- 4 hours ago
Fated Hearts – Episode 8 (2025)
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00This man is a
00:02man.
00:03You killed me.
00:06You also killed me.
00:08My mother.
00:10I really don't remember you.
00:12I am your father.
00:14Lady, you are a queen of the queen.
00:17You are not my father.
00:18But you took my heart.
00:20I finally understood that I was going to die.
00:22I was going to die.
00:24I was going to die.
00:26I was going to die.
00:28我的心就牵在了你的身上
00:31不
00:36你错了
00:39有一位女子
00:41不仅上了战场
00:43还成为远胜男儿的豪杰
00:45我与你说了这么多
00:55你却想到的是别的女子
00:58你可知
01:00我为了嫁给你
01:01我甚至得罪了我的皇兄
01:03我只是想说
01:06女子也可以上战场
01:08我会找到回家的路
01:14他叫什么名字
01:15锦绣女将 傅仪孝
01:23你未来的目标
01:30zyć兰公主
01:30小袄冉 奥冉
01:31我也想
01:32我也想
01:50Let's go.
02:20我们照顾面
02:21功亏一篑
02:24当时若平临城破
02:26你现在就是我的阶下之囚了
02:29真是可惜
02:31确实可惜
02:33可惜当初那一剑稍微欠缺了一点力道
02:36否则如今的玉京城
02:38就不是办喜事
02:40而是要办丧事
02:42你看
02:43这世上不如意之事
02:45十有八九
02:46一笑是不是在你手上
02:49一笑
02:52我府中正好有位妾室叫一笑
02:57莫不是你说的那位
02:59妾室
03:01路边捡的
03:02看他可怜面收在了府中
03:05他感恩戴德
03:07要以身相保
03:09我便开恩收了他做妾室
03:11平临城一战
03:14若是大皇子记恨那一剑之仇
03:17尽管算在我头上
03:18是我命他射杀你的
03:20这一切与他无关
03:21我和他之间的仗
03:34要我和你算
03:36你凭什么
03:38我则发誓要护他一世周全
03:41你护他周全
03:44他命神一线之时
03:46你在哪
03:47他受重伤被人追杀之时
03:49你又在哪
03:50这些都与你无关
03:51刚说的你就忘了
03:53他是我府中的人
03:54当然与我有关
03:56一笑乃是我麾下锦绣三杰之一
03:59我的左膀右臂不可缺失之人
04:02还请大皇子给我个面子
04:04将他还给我
04:05这么重要
04:07那看来
04:08我更不能让你如愿了
04:11那大皇子要如何才能把他还给我
04:16夏静石
04:17你莫不是忘了
04:19傅仪孝他是个人
04:21他不是什么阿猫阿狗
04:23他若愿意用不着我还
04:25也用不着我放
04:26他自然会走
04:27他知道我来肃杀了
04:28当然
04:29他知道你是来迎娶我妹妹的
04:36回府
04:38对了
04:40倒是锦绣三杰之中的
04:41另外一位我可以还给你
04:44叫
04:45叫什么来着
04:46宁妃
04:48叫宁妃的
04:49你可以领回去
04:50人物已经送到驿馆了
04:52就打断了三根肋骨而已
04:56不用客气
05:03回府
05:03驾
05:04去
05:05慢点 慢点 你别乱动
05:19我没事别担心
05:21I don't know what to do with you, but you don't have to worry about it.
05:29I'm fine, don't worry.
05:32What about you?
05:34I can't see it.
05:36I can't see it.
05:37I can't see it.
05:44Are you okay?
05:45I'm fine.
05:46You don't know how many people are going to kill you.
05:48I'm going to kill you.
05:50I've been in a dream.
05:52I've been in a dream.
05:53I've been in a lot of people.
05:55I'm trying to kill you.
05:57I'm trying to kill you.
05:59I can't kill you.
06:01What happened?
06:02What happened?
06:03How did it become this?
06:05I saw them.
06:06Who?
06:08I saw them.
06:10You know what?
06:13You know what?
06:14I've heard my name.
06:18I don't remember.
06:19You know what?
06:20You're a friend of mine.
06:22I was like a friend.
06:24You know what?
06:25I was a man.
06:26You know what?
06:27You're a boy.
06:28You're a boy.
06:29You're a boy.
06:30I'm a boy.
06:31I'm a boy.
06:32I don't know.
06:33I want you to take a look at her.
06:35Do you want her?
06:38I don't want her to be able to take a look at her.
06:39You should take a look at her.
06:42If she was my former friend of mine?
06:45Okay, I'll take a look at her.
