03:26That's what happened to us.
00:03:28Our pain was that Dan has taken the brake from the front, with a hand.
00:03:32I'm going to take the ******.
00:03:36What else did we do?
00:03:38We had to go back and get the brake on the back.
00:03:40I'm going to take the brake.
00:03:42I'm going to take the fire for us.
00:03:44I'm risking life.
00:03:46The road was going to end.
00:03:48The road was going to end.
00:03:50The road was going to end.
00:03:52Long, long, long, long.
00:03:54Long, long, long, long.
00:03:56Do you want to go with the brake?
00:03:58No, I can't.
00:04:00I'm going to take the back when I'm in the back.
00:04:02Do you think I don't take it?
00:04:04As you don't have any transport,
00:04:06I'm going to leave you in the back.
00:04:08I told you to wait for me.
00:04:10It was very difficult to get the brake and the brake.
00:04:14You put the brake on the back and go with them in parallel.
00:04:18You put the brake on the back.
00:04:20And the brake on the back and go with the brake.
00:04:22It's not a bit difficult to get the brake.
00:04:24And when we're close to the brake,
00:04:25we put the brake on the brake.
00:04:26Stai, stai, stai.
00:04:27Ridică-l mai sus.
00:04:28Așa.
00:04:29Așa.
00:04:30Așa.
00:04:31Așa.
00:04:32Nu era așa de ușor ce aveam?
00:04:33Și rucsacele în spate?
00:04:35Bine că nu e soare.
00:04:36Că dacă era și soare pe căldura asta de la torță, muream, n-ai bine.
00:04:41Mhm.
00:04:44Ok, încolo.
00:04:45Duuuu.
00:04:46Nu vreau.
00:04:47Hai să mai faci în schimb, te rog.
00:04:48Nu, lăsa că sunt bine.
00:04:49Sigur?
00:04:50Bă, da.
00:04:51Mult.
00:04:52Mult.
00:05:09Este una dintre puținele mele plăceri adevărate din viață.
00:05:13Nu știu de ce.
00:05:14Știu că unii oameni nu suportă să fie atinși sau să fie masați.
00:05:18Și mie îmi place la nebunie să fiu atins și masat.
00:05:22Când ai imunitate pe altora.
00:05:29Da, am impresia că imunitatea, deși toată lumea și-o dorește,
00:05:35vine la pachet cu treaba asta că ai mult timp,
00:05:38care în timpul cursei trece imediat, iar acest timp în imunitate trece ceva mai greu.
00:05:45Evident că te bucuri și că cumva îți reîncarci bateriile.
00:05:55Dar trecut prin minte la un moment dat, așa că nu ne-aia atât de bine
00:05:58și ne gândeam săracii noștri colegi, pot doar transpira.
00:06:02Vin ăstea să mă lăbăt.
00:06:05Ne prib fătrești, nu?
00:06:08Deci, nu o să fie.
00:06:10Alina și...
00:06:12S-au activat pupușelele.
00:06:15când mi-am dat seama că spatele noștrile Cristina și Aqualea
00:06:18era clar că trebuie să ne mișcăm foarte rapid.
00:06:20Este venit de minte, nu pot.
00:06:22Pot ce-mi mai mâng?
00:06:23Poți-i răuit la înfără ?
00:06:24Asta mă-mi spui să îi murățe.
00:06:27Asta mă mulțumim, dar nu cum m-i mai puțu să te răupte.
00:06:30Să vă zic, nu-i mai puțu?
00:06:32Să vă preakta.
00:06:34Suntem s-au fost o cură de tine,
00:06:35să fie bădăt, și bădătă.
00:06:39Careful, careful. It's falling, it's falling.
00:06:42Well, let's walk faster, let's walk faster.
00:07:09Do you see them? They're like, with all those of them, with all of them, they're crazy, because they're now going to play.
00:07:24And I remember that we're a lot of soldiers on the field, and we're going to play.
00:07:31And we're going to feel the pain of soldiers on the field.
00:07:39And already it was difficult for us, and I imagined how they were with all of them, with all of them, and a few months to fight and at that time, I'm going to get out of it.
00:07:49I'm going to get out of it now, when we get out of the house, I'm going to get out of it, because I'm going to get out of it.
00:07:56No, I'm going to get out of it.
00:07:58If I get out of it, I'm going to get out of it.
00:08:01I started to get out of it, and I'm crying.
00:08:05I didn't imagine that we were going to get out of it.
00:08:08Yes, a lot.
00:08:09That's so much.
00:08:16We have coffee!
00:08:18We have coffee!
00:08:19The girls were in our house, they were in the kitchen.
00:08:22After finishing the road, I was going to get out of it.
00:08:25And I saw the streets in the house.
00:08:26The portocally, the left.
00:08:31The portocally, the left, adding the amount of water, and the right.
00:08:36So, I got to get out of it.
00:08:37But still something happened.
00:08:39It's *********.
00:08:41*********
00:08:46I'm worried that I don't get out of it.
00:08:48Let's go.
00:08:49Hello ladies!
00:08:51Hello ladies and gentlemen!
00:08:53What's that, love?
00:08:54I'm going to get out of it.
00:08:56I'm going to get out of it.
00:08:57I'm going to get out of it.
00:08:58I'm going to get out of it.
00:08:59I'm going to get out of it.
00:09:00Olga Murim, do you want to throw it out?
00:09:04We need to throw it out.
00:09:06We need to throw it out.
00:09:08No, no, no, no.
00:09:10We don't have fun.
00:09:12No, no, no. We put it nice and elegant.
00:09:14Karmie made it fast.
00:09:16Let's see it.
00:09:22Hello.
00:09:24We went to our house,
00:09:26which was supposed to be in Portokalie
00:09:28three ladies and one lady.
00:09:30Okay.
00:09:32Oh.
00:09:34I put the pot, I put the pot and put the pot.
00:09:36And in the last pot,
00:09:38I put the pot.
00:09:40In the last pot, I put the pot,
00:09:42I put the pot to go home.
00:09:44I put the pot.
00:09:46It's important that if you have the pot,
00:09:48give the pot.
00:09:50Okay? Come, come.
00:09:52You okay?
00:09:57I like it.
00:09:59I like it.
00:10:01Now, localnice,
00:10:03you can't pay for it.
00:10:05You can't see it.
00:10:07You can't see it.
00:10:09You can't see it.
00:10:11You can't see it.
00:10:13You can't see it.
00:10:15I'm like,
00:10:17I'm like,
00:10:19I'm like,
00:10:21I'm going to see it.
00:10:23Okay.
00:10:25You can't see it.
00:10:27You can't see it.
00:10:29You can't see it.
00:10:31You can't see it.
00:10:33You can't see it.
00:10:35You can't see it.
00:10:37You can't see it.
00:10:39You can't see it.
00:10:41You can't see it.
00:10:42You can't see it.
00:10:43Okay.
00:10:44Okay.
00:10:45Okay.
00:10:46You can't see it.
00:10:48You can't see it.
00:10:49You can't look it up.
00:10:50I can't see it.
00:10:51You can't see it.
00:10:52I can't see it.
00:10:53I can't see it in the top of my ear.
00:10:54That's one of the fastest kuller,
00:10:56you can see it.
00:10:57You can see it.
00:10:58I'll start with it.
00:10:59You can see it.
00:11:00This is the one that we've tasted before, Elina.
00:11:03Let's try to taste it.
00:11:05I think this one is.
00:11:07This one is?
00:11:08This one is, this one is.
00:11:09This one is, this one is, this one is.
00:11:10We went to a family that was a very, very beautiful.
00:11:13Let's come out.
00:11:15Let's come out.
00:11:16They gave us four calories.
00:11:18They gave us a few shots.
00:11:20They didn't have much water.
00:11:24This one is exceptional.
00:11:26Good.
00:11:28Good.
00:11:29And I said, this one is OK.
