Skip to playerSkip to main content
  • 15 hours ago
Me Encanta la Manera en que Mientes (Doblado) en Español
Transcript
00:00:00Conor
00:00:11Conor
00:00:15¿Me estabas esperando?
00:00:16Te extrañe demasiado
00:00:18Te traje un presente
00:00:20¿Mis padres te invitaron? ¿Donde estan?
00:00:23Perfecto
00:00:24Aquí esta
00:00:27Despergunzada
00:00:30Llevas cuatro años fuera
00:00:32Y lo primero que haces es intentar robarme a mi hombre
00:00:35Tu futuro cuñado
00:00:37¿Tu hombre?
00:00:38Si
00:00:40Tu hermana y Conor están comprometidos
00:00:45¿Que? ¿Desde cuándo?
00:00:46El mes pasado
00:00:47Y no te invitaron porque sabemos lo que estabas haciendo a nuestras espaldas
00:00:51Conor nos contó todo
00:00:53Tu nombre ha sido eliminado del fideicomiso familiar
00:00:56Has perdido tus derechos a heredar arquitecturas Johnson
00:01:00Puedes irte
00:01:02Ahora
00:01:03¿Papá? ¿Yo?
00:01:04Conor
00:01:05Te iba a proponer matrimonio
00:01:07¿Y ahora esto?
00:01:08¿Es esto cierto?
00:01:09Si
00:01:10Lo es
00:01:11Ahora largo
00:01:12¡No me toques!
00:01:13Puedo salir sola
00:01:15¿Que es esto?
00:01:18¿Mierda barata?
00:01:19Ese idiota de Conor está lleno de mierda
00:01:23Lo sabía
00:01:24Pensé que estábamos destinados
00:01:26No puedo creer que le iba a proponer matrimonio
00:01:29Soy más que estúpida
00:01:30¿Sabes qué?
00:01:31Le dijo exactamente a tus padres
00:01:33No
00:01:34Y cualquiera que sepa lo que realmente pasó no me habla
00:01:38Bueno, eres bienvenida a quedarte en mi casa esta noche
00:01:41Los hombres harán fila para casarse contigo cuando estés lista
00:01:46Hasta entonces tal vez puedas aprovechar al máximo tu vida de soltera
00:01:50Y hacer que Conor pague por lo que te hizo
00:01:52Como acostarse con su tío súper sexy
00:02:03¿De qué estás hablando?
00:02:05Mira, ese es el tío de Conor
00:02:09¡Dios mío!
00:02:13¿Se ve delicioso?
00:02:20¿Cómo sabes que él es su tío?
00:02:22Quiero decir, estuve con él toda la secundaria y nunca lo conocí
00:02:26No mucha gente lo conoce
00:02:27Aparentemente él maneja la división europea de la empresa
00:02:30Regresó la semana pasada
00:02:32Mi hermano lo conoció en una fiesta y me envió su foto
00:02:35Toda la familia de Conor está a su merced
00:02:38Y aparentemente está muy, muy soltero
00:02:44Creo que estoy de humor
00:02:46Vamos a darle una lección a Conor
00:02:47Sobre qué pasa cuando le rompes el corazón a una chica
00:02:49
00:02:51Uh, lo dices en serio
00:02:53Muy bien
00:02:55Tú puedes
00:03:00Bramble, por favor
00:03:02Sorprendente
00:03:03Igualmente
00:03:05Lo siento, solamente me queda una
00:03:07¿Quién se quedará con la bebida?
00:03:09Yo
00:03:13Conserva el cambio
00:03:15Muy galante de tu parte
00:03:17De hecho yo pagaré la bebida del caballero
00:03:19No gracias
00:03:20De hecho soy alérgico a la caridad
00:03:24Oye, ¿cómo va todo?
00:03:26Conor me llamará a tía Molly muy pronto
00:03:29
00:03:31Uh, Radiohead
00:03:32Podría escuchar Kid Amnesia toda la noche
00:03:35¿Qué haces?
00:03:36Cuidando un corazón que necesita algo de curación
00:03:38Ah, qué bien que no soy médico
00:03:40No creo que pueda curarte
00:03:41¿Qué?
00:03:47Eres tan...
00:03:49Encantadora
00:03:50Iba a decir persistente
00:03:51Esa no es forma de hablarle a tu chica
00:03:53¿Hace que ahora eres mi chica?
00:03:54Dicen que cuando te encuentras con el indicado te tiemblan los músculos de la cara
00:03:58Mi cara ha estado haciendo eso, mira
00:03:59¿Sabes?
00:04:00Creo que ya he tenido suficiente de tus bromas
00:04:04No te estoy haciendo una broma
00:04:05Claro
00:04:07Al menos puedo saber tu nombre
00:04:09¿Tu número?
00:04:11¿Qué es lo que realmente quieres de mí?
00:04:13Quiero casarme contigo
00:04:15¿Así es como sueles ligar con chicos en un bar o...?
00:04:18Me llamo Molly y tengo 22 años
00:04:20Me gradué hace poco de la universidad
00:04:23Gano mi propio dinero
00:04:24Soy muy divertida
00:04:26Tengo tantos chistes que podría dibujarte una sonrisa en esa cara tuya de piedra
00:04:30Ah, y hago flexiones todos los días
00:04:33Así siempre tendrás un hombro en el que llorar
00:04:35Sobre todo creo que sería la esposa perfecta
00:04:38Quizás un matrimonio rápido pueda sacarme de mis problemas
00:04:42¿No me estás tomando el pelo?
00:04:45Ni un poco
00:04:46Te veo en el ayuntamiento mañana
00:04:4810 am
00:04:50Trae tu identificación
00:04:56Oye, ¿qué estás haciendo? ¡Esta es mi casa!
00:05:01Aquí estás
00:05:03Lo siento, Molly
00:05:09Pero tu hermana Jennifer tiene más patrimonio que tú
00:05:11Y necesito casarme con una heredera rica
00:05:14O mi padre no me dará su compañía
00:05:16Y con mi tío de vuelta en la ciudad
00:05:18Él está más estresado e insistente
00:05:20¿Y Jennifer sabe algo de esto?
00:05:21No, Molly
00:05:23Mi corazón es todo tuyo
00:05:25Cuando consiga la compañía de mi padre
00:05:27Y las acciones de Jennifer podemos volver a estar juntos
00:05:29Y podemos tenerlo todo
00:05:31Abriste una brecha entre mi familia y yo
00:05:33No estoy orgullosa de eso, pero tenía que asegurarme de que Jennifer tuviera más acciones
00:05:36Vete de una maldita vez
00:05:38Molly
00:05:39Connor, siempre supe que lo único que te importaba era el dinero
00:05:42Pero no me di cuenta de lo cobarde que eres
00:05:45Sal de aquí
00:05:47¡Ahora!
00:05:48¿Qué hora es?
00:05:509.40
00:05:52¿A dónde vas?
00:05:54Me voy a casar
00:05:58¿Ya estás aquí?
00:05:59Llevo aquí una hora
00:06:12Oh, ya me extrañabas
00:06:13Déjame ser claro
00:06:15Me caso contigo porque quiero salir del matrimonio arreglado que mi padre preparó
00:06:19¿Está claro?
00:06:21En dos meses nos divorciamos
00:06:23Además eres joven, no quiero que pierdas el tiempo
00:06:25Puedo decidir qué hacer con mi tiempo
00:06:28Qué pareja más linda
00:06:30Felicidades por su matrimonio, van a tener los hijos más hermosos
00:06:33Y no tendremos hijos
00:06:35Gracias
00:06:38¿Les importaría ponerse un poco más cerca y tal vez verse más amorosos?
00:06:51Y señor, si pudiera sonreír sería increíble
00:06:54Tiene parálisis facial
00:06:56Así que no puede sonreír
00:07:02Felicitaciones a los dos
00:07:04Ahora están oficialmente casados
00:07:08¿Por qué tiene un apellido diferente a la madre de Connor?
00:07:13¿Tu apellido es Mancini?
00:07:18¿Tu apellido es Mancini?
00:07:20Sí, tomé el apellido de soltera de mi madre
00:07:23Bueno, este es mi número
00:07:29No me llames, estaré trabajando
00:07:31Espera, estamos casados, ¿no deberíamos vivir juntos?