06:52Hello.
06:53My friend.
06:53Hi.
06:54Hi.
07:03That's him.
07:33Even though I've been doing it for you,
07:34don't worry about it until the end of the day.
07:37Don't worry about it.
07:37Don't worry about it.
07:39That's not enough.
07:42I'm not sure.
07:47Lady,
07:48now it's fine.
07:52It's fine.
07:55Lady,
07:56now it's fine.
07:58Let's go.
08:04He missed.
08:05He missed his hand.
08:07He missed the damage of Cyncio,
08:09not the right guy of Cyncio,
08:13and not the right guy of Cyncio.
08:18He missed the damage of Cyncio.
08:21All I forgot about it.
08:23That's all you can't do.
08:24I'm sorry.
08:25You can't be able to protect myself?
08:26和你一人
08:31靈姑娘
08:33正念山庄有什么办法可以治好一宵
08:36无论什么要求
08:37这男王府都会体力相处
08:39他再也不是锦绣的红衣女将了
08:46药方
08:47多谢
08:56How are you?
08:59Are you okay?
09:03I'm sorry.
09:26I'm sorry.
09:28I'm sorry.
09:30I'm sorry.
09:32I'm sorry.
09:34You're sorry.
09:36You're sorry.
09:38You're sorry.
09:40You're sorry.
09:42I'm sorry.
09:44Why did you say that?
09:46I was looking at your face.
09:50I'm sorry.
09:52I'm not a good person.
09:54You're sorry.
09:56I can't.
09:58You just went to my office.
10:00You were right.
10:02You were right.
10:04I could have been my face.
10:06It's okay.
10:08You're wrong.
10:10I've been faithful to me.
10:12I've been married.
10:14I have no hope you to hide in the past.
10:16You're wrong.
10:18I'm not afraid.
10:20You've been that long.
10:22You're all about time.
10:23The memory of your memory is not you.
10:24You're not alone.
10:25You're not going to be feeling my feelings.
10:26You're a lot of pain.
10:27I'm going to have a lady who can help me from this.
10:29I'm not going to let you go.
10:31I'm not going to help you.
10:39I'm not going to get you together.
10:41I'm not going to hurt you.
10:52I don't know what he's going to do, but I don't know what he's going to do.
11:22If you're a king of the king,
11:23the king of the king of the king will be defeated.
11:27You don't understand this.
11:29That...
11:34What if I thought of a king of the king of the king of the king?
11:36I thought that he was a king of the king of the king of the king.
11:38I was like, I can't wait for him.
11:39I'm not sure.
11:42I'm thinking...
11:45I'm going to put him to the king of the king of the king.
11:49Oh.
11:51The king said it will be that he will kill the king of the king.
11:55Yes.
11:56The two noble men are from his brother.
11:57Let's just get to his brother.
12:01We'll take a significant issue.
12:03They are making the rich man for his brother.
12:06When the king of the king would kill the king,
12:09the great men would cause decision,
12:12the good men would for their children.
12:14But this was never possible to win the youth.
12:17Yes.
12:18This is not a country.
12:20I will find a chance to ask Suhasa to take care of the other people.
12:23However, he doesn't remember anything.
12:25Why would he leave in the Gulf of the Gulf?
12:28He must have been in his home.
12:31I will have a chance to see him.
12:48There was a woman.
12:50He was the one who was the one who was the one who was born.
12:55What's his name?
12:57The name of the king of the king of the king.
12:59The king of the king of the king.
13:20How did he go?
13:24I'd love to hear this.
13:25This is what I was asked for.
13:32You can't wait to see the king of the king.
13:34He said we need to collaborate.
13:36I'm not sure if he is one part of the king of the king.
13:37Any other people,
13:38any other things,
13:39all you have to do is not going to be the one that we were in.
13:42I know that you want to visit the king of the king.
13:44I want you to see the king of the king of the king.
13:46We want to see the king of the king.
13:47But you must understand.
13:49I will be aware of the memories of you.
13:51I will not be able to see them.
13:54I will not be able to see them.
13:57I am afraid you would be able to use them.
14:00I have my opinion.
14:02I will not be able to use them.
14:04I understand your feelings.
14:06You can't understand them.
14:08You are not you.
14:10I just hope you can take me to my own.
14:14In the next chapter,
14:15you will be able to kill your people.
14:18If you don't know,
14:20you can take me to your own.
14:22I am not willing to be able to fight you anymore.
14:25I will not be able to fight you.
14:27I will not be able to fight you.
14:28I was to agree with you.