00:11:31We have given a piece.
00:11:32On the piece it says,
00:11:34if we bring our memory of the gift.
00:11:37Let's take it to everyone.
00:11:40Good.
00:11:41Good.
00:11:42Good.
00:11:47Bye.
00:11:50The idea is that this road was more difficult
00:11:53than for those who were in war in Vietnam
00:11:56because we were in war with the other people.
00:11:59We were in war with the other people who were in war.
00:12:02We're in the war.
00:12:03Where are the people?
00:12:04Go, go, go, go.
00:12:05To the right.
00:12:06To the right.
00:12:07They're very close.
00:12:08Okay, I understand.
00:12:09Let's just stay with it.
00:12:10I am just trying to stay safe.
00:12:11That's it.
00:12:12This is not me trying to bitch with you.
00:12:14I know.
00:12:15I know.
00:12:18It's fun.
00:12:19Yes.
00:12:20It's fun.
00:12:21I know.
00:12:22That's the first time.
00:12:23That's it.
00:12:24I'm very happy.
00:12:25That's it.
00:12:26That's it.
00:12:27That's fun.
00:12:28That's fun.
00:12:29That's fun.
00:12:30That's fun.
00:12:31This one?
00:12:32Yeah!
00:12:33I'm going to get it.
00:12:35We are going to get the next one.
00:12:37I'm waiting for the Soviet place in Nghetighe, in the village of Vinh.
00:12:43Okay, let's go.
00:12:44This one?
00:12:45This one.
00:12:46This one.
00:12:47This one.
00:12:48This one.
00:12:49At this moment, being very close teams, the first three teams, because we went on Carmen,
00:12:54Christina, and we were not.
00:12:55The rules were in our back.
00:12:57Any time of death was fatal for us.
00:13:00It was very important for us to be able to get the first one.
00:13:03This one.
00:13:04Two.
00:13:05This one.
00:13:06Bye.
00:13:07Bye, bye.
00:13:08Bye.
00:13:09Bye.
00:13:10Bye.
00:13:11Bye.
00:13:12Bye.
00:13:13Bye.
00:13:14Bye.
00:13:15Bye.
00:13:16Bye.
00:13:17Bye.
00:13:18Bye.
00:13:19Bye.
00:13:20Bye.
00:13:21Bye.
00:13:22Bye.
00:13:23Bye.
00:13:24Bye.
00:13:25Bye.
00:13:26Bye.
00:13:27Bye.
00:13:28Bye.
00:13:29Bye.
00:13:30Bye.
00:13:31Bye.
00:13:32Bye.
00:13:33Bye.
00:13:34Bye.
00:13:35Bye.
00:13:36Bye.
00:13:37Bye.
00:13:38back to the street to make the stop.
00:13:40I didn't even get it.
00:13:42Look at how things change from this time,
00:13:45and how Olga has a chance to raise the small immunity
00:13:48on our car.
00:13:52I'm pooped!
00:13:56We have enough immunity that we can share it around.
00:13:59Let's just think about that.
00:14:00What?
00:14:01When?
00:14:02Weeks ago.
00:14:03I don't remember when it was.
00:14:05Yes, okay, but not this week yet.
00:14:07Keep it underneath.
00:14:09Keep it underneath.
00:14:10Underneath where?
00:14:11Underneath in front of you so that you get to the...
00:14:13Emile, please!
00:14:13I am not risking.
00:14:14Give it to me, give it to me.
00:14:15You can't hold it.
00:14:16One has to hold that.
00:14:17I can't.
00:14:17You can't.
00:14:18Ale, stop for a second.
00:14:20No, Emile, calm!
00:14:21Stop fucking stopping!
00:14:22Alejandro, the rule says it's not in front of you.
00:14:23The flame is big.
00:14:24Are you crazy?
00:14:25No, I'm not gonna do that.
00:14:26You don't understand how big it is.
00:14:29You don't understand how big it is.
00:14:30I'm not complaining.
00:14:31Hello, Roshin Shao.
00:14:33No, no, no, it's hot, it's hot, it's hot.
00:14:34Very hot.
00:14:35Wait, let me help you.
00:14:37There's this talent of my partner Alejandro,
00:14:41which can change the vibe-out, the face and the face in 5 seconds.
00:14:46That's it!
00:14:47Play it!
00:14:48Play the f***ing game!
00:14:52Haide!
00:14:54Sure!
00:14:54Haide, and I'll be imediat!
00:14:56All you do is complain.
00:14:57We are friends!
00:14:58We are good!
00:14:58Hello!
00:14:59Now we are dead in the house and we have fire.
00:15:02At the moment in which I entered in the house,
00:15:03he was the angel who went to give good support
00:15:07This one is very, very full, careful with this one.
00:15:13Yes? You like? Good! Thank God!
00:15:30I can't. When I look at this man with his talent, he's a zen in 5 milliseconds.
00:15:39I control my emotions, I don't let them control me.
00:15:43Maybe just go around also with you, however you feel, and then...
00:15:47Let's do together, and then we can discuss.
00:15:50Hello!
00:15:53This one? Okay? Yes! Thank you! Thank you!
00:15:58And we're going to move on to the next mission, perhaps.
00:16:07Look at the green.
00:16:08Let's put it a little bit.
00:16:10Let's put it a little bit.
00:16:12Hello!
00:16:14Hi!
00:16:15Look at that!
00:16:17Look at that!
00:16:18It's inside!
00:16:19It's inside!
00:16:20It's inside!
00:16:21It's inside!
00:16:22It's inside!
00:16:23It's inside!
00:16:24It's inside!
00:16:25Oh!
00:16:26It's inside!
00:16:27It's inside!
00:16:28It's inside!
00:16:29It's inside!
00:16:30It's inside!
00:16:31I'll hold on the left!
00:16:32I don't hold on my leg!
00:16:33Yes, I feel that I'm holding on my leg!
00:16:35I'll hold on my leg!
00:16:36Let's hold on my leg!
00:16:37Hello!
00:16:38Hi! How are you?
00:16:39Hi!
00:16:40Tee, Tee.
00:16:41Hi.
00:16:42Tee?
00:16:43Tee?
00:16:44We went to the court, the family was waiting for us.
00:16:47Hold on, you've got this.
00:16:48No, no.
00:16:49But the water was super hot, so we didn't make the whole road.
00:16:54And we started to prepare the tea.
00:16:57It's mega burning.
00:16:58Good?
00:16:59Hello.
00:17:00No, three?
00:17:01Not this one?
00:17:02So, of course, it was wrong.
00:17:04We had to start again.
00:17:05We had to make the fire again.
00:17:07We had to boil the water again.
00:17:09We had to use the tea again, but then the difference was that this time we had to sit down together.
00:17:14Okay, you finished it?
00:17:16Okay, I'm good.
00:17:17We went back to the camera and took the process to taste all the tea.
00:17:22Did I not put two on, maybe?
00:17:23No.
00:17:26This is something bad, I don't want to drink.
00:17:28Oh.
00:17:30He tasted the tea.
00:17:31I like it.
00:17:32He tasted the tea.
00:17:33He tasted the tea.
00:17:34He tasted the tea.
00:17:35You understand?
00:17:36He's got it.
00:17:37He ate it.
00:17:38Ele was a good idea.
00:17:39He tasted the tea.
00:17:40He tasted it.
00:17:41He tasted it and he tasted it.
00:17:42He tasted it.
00:17:43He tasted it.
00:17:44He tasted it.
00:17:45It's a bit like that.
00:17:46He tasted it.
00:17:47The tea is not good.
00:17:48This is not good.
00:17:49Which one?
00:17:50Another one?
00:17:51The tea was I used to do another one.
00:17:52Another one?
00:18:22It doesn't have the color of the cognac.
00:18:25Last answer?
00:18:26Yes.
00:18:27Good job, my love.
00:18:29Well done, the second one was the correct one.