00:07:33No, no me gusta vivir con nadie
00:07:36No soy nadie, soy tu esposa
00:07:38Y mi familia me desprecia, así que no tengo donde vivir
00:07:41Te buscaré un lugar y pagaré el alquiler
00:07:46¿Cómo estás, abuela?
00:07:48Adrián, si estás tratando de ocultarlo, de mí has fracasado
00:07:51¿De qué hablas?
00:07:52Tu padre me lo dijo, ¿no estás en el ayuntamiento?
00:07:55¿No te acabas de casar?
00:07:57Sí, me acabo de casar
00:07:59Bueno, entonces voy a planificar mi visita
00:08:02Espera, abuela, ¿qué planeas hacer?
00:08:04Hola, abuela, soy Molly
00:08:06Hola, visitaré a Molly, no a ti
00:08:09Espera, abuela, ¿qué planeas hacer?
00:08:10Bien, supongo que puedes venir, de lo contrario, mi abuela no nos creería
00:08:20Pero mi habitación está prohibida, te quedarás en la de invitados, ¿bien?
00:08:23Está bien
00:08:24No te dije que mantuvieras un perfil bajo esta vez
00:08:32Este es nuestro auto más barato, señor
00:08:34¿Alguien en esta ciudad conoce mi verdadera identidad?
00:08:37¿Alguien en esta ciudad conoce mi verdadera identidad?
00:08:40No, nos aseguramos
00:08:43Y verifiqué sus antecedentes
00:08:45Está limpia
00:08:46Así que es una coincidencia
00:08:47Y una increíblemente espléndida, además
00:08:50No me digas que no lo piensas
00:08:52No puedes apartar los ojos de ella
00:08:55Lo vi
00:08:56No, no lo hiciste
00:08:57Sí, lo vi
00:08:59Mañana tengo una reunión con inversionistas a los que les gusta mi trabajo
00:09:03Espero poder presentarles mi sueño y que me ayuden a montar mi estudio de arquitectura
00:09:08Bueno, te conozco y sé que si alguien puede lograrlo eres tú
00:09:12Y felicitaciones a la nueva señora Mancini
00:09:14Ahora tía Molly para Connor
00:09:18Sabes, deberías decírsela a Connor y Jennifer
00:09:21Avergúzales un poco
00:09:22Ni lo digas
00:09:23Ni siquiera soy su verdadera esposa
00:09:24No me deja ver su habitación
00:09:26Alguien está enamorada
00:09:28No, no, no, no, no
00:09:29Es el tío de Connor
00:09:31Eres tan mala mintiendo
00:09:33Tus ojos me lo dicen todo
00:09:35Tal vez estoy un poco enamorada de él
00:09:36Pero sigue siendo un enamoramiento no correspondido
00:09:39¿Qué vas a hacer?
00:09:40Voy a hacer que sea imposible que se resista a mí
00:09:44Vídeos
00:09:58Cuidado
00:10:00He has a daughter?
00:10:14Please, let me enter. Mia has come.
00:10:19Mia has come.
00:10:21Mia has come.
00:10:22Who is?
00:10:23I'm Joanne, your dog.
00:10:25Mia is a dog.
00:10:29Sí, Mia es la perra.
00:10:31¿Quién eres tú, una ladrona?
00:10:40Hola, Mia.
00:10:51Estoy trabajando y no tengo tiempo para hablar.
00:10:54¿Estarás en casa para la cena, señor cara de estatua?
00:10:56No, y no me llames así.
00:10:58Muy bien, señor Gruñón.
00:10:59Absolutamente no.
00:11:00Bien, supongo que prefieres que te llamen esposito.
00:11:02Está bien, basta.
00:11:03Esposito.
00:11:04Está bien, de acuerdo.
00:11:05Esposito.
00:11:06Si dejas de llamarme así, volveré a casa a cenar.
00:11:09¿De acuerdo?
00:11:10Genial.
00:11:11Mia y yo te estaremos esperando.
00:11:13Y tengo una sorpresa para ti.
00:11:17Hola Molly, ¿cómo estuvo tu día?
00:11:19Estuvo genial.
00:11:20Muchas gracias por preguntar, tío Adrian.
00:11:22Digo, Adrian.
00:11:23Gracias por la sorpresa, eres una belleza total.
00:11:26No te preocupes, no fue nada, Adrian.
00:11:29Este es perfecto.
00:11:31Hola, señor cara de Gruñón.
00:11:47Cuando dije que podías mudarte, no me refería a mudar todo lo que hay en mi casa.
00:11:51No es este lugar tan lindo, antes era tan triste.
00:11:54Ahora me siento como en casa.
00:11:57Vamos, tengo algo que mostrarte.
00:12:03¡Tarán!
00:12:04Ven, siéntate.
00:12:11Lo llamo Domingo por la mañana.
00:12:13Le pusiste nombre al balcón.
00:12:16Imagina que te quedaste dormido y es domingo.
00:12:19Te despiertas por los ronquidos de Mia, sales aquí, te acuestas en el sofá, bebes una taza de café, lees el periódico y luego miras las nubes, deseando que la mañana del domingo nunca termine.
00:12:32Bueno, creo que deberías llamarlo la esquina en donde pierdes tu tiempo.
00:12:35O mejor aún llámalo lunes por la mañana, así trabajas más duro.
00:12:39Vamos, vive un poco.
00:12:40Quiero decir, ¿de qué está hecho este sofá? Es horrible.
00:12:47Gracias.
00:12:49Ay, esta es una mala idea.
00:12:58Este hombre es tan terco como una mula.
00:13:02¿Despertaste?
00:13:03¿Quieres unos rollitos de canela o unos croissants? Yo les hice.
00:13:04No como dulces al desayuno.
00:13:05¿Estás seguro de que no quieres?
00:13:06No.
00:13:07Bueno, son realmente deliciosos.
00:13:08Vamos, no tienes que fingir que eres un imbécil de corazón frío todo el tiempo.
00:13:09Está bien.
00:13:10Si son realmente tan deliciosos, tomaré un bocado.
00:13:13No aprovechaste el momento, señor genial.
00:13:14¿Quizá la próxima?
00:13:15No.
00:13:16No.
00:13:17Bueno, son realmente deliciosos.
00:13:19Vamos, no tienes que fingir que eres un imbécil de corazón frío todo el tiempo.
00:13:23Está bien.
00:13:25Si son realmente tan deliciosos, tomaré un bocado.
00:13:28No aprovechaste el momento, señor genial.
00:13:38Quizá la próxima.
00:13:39¿Te llevo?
00:13:52No, estoy bien.
00:13:54¿A dónde vas?
00:13:55¿Por qué?
00:13:56¿Te interesa?
00:13:57No eres el único que puede actuar con calma.
00:14:00Estúpido y cruel, Adrian.
00:14:09¡Qué cortés!
00:14:12¿Crees que es hora de que le encontremos un nuevo más?
00:14:14Shhh.
00:14:15No enfrente del P-A-T-O.
00:14:23Pero Sunny, ¿qué vamos a hacer?
00:14:25No lo sé, cariño, pero cuanto más esperamos, más difícil será.
00:14:28Sí, le va a romper el corazón a Richie.
00:14:30Lo sé, lo sé, pero tenemos que...
00:14:34Qué cortés.
00:14:35Era de igualdad, cariño.
00:14:45¡Sorpresa, Adrian! ¡Abre la puerta!
00:14:48Abuela, ¿qué estás haciendo aquí?
00:14:51¿Qué? ¿Es un mal momento?
00:14:52No, es sólo que...
00:14:58Ya estoy abriendo.
00:15:01¿Puedes fingir que somos muy cercanos por una noche, por favor?
00:15:04Si me lo suplicas.
00:15:06Por favor.
00:15:10¿Abuela?
00:15:11¡Abuela!
00:15:12¡Te atrapé!
00:15:13Me asustaste, abuela.
00:15:17Hola, abuela. Soy Molly.
00:15:22¿No es un amor?
00:15:26Adrián, dijiste que te casaste con alguien, pero no dijiste lo hermosa que era.
00:15:32¿No es hermosa?
00:15:33¿No es hermosa?
00:15:37¿No es hermosa?
00:15:39Sí.
00:15:40Sí, es preciosa.
00:15:43Adelante.
00:15:46Por fin, Adrián.
00:15:48He estado esperando esto durante mucho tiempo.
00:15:50Pensé que eras gay.
00:15:52Abuela.
00:15:54Dime, ¿cómo le propusiste matrimonio a esta hermosa chica?