14:30You have given me.
14:31If you want to go,
14:32you can't be able to go.
14:33But now, I was not willing to meet the past.
14:35I will understand the situation.
14:37You want to make sure you should hold us.
14:39I will not be able to trust you.
14:42You and I are in a relationship.
14:44There is a mutual goal.
14:45I can't help you.
14:47If you were to join me, I would like to join you.
14:50I'm not your father.
14:52You can't do anything for me.
14:54If you're worried about him,
14:56you'd be afraid to meet him after he died.
14:58If you'd like me to join you,
15:00I'd like you to join me.
15:02Then I'd like you to join me.
15:11Why did you do that?
15:13Why not?
15:15I don't want you to join me.
15:27Why did you join me?
15:29Why did you join me?
15:31Why did you join me?
15:33Why did you join me?
15:35What's the difference between us?
15:37What's the difference?
15:39You know he's going to join me.
15:41He'll be able to join me.
15:43What's the difference between us?
15:48It's because he has a memory.
15:53Why didn't you think he was his enemy?
15:55What are you talking about?
15:57What are you talking about?
15:58What are you talking about?
15:59What are you talking about?
16:00What are you talking about?
16:01What do you see?
16:02What's the difference between us and the enemy?
16:04What's the difference between us and the enemy?
16:05I don't know.
16:06No.
16:07Really?
16:08You've also noticed that the enemy is so much of change.
16:10If we were to start with us,
16:11the enemy is to use him.
16:12It's not that easy to use him.
16:14So now it's not that easy to use him.
16:15So he's afraid to be our enemy.
16:17He's going to be a very good thing.
16:18And he'll be able to do everything.
16:19Why?
16:20Because if he really does everything all think.
16:22He's not a woman.
16:24The woman's daughter is the king of the king of the king of the king of the king.
16:31That's too much to say.
16:34We are all over here.
16:36What if we were the king of the king of the king of these women.
16:39If we were to, we were to enter the king of the king of the king.
16:47Well, it's not enough.
16:50But I think that you are nice to see.
16:53A little girl.
16:57You were so proud of that?
17:00You're so proud of that.
17:03She's a little girl.
17:04She's a little girl.
17:05She's a little girl.
17:19She's a big woman.
18:23多年前曾被镇男王救下收入郡中
18:25二人多次出生入死
18:28关系非同一半
18:30甚至有传言
18:32说二人自定终身
18:36一派公言
18:38此事公主可知晓
18:41奴婢不敢说
18:42今日公主与镇男王见面时
18:45镇男王好像提起了一个女将军
18:47公主回宫后便心中烦闷
18:50一整天了什么都吃不下
18:52她可曾表露出退转之意
18:55可曾说过不愿和亲
18:57那倒没有
18:58公主对和亲还是很向往的
19:01对镇男王也有很深的情谊
19:03知道了
19:05退下吧
19:06是
19:07对镇男王
19:37对镇男王
20:07几日就可以到达玉京
20:08来了多少人
20:10不算随行侍卫
20:11人数过百
20:12车马于三十
20:13他没从镇男关派兵随行
20:16没有
20:17我听说随行侍卫
20:19都是平陵城镇男王府的人
20:21锦绣胜帝还下了旨
20:22和亲当天
20:23镇男关大营后车三十里
20:25从各个方面来看
20:27我觉得锦绣对于这次和亲
20:30还是表现出诚意的
20:31队伍入城之前
20:34让他们交一份详细的随行名单
20:37不可答应
20:38是
20:39你的左手好不容易才有些起色
20:57再折腾下去
20:59你就真成个废人了
21:01若不是我的左手使不了
21:03你觉得你能困得住我
21:05你就那么想见他
21:07是
21:07那你有没有想过他想见你吗
21:09说句心里话
21:13我倒真希望夏静时
21:15会为了你硬传我大皇子府
21:17我也好趁机断了
21:19他娶我妹妹的念想
21:20但是他没有
21:21他比我想象的要冷静
21:24你什么意思
21:26你对他而言没有那么重要
21:29换言之
21:31若是我细心栽培的将领
21:33我的好兄弟落入敌国之手
21:36我恐怕很难做到
21:37像他这般深明大义
21:39你想用离间计
21:42他也配
21:59头痛是吗
22:00谢谢大胆
22:01没事
22:04回去把药吃了就好了
22:05谢谢
22:06回去好
22:08谢谢
22:08你带我的话
22:09忍住
22:22你要是敢吐出来
22:24我就让你把这碗药都吃下去
22:25他故意的
22:28他绝对故意的
22:29他说什么
22:31他说什么
22:31谁是故意的
22:32林书庄主
22:33莫一太一般见识
22:34忍着
22:40你忍一下
22:46马上就好了
22:47忍一下
22:57好
22:58好
22:59好了
23:00好
23:00每三天换一次药
23:02祸创期间不要随意走动
23:04伤筋动骨可不是那么容易痒的
23:06如果你们要是不听我的话
23:08以后就不用再找我了
23:09明白
23:10我们一定谨遵遗嘱
23:12行了
23:14你们走吧
23:15药费去前套付一下
23:17忍费吗
23:18就给你们免了
23:20这边
23:21I'm sorry.