00:18:31Finally, we could leave and leave the fresh energy there, so we don't take it with us.
00:18:36I'm waiting for the Soviet Union.
00:18:38Let's go!
00:18:39Thank you!
00:18:40Come on!
00:18:43I've stayed the way I've been, with my hand, with my hand, with my left hand,
00:18:47and we'll take it to us.
00:18:48No, no, don't leave!
00:18:50Come on!
00:18:52Come on!
00:18:53I won't leave!
00:19:00Wait!
00:19:01Don't let us leave my hand again!
00:19:03For the football team here!
00:19:08Are you in this picture?
00:19:10You're here, guys, are you in this picture?
00:19:12They don't keep the camera getting out.
00:19:14In the middle!
00:19:15In the middle of the screen!
00:19:17How are the seven children?
00:19:19the girls like a cha-ta, after us,
00:19:21and where we were, we were and them.
00:19:49Vietnam continues to put on the start with provocation.
00:19:57A country with war, many monuments and very many veterans,
00:20:02such as this city where the team has prepared a lot of work.
00:20:06The mission of success is to start the last journey of Irina,
00:20:11which is expected with the second immunity of the stage in Vin,
00:20:14orasul martirilor.
00:20:15Mai mult ca oricand, cu miza imunitatii mici pus in joc,
00:20:19totul e sa aiba un dram de noroc.
00:20:22Hei, hei, hei!
00:20:23Hei, hei, hei! Can you stop me?
00:20:24Can you take us, please?
00:20:25Please!
00:20:26Hai, opriți-vă!
00:20:27Hai!
00:20:28Opriți-vă voi!
00:20:29Vinodal!
00:20:31Hello, excuse me!
00:20:33We need to go to Vin.
00:20:34Vin, please, please, please!
00:20:36It's very important because it's a real...
00:20:38Thank you so much!
00:20:39Hai, Iubireama!
00:20:41Am urcat repede, repede, repede,
00:20:44mașinuță frumos și am tăiat-o spre Irina.
00:20:47Acum, drumul dura undeva la 20 de minute
00:20:50și după cum am zis și mai devreme,
00:20:52secundele, chiar și secundele contează în acest joc.
00:20:55Doi, doi!
00:20:56Doi, doi, doi, doi!
00:20:57Pas, pas, pas, pas!
00:20:58Thank you!
00:20:59Hello, hello!
00:21:00We are going here.
00:21:02Please, can you take us?
00:21:03We are in a competition.
00:21:04It's a competition.
00:21:05The other team.
00:21:06Yes.
00:21:07Can you take us?
00:21:08Can you take us, please?
00:21:09Vă rugăm, vă rugăm mult!
00:21:10Aveam...
00:21:11Absolut pierduți.
00:21:12Pierduți în spațiu.
00:21:13Și noi mai arătăm și la aia.
00:21:15Aia de ea, aia din față,
00:21:17trebuie de pășing și erau...
00:21:19TV show, ok?
00:21:21Thank you!
00:21:22Please, please, please!
00:21:24Please, please, please!
00:21:25Please, please!
00:21:26Please, please!
00:21:27Please, please!
00:21:28Please, please, please!
00:21:29Please, can you take us?
00:21:30Amă, terminat!
00:21:31De ce vezi, mă?
00:21:32Please, can you take us?
00:21:33Please, can you take us?
00:21:34Oh, yeah!
00:21:35Tău, mă, că te iau oricum!
00:21:37Nu mai știi de Caterinca!
00:21:39Ok, ok!
00:21:40Thank you!
00:21:41Urcă-te așa, lua să nu mai avem cu!
00:21:44Thank you!
00:21:45Thank you, mister!
00:21:46Thank you very much!
00:21:47Fast, fast, fast!
00:21:49Good!
00:21:50Haide, haide, că am început în trecerea!
00:21:53Haide, haide!
00:21:55Într-o jos?
00:21:56Da, ok!
00:21:57Ok, no problem!
00:21:58La noi a fost un pic de confuzie, doamna n-a înțeles bine, am hotărât să ne dăm jos să nu mai pierdem timp, pentru că era o cursă contra cronometru și fetele plecaser.
00:22:10Oricum conducea încet asta, era speriată, mai bine!
00:22:13Așa, good, good!
00:22:15Hai purgândiai, măi!
00:22:18Eu am o sensibilitate față de istorie și de milă foarte tare de soldați și cărțele pe care le-am citit eu m-au terminat.
00:22:27O carte m-a făcut să stau lângă persoana aia, o carte citită, efectiv, ne-am dat seama cât de mult contează femeia în viața unui soldat.
00:22:37Era ca o speranță de viață. Ei aveau câte o fotografie cu iubita și o țineau și cumva le dădea speranță că trebuia să trăiască pentru cineva.
00:22:50Cumva era asocia patria și toată chestia asta cu mamă, cu soții, cu copii și eu am avut o situație în care un iubit de-al meu a avut-o apățit ceva, nu prea ceva mai nasol.
00:23:01Și citind cartea aia, eu i-am fost alături trup și suflet până nu s-a făcut bine. Și cartea aia m-a făcut să nu renunț la acea relație de care am avut eu atunci.
00:23:12Nu vrea să stau lângă omul ăla să-l ajut înțelegi o carte de tare m-a făcut psihie. M-a convins că aia că are nevoie de o femeie și eu cred că am fost potrivită că eu sunt și sufletistă.
00:23:21Și eu am stat lângă omul ăla.
00:23:23Am reacția asta pentru că acum am dat seama cât de diferită erai în perioada aia și nu înțelegeam ce s-a întâmplat cu Olga mea pe care o știu eu.
00:23:29În momentul în care erai cu tipul respectiv și avea nevoie de tine, am descoperit o altă Olga.
00:23:35Da, dar am descoperit că sunt și puternică. Să mă iubesc mai mult și să fiu aici cu tine, n-ați expres.
00:23:41Voi să ne rupim cârc amândouă aici, băi, am luptat cu lui eu.
00:23:44Cât avem? 24 de minute? Super!
00:23:49Hai, tu!
00:23:52Yeah! S-a-mi zis că-i doiul!
00:23:54Thank you miss, thank you!
00:23:56Hai, laudă-mă, spune-se tare!
00:23:58Doi e corect, mă împățași ce pui, nu cu acel.
00:24:00Că dacă mai gustam odată din ceaiurile alea, te băteam.
00:24:04Te băteam!
00:24:05Bine că l-ai...
00:24:06Bine că l-ai...
00:24:07Bă, cred că mă otrăveam!
00:24:09Judecătorule!
00:24:10Yes! Yes! Yes!
00:24:12Am plecat spre autostop, vedeam strada foarte aproape, la mijloc, un grup de copii nu cârți, ieșiți de la școală, în uniforme, cu niște foi în mână, cu inimioare, cu călare, pe ăsta bătrân.
00:24:25Ce fac ăștia mâncați în școală? Am înseamnat în viața mea. Cât am înseamnat acum?
00:24:30Pentru ei, ai văzut că tot ce se întâmplă, e pentru ei un mare eveniment.
00:24:33Da, da.
00:24:34Apară niște, vizam cum îi vedem noi, cu ochii așa...
00:24:36Cred că a flasără de la școală, da, că aici e un grup de străini care filmează la ei în sat.
00:24:42Ei veneau chiar de la școală la care noi fusesem.
00:24:44Că punctul de întâlnire unde era Steagu, era în fața unei școli.
00:24:48Ah, scoate, există un briege în frână.
00:24:50Bine.
00:24:51Pe că am încercat și să încercăm, în jurul principale.
00:24:54Helo!
00:24:55Helo!
00:24:56Signatura, suntem în râș.
00:25:00Mulțumesc?
00:25:01Mulțumesc, mă, mulțumesc!
00:25:03Mulțumesc, mulțumesc!