00:15:57No es una historia romántica, ¿verdad, Molly?
00:15:59No, es bastante normal.
00:16:01¿Qué quieres decir?
00:16:02Te acabas de casar con una chica que amas.
00:16:05Debes tener una buena historia de propuesta.
00:16:07No es como si te hubieras casado con una extraña de un bar.
00:16:10No, por supuesto que no.
00:16:14No, lo que pasó es que salimos a cenar y luego después de la cena vino el postre.
00:16:21Comimos postre y luego yo me arrodillé y le propuse matrimonio.
00:16:27Y ella dijo que sí y nos fuimos a casa.
00:16:30Bueno, si así fue como le propusiste matrimonio, me sorprende que Molly haya dicho que sí.
00:16:34Me sorprende que Molly haya dicho que sí.
00:16:40De hecho, yo se lo propuse.
00:16:42¿Lo hiciste?
00:16:43Sí, era un día de trabajo normal y decidí darle la vuelta al guión y actuar por su pequeña historia de matrimonio.
00:16:53Su trágica historia.
00:16:54Entonces llegó a casa del trabajo y había una pequeña caja sobre la mesa y la abrió todo nervioso.
00:17:02Pero no había ningún anillo dentro.
00:17:05¿No anillo?
00:17:07Había un mapa que lo llevó de regreso al bar donde nos conocimos.
00:17:12Y él regresó al bar y yo estaba allí de rodillas y le pregunté si se quería casar conmigo.
00:17:22Porque el matrimonio puede ser una cosa hermosa.
00:17:25Y luego se inclinó y me dio un beso largo y tierno.
00:17:31Bueno, es una buena historia.
00:17:33Ojalá hubiera sido una de las borrachas del bar.
00:17:38¿Te importaría revivir esa escena?
00:17:40Para mí me gustaría tomar una fotografía.
00:17:43¿De qué escena habla?
00:17:45Bueno, del tierno beso.
00:17:47En realidad no necesitamos hacer eso ahora mismo, ¿verdad?
00:17:51Oh, vamos, dale un poco de alegría a tu abuela.
00:17:55¿Podrías besar a la chica para la fotografía?
00:18:04¿Eso fue un beso?
00:18:08Besa a la chica para la fotografía.
00:18:10¿Eso fue un beso?
00:18:21Claro que sí.
00:18:23Genial. Bueno, me voy entonces. No quiero arruinar su momento romántico.
00:18:29No, no lo haces.
00:18:30Buenas noches.
00:18:31Buenas noches, abuela.
00:18:32Buenas noches.
00:18:34De hecho, ya saben, está oscureciendo.
00:18:38Creo que debería quedarme a pasar la noche.
00:18:41Eso significa que...
00:18:42Tendremos que compartir habitación.
00:18:44Bien.
00:18:45¡Qué bien!
00:18:48No te hagas ilusiones.
00:18:49Te besó en la mejilla, Molly.
00:18:50Sabes lo que eso significa.
00:18:52Llevas un rato sentada ahí.
00:19:02¿Estás molesta?
00:19:04No. ¿Por qué lo estaría?
00:19:07Bonitos abdominales, por cierto.
00:19:09No espíes.
00:19:10No espíes.
00:19:18Bueno, mi color favorito es el azul.
00:19:20Soy un gran fan de Radiohead.
00:19:23Leí mi primer libro de negocios cuando tenía diez.
00:19:24Well, my favorite color is the yellow.
00:19:33I'm a great fan of Radiohead.
00:19:36I was a kid in my first business when I was 10,
00:19:38while my friends played Zelda,
00:19:40so probably thought they were a great nerd.
00:19:44I hate plants, because they remind me of my mother.
00:19:47And I've never had eaten a lot of canela.
00:19:50You're a lot of people.
00:19:52¿Te gusta la arquitectura?
00:19:54Ese es mi sueño.
00:19:57Pero mi familia no cree en mí.
00:20:00Para ellos soy solo una chica tonta,
00:20:02a la que solo le importa qué foto va a publicar en Instagram.
00:20:07Familia, te entiendo.
00:20:10Un día me desperté y me dije a mí misma,
00:20:13al diablo con sus opiniones,
00:20:15voy a ser arquitecta.
00:20:16¿Entonces dijiste que no crees en el matrimonio?
00:20:23¿Por qué?
00:20:26¿Qué tal si cambiamos el tema?
00:20:28¿Aún te sientes así?
00:20:32Sí.
00:20:33Sí.
00:20:36Oye, gracias por hacer feliz a mi abuela hoy.
00:20:40Sé que sabes cómo.
00:20:41Sí.
00:20:43Buenas noches.
00:20:51Sí.
00:20:53Buenas noches.
00:20:53Buenas noches.
00:21:17Hola.
00:21:19Les preparé el desayuno.
00:21:20Supe que viene tu abuela.
00:21:25¿Te maquillaste?
00:21:26No.
00:21:26¿Te comiste un chicle?
00:21:27No, claro que no.
00:21:28Adelante, abuela.
00:21:31Adelante, abuela.
00:21:34Buenos días.
00:21:36Podríamos haberte preparado el desayuno.
00:21:38No hay problema.
00:21:40Ahora son familia.
00:21:42Me encantan las plantas que has puesto en la sala de estar.
00:21:45¿Te gustaría ir a comprar plantas conmigo?
00:21:47Me encantaría.
00:21:48No, eso es un...
00:21:55Lo sé.
00:21:57Juventud.
00:22:05Esta es una hermosa tienda.
00:22:08¿No es hermosa?
00:22:10Me encanta esta.
00:22:12Deberías comprarla.
00:22:15Uh, gran elección.
00:22:16Déjame empaquetarlo para ti.
00:22:18¿Cuánto cuesta?
00:22:18Cuesta 90 dólares.
00:22:21Ah, es un poco caro para mí.
00:22:24Ok.
00:22:25Oh.
00:22:32¿Es la planta que quería la señorita?
00:22:34Sí.
00:22:35Me la llevaré.
00:22:36Perfecto.
00:22:48Adrián, te llamo por Mía.
00:22:51Lo siento mucho.
00:22:53¿Dónde estás?
00:22:56Adrián.
00:22:56¿Dónde está Mía?
00:22:57La llevaron adentro.
00:22:58Me dijeron que esperara afuera.
00:23:00¿Cómo pudiste confundir vitaminas con comida para perros?
00:23:03¿Cómo pasó eso?
00:23:03Adrián, yo...
00:23:04Yo...
00:23:05Bueno, ya...
00:23:05Cometí un error.
00:23:06Cuéntame cómo sucedió muy claramente desde el principio, por favor.
00:23:10Estaba en el trabajo.
00:23:12Llegué a casa y...
00:23:14Estaba exhausta.
00:23:14Los inversionistas me hicieron pasar un mal rato.
00:23:17Estaba distraída.
00:23:18Fui a darle a Mía su comida y...
00:23:20No me di cuenta.
00:23:22Y fui a ducharme y salí y...
00:23:24Ella estaba en el suelo vomitando.
00:23:25Lo siento mucho, Adrián.
00:23:27Nunca quise hacerle daño.
00:23:30No puedo creer que haya confiado dejarte sola con Mía.
00:23:33No lo puedo creer.
00:23:35Eso no es justo.
00:23:37Me preocupo por Mía y haré lo que sea.
00:23:39Sí, bueno, es muy tarde.
00:23:41¿Qué significa eso?
00:23:43Quiero que te vayas.
00:23:47Adrián, por favor, yo...
00:23:49No, empaca tus cosas.
00:23:50Si necesitas ayuda, te encontraré un lugar.
00:23:52Solo vete.
00:23:55Adrián.
00:23:57¿Cómo está?
00:24:16Tu perra tiene dos semanas de embarazo.
00:24:18¿Qué?
00:24:19No pareces contento con la noticia.
00:24:22¿Debería hacer algo?
00:24:23No, ah...
00:24:24¿Las perras embarazadas vomitan?
00:24:27A veces, sí.
00:24:29Algunas personas que no saben tanto pensarán que la perra tiene problemas digestivos.
00:24:33¿Y las vitaminas?
00:24:34Ah, las vitaminas son inofensivas.
00:24:36Muy bien.
00:24:37Gracias, doctora.
00:24:38De nada.
00:24:39Ya se acabó.
00:24:58Ah, ya se acabó.
00:25:04Ey, o sea...
00:25:06Ya, mamá, mamá, mamá, mamá, mamá, mamá...