23:22I'm sorry.
23:23I'm sorry.
23:28You can't get a word.
23:32You need to meet the Ysiao.
23:35No, no.
23:36I can't do it.
23:37But I can't take you to the front.
23:39I can't take you to the front.
23:40We're just trying to meet him.
23:41I'm sorry.
23:45This Ysiao is the one we met with Ysiao.
23:48But now he has no memory.
23:51It's not possible to do such a way.
23:54But if he had any danger,
23:56if he had any danger,
23:58even if it was a crime or crime,
24:00he would also be in trouble.
24:05Let's go.
24:11Okay.
24:12I'll give you this to him.
24:15I'll give him.
24:17You can't get him here.
24:19We really want to meet him.
24:20I'll give him a chance to see him.
24:23We are really great friends.
24:24I'm pure friends.
24:25If you're a thief,
24:26it's a revenge.
24:27This is the
24:48It's my turn.
24:49When they came to the city,
24:52I think they were so sad.
24:56It's a long time ago.
24:59We've got the teacher.
25:01We're going to hear you.
25:03Do you know how much it's been?
25:05If there's a three-day period,
25:06how can you tell the teacher?
25:07Okay.
25:09Let's see.
25:10We're going to see you.
25:12We're going to see you.
25:14We're going to see you.
25:15We're going to see you.
25:16Do you have to listen to my sister?
25:23When they came to the village, you were in the village.
25:26I didn't tell them about you.
25:28It's because you have been injured.
25:30They were in the middle of five years.
25:32They were your friends.
25:34They were your兄弟.
25:36So I...
25:38You're right.
25:39Don't be afraid.
25:40You don't want them.
25:42You can't say it.
25:44It's just some memory.
25:45When I came to the village,
25:47I felt like it was just a look.
25:51It's just a moment.
25:52You said it was true.
25:54But it was just a moment.
25:56I can understand it.
25:58They were very close to me.
26:00But this feeling...
26:02It's like a dream.
26:04It's like a dream.
26:06What did you say to him?
26:08You said that he was in the village.
26:10He had a lot of emotions.
26:12That's why you didn't meet him.
26:14He was a difficult finding you,
26:16but he had a job.
26:17I'm not sure how many of them are.
26:19But he didn't come to me.
26:20He didn't see you.
26:22He was just a bitrepidant.
26:24He's just a dream.
26:25This is not your life.
26:27He knew he could get up.
26:29He's not wanting me.
26:31He really wanted to organize with me.
26:33However, I think he's not willing to join us.
26:35I'm not going to get this opportunity to take off the鳳翠閣.
26:37He's here.
26:38It's not a good place.
26:40He's not a good place.
26:42He's not a good place.
26:44He's not a good place.
26:46But in my suffering,
26:47he's been a good place.
26:49I'm not sure if he's agreed to join me.
26:52If I'm in this case,
26:54I would have been a good place.
26:56You're not a good place.
26:58What time is this?
27:00I'm not a good place.
27:02I'm not a good place.
27:03I'm not a good place.
27:04I'm not a good place.
27:06I'll help him.
27:07I'll leave him alone.
27:09How do you do?
27:10He's not going to leave me alone.
27:12He's not going to get me alone.
27:18I'll let him give him a letter to the king.
27:22You want me to see him?
27:24He's going to see the children.
27:26The children of the鳳翠閣 will be watching.
27:28But he'll only be in the door.
27:30I'll let him from the back of the door.
27:32I must see him soon.
27:34He'll be wondering what he's going to call me.
27:36What time?
27:37What time?
27:38The children of the鳳翠閣?
27:39It's going to be a good place.
27:42It's just the truth to him.
27:43He's going to meet us.
27:44Yes.
27:45I'm lucky there are the two children of the鳳翠閣.
27:46If we're going to meet the鳳翠閣.
27:47If we're going to meet the鳳翠閣,
27:48we're going to be waiting for him.