00:25:04Nu am stat foarte mult.
00:25:05I-am arătat șoferului destinația unde trebuie să ajungem, în piața sovietică din Pii.
00:25:11Mulțumesc, mulțumesc!
00:25:13Mulțumesc, TV show, Famous, România!
00:25:16Ai băgat o expresie nouă.
00:25:18Formula 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1.
00:25:22Mai băgăm puțin ca să-l umflu, să-l băgăm în ritmul nostru.
00:25:26Acceleration.
00:25:29Ok, ok.
00:25:31Așa, bravo, clacținează.
00:25:33Bip, bip, bip, bip, să se dă la o parte.
00:25:34Așa, bravo.
00:25:36Nu crește?
00:25:38Why?
00:25:39Nu, nu, nu, plăi!
00:25:41Nu, plăi!
00:25:44Nu.
00:25:45Nu, plăi!
00:25:46Înțelegeți?
00:25:48Nu.
00:25:49Nu.
00:25:50Nu.
00:25:51Nu, nu.
00:25:52Nu.
00:25:53Puleeți, sără, urmă!
00:25:56Puleeți!
00:25:57Sără, urmă!
00:25:58Peleți să te duc, urmă!
00:25:59We are from a TV game. Can we come with your car together?
00:26:14Oh, easy. Please help us and take us there.
00:26:20Am intrat pe mod avion.
00:26:23No, pe mod avionul ăla nu face nimic. Tu intri în trans. E ca când îţi vine reţeaua.
00:26:33Emil, he said you take us.
00:26:35Da, thank you.
00:26:37Toţi au avut noroc cu maşinile prinse repejor. În aceste condiţii, diferenţa o va face şoferul, care fie este extrem de fâşneţ, fie te poate întârzia sau încurca.
00:26:49Ok, ok. Go, go, go.
00:26:52Da, mi-a luat panica pentru că domnul acela m-a şi scuipat cum vorbea. Am zis, lasă naiba, că nu mai mă interesează vreau să ai ta ghițiune.
00:27:02Ok, ok. Am, am, am, am. Am şi dau.
00:27:05Thank you so much, thank you so much.
00:27:07Voi da, abia se mişcat.
00:27:08Ok.
00:27:09Please, please, please, please.
00:27:11No, no, no, no.
00:27:13Să opri maşină.
00:27:19Reîmpinsă maşina.
00:27:27A băgat omul în punctul P, dar ne-a făcut semn să-l ajutăm.
00:27:30Da, să-l ajutăm.
00:27:31Poate-o ia bateria aşa.
00:27:33Automata nu porneşte.
00:27:35Şi am împins-o şi noi tot vreau să-l plecam şi ne făcea că cinci minute, cinci minute.
00:27:40Vorbara telefonul, ridicat capota, cinci minute, cinci minute.
00:27:43Păi şi eu şi unde ne ducea când mai date.
00:27:45Păi e la cinci kilometri oraşul ăsta, aici.
00:27:47Hai că ne da afară.
00:27:48Cinci minute?
00:27:53Doamne!
00:27:54Doamne!
00:27:55Doamne!
00:27:56Doamne!
00:27:57Doamne!
00:27:58Doamne!
00:27:59Doamne!
00:28:00Doamne!
00:28:01Doamne!
00:28:02Doamne!
00:28:03Doamne!
00:28:04Nu pot să cred!
00:28:05Cum putem să stau eu să-i explic omule, bă frate, noi aici sunt viaţă şi pe moarte, putem să plecăm acasă din cauza ta.
00:28:12Hai că-i rog!
00:28:13Fiertic!
00:28:14Go, go, go, go!
00:28:15Întorcite aici!
00:28:16Please, please, please!
00:28:18Ok, thank you!
00:28:19Thank you!
00:28:20Go, go, go, go!
00:28:22Go, go!
00:28:23Come on!
00:28:24Thank you!
00:28:25Bye!
00:28:26Ok, ok, you sit down, hai!
00:28:28Go, go, go!
00:28:29Când a plecat, o, perfect!
00:28:31Şi între în acelaşi timp, i-am zis, hai că Vasile trebuie să bage, oi zic Costel, oi zic Vasile!
00:28:37Da!
00:28:38Îi numesc!
00:28:39Mai dar, doamnul, a înţeles că eram într-o cursă.
00:28:42Ce senzaţie-i nişte!
00:28:47Asta-i adevărată cursă!
00:28:52Da, acolo, acolo, acolo!
00:28:53Hie, hie, hie, hie, hie, hie!
00:28:55Aha, aha, aha!
00:28:56S-a aprins tot!
00:28:59It's ok, ok!
00:29:00La un moment dat s-a aprins maşina, nu ştiu ce-a făcut el la capot acolo.
00:29:03Da, şi-a văzut pe display-ul care-i curent.
00:29:04A revenit display-ul, practic, da.
00:29:05I-am ciocănit, l-am luat...
00:29:08Cine a dus?
00:29:09La Erin.
00:29:11Da, mergi şi tu o chema repede.
00:29:13Nu mai pune muzică, că de-aia s-a stricat.
00:29:17Formula One, tac, tac, tac, tac!
00:29:21Pentru că eşti Genius, la Emagă au început reducerile exclusive.
00:29:25Doar pentru tine Genius Days.
00:29:27Cumpără acum detergent de rufe lichid Ariel Color la 94 lei şi primeşti minus 25% extra doar pentru că eşti Genius.
00:29:34Genius. Activează rapid aponamentul tău la livrare gratuită şi reducere exclusive.
00:29:39Emag.
00:29:41Simţim adrenalină, simţim speranţă.
00:29:43Speranţă să câştigăm imunitaţia.
00:29:45Făcusem o cursă începând de la o cursă bună, pentru că am plecat pe poziţia a treia, cred că am recuperat o poziţie.
00:29:52Tână pe locul doi.
00:29:54V-a ținat nostru.
00:29:56Tii, tii, tii, tii, tii, tii, tii, tii, tii!
00:30:00Că m-a depăcut foarte multe zi!
00:30:02Ce ai zis, nu ziceam nimic, nu...
00:30:04Nu suntem pericite!
00:30:05Nu suntem pericite!
00:30:06Ok, da!
00:30:07Formula One, jab, pac, left, right, left, right, pac, pac!
00:30:11Încă puţin şi ajungem, dacă accelerezi. Dacă nu...
00:30:16T-au pus din nou?
00:30:26Da, cred că să fie el sigur că de-aţi te locuieş.
00:30:33Suntem în Vim City, oraşul eroilor.
00:30:36Acolo unde începea prima mişcare revoluţionară ce avea să aducă independenţa vietnamenzilor eliberaţi de jugul colonial francez.
00:30:44Aici se va da cursa de bilanţă a etapei a cincea, cea care va marca oficial jumătatea traseului Asia Express.
00:30:51O cursă cu o mare încărcătură şi însemnătate.
00:30:54Dar, primii ajunşi la mine, se vor salva.
00:30:58Restul riscă să pice la datorie de drumul eroilor.
00:31:05Da, da!
00:31:08Da, ok, aia lef, lef!
00:31:10Da.
00:31:17Ponentă, puții, puții, puții, puții!
00:31:20Vecţ eu adice
00:31:37Thank you, sir, thank you.
00:32:18Yay!
00:32:20No!
00:32:23Yeah!
00:32:24You're welcome, please.
00:32:34Let's get the immunity!
00:32:46Adam's family!
00:32:50I think I'm a slave here.
00:32:56I'm a slave here.
00:32:58Very good.
00:33:00I'm leaving.
00:33:04I'm taking the car and I'm driving.
00:33:06I'm driving the car.
00:33:08I'm driving the car.
00:33:10I'm driving the car.
00:33:12My friends, how are you doing?
00:33:16Good!
00:33:18We need to move the boxes.
00:33:22In the rest,
00:33:24why are these big confusion?