00:27:10No me toques.
00:27:10¡Suéltala!
00:27:12¿Así tratas a las mujeres?
00:27:14¡No me toques!
00:27:15¡Suéltala!
00:27:19¿Así tratas a las mujeres?
00:27:21Lo siento, señor Mancini.
00:27:22Solo estoy haciendo...
00:27:23¿Haciendo tu trabajo?
00:27:24Si así haces tu trabajo, no deberías siquiera tenerlo.
00:27:27Lo siento, señor Mancini.
00:27:28Ella es solo una chica cualquiera.
00:27:29¿Chica cualquiera?
00:27:30Esta chica cualquiera es mi esposa.
00:27:34¿Qué?
00:27:35Sí se preocupa por mí.
00:27:37Señor Harrison, debe ayudarme.
00:27:39Realmente no conozco a estas chicas.
00:27:41¿Usted entiende?
00:27:41No sé mucho sobre ella, pero he oído hablar de Molly Johnson.
00:27:45Ella es una de las más brillantes arquitectas de la ciudad.
00:27:48No es una simple mariposa social que solo va a fiestas y banquetes.
00:27:52Es alguien a quien hay que tener en cuenta.
00:27:54Vaya, Adrian realmente le contó mucho sobre mí.
00:27:59Puede irse, señor.
00:28:02Gracias, señor...
00:28:04Harrison.
00:28:04Matt Harrison.
00:28:06Llámame Matt.
00:28:07Soy amigo de tu esposo.
00:28:08No te dejes llevar por su cara de póker.
00:28:11Está muy obsesionado contigo.
00:28:14No se ha reído ni una vez desde que te mudaste.
00:28:16Está bien, ya es suficiente.
00:28:19¿Nos vamos de aquí?
00:28:24¿Nos vamos de aquí?
00:28:24¿Nos vamos de aquí?
00:28:25¿Nos vamos de aquí?
00:28:26¿Nos vamos de aquí?
00:28:27¿Nos vamos de aquí?
00:28:28¿Nos vamos de aquí?
00:28:29¿Nos vamos de aquí?
00:28:31Hola.
00:28:32Hola.
00:28:37Creo que me voy a casa.
00:28:41Sí.
00:28:46Molly, yo...
00:28:48Si alguna vez quisieras volver a casa...
00:28:51Puedes hacerlo.
00:28:54Lo pensaré.
00:28:56Lo pensaré.
00:29:07Hola.
00:29:08Oye.
00:29:09¿Recuerdas esa inversión por la que me preguntaste?
00:29:11Tengo buenas noticias para ti.
00:29:13Cuéntame.
00:29:14Hay un inversor misterioso que está absolutamente enamorado de tus diseños arquitectónicos.
00:29:20Quieren invertir en ti, Molly.
00:29:22¿Pondrás en marcha tu firma de arquitectura?
00:29:24Este es un sueño hecho realidad.
00:29:26Sabía que estarías encantada.
00:29:27Te avisaré cuando confirme con ellos.
00:29:29¿Quién es el inversor?
00:29:30¿Puedo conocerlo?
00:29:31El inversor no quiere reunirse.
00:29:33Por ahora.
00:29:35¿Creen que llegará el momento cuando esté destinado a ser?
00:29:39A decir verdad, no tengo ni idea de quién es.
00:29:42¿Por qué no quieren reunirse?
00:29:43Me encantaría expresar mi gratitud.
00:29:45Insistieron en que no hay prisa.
00:29:47Eso es misterioso.
00:29:49Rayos.
00:30:06Rayos.
00:30:08Rayos.
00:30:10Rayos.
00:30:12Rayos.
00:30:14Rayos.
00:30:18Rayos.
00:30:19Rayos.
00:30:20Rayos.
00:30:21Rayos.
00:30:22Rayos.
00:30:23Rayos.
00:30:24Rayos.
00:30:28Rayos.
00:30:29Rayos.
00:30:32Rayos.
00:30:33Rayos.
00:30:37¿Entonces dices que...
00:30:39solo irás y tocarás la puerta amigo?
00:30:43Rayos.
00:30:44Rayos.
00:30:46Rayos.
00:30:47Hello, Molly is here, I have a package, I need your sign
00:31:00I am Molly
00:31:06Well, in that case, would you want to make sure that the content is intact?
00:31:17I love it
00:31:20Yes
00:31:22Do you want to spend a while?
00:31:25Yes
00:31:26Vaya, your place is very nice
00:31:30Thank you, I was trying to decorate a little bit
00:31:34La fecha límite para mi proyecto es pronto, así que puedes ponerte cómodo
00:31:50Hay comida y vino en la nevera
00:31:52Sí, no te preocupes, solo me sentaré por aquí
00:32:00¿Sabes que dormir hace que trabajes mejor?
00:32:08Bueno, yo no fui quien condujo al apartamento de alguien a esta hora
00:32:12Ah, entonces es mi culpa
00:32:15Lo siento
00:32:42Probablemente sea del trabajo
00:32:46Amigo, solo quiero saber cómo van las cosas, ¿la besaste?
00:32:51Lo siento, es una reunión de trabajo, vuelvo enseguida
00:32:53Sí, por supuesto que iré a la reunión, sí
00:32:55Dame un segundo
00:32:56¿Qué pasa?
00:32:58¿Cómo va todo?
00:33:00No va a ninguna parte
00:33:01Escucha, amigo, todo irá genial mientras no hayas ido con esa camiseta crema horrible
00:33:05¿Por qué no me dijiste antes?
00:33:07Parecías nervioso, no quería desanimarte
00:33:10Bien, por favor, no me vuelvas a llamar, ¿sí? Gracias
00:33:12¿Este es el edificio que quieres hacer?
00:33:26No
00:33:26Quiero decir, lo daré todo, pero es trabajo
00:33:30¿Sabes?
00:33:31No es mi sueño
00:33:32Bueno, ¿cuál es tu sueño?
00:33:34No sé dónde están mis bocetos ahora, pero si los encuentro te los mostraré
00:33:39O podrías dibujarlo en mi cara
00:33:41Es broma
00:33:42Es broma
00:33:43Me gusta esa idea
00:33:45Reconstruí el domingo por la mañana
00:33:52Tomo café allí todas las mañanas
00:33:55Y creo que nunca me he sentido tan feliz en mi propia casa
00:33:58Fue una idea brillante
00:34:01Gracias
00:34:02Mi papá y mi mamá eran muy cercanos
00:34:05Su amor me hizo tan feliz, tan tranquilo
00:34:11Eso fue hasta que comenzaron a pelear, a discutir y a gritarse
00:34:18Por dinero, por supuesto
00:34:21Y un día mi mamá simplemente
00:34:25Tomó su maleta y se fue
00:34:29Adrian
00:34:30Ah, está bien
00:34:31Esa es mi pequeña historia trágica
00:34:34Ahora mi padre trata de convencerme de un matrimonio arreglado para una alianza comercial estratégica
00:34:40Pero no creo que vuelva a repetir esa historia
00:34:43Es por eso que no crees en el matrimonio
00:34:48Podría decirse que sí
00:34:50Mi fe se ha derrumbado
00:34:52¿Por qué me siento culpable?
00:35:10¿Qué pasa si Adrian descubre que me casé con él porque es el tío de Connor?
00:35:15¿Ya terminé?
00:35:16Échale un vistazo
00:35:20Vaya
00:35:23Vaya
00:35:23Este es mi sueño
00:35:25Se llama Ojo Cósmico
00:35:27¿Qué opinas?
00:35:29Parece que me dibujaste un ojo aterrador en la cara
00:35:31Es el túnel del espacio-tiempo, tonto
00:35:34Ah, ya entendí
00:35:35Bueno, en ese caso te importaría mostrarme el lugar, capitán
00:35:39Puertas cerradas
00:35:41Puertas cerradas
00:35:42Ahora viajamos a través del túnel del espacio-tiempo
00:35:45Mira por la ventana y verás la deslumbrante luz de las estrellas
00:35:48Y veo la luz, veo la luz de las estrellas
00:35:50Parece que tenemos otras dimensiones aquí
00:35:54La unidad de cuarta dimensión, diseñada con el estilo de Escher
00:35:58Mira las nebulosas callosas, parecen ojos centellantes
00:36:01Ojos centellantes
00:36:01Bueno, es hermoso, Molly
00:36:07Sé que necesitas espacio para construir tu carrera
00:36:10Si alguna vez quieres volver, la puerta siempre está abierta
00:36:16
00:36:17Tengo que poner mis cosas en orden
00:36:20Sí, por supuesto
00:36:21Yo esperaré
00:36:23Señorita Johnson
00:36:43Su puesto está justo después de Arquitecturas Johnson
00:36:46Qué coincidencia
00:36:47Hola a todos
00:36:48Oye, ese es mi diseño
00:36:55Oye, ese es mi diseño
00:37:01He trabajado en esas ideas durante más de un mes
00:37:04¿Cómo conseguiste eso?