27:49I think he'll have a good place.
27:50I'm not too happy.
27:51He'll lose our lives.
27:52We're going to have a good place.
27:54He's going to take us.
27:55I'm going to take a look at him.
27:56He's not told me that he's not going to be able to take a look at him.
27:59He's going to take a look at him.
28:00He's going to take a look at him.
28:02Well, after he's been looking at him,
28:04he will never talk about him.
28:07He has been told that he didn't make a look at him.
28:10Do you remember him?
28:11Yes.
28:12Let's go.
28:25皇后娘娘是少cado.
28:27皇后娘今天在裕花园设宴,
28:29想要与皇爷小叙,
28:30派皇 auch前来接驾。
28:34今日?
28:35王爷不便?
28:38没有。
28:41外城接旨。
28:44我……
28:49你们在此等我。
28:51是……
28:55I don't know how it feels.
28:57It's still not comfortable.
28:59Let's go.
29:01Teacher, I'll give you a cup of tea.
29:03I'll take it.
29:05I'll take it.
29:07I'll take it.
29:09I'll take it.
29:11I'll take it.
29:13I'll take it.
29:15I'll take it.
29:17I'll take it.
29:19I'll take it.
29:21I'll take it.
29:23We've been here for a minute.
29:25We're here for a long time.
29:27We're still here.
29:29Come on.
29:33I want to take it.
29:35Get it.
29:39Come on.
29:45I'll take it.
29:47I'll take you to the hospital.
29:49I'll go to the hospital and ask for a question.
29:51It's okay, let's wait for a moment.
29:55Here we go.
29:57New飛哥哥
29:59New飛哥哥
30:01New飛哥哥
30:03New飛哥哥
30:19New飛哥哥
30:21New飛哥
30:23New飛哥
30:24New飛哥
30:25New飛哥
30:26New飛哥
30:27New飛哥
30:28New飛哥
30:29New飛哥
30:30New飛哥
30:31New飛哥
30:32New飛哥
30:33New飛哥
30:34New飛哥
30:35New飛哥
30:36New飛哥
30:37New飛哥
30:38New飛哥
30:39New飛哥
30:40New飛哥
30:41New飛哥
30:42New飛哥
30:43New飛哥
30:44New飛哥
30:45New飛哥
30:47New飛哥
30:48New飛哥
30:49I'll go.
30:50Let's go.
30:51I'll go.
30:52I'll go.
30:53I'll go.
30:54I'll go.
30:55I'll go.
31:00If you're working with me,
31:01you're a partner.
31:02You're a little too.
31:04But you're so happy.
31:07If you're just looking for me,
31:09I'll turn my face off.
31:11Then I'll go.
31:12You can say my face.
31:15I'm going.
31:19My eyes were so happy.
31:22It's time.
31:24I'll go.
31:25My God.
31:26I'm going.
31:27You're a little girl.
31:29You have to go.
31:30My kids are too high enough.
31:32I have to go.
31:34You don't have to do it.
31:36You've gotta go.
31:38I still say not.
31:41I'm not sure what's good.
31:43Oh my god, my lord,
31:45please.
31:46If the queen had married to us,
31:47she wouldn't be afraid of anything.
31:49That would be good.
31:51Then I'll give you my daughter.
31:54If I give you so much,
31:56my lord,
31:58please don't care.
32:00I don't care.
32:02Yes.
32:04I heard that you were in the army,
32:07there was a woman.
32:13It's girls.
32:17ını complicates work.
32:18I know she's a girl.
32:20She was in the village.
32:22She was in the village,
32:24she's a woman.
32:25She's a woman.
32:27She all dies out there.
32:29She's a woman.
32:32She's a girl.
32:34She's a woman.
32:36She's gone.
32:37She turned to a girl.
32:39She was a woman.
32:41She was so naive.
32:42I don't know.
33:12I don't know.
33:42I don't know.
34:12I don't know.
34:42I don't know.
35:12I don't know.
35:42I don't know.
36:12I don't know.
36:42I don't know.
37:12I don't know.
37:42I don't know.
38:12I don't know.
38:42I don't know.
39:12I don't know.
39:41I don't know.
40:11I don't know.
40:41I don't know.
41:11I don't know.
41:12I don't know.
Recommended
45:48
|
Up next
46:39
46:39
45:46
41:14
41:16
45:48
41:37
45:46
41:28
46:39
45:48
41:14
41:16
45:45
45:28
37:23
34:17
34:17
1:00:58
1:52:10
59:14
1:19:46
1:59:30
Be the first to comment