00:33:28I am impressed that we are the first one, but I want to tell you that I don't want to see you anymore, because I don't like it.
00:33:34I know that you have a lot of dreams.
00:33:37This is what you see with your eyes.
00:33:40I don't want to see you.
00:33:42Absolutely.
00:33:43I have two beautiful girls in my face and powerful.
00:33:47And, of course, the passion of Irina is the big one.
00:33:51If not, if not, it's a small and small.
00:33:54And that's what I'm doing.
00:33:56And, of course, the immune team.
00:34:00Yeah!
00:34:02I don't think so!
00:34:04Yeah!
00:34:05I've grown my heart.
00:34:07No!
00:34:08No!
00:34:09No!
00:34:10No!
00:34:11No!
00:34:12No!
00:34:13No!
00:34:14No!
00:34:15No!
00:34:16No!
00:34:17No!
00:34:18No!
00:34:19No!
00:34:20No!
00:34:21No!
00:34:22No!
00:34:23No!
00:34:24No!
00:34:25No!
00:34:26No!
00:34:27No!
00:34:28No!
00:34:29No!
00:34:30No!
00:34:31No!
00:34:32No!
00:34:33No!
00:34:34No!
00:34:35No!
00:34:36No!
00:34:37No!
00:34:38No!
00:34:39No!
00:34:40What do you want to tell me?
00:34:42I have two beautiful beautiful women who have a night with a safe and safe, with comfort, and a moment of respiro offered by DERO PRO EXPRESS!
00:34:57Let's see what surprises are for you!
00:35:01Because I am convinced that you don't have these rucks...
00:35:07...halate!
00:35:10Which make you feel like two princesses!
00:35:13And make you feel so nice and beautiful!
00:35:17Doamne ajută!
00:35:18Doamne ajută!
00:35:19Doamne ajută!
00:35:20Sper să vă simțiți bine!
00:35:22Să fi fost o surprisă plăcută!
00:35:24Doamne!
00:35:25Mâine ne vedem cu toată lumea!
00:35:28Așa frumos!
00:35:29Palate!
00:35:30Care veți sta liniștite!
00:35:31Parfumate!
00:35:32Mi s-a relaxat tot!
00:35:34Da!
00:35:35Ce-a făcut Puiu?
00:35:37Puiu, știi ce-a făcut?
00:35:38Nu e milă de regle!
00:35:40Te iubim!
00:35:41Fotbaliște, voi iubim!
00:35:42Dar voi tot ce ați făcut până acum n-ați expres puișor cu mama!
00:35:46Ați jucat o zâle, trei zâle, v-ați odihnit șalele!
00:35:49La imunitate!
00:35:50Așa că e rândul nostru!
00:35:51Să ne odihnim și noi șalele!
00:35:53Am avut mașină stricată, am avut!
00:35:55Asta zic și eu!
00:35:56Ce ne dai?
00:35:57Ne căutăm de somnă!
00:35:59Bine, bine!
00:36:00Bine orice!
00:36:01Este lumina afară!
00:36:02Ar trebui să mergeți să căutați cazare!
00:36:04Ok!
00:36:05Eu sunt convins că Alina și Cristina au luat imunitate!
00:36:08Și eu la fel!
00:36:09Am făcut o cursă prea bună așa!
00:36:10Adică nu văd că...
00:36:11Doar pe ele le-am văzut!
00:36:12Cu toate că pe Carmen n-am văzut-o!
00:36:14Deloc!
00:36:15Bada!
00:36:16Ai văzut-o la intrarea în sat?
00:36:17Adică la intrarea când ele erau în interna.
00:36:18Și la intrarea în sat când l-ai văzut pe Carmen și Olga, dacă n-au ghicit din prima cea, eu sunt încă acolo.
00:36:24Da?
00:36:25Cine ar putea să fie?
00:36:26Alina și Cristina.
00:36:27Alina și Cristina.
00:36:28Ai văzut văzut văzut văzut!
00:36:30Ce atind de mâine?
00:36:32Pe vinde-i tu, columpei din aia ce p**** are, să-mi zici eu ce...
00:36:35Eram foarte obosit.
00:36:37Într-adevăr a fost...
00:36:38Oboseala a fost foarte, foarte mare și speram să găsim cât mai repede.
00:36:42Hello!
00:36:44Vă vaibă oboseală maximă și să găsim o casă bună, nu cocheaban.
00:36:49Găsim ceva bun.
00:36:50Hello!
00:36:51Do you speak English?
00:36:53Here in Vietnam, to find a case, is one of the most serious provocations we are going through.
00:37:01Large families who have no room must report to the authorities.
00:37:05Ok, I think it's clear.
00:37:07We tend to believe that it's a problem because we are a team formed by two boys.
00:37:11We don't explain why we would be so reticent, so scared of us.
00:37:16No, no, ok.
00:37:19People don't seem to be accustomed to giving them so much, as they were from the Philippines.
00:37:26So here, here is no?
00:37:28Here is no.
00:37:29Ok, come on, come on, goodbye.
00:37:36Why he says no?
00:37:39It's okay, we can take rejection.
00:37:51Hello!
00:37:52Hi, how are you?
00:37:54We are on a reality show and we are trying to find a place to sleep tonight.
00:38:07And she is so happy and so sweet.
00:38:10Yes?
00:38:11Yes?
00:38:12Yes?
00:38:13Thank you!
00:38:14Doamne, thank you!
00:38:16Wow!
00:38:17If we go from now and go from now and with transport and with transportation,
00:38:21or not, with transportation,
00:38:23we will stay in the hotel if we take immunity.
00:38:26Yes.
00:38:31Saltare, Anna!
00:38:32Oh my god!
00:38:39E bufoasă!
00:38:41Woohoo!
00:38:42Imune.
00:38:43Avem un hotel foarte fain.
00:38:45Am sărit amândouă în sus, de bucurie.
00:38:48Cred că mai important decât faptul că ajungem la hotel este faptul că suntem apărate de vot.
00:38:53Bravo, petele!
00:38:54Ștefan Geles, eu-s gata. Mergem la cină?
00:38:58Da, da.
00:38:59Hai, ultimul pariu, zic, cine vine?
00:39:03Fotbaliștii vină.
00:39:05Eu zic că vină Olga și Carl.
00:39:08Eu cred că ar trebui să ne pregătim puțin, puțin, puțin, totuși mergem la o cină cu băieții și să ne dăm un refresh.
00:39:14Ce zici?
00:39:15Ce să facem?
00:39:16Să ne refreshuim.
00:39:17Să ne refreshuim?
00:39:18Da.
00:39:19Adică să ne spălăm.
00:39:20Exact.
00:39:21Și să ne schimbăm ținutele sau să rămână.
00:39:24Ce zic băieții tot timpul când trec lângă oglindă, mă uit la fundul meu tot timpul dacă s-a mai bombat.
00:39:30Da?
00:39:31Râd de mine, când văd oglindă, cum mă întorc așa să văd.
00:39:34Nu, băi, nu, băi, nu.
00:39:36We need a place to sleep, sleep, touch.
00:39:39Hai, play football, hai.
00:39:41Play football, hai.
00:39:42Bă, aveți, bă, și voi un fat.
00:39:44Bă, dacă-l curcă, bă, stau cu mine, nu-și stau.
00:39:48Când vezi un copil că vine să-ți ceară un autograf, te trec toți fiorii.
00:39:56Mine o să fie lupta pentru evacuare, că nu-mi reținut să nu uite.
00:40:00Zi un cereale pentru mine, te rog.
00:40:02Crezi că ne vor vota colegii noștri să plecăm în cursă?
00:40:05I know this has been a bad ride, but please, let there be someone behind us.
00:40:17Revenim în Vietnam la vreme de seară, când oamenii de rând își trag sufletul, iar aventurierii își caută cazare.