00:37:06Disculpa, ¿te importaría hacer silencio, por favor?
00:37:08Queremos ver esto
00:37:09Esta es la cuarta dimensión del mundo que yo diseñé
00:37:14Es un mundo misterioso y desconocido
00:37:17Esta joven diseñadora de los Johnson es bastante impresionante
00:37:21Sin duda tiene un futuro brillante por delante
00:37:23¡Ponterías! ¡Es una ladrona!
00:37:26Este es mi ojo cósmico
00:37:28¿Vas a mencionar las áreas de investigación académica?
00:37:31¿O los espacios artísticos construidos con nuevas tecnologías?
00:37:35Como muros de corriente fotoeléctrica y sistemas de iluminación LED
00:37:38¿Y cómo conoces todos los detalles sobre mi concepto?
00:37:42¿Y cómo conoces todos los detalles sobre mi concepto?
00:37:45Porque este es mi diseño
00:37:47Eres una ladrona
00:37:48¿Cómo puedes decir eso?
00:37:50He estado trabajando en este proyecto por casi un mes
00:37:53Me robaste cada detalle
00:37:55¿Esto es lo que hacen empresas como Johnson para llegar a la cima de la industria?
00:37:58¿Robarle el trabajo a otras personas?
00:38:00¿La estás acusando de robar tu concepto?
00:38:03Sí, cada detalle
00:38:05Por suerte tengo todo en mi laptop
00:38:08Tengo mis bocetos preliminares, mis bocetos en 2D y mis modelos en 3D
00:38:12Todos aquí
00:38:13Bueno, muéstrame
00:38:15¡Qué diablos!
00:38:20Eres tan traidora como siempre
00:38:23¿De qué estás hablando, Mully?
00:38:26Me disculpo por mi hermana
00:38:28Últimamente ha tenido algunos...
00:38:30Problemas personales
00:38:32No ha sido ella misma últimamente
00:38:34Bueno, ¿dónde está la prueba?
00:38:39No tengo la prueba conmigo
00:38:41¡Chica!
00:38:53¡Mully!
00:38:55Muchas gracias
00:38:56Tu diseño me ganó el derecho al proyecto
00:38:58Realmente tienes talento
00:39:00Te vas a pudrir en el infierno
00:39:02¿Sabes?
00:39:03En una competición
00:39:04Debes hacer todo lo que puedas para ganar
00:39:07No te enfades demasiado, hermana
00:39:09El proyecto hubiera sido mío con o sin tu diseño
00:39:13Conor ya movió los hilos en ese caso
00:39:15Realmente te perdiste una buena oportunidad
00:39:18La tengo
00:39:38Bien
00:39:40Manténla encerrada por un tiempo
00:39:43Así no podrá quejarse por lo de hoy
00:39:46Tal vez esto le sirva para no provocarme
00:39:50Entendido
00:39:52Arquitecturas Johnson
00:39:55Se adjudicó oficialmente el proyecto de la licitación de hoy
00:39:58Escuché que Jennifer Johnson realmente causó una buena impresión
00:40:01Y que está saliendo con Conor Lowe
00:40:04¿Quién es ese?
00:40:06Conor Lowe de Corporación Lowe
00:40:08Escuché que solía salir con Molly
00:40:11De acuerdo, no necesito saber más sobre eso
00:40:14Creo que hay algo extraño sobre Jennifer y Conor
00:40:17¿Por qué crees que Jennifer juega sucio?
00:40:21Te dije, asegúrate que la licitación sea justa, ¿no?
00:40:24Te dije, asegúrate que la licitación sea justa, ¿no?
00:40:29Le dije al organizador de la reunión
00:40:31Que llevará a cabo la competencia de manera justa
00:40:34Quizás asumieron que permití que la pequeña empresa de Molly
00:40:37Participara en la licitación para ganar popularidad
00:40:39Él no sabía de mi intención de encargarme de Molly
00:40:43Por eso eliminaron la oferta de Molly
00:40:45Llama a los organizadores
00:40:49Averigua qué pasó
00:40:50Claro
00:40:51¿Esto qué es?
00:40:56Ay, Dios
00:40:56Es Molly
00:40:58¿Dónde es esto?
00:41:02Parece una zona abandonada
00:41:04¿Puedes rastrear la foto?
00:41:05Envíame esa foto ahora
00:41:06¡Y llama a la policía!
00:41:15Deja de luchar
00:41:18¿Nicol Larson?
00:41:22Oh, ahora me recuerdas
00:41:25Me despreciabas tanto en aquel entonces
00:41:29Por fin tengo la oportunidad de arruinar tu vida y tu carrera
00:41:32¿Y adivina qué?
00:41:33También me pagarás por ello
00:41:35Gracias a tu querida hermana
00:41:37¿Jennifer te pagó para que me secuestraras?
00:41:40Bueno, la enojaste con la licitación
00:41:42Así que ahora quédate aquí y guarda silencio mientras ella gana la subasta
00:41:47Siempre pensé que eras un perdedor
00:41:49Pero que te paguen por ser un títere de mi hermana
00:41:52Eso es un nuevo nombre
00:41:54¿Qué dijiste?
00:41:54Me escuchaste
00:41:55¡Suéltame!
00:42:04¡Nadie vendrá a salvarte!
00:42:11¡Te vas a arrepentir de eso!
00:42:15¡Ayuda! ¡Alguien!
00:42:16¡Deja de gritar! ¡A nadie le importas!
00:42:20¡Aléjate de ella!
00:42:21¿Qué diablos eres tú?
00:42:31Oye, oye, oye
00:42:32Todo está bien
00:42:33Adrian
00:42:34Está bien, estoy aquí ahora
00:42:36No te preocupes
00:42:40Nadie te volverá a hacer daño
00:42:42¿De acuerdo?
00:42:47¡Me las pájaras!
00:42:49¡Oye!
00:42:50¡No te muevas!
00:42:51Bien, salgamos de aquí
00:42:56Descubre qué pasó hoy
00:42:57¿Dónde estoy?
00:43:19En un hospital
00:43:20Pero estás bien
00:43:21Los médicos me aseguraron que estarás bien
00:43:24Espera, espera, cuidado
00:43:27Necesitas descansar y recuperarte
00:43:30No sé qué haría sin ti
00:43:32Verte dolida así me rompió el corazón
00:43:35Adrian
00:43:36Quiero que te mudes conmigo
00:43:38No puedo dejar que algo así te vuelva a pasar
00:43:40Y además
00:43:43Mía te extraña
00:43:45Está enojada conmigo porque no le compro los bocadillos que le das
00:43:49Y esta mañana hizo caca en la cama
00:43:53Así que
00:43:53Claramente te necesito
00:43:55Adrián
00:44:20Hay algo que necesito decirte
00:44:23Adrián
00:44:25Hay algo que necesito decirte
00:44:28Dime, ¿qué es?
00:44:31Vamos Molly, si de verdad lo quieres tienes que ser honesta
00:44:34Tienes que contarle que te casaste con él porque era el tío de Connor
00:44:37Te mentí
00:44:39¿Qué quieres decir?
00:44:44Me casé contigo por diferentes razones
00:44:47Bueno, ¿cuáles son esas razones?
00:44:53Yo
00:44:55Yo
00:45:02Oye
00:45:04Está bien
00:45:07No pasa nada
00:45:09No importa
00:45:10Quiero decir
00:45:11También me casé contigo por otras razones
00:45:13¿No?
00:45:15¿Qué tal si dejamos que el pasado sea pasado?
00:45:19No me importa por qué te casaste conmigo
00:45:20Solo estemos en el presente
00:45:24¿Qué harás este fin de semana?
00:45:43Tengo una reunión con un nuevo cliente
00:45:46Pero
00:45:46¿Nada más?
00:45:48¿Por qué preguntas?
00:45:49Bueno
00:45:49Es el octagésimo cumpleaños del abuelo de Matt
00:45:53Y me
00:45:54Preguntaba si serías mi acompañante
00:45:57Bueno, depende
00:45:59¿Cómo me presentarías a tu familia y amigos?
00:46:05¿Cómo me presentarías a tu familia y amigos?
00:46:08¿Cómo mi...?
00:46:12¿Esposa?
00:46:14¿Esposa?
00:46:15¿Por qué siento un poco de incertidumbre ahí?
00:46:19Sí, bueno, como mi esposa
00:46:21Eso es música para mis oídos
00:46:24Quiero escuchar más
00:46:26Bueno, no aprovechaste el momento
00:46:28Así que supongo que tienes que esperar hasta mañana
00:46:30Seré tu acompañante
00:46:34¿Señor Lowe?
00:46:45
00:46:45Tú debes ser la arquitecta
00:46:47Eres mucho más joven de lo que esperaba
00:46:50Bueno, aquí está mi tarjeta
00:46:54Molly Johnson, ese nombre me suena
00:46:58Bueno, su apellido también me suena
00:47:00¿Puedes decirme cómo?
00:47:02No tengo muchos buenos recuerdos
00:47:04Pero sí creo que no es como el Lowe que conozco
00:47:06¿Por qué tiene el mismo apellido que Connor
00:47:08Y nunca he oído hablar de él?
00:47:10¿Hay alguna conexión entre él y Connor?
00:47:13Bueno, es un apellido común
00:47:14Bueno, señor Lowe
00:47:16¿Qué tal si me comparte sus ideas para la villa
00:47:18Antes de hacer un recorrido?
00:47:21Por supuesto
00:47:21Ah, quiero un ambiente clásico
00:47:24Pero también quiero un gimnasio
00:47:26Un cine
00:47:27Una cancha de baloncesto
00:47:28Y una piscina cubierta
00:47:29Para empezar
00:47:30Está bien, porque no caminamos por ahí
00:47:34Y luego puedo hacer algunos bocetos
00:47:36De acuerdo
00:47:37No encuentro ningún defecto
00:47:46En esto
00:47:46El plan de diseño es exactamente como lo imaginé
00:47:50Señorita Johnson
00:47:52Usted es tan buena como cualquiera de los mejores diseñadores
00:47:55Que he visto en cualquier país
00:47:56Quiero decir, el concepto de esta piscina cubierta
00:47:59Es realmente innovador
00:48:01Se verá mejor una vez la renderice
00:48:03¿Cuánto tiempo necesita antes de comenzar a construir?
00:48:06Con dos semanas está bien
00:48:07Me aseguraré de que todo esté perfecto
00:48:10Las tendrás
00:48:12¿Es ese el auto de Connor?
00:48:19¿Es ese el auto de Connor?
00:48:19Tío Paul
00:48:31¿Planeándose renovaciones en tu villa pronto?
00:48:37Tío Paul
00:48:38¿Planeándose renovaciones a tu villa pronto?
00:48:43¿Cuándo tendrás tiempo para todo eso con tu apretada agenda?
00:48:46Arquitecturas Johnson
00:48:48Deberían encargarse de eso por ti
00:48:50Jennifer es una gran diseñadora
00:48:54Deberías darle una oportunidad
00:48:56Sé un par de cosas sobre los diseñadores de Johnson
00:48:59Bien, su estilo es lujoso
00:49:01Pero su gusto es demasiado tradicional y reservado para mi gusto
00:49:05Ahí es donde hay espacio para la comunicación
00:49:08Puedes expresarle tus deseos a Jennifer
00:49:11Su reputación se ha visto un poco afectada
00:49:15¿Podrías ayudarnos, por favor?
00:49:18¿Harías esto por mí?
00:49:19Sí, ya me he reunido con Jennifer antes
00:49:21Y honestamente le falta experiencia
00:49:23Ella no sabe nada de tecnología actual
00:49:25Materiales de última generación
00:49:26Ni electrodomésticos de alta tecnología
00:49:28Estoy afuera en el auto
00:49:45Ya puedes salir
00:49:46Ay, ¿qué pasa?
00:49:47¿Tus labios se sienten solos sin mi cerca?
00:49:49Oye, ya me arrepiento de ser parte de esta conversación
00:49:51Ay, Dios mío
00:49:53¿Estoy en altavoz?
00:49:54
00:49:55¿Cuál es exactamente la relación de Connor con el señor Lowe?
00:50:10¿Pero qué está haciendo?
00:50:13Probablemente esté soñando contigo
00:50:15Sinceramente, cuanto más veo a Molly, más entiendo por qué te gusta
00:50:20Vivimos en la misma ciudad
00:50:22Pero de alguna manera tú la conquistaste
00:50:25Ni siquiera lo pienses
00:50:28¿Te asusté?
00:50:42No
00:50:43¿Entonces?
00:50:45Estaba perdida en mis pensamientos
00:50:47¿Quieres que te lleve?
00:50:49
00:50:49Molly
00:50:55Matt
00:50:56¿Puedo saber qué estabas pensando?
00:50:59Matt
00:50:59¿Soy un hombre curioso?
00:51:01Por supuesto que sí
00:51:02Basándome en tu expresión
00:51:04Tengo la sensación de que estabas pensando en Adrian
00:51:07Bueno, te ahorraré los detalles
00:51:09¡Oh, por Dios!
00:51:11En serio, ¿por qué están aquí?
00:51:13¿Por qué me ofrecí a llevarlos?
00:51:14¿Qué opinas de mi vestido?
00:51:30¿Estás bien?
00:51:31¿Estás perdido en tus pensamientos?
00:51:34¿Qué opinas de mi vestido?
00:51:37Yo
00:51:37Creo que el abrigo quedaría mejor
00:51:42¿Me estás juzgando por ser muy reveladora?
00:51:48¿O estás siendo posesivo conmigo?
00:51:51No eres ese tipo de hombre
00:51:52Creo que se ve bien
00:51:53Me lo voy a poner para la fiesta
00:51:55¿Y cómo ibas a presentarme a tus amigos y familiares?
00:52:00¿Como mi esposa?
00:52:02Por supuesto
00:52:03¡Tú manchaste la reputación de Jennifer!
00:52:31Acusarla falsamente de copiar tu trabajo
00:52:34Tienes que ir a enmendar el daño
00:52:36Tienes que ir a enmendar el daño
00:52:39¿Disculpa?
00:52:41No te hagas la tonta conmigo
00:52:42Estoy ocupada construyendo mi propia carrera
00:52:47No tengo tiempo para tu pequeño espectáculo
00:52:49¿Por qué?
00:52:49¿Te arrepientes?
00:52:51¿Sabes?
00:52:51Si todavía fueras como antes
00:52:53Quizás yo también podría haberte ayudado
00:52:55Tus palabras ya no significan nada para mí
00:52:58Tus modales son horribles
00:53:00¿Por qué no le pides a tu padre que te haga heredero
00:53:02Y ves que te responde?
00:53:04¡Estás loca!
00:53:05No me sorprende que tus padres te hayan desheredado
00:53:08Tú te lo buscaste
00:53:09Conor, ¿alguna vez te escuchas a ti mismo?
00:53:12Tu presencia no es más que una constante molestia a la familia Johnson
00:53:16¿Te das cuenta de que debido a tus acusaciones
00:53:19La reputación de Johnson se ha visto empañada
00:53:22De la noche a la mañana?
00:53:24El valor de mercado de la empresa ha caído dos mil millones de dólares
00:53:28Esto es culpa tuya
00:53:31Sería culpa mía si no dijera la verdad
00:53:34Robaste el trabajo de Jennifer y su reputación
00:53:37¿Qué clase de persona podría ser tan mala con su propia familia?
00:53:42Le dijiste a mi padre que estaba hablando mal de mi familia con los periodistas
00:53:45¿Qué clase de persona destroza la familia de otra?
00:53:50La verdadera desgracia es que alguna vez me enamoré de ti
00:53:53No te vayas
00:53:56Es tu responsabilidad arreglar esto
00:54:00Tienes que reparar la reputación de la familia Johnson
00:54:04No puedo esperar a que los Johnson se vayan a la bancarrota
00:54:07Ahora sal de mi camino
00:54:09¿Con quién estabas hablando?