00:40:24Această grijă nu mai au nici actorii, dar nici cele două fete, pentru care noaptea e cu răsfăți inclus.
00:40:31Ceilalți n-au altă opțiune decât să bată și poate li se va deschide.
00:40:36Hai încolo că am stoviluță drăguță, ce zici?
00:40:39De cât încolo că încolo pare mai e sărăchie.
00:40:42Pentru mine, dacă l-am pe soț, cazarea nu mai contează.
00:40:46Am aici salteluța, uite.
00:40:48Plopumioara, pernuța aici la pectoral.
00:40:51E fluffy, în sensul bun.
00:40:54Am pe ce să dorm în caz, dar ar fi să rămân și pe stradă.
00:40:57Poți să-ți oferi o perniță.
00:41:00Am muțit.
00:41:02Hello, sir.
00:41:04Hello, Bambaway.
00:41:06Oricum suntem împreună, deci cazarea să căutăm nu e o problemă.
00:41:09Oricum dacă fiecare dată când mergem ne cam distrăm, nu?
00:41:13Tu spui în anglic?
00:41:14Un pic.
00:41:15În anglic.
00:41:16Am dat un domn acolo, care ne-a întâmpinat.
00:41:18Am dat un domn acolo, care ne-a întâmpinat.
00:41:20Zice că ne știm din România.
00:41:22Cei că e prietenul nostru din Vietnam.
00:41:24Aaaa, bine ați venit!
00:41:26Ne-a băgat direct în casă și apare soția.
00:41:32Ce nu-i văd.
00:41:45Maică nu lătream o locă foarte supărată.
00:41:52Și mă rământăm să ne arătăm mâna stângă, să ieșim din casă.
00:41:56Yes, thank you.
00:42:26I have a mirror to put the makeup. Super.
00:42:28I have a mirror to put the makeup.
00:42:30Super.
00:42:32No, no, it is more than a class of the day.
00:42:34Just be careful.
00:42:36I have a mirror, please, and we have a cup of coffee.
00:42:40We have a cup of coffee.
00:42:44Mom, I have a glass. I can see how I do it.
00:42:46I have to put the makeup.
00:42:50Super.
00:42:52Sometimes, the same thing, they are all talking about my apprentice,
00:42:54and they put it a little bit and they were doing their signs.
00:42:58I don't know why you don't understand it.
00:43:00I know this is a question, when someone comes to a foreign country,
00:43:04we don't sleep together.
00:43:06They say they're going to go out of the house.
00:43:08They're going to go out of the house.
00:43:10They're going to go out of the house.
00:43:12We can't go out of the house without doing it.
00:43:15We don't say that we're going to do it.
00:43:19We don't say that we're going to do it.
00:43:22That's right!
00:43:25You're going to say that!
00:43:27You have to have a hearted.
00:43:30You're going out of the house.
00:43:32You're gonna say, with Isis.
00:43:34Isis and I go out of the house?
00:43:36Yes, you have the way to go out of the house.
00:43:38I'm the inside of the house, so I will consume a...
00:43:40It's the house and it's the house.
00:43:42It's the house.
00:43:43My friends, go out of that house.
00:43:45You can't see the house everyone Goes to the house.
00:43:49What do you do now?
00:43:51We see Grace.
00:43:53We'll see the house and the house and the houseowski.
00:43:55We give a reflex.
00:43:56We say Gabby, we're going to play football.
00:43:58I play football.
00:43:59Play football.
00:43:59I play football.
00:44:00Minge, I'm saying that are a camera.
00:44:02A camera exactly like a copilary.
00:44:04That's how we play with the children.
00:44:06It was a piece of paper.
00:44:08Do you have a chair in the chair?
00:44:10Do you have a chair in the chair?
00:44:11No, I don't have any tricots.
00:44:14They have tricots.
00:44:15They have tricots.
00:44:16They have tricots with a chair.
00:44:18I have tricots with a chair.
00:44:20They have a chair in the back.
00:44:21They have a chair in the chair.
00:44:23Do we go there?
00:44:24Hello.
00:44:25A man with a small child in the hands
00:44:28will try to tell us something.
00:44:29Do you speak English?
00:44:30No.
00:44:31English?
00:44:31Do you speak English?
00:44:32No.
00:44:33No English.
00:44:35I thought he would ask us who we are,
00:44:38because they have made a lot of food around us.
00:44:41Me, him, sleep.
00:44:47Maybe your house, sleep?
00:44:49Okay.
00:44:50Yes?
00:44:51He goes to bed and says,
00:44:53Yes.
00:44:54Yes.
00:44:54Yes.
00:44:55Yes.
00:44:56Baaaai, frate.
00:44:57Am simtit fericire.
00:45:00I said,
00:45:01nu se poate se prinde in casa.
00:45:03Gabby and Danny.
00:45:06We come after to play football.
00:45:11Football?
00:45:13Manchester United.
00:45:15Manchester United.
00:45:16Yes.
00:45:17No, no, no.
00:45:18No, no.
00:45:19No.
00:45:20No.
00:45:21No.
00:45:22No.
00:45:23No.
00:45:24No.
00:45:25No.
00:45:26No.
00:45:27But we'll pitch on those places.
00:45:28Yeah.
00:45:29Wear The World Cup and then tell them how to play football.
00:45:31No.
00:45:32They tell them how to play football.
00:45:33Yeah?
00:45:34That's right.
00:45:35Wow.
00:45:36Who didn't you know about gaming as a game?
00:45:37Yeah.
00:45:38Because of them, they were
00:45:44with Robba, Torresco,
00:45:46that means, people who are hard to write pages on Google.
00:45:49They're actually saying that they can't tell me.
00:45:51Hehehehe!
00:45:53I love this!
00:45:55They put them together to sign and sign their autographs.
00:46:03The Dan said,
00:46:04let's go take the autographs.
00:46:06We're in the house.
00:46:07We're in the house.
00:46:08We're in the house.
00:46:09We're in the house.
00:46:11The kids are like,
00:46:13When you see a child coming to get an autograph, you're going to Fiori.
00:46:17And believe me, I've given thousands of autographs.
00:46:20But the sentiment remains the same.
00:46:22And with this photo.
00:46:24Let's take it together.
00:46:26It's just for football.
00:46:29Gag.
00:46:34Gaby, as many times we're talking,
00:46:37he always brings his mind.
00:46:39I'd like to get out of football.
00:46:41He loves this sport.
00:46:46He was very dedicated.
00:46:48What did Gaby do now?
00:46:50You know that at all, it's easy.
00:46:52When you see a football, you say that you're going to die.
00:46:55He's left for a few years now.
00:46:59He knows that it's impossible.
00:47:02Because the age of age doesn't hurt anyone.
00:47:04Seeing him, taking autographs,
00:47:06with a face of poker face,
00:47:08he says that he's impossible.
00:47:11But I know him very well.
00:47:13In his heart, he's a joy.
00:47:15He really moves these things.
00:47:17And in fact,
00:47:18under the face of poker face,
00:47:21there was a lot of emotion and sensitivity.
00:47:23Okay.
00:47:24Okay.
00:47:26Bye, bye, bye.
00:47:27Bye, bye, bye.
00:47:28Bye, bye, bye, bye.
00:47:30We need a place to sleep.
00:47:31Sleep.
00:47:32No, no.
00:47:34La scârbe.
00:47:38You speak English?
00:47:40Emil.
00:47:41Emil.
00:47:42Emil.
00:47:43Emil.
00:47:44Emil.
00:47:45Emil.
00:47:46Și Alejandro a intrat în vorba negoceri cu el.
00:47:47Time good.
00:47:48One day.
00:47:49Them duc con.
00:47:51Sleep.
00:47:52Please.
00:47:53One night.
00:47:55La morni.
00:47:56We leave very early in the morning.
00:47:58Don't, you're confused them with that one.
00:47:59Okay.
00:48:00Just one night.
00:48:01La morni.
00:48:02La morni.
00:48:03Hello.
00:48:05Hello, hello.
00:48:06We need a place to sleep.
00:48:15For me and him.
00:48:36We need a place to sleep.
00:48:38Let's go to the table.
00:48:41Sleep here.
00:48:43What he determined to think about is that we don't have it.
00:48:46Please.
00:48:47A little more.
00:48:49A little more.
00:48:52Thank you so much.
00:48:53We had a house.
00:48:55He said yes.
00:48:56Oh, perfect.
00:48:58Not small.
00:48:59Okay, okay.
00:49:00It's okay.
00:49:01We have two cameras at our disposal.
00:49:03One was in the bedroom.
00:49:04We were looking at our deposit.
00:49:06We know we are going to choose to get to sleep.
00:49:09Who wants to sleep, who wants to sleep.
00:49:11He wants to sleep at home.
00:49:12If you go on, he way is going to sleep with me.
00:49:15If I go on, he will not sleep at home.
00:49:19We can see that we can sleep at home.
00:49:20We can sleep.
00:49:21We'll see you at night.
00:49:22If you go to sleep with your parents,
00:49:25He will sleep with you in the bed.
00:49:27After that, he'll come and talk about the table.
00:49:29What do you do to sleep at home?
00:49:31I used to go to the chemo.
00:49:34And with the chemo and the chemo.
00:49:38Get out of here!
00:49:39Come on.
00:49:40Two!
00:49:41Come on!
00:49:43You have those five, so I can sleep.
00:49:45You can sleep.
00:49:47You can sleep on that thing, and you can sleep on that.
00:49:49I'm surprised when you sleep.
00:49:52If you sleep on the bed, I'm Washington.
00:49:55But I think there's a good food.
00:49:58I've had a good food for you, I've had a good job,
00:50:00What did you want to eat very good?
00:50:02Fish soup.
00:50:03Fish soup.
00:50:05Fish soup.
00:50:07You don't want to eat, eat, because I didn't have to eat.
00:50:09It was the fish sauce.
00:50:12But I didn't eat the fish sauce.
00:50:14I didn't eat it.
00:50:15I didn't eat it.
00:50:16I didn't eat it.
00:50:17I didn't eat it.
00:50:18I didn't eat it.
00:50:19To help the food.
00:50:20To help the food.
00:50:21To help the food.
00:50:22Exactly.
00:50:25Mama, hello.
00:50:27Hello.
00:50:28Hello.
00:50:29The house is pretty basic.
00:50:31This is going to be the bed.
00:50:33Yeah.
00:50:34Oh, perfect.
00:50:37Asa cum ne-am obisnuit deja in Vietnam,
00:50:39si casa asta avea portile deschise pentru tot satul.
00:50:42Can you please ask,
00:50:43why are there so many kids?
00:50:49They are from everywhere, right?
00:50:51They are from everywhere, right?
00:50:53Deci era o casa saraca,
00:50:55oamenii erau foarte buni din aceasta casa.
00:50:57Si momentul in care ne-au chemat la cina.
00:50:59There are so many food.
00:51:01So many conversation, I guess.
00:51:04They speak about.
00:51:06Era o atmosfera foarte bună.
00:51:08Era genul acela de familie in care frate cu soră se inteleg,
00:51:12in care soția se intelege cu mama soacră.
00:51:16O atmosfera bună, glume.
00:51:18A fost și cineva care vorbea engleza perfect și reușea să ne traducă.
00:51:22Only two.
00:51:25Ok.
00:51:26Noi ne-am prins deja de haiba zoo,
00:51:28am băut câteva pahare.
00:51:30Chiar ne-am simtit parte din familie,
00:51:32și în genul acesta desert și mâncarea-ți pică altfel.
00:51:35Hello.
00:51:36Hello.
00:51:37Am ajuns la proprietar acasă,
00:51:39am văzut două tablouri pe perete foarte mari.
00:51:42Poți de la nuntă.
00:51:43Wedding.
00:51:44Wedding.
00:51:45Wedding.
00:51:46He's a wedding, nu?
00:51:47Din bucătărie a venit o persoană în vârstă.
00:51:51Mi-am dat seama că e tatăl gazdei.
00:51:54Oh, polis, polis.
00:51:56Casa, ca o primă impresie, o casă frumoasă.
00:52:00Suntem foarte bucuroși că omul ăsta ne-a primit în casa lui
00:52:03și pare chiar un om foarte drăguț așa și cu un suflet bun.
00:52:06Deci ce scrie Dream Wedding.
00:52:08Ori e fica, ori e boiatul. Foarte, foarte frumos.
00:52:11Așa cum nimerim noi de fiecare dată în Vietnam,
00:52:14am nimerit într-o mare nuntă, să spun,
00:52:17pentru că peste tot în camera respectivă
00:52:20ea avea poze cu copiii la nuntă.
00:52:23Și se aruncă buchetul. Genia.
00:52:25Ia. Ia. Ia buchetul și-l aruncă.
00:52:30Da? Da, da.
00:52:32Și după aia o disperată îl prinde și se crede că se mărită.
00:52:38Nu? Da.
00:52:40Foarte, foarte frumos. Iarăși semne, semne peste semne în casă nostru.
00:52:44Când te mărit, Cristina?
00:52:46Nu știu când m-a mărit. Când mă cere vreo unul.
00:52:48Când vrea Dumnezeu. Da.
00:52:55Am venit noi!
00:53:00Chiar ne-am bucurat. Chiar ne-am bucurat că, băi, meritau, aveau nevoie.
00:53:04A spus pariu?
00:53:05La pariu final el a zis să vin potbaliștii și eu am zis că veniți voi două.
00:53:09Ce tare, bravo!
00:53:10În sfârșit am ghicit o dată, vă rugăm la zloc.
00:53:13Te bucur când o echipă trece prin greu și încearcă și încearcă și nu iese și nu iese, să vezi că la un moment dat câștigă.
00:53:21Și chiar ne bucurăm că sunt ei la masă, pentru că sunt unii dintre concurenții care știu foarte bine regulile jocului, știu foarte bine ceea ce ne așteaptă.
00:53:29Începem să desplicăm firul în patru, să descoperim cam ce se mai întâmplă, cam câte echipe vom ajunge în Corea, cam care-i clasamentul lor, adică abia aștept cine asta, sincer.
00:53:41Eu îi întreb de sănătate, că mi-i place când cineva mai bolește, că poate se curăță ușor, ușor.
00:53:49Ați jucat amuleta? Da. Și cine a câștigat-o?
00:53:52Rengle, în fața grea amuleta. Rengle a câștigat-o? Rengle, că nu mai putea.
00:53:57A fost tare, că au început prin a ne spune cum a fost jocul de amulete, ce s-a întâmplat, nu știu ce, și la un moment dat t-au întrelut și a zis, bă, nu vreți să vârfim?
00:54:06Vreți burfă sau vreți? Și a zis, da, hai, de pe burfă.
00:54:10Hai, de pe burfă, de pe burfă.
00:54:12Știi că am zis noi că vin Mara cu Anda, Forever Love, s-au certat, de era să se bată, da.
00:54:20Nu cred. La interviu direct. Surprinzătoare.
00:54:24Păi n-ai zis, mă, tu, că se înțeleg bine și nu mă agă, e surprinzătoare.
00:54:28Dar știam deja, înainte de această bârfă, știam că nu s-au întors BFFs din mix.
00:54:34A fost o bârfă savoroasă, trebuie să recunosc. A fost foarte plăcută cina.
00:54:39Da, ne-am bucurat de mâncare.
00:54:40Suntem bine, că sunt foarte bine.
00:54:42Nu, că știm că a doua zi nu vom din votate. Suntem imune la acela.
00:54:45Asta e cel mai tare lucru, frate, când te pui la careu și ești acolo, țâc și țâc și țâc și nu ești țâc.
00:54:52Muzica de mă, nu! Muzica de mă, nu! Muzica de mă, nu! Muzica de mă, nu!
00:54:59De triliu!
00:55:02Ne-a pus domnul bere și a început festinul.
00:55:08Și a început festinul.
00:55:09Căi ce-i bătă'?
00:55:10Ai fie un policman, nu?
00:55:11Un policman, și acolo un soldat.
00:55:14Inevitabil și foarte curioși, am întrebat de tatălui.
00:55:20We were convinced that he had said a story.
00:55:23At first, he joined the military to serve Vietnam.
00:55:28And then he got transferred to Laos to defend from the attack of the Philippines.
00:55:34But then he got injured.
00:55:36He told us that he was injured,
00:55:38and the man who talked to him in Vietnamese,
00:55:41he left and saw that he tried to give him a shot.
00:55:44This one is like when running,
00:55:48so the bullet, just like...
00:55:50The bullet, the bullet.
00:55:51The bullet.
00:55:52The bullet.
00:55:53The bullet, yes.
00:55:54Aici azi dai seama că, uite, un om traumatizat până la urma urmei
00:55:58de o rană foarte gravă,
00:56:00și de momentele prin care a trecut,
00:56:02imediat după ce s-a făcut bine s-a întors pe câmpul de luptă
00:56:05să pună umărul să nu fie invadat sau să scape de război.
00:56:09Thank you, it's very good, thank you.
00:56:11Deci, în loc de somnul ăla care ne era, somni eram terminați,
00:56:15și pe ăsta îl apucă vorba.
00:56:17Vrea el să afle despre cum sunt cooperativele agricole
00:56:21și cum să muncește pământul în locații.
00:56:24Nu de așa domnului, eu am măs foarte impresionat
00:56:26că toți erau foarte legați de partea comunistă
00:56:30și nu înțelegeam, mă, frate, de ce să fii legat de chestia aia.
00:56:32Ce le face bine, da.
00:56:33Ce le face bine.
00:56:34Ah, părinții mei au fost fermieri care au făcut ores.
00:56:38Ce muncă vrea.
00:56:40Adică se vedea că a făcut să era muncă fizică, erau trecuți, erau gârboviți.
00:56:43I-am întrebat noi câți ani aveau, aveau câți ducea mai puțin decât Serghe.
00:56:46Și se vedea pe ei, aveau mânghile, toți erau bolnavi, munciti.
00:56:50Pământul aparține guvernului vietnamez care împarte pământul pentru oameni ca să cultive
00:56:58și nu ne ia niciun bani pentru asta.
00:57:01O chestie foarte înțeles.
00:57:03Ok.
00:57:04Și mi-am dat seama că așa că sistemul ăsta este cel mai bun.
00:57:07Îți dai seama că de asta au ajuns și îi iubesc, nu?
00:57:11Pentru că cum îi dă pământ pe gratis, muncește și iați recorta.
00:57:14Dar întrebă-l dacă dă ceva din recorta la stat sau e toata lor?
00:57:17Da, cum era la CAP.
00:57:18Exact, bănică, eu conduc închieta.
00:57:21Mai pot să-l întrebi pe băiat?
00:57:23Da, el ce face? El avea o firmă particulară de...
00:57:25Electronice.
00:57:26Electronice.
00:57:27Le importa?
00:57:28Îi lasă să facă și afaceri.
00:57:29Le importa, le vindea și plătea taxă la stat exact ca noi.
00:57:33Da.
00:57:34Doar că sunt într-un sistem comunist.
00:57:36Poporul vietnamez deține toate proprietățile.
00:57:41Dacă guvernul vietnamez vrea să le ia pentru diverse proiecte,
00:57:47trebuie să le cumpere de la popor.
00:57:50De la oameni.
00:57:51Aia poporului? De ce?
00:57:52Dacă vor să facă ceva, îi despăgubește.
00:57:54Îi despăgubește.
00:57:55Ceste tăre.
00:57:56Da.
00:57:57Și casăle m-au întrebat dacă l-au făcut ei și au zis că...
00:57:59Ea lor.
00:58:00Ea lor.
00:58:01Mi se pare că le-a dat pământul și ei și-au făcut casa.
00:58:02Da, ceva de genul ăsta.
00:58:03Adică, statul le dădea lucruri.
00:58:05Dar uite casăle oricum, să mă, că a zis că suntem la țară.
00:58:08Păi noi la țară încă mai avem bordei de pământ și...
00:58:10Da.
00:58:11Fără curentele nici fără astea.
00:58:12Ce dălea că uite puțin la astea, ce mobilă.
00:58:14Chiar sunt impresionat de chestia asta.
00:58:16Văd uite.
00:58:17Văd uite.
00:58:18Văd uite.
00:58:19Văd uite.
00:58:20Văd uite deg rău.
00:58:45What are the rules?
00:58:47Oh my god.
00:58:49But he put us on three.
00:58:51Let's go.
00:58:53Give me one scenario for me, please.
00:58:55I'm going to think a little bit.
00:58:57I'm going to meditate.
00:58:59Immunity has gone.
00:59:01We did calculations, strategies,
00:59:03what we're going to do.
00:59:05For me it will be the fight for the evacuation,
00:59:07if we don't get rid of it.
00:59:09We're going to look for the blood pressure.
00:59:11From all the Vietnamese people,
00:59:17we feel that we're at the last chance.
00:59:19That's right.
00:59:21We're almost there.
00:59:23Do you think we will vote our colleagues
00:59:25to go in the course?
00:59:27No, I don't think.
00:59:29Anda and Mara are very bad.
00:59:31And I think this will be a very strong point.
00:59:37I know this has been a bad ride, but please,
00:59:39let there be someone behind us.
00:59:41Two people, more than two people behind us.
00:59:43Te rog, mulțumesc.
00:59:45Mulțumim, Doamne.
00:59:46Mulțumim.
00:59:47Să-ți facă după voia noastră.
00:59:48Mulțumim.
00:59:49Noapte bună.
00:59:50Mâine seară facem popas în orașul natal al lui Ho-Shimin,
00:59:52Fing City.
00:59:53Poveștile și faptele marelui erou al neamului ne vor inspira misiuni cu gravată.
00:59:56Fie de muncitor, fie de de la mără.
00:59:57Să-ți facă după voia noastră.
00:59:58Să-ți facă după voia noastră.
00:59:59Să-ți facă după voia noastră.
01:00:00Să-ți facă după voia noastră.
01:00:01Să-ți facă după voia noastră.
01:00:02Să-ți mulțumim.
01:00:03Noapte bună.
01:00:04Să-ți facă după voia noastră.
01:00:32Gabriele, eu presim că o să fim ciuruiți azi.
01:00:36Dă-mi votul, dă-mi pe rog eu votul să fii închid.
01:00:38Va fi măcel.
01:00:40Se vor oferi mostre de logica ascuțită și strategie bine așezată.
01:00:44Femeia asta nu mai există pentru mine.
01:00:46La cât este de deșteaptă, pur și simplu a avut un scurt circuit.
01:00:50Deci avem o nouă regina. Asta este foarte bine.
01:00:53Nu prostă.
01:00:54Să-și rezolve problemele pe câmpul de luptă.
01:00:57Te simți rău, te văd, ai o culoare bizară.
01:00:59Stai, ține-mi.
01:01:00Așa, așa.
01:01:01Anumite aspecte ne vor aduce aminte de timpuri uitate și ne vor trece fiori reci.
01:01:06Însă nu vă demeți.
01:01:08Trei echipe se vor încălzi în ritmul cursei pentru ultima șansă la Asia Express.
Recommended
49:34
47:33
50:33
49:27
54:12
44:45
50:48
1:00:21
50:33
48:19
47:56
50:39
1:59:59
1:59:00
2:19:13
2:14:50
Be the first to comment