00:54:13Tu chica
00:54:14Dijo que había estado pensando en mí
00:54:17Y le dije que debería ser un poco más respetuosa
00:54:20Con su relación
00:54:21Contigo
00:54:22Sin vergüenza
00:54:23Está mintiendo, Adrian
00:54:25Ignóralo
00:54:26¿Es verdad, Molly?
00:54:28¿Hablabas de eso con Connor?
00:54:30¿No confías en mí?
00:54:32No lo haría si fuera tú
00:54:33¡Cállate, Connor!
00:54:39Acompáñame, Molly
00:54:40Me gustaría que hablemos
00:54:42Puedes confiar en mí, ¿de acuerdo?
00:54:51Solo nos pusimos al día
00:54:53¿Por qué te ponías al día con él?
00:54:54¿Sabes que es un problema?
00:54:55Adrian
00:54:56Te elijo a ti, ¿de acuerdo?
00:54:58Nadie más
00:54:59
00:55:01Sí, lo sé
00:55:03Lo siento
00:55:04Estoy celoso
00:55:04Para ser honesta
00:55:05Tenía muchas ganas de golpearlo
00:55:07Pero no quería hacer una escena
00:55:08Molly, escucha
00:55:11Hay
00:55:11Algo que quiero decirte hace mucho tiempo
00:55:16¿Qué es?
00:55:18¿Puedes contarme cualquier cosa?
00:55:22Cada día que estoy contigo
00:55:24Es pura tortura
00:55:26Cada día que estoy contigo
00:55:32Es pura tortura
00:55:34Adrian
00:55:37Es que tu presencia
00:55:38Me consume
00:55:39Totalmente
00:55:40Eres
00:55:41Eres hermosa
00:55:42Eres imprudente
00:55:44Apasionada por la vida
00:55:45Y más que nada
00:55:46Eres simplemente
00:55:47Perfecta tal como eres
00:55:51He pensado en nuestro futuro
00:55:53Y quiero hacer realidad
00:55:55Ojo cósmico
00:55:56Quiero tener hijos
00:55:59Quiero pasar mi vida contigo
00:56:06Estamos en un armario
00:56:21Hay gente afuera
00:56:22Asumo la responsabilidad
00:56:25Por las consecuencias
00:56:26Puedes pagar trochę a ti
00:56:27No
00:56:29Pero es bueno
00:56:31Ojo
00:56:34¿Puedes pagar?
00:56:34Para estar
00:56:35No
00:56:35Es
00:56:38Pero
00:56:39Lo
00:56:40Es
00:56:41Es
00:56:43I think we should leave.
00:57:07Yes.
00:57:08Yes.
00:57:13I don't know why, if you think about it, you'll make your ass.
00:57:22Molly, I want to introduce you to my cousin Connor.
00:57:27Are you the tío of Connor?
00:57:29Yes, Connor and I are family.
00:57:31It seems that destiny has a way to entrelazar our lives.
00:57:35Who are you?
00:57:37No, you're his...
00:57:39Who am I?
00:57:40Oh, Dios mío.
00:57:44Ya entendí.
00:57:46¿Tú?
00:57:46¿Tú planeabas casarte con mi tío para vengarte de mí?
00:57:51¿Pero confundiste a...
00:57:53Adrian con él?
00:57:58Patético.
00:57:59¿Te casaste conmigo?
00:58:06Bajo la falsa suposición de que yo era el tío de Connor.
00:58:08Por favor, dime que eso no es verdad.
00:58:10No, solo soy un peón en tu juego.
00:58:12¿Eh?
00:58:12¿Una herramienta para tu venganza?
00:58:14Adrian, no quise que fueras...
00:58:16Pensaste que...
00:58:17Pensé que...
00:58:17Pensaste que podrías usarme para llegar a él.
00:58:18¿Verdad?
00:58:21Me mentiste, Molly.
00:58:22Bueno, tenemos otros invitados a los que atender.
00:58:26Disfruten su velada.
00:58:27Adrian, lo siento, ¿de acuerdo?
00:58:31Fue un error, un malentendido...
00:58:32¡Fue una mentira!
00:58:35Fue una mentira.
00:58:39Confío en ti y no...
00:58:41No sé cómo podemos seguir a partir de esto.
00:58:43Adrian.
00:58:45¡Adrián!
00:58:47¡Adrián!
00:58:48¡Adrián!
00:58:49¡Te amo!
00:58:50¡No!
00:58:50Y...
00:58:51Y nunca quise hacerte daño.
00:58:53Por favor, dame otra oportunidad.
00:58:55¡Adrián!
00:58:56Molly...
00:58:57El amor no se construye con mentiras y venganza.
00:59:01¿De acuerdo?
00:59:02Pensé que lo que teníamos era real, pero...
00:59:05¿Cómo se supone que crea lo que me digas?
00:59:09Adrian, sé que te mentí.
00:59:12Pero...
00:59:13Te amo.
00:59:14Si me das una oportunidad, te prometo que te lo compensaré por el resto de mi vida.
00:59:19Te lo prometo.
00:59:20No tienes que hacer eso.
00:59:21Necesito algo de espacio.
00:59:32Respeto tu decisión.
00:59:35Te daré el espacio que necesitas.
00:59:39¿Por qué no nos divorciamos?
00:59:42Dijimos que nos divorciaríamos después de unos meses.
00:59:46Cierto.
00:59:46Sí, no, creo que es lo mejor.
00:59:51Redactaré los papeles del divorcio.
00:59:52Se han contado los votos.
01:00:05Hemos dado comienzo a la competición final para el diseño ganador final para el nuevo Museo de Arte de la Ciudad.
01:00:11Y será entre Jennifer Johnson, de Arquitecturas Johnson, o Molly Johnson, de Estudio CC.
01:00:21Ahora, por favor, todos tomemos un descanso y volvamos en 20 minutos para nuestra presentación final.
01:00:28Lo vas a conseguir, Molly.
01:00:32Gracias.
01:00:33Cada momento me ha llevado hasta aquí.
01:00:36Comprobe cada detalle para asegurar su seguridad para que nadie pueda robarla esta vez.
01:00:40¡Eso es vergonzoso!
01:00:56No tiene ninguna oportunidad.
01:01:03Escuché que Jennifer Johnson era la talentosa.
01:01:05¡Shh!
01:01:06Vine la doctora Addison.
01:01:07Es la profesora principal en la Universidad de Princeton en Arquitectura.
01:01:11Molly, ¿cierto?
01:01:13No pude evitar notar tu preocupación.
01:01:16¿Hay algo en que pueda ayudar?
01:01:18Doctora Addison, no puedo creer que sea usted.
01:01:22Mi modelo está dañado y no tengo pegamento para arreglarlo.
01:01:27No te preocupes, Molly.
01:01:28Tengo uno conmigo.
01:01:31¡Guau!
01:01:32Eficiencia del trabajo.
01:01:34Gracias.
01:01:34No tiene idea de lo que esto significa para mí.
01:01:48¡Gracias!
01:01:49¡Gracias!
01:01:50¡Gracias!
01:01:57¡Gracias!
01:01:58No puedo expresar cuánto aprecio esto.
01:02:01Bueno, tu diseño merece ser presentado en todo su esplendor.
01:02:06Esto es extraordinario.
01:02:09Refleja ingenio y elegancia y un profundo conocimiento de los conceptos arquitectónicos.
01:02:15Estoy realmente impresionada.
01:02:17No tiene idea de cuánto significan sus palabras para mí.
01:02:20Sé que la competencia es dura, pero realmente creo en mi diseño.
01:02:24Molly, veo un potencial inmenso en ti.
01:02:28Yo estaría dispuesta a recomendar personalmente tu trabajo al comité.
01:02:33Tu talento merece reconocimiento y oportunidades para prosperar.
01:02:38No puedo creer lo que acabo de escuchar.
01:02:41Ojalá ella pudiera elogiarme así.
01:02:44No sé qué decir.
01:02:45Gracias.
01:02:45Muchas gracias.
01:02:48Ahora ve, el escenario es tuyo.
01:02:52Buenas noches.
01:02:53Gracias a todos por estar aquí esta noche.
01:02:55Mi nombre es Molly Johnson y estaré presentando mi proyecto titulado Ojo Cósmico.
01:03:01Gracias a todos por venir aquí.
01:03:15Espero que tengan una buena noche.
01:03:16No sé qué habría hecho sin usted.
01:03:27De hecho, hay otra persona a quien deberías agradecer.
01:03:31Es el misterioso inversor que en realidad respaldó tu firma de arquitectura.
01:03:35La verdad es que no quiero que pienses que elegí apoyarte por él.
01:03:41Es porque me impresionaste.
01:03:42¿Quién es este misterioso inversor?
01:03:44¿Quién es este misterioso inversor?
01:03:45Me temo que no podré decírtelo, Molly.
01:03:48¿Qué?
01:03:59Abuela.
01:04:00Solo pasaba por aquí.
01:04:02¿Puedo tomar un café o algo?
01:04:04Tengo sed.
01:04:05Sí, claro, entra.
01:04:08¿Leche?
01:04:09Ah, sí.
01:04:10Por favor, leche.
01:04:11Dos cucharadas de azúcar caliente, pero no demasiado.
01:04:20¿Qué estás buscando?
01:04:22Oh, nada.
01:04:24Solo estoy estirando las piernas.
01:04:35¿A dónde vas, abuela?
01:04:50Oh, olvidé mi chocolate favorito.
01:04:56¿Y tu café?
01:04:58Bueno, disfrútalo en el balcón.
01:05:00Yo me voy ahora.
01:05:05¿Por nuestra estrella de la arquitectura en ascenso?
01:05:33Oh, Molly.
01:05:35Salud.
01:05:39¿Entonces?
01:05:41¿Alguna novedad?
01:05:43¿Te refieres a Adrian?
01:05:46No.
01:05:48Ya me ha superado.
01:05:50Lo siento.
01:05:51No debí mencionarlo.
01:05:53No te preocupes por eso.
01:05:55Tengo que superarlo.
01:06:01¿Me está llamando?
01:06:04¿Qué esperas?
01:06:05Responde.
01:06:08Hola.
01:06:09Hola.
01:06:10Quiero verte.
01:06:11¿De verdad?
01:06:12Sí.
01:06:13Ven a mi penthouse esta noche.
01:06:14¿Quieres?
01:06:15Bueno, no estoy segura.
01:06:17Quizás esté demasiado ocupada.
01:06:21Dice que quiere verme.
01:06:23¡Qué bueno!
01:06:25Buena noticia.
01:06:26Voy a necesitar mucho más que esto.
01:06:27Sí, claro que sí.
01:06:28Sí.
01:06:33Te las devuelvo.
01:06:36¿Las plantas?
01:06:38Ahora todas tuyas.
01:06:42Adrian, no tienes que despedirte así.
01:06:44¿Adiós?
01:06:46No, no quiero despedirme.
01:06:48Yo quiero que vuelvas.
01:06:51¡Dios mío!
01:06:52¡Adrián!
01:06:55Se supone que esto era una sorpresa, pero claramente soy malo con ellas.
01:06:59Pero si vuelves a mí, puedes dibujar ojos cósmicos en mi cara cuando quieras.
01:07:09Y podemos construirlo en la vida real.
01:07:12Eso costaría mil millones de dólares.
01:07:15Bueno, no sería la primera vez que invierto en esta arquitecta en ascenso.
01:07:21Adrian, ¿eres el inversor?
01:07:25Bueno, no sería la primera vez que invierto en esta arquitecta en ascenso.
01:07:29Adrian, ¿eres el inversor?
01:07:32Sí.
01:07:33Fui yo todo este tiempo.
01:07:38¿Lirios?
01:07:39¿Regar tres veces por semana?
01:07:42¿Orquídeas?
01:07:42Regar una vez al día, con un cubito de hielo.
01:07:46Y hortensias rosas.
01:07:49Protégelas del sol.
01:07:52Estoy impresionada.
01:07:54Quiero que florezcan cuando regreses.
01:07:59Molly.
01:08:07¿Quieres casarte conmigo?
01:08:09¿Otra vez?
01:08:10Sí.
01:08:12Sí, por favor.
01:08:25Bueno, no puedes engañarme, Adrian.
01:08:28Besa a la chica como si fuera en serio esta vez.
01:08:31Adrián, ven, vamos a salir.
01:08:51Adrián, has estado aquí por horas.
01:08:54Es domingo por la mañana.
01:08:56Gracias.
01:09:01Gracias.
01:09:03Te voy a ir a estar aquí.
01:09:04¡Gracias!
01:09:04Hostaja.
01:09:04Gracias.
01:09:05Y aquí.
01:09:05Dale, me too.
01:09:06Aquí.
01:09:06.
01:09:36.
01:10:06.
01:10:36.
01:11:06.
01:11:36.
01:12:06.
01:12:36.
01:12:38.
01:12:40.
01:12:42.
01:12:44.
01:12:46.
01:12:48.
01:12:50.
01:12:52.
01:12:54.
01:12:56.
01:12:58.
01:13:00.
01:13:02.
01:13:04.
01:13:06.
01:13:08.
01:13:10.
01:13:12.
01:13:14.
01:13:16.
01:13:18.
01:13:20.
01:13:22.
01:13:24.
01:13:26.
01:13:28.
01:13:30.
01:13:32.
01:13:34.
01:13:36.
01:13:38.
01:13:40.
01:13:42.
01:13:44.
01:13:46.
01:13:48.
01:13:50.
01:13:52.
01:13:54.
01:13:56.
01:13:58.
01:14:00.
01:14:02.
01:14:04.
01:14:06.
01:14:08.
01:14:10.
01:14:12.
01:14:14.
01:14:16.
01:14:18.
01:14:20.
01:14:22.
01:14:24.
01:14:26.
01:14:28.
01:14:30.
01:14:32.
01:14:34.
01:14:36.
01:14:38.
01:14:40.
01:14:42.
01:14:44.
01:14:46.
01:14:48.
01:14:50.
01:14:52.
01:14:54.
01:14:56.
01:14:58.
01:15:06.
01:15:08.
01:15:10.
01:15:12.
01:15:14.
01:15:16.
01:15:18.
01:15:20.
01:15:22.
01:15:24.
01:15:26.
01:15:38.
01:15:40.
01:15:42.
01:15:44.
01:15:46.
01:15:48.
01:15:50.
01:15:52.
01:15:54.
01:15:56.
01:15:58.
01:16:00.
01:16:02.
01:16:04.
01:16:06.
01:16:08.
01:16:10.
01:16:12.
01:16:14.
01:16:16.
01:16:18.
01:16:20.
01:16:22.
01:16:30.
01:16:32.
01:16:34.
01:16:36.
01:16:38.
01:16:40.
01:16:42.
01:16:44.
01:16:46.
01:16:48.
01:16:50.
01:17:18.
01:17:20.
01:17:22.
01:17:24.
01:17:26.
01:17:28.
01:17:30.
01:17:32.
01:17:34.
01:17:36.
01:17:38.
01:17:40.
01:17:42.
01:17:44.
01:17:46.
01:17:48.
01:17:56.
01:17:58.
01:18:00.
01:18:02.
01:18:04.
01:18:06.
01:18:08.
01:18:10.
01:18:12.
01:18:14.
01:18:16.
01:18:44.
01:18:46.
01:19:14.
01:19:16.
01:19:18.
01:19:20.
01:19:22.
01:19:24.
01:19:26.
01:19:28.
01:19:30.
01:19:32.
01:19:34.
01:19:36.
01:19:38.
01:19:40.
01:19:42.
01:19:44.
01:20:12.
01:20:14.
01:20:42.
01:20:44.
01:20:46.
01:20:48.
01:20:50.
01:20:52.
01:20:54.
01:20:56.
01:20:58.
01:21:00.
01:21:02.
01:21:04.
01:21:06.
01:21:08.
01:21:10.
01:21:12.
01:21:20.
01:21:22.
01:21:24.
01:21:26.
01:21:28.
01:21:30.
01:21:32.
01:21:34.
01:21:36.
01:21:38.
01:21:40.
01:21:48.
01:21:50.
01:21:52.
01:21:54.
01:21:56.
01:21:58.
01:22:00.
01:22:02.
01:22:04.
01:22:06.
01:22:08.
01:22:36.
01:22:38.
01:22:46.
01:22:48.
01:22:50.
01:22:52.
01:22:54.
01:22:56.
01:22:58.
01:23:00.
01:23:02.
01:23:04.
01:23:06.
01:23:34.
01:23:36.
01:23:38.
01:23:40.
01:23:42.
01:23:44.
01:23:46.
01:23:48.
01:23:50.
01:23:52.
01:23:54.
01:23:56.
01:23:58.
01:24:00.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended