Skip to playerSkip to main content
Daddy Love Us Please: A tearful reunion after 7 years apart! 😢👨‍👧 - Full Movie

Series Overview
Genre: Family Drama, Romance, Short Series (~60 episodes, 1-2 minutes each).
Plot Summary: Lily has poured her life into raising twins Mia and Max after her ex, David, abandoned them for his career ambitions. Four years later, David—now a wealthy exec—returns, haunted by regret and desperate to bond with his kids. His "Daddy, love us please!" moment from a heartfelt letter breaks Lily's walls, but trust issues, meddling in-laws, and David's ex fling add hurdles. As family therapy sessions turn into fun park days and late-night confessions, Lily weighs giving him a chance while empowering herself. The series culminates in a tearful family reconciliation, emphasizing that love means showing up.

Follow our Telegram group to get the latest movie updates. https://t.me/FilmkolikFC

- Daddy Love Us Please Part 1 / Part 4 Full English
- Daddy Love Us Please Full Watch English Sub
- Lily Kids Reunion Scene Drama
- Daddy Love Us Please Apology Episode 3
- Single Mom Redemption #FamilyRomance
- Daddy Love Us Please full episodes English watch online
- Daddy Love Us Please full English sub DramaFren
- Daddy Love Us Please Lily ex scene
- Daddy Love Us Please Episode 5 English
- Please Love Us Daddy #CoParenting
- (English Sub) Daddy Love Us Please New Episode Full
- Daddy Love Us Please Vengeance Watch
- Kids Daddy Plea Video
- Daddy Love Us Please Full Episodes English Playlist
- Daddy Love Us Please Romance Watch Free
- (Subbed) Daddy Redemption Scene
- Daddy Love Us Please #SecondChanceLove
- Daddy Love Us Please Full English Watch
- Lily Family #DaddyPlease

#shortdrama #shortdrama #actionmovie #Drama #Film #Show #Anime #Movie #cdrama #Movies #BILLIONAIRE #shortdrama #dramashort #shortfilmdrama #minidrama #shortstorydrama #webdrama #indiedrama #shortfilmseries #shortdramaseries #dramashorts #englishmovie #cdrama #drama #movieshortfull
#BillionaireObsession #VirginAuction #MrDelaney #AlphaRomance #DarkDesire #SoldToHim #DailymotionDrama
#goodfilms romance #bestfilmromance #romance #filmromance #drama romance#fullmovie2025 #Dramavideo #trending

Category

📺
TV
Transcript
00:00Mom!
00:02Mom!
00:04Mom, don't let me scare you.
00:08I know you're gonna talk to me.
00:10Mom, don't let me scare you!
00:12Mom, you're not a man!
00:14Mom, you're not a man.
00:18You're a man.
00:20No.
00:22He's going to do it.
00:24I'm going to call you.
00:26How are you?
00:28I'm going to warn you all!
00:32We just found you.
00:36I can't wait to kill you.
00:38Mom!
00:40What's the fact that you didn't do?
00:42Mom!
00:44Why was she so angry?
00:48She's the father in the future.
00:50But we should be the father in the future.
00:52I will tell you, I will tell you about the first time.
01:07Mom, you are awake!
01:12Where are you?
01:16Mom, it's the hospital.
01:18爸爸让人开大飞机给妈妈送了救命的药,爸爸看了信,他已经知道所有的事情了,爸爸忍闹,医生叔叔把爸爸叫过去说你的情况了,等妈妈病好了,头发就能长出来了,以后再也不用带假发了,
01:41爸爸,我孩子,答应了,以后千万不要再因为头发剪掉了,好不好?
02:11洛洛,你在干什么?
02:15洛洛,现在和妈妈一样了,
02:21洛洛,就希望她再想办,
02:27洛洛,就希望她再想办,
02:29快,拿去,去做做亲戚鉴定,是,
02:33洛洛,快,拿去,去做做亲戚鉴定,是,
02:37有了细胞激活剂,许小姐的病情能大大好转,
02:39有很大希望能够彻底痊愈,
02:41洛洛,七年前是我的错,
02:43这一次我一定好好补伤你和洛洛,
02:45洛洛,
02:47我一定好好补伤你和洛洛,
02:49洛洛,
02:50洛洛,
02:51洛洛,
02:52洛洛,
02:55洛洛,
03:07需南桥,
03:09你还是在骗我?
03:13洛洛,
03:15洛洛,
03:17洛洛,
03:18洛洛,
03:19洛洛洛借,
03:20Oh
03:26Oh
03:32Oh
03:34Oh
03:40Oh
03:50I'm not going to be a fool.
03:52What I'm not going to be a fool.
03:54It's true!
03:56You're just a fool!
03:58You're just a fool!
04:00How do you become a fool?
04:02And you're so scared.
04:04I'm scared!
04:06When I'm thinking about my father, I feel like I'm so scared.
04:08I know you're a fool.
04:12But you don't want to be a fool.
04:15You're not going to be a fool.
04:17You're not going to be a fool.
04:19You're going to be a fool.
04:21It's not were you!
04:24I'm going to help you.
04:27I'm not going to be a fool.
04:29I'm going to help you.
04:31I'm going to help you.
04:33You don't want to say something.
04:35You've reached your goal.
04:37You're going to be a fool.
04:39I'm not going to be a fool.
04:43Don't go!
04:45Your treatment will not help you.
04:47I will not want to see you in the future.
04:50Who are you?
04:52What?
04:54What?
04:56What?
04:58What?
05:04The room is in the room in the front.
05:06The room is in the room.
05:08The room is in the room.
05:10I will never want to see you in the room.
05:12Hey, Joe.
05:14You are so angry.
05:16You are so angry.
05:18You are so angry.
05:19Mom, I don't want to see you.
05:21I have a friend with you.
05:23Oh, my son.
05:28Dad is so angry.
05:30He is still healing.
05:32He is so good.
05:34He is so good.
05:38What happened?
05:40What happened?
05:41You two,
05:42He is so angry.
05:43He is so angry.
05:44He is so angry.
05:45He says he is a nightmare.
05:47He isn't going to die for me.
05:49Why don't you let us go?
05:50Why don't you let us go?
05:51Why don't you let us go?
05:52Why don't you let us go?
05:53Why don't you let us go?
05:54I'm one of the worst.
05:55You're a jerk.
05:56It's not for you.
05:57You're a jerk.
05:58You're a jerk.
05:59If you want us to go.
06:00We're not going to!
06:01Father, why do you want to arrest us?
06:07Father!
06:09Father!
06:12Father!
06:14Father!
06:18Father!
06:19Father!
06:25Father!
06:29Father!
06:36Father!
06:41Father!
06:43Are you sure?
06:47Father!
06:49叔叔 我想要你救救我妈妈
06:52你们得罪了周总 我不帮你们 我会被开除的
06:56叔叔 我想要你 只要你愿意救我妈妈 让我做什么都行
07:02小朋友 你愿意带你妈妈 快走吧
07:06叔叔 叔叔
07:10妈妈 这个怎么办
07:18罗罗乖 算了吧
07:22罗罗带妈妈去找爸爸 他一定会救妈妈的
07:29你们是什么人 没有预约
07:47行赞人能不能入内
07:49叔叔 我爸爸是周总
07:52罗罗想找他救妈妈 你就放我们进去吧
07:56去的去 喊你爸是周总
07:58你妈别得了什么传染病吧
08:00给我滚远点
08:02周总
08:08周总
08:08周总
08:08周总
08:09不就是说了他老乡和两句吗
08:11至于把握开了吗
08:13是你们
08:14是你们
08:19是你们
08:27是你们
08:27叔叔 我知道你 你是爸爸的助理
08:31你能带我去见我爸爸吗
08:35你还想让我带你们去见周书宇
08:39都怪这个贱人
08:43妈妈
08:44妈妈
08:45妈妈
08:45我知道你扶他了吗
08:48周总
08:49你不要生病
08:51我妈妈生病了
08:53生病
08:54那是他活该
08:56那是他活该
08:57一个陪酒女
08:59害得我丢了工作
09:00活该生病
09:01我不许你这么说我妈妈
09:04我就说了
09:06你妈妈就是个陪睡的
09:08恐怕得的是脏病的
09:11说你啊都不给点反应啊
09:16我不许你这么说我妈妈
09:18他敢推我
09:22他敢推我
09:24看我怎么好好收拾收拾你
09:26你不要过来
09:28帮我过来教育我们
09:35诗语啊
09:36这小姑娘怎么
09:38跟你小时候长得一模一样啊
09:41我知道了
09:43小麦过敏
09:44诗语啊
09:45你小时候也小麦过敏的
09:47不停的
09:52
09:53这些不可能都是这样
09:58周总
09:59上次公司话部分上
10:00那一对闹事的女女
10:01现在在公司楼下
10:02您看要不要把她们赶走
10:04说什么
10:08她们不应该在医院吗
10:10我回来去
10:11她们来多久
10:12
10:13十几分钟
10:14怎么不早告诉我
10:15她们想要我们啊
10:17打你这个野种
10:19我都嫌我自己脏了手
10:21你怎么打落我都行
10:23不要欺负我们啊
10:25哭哭哭哭哭哭哭哭哭哭哭哭哭哭哭哭哭哭哭哭哭哭哭哭哭哭哭哭哭
10:30哭哭哭哭哭哭哭哭哭哭哭哭哭哭哭哭哭哭哭哭哭哭哭哭哭哭哭哭哭哭哭哭哭哭哭哭哭哭哭哭哭哭哭哭哭哭哭哭哭哭哭哭哭哭哭哭哭哭哭哭哭哭哭哭哭哭哭哭哭哭哭哭哭哭哭哭哭哭哭哭哭哭哭哭哭哭哭哭哭哭哭哭哭哭哭哭哭哭哭哭哭哭哭哭哭哭哭哭哭哭�
11:00I'm going to take care of my mom.
11:07Mom, you're going to take care of me.
11:09Mom!
11:14Mom!
11:19You're still going to take care of me.
11:24You're going to take care of me.
11:29Jake's ido.
11:31We won't let her get it from the hospital.
11:33Не good to let her slow it down.
11:35She's gone quickly.
11:43She's probably going to tell you please.
11:48She's come at me.
11:53Mom, I don't really get scared to have you!
11:55Mom, I just want to send the doctor out!
11:58I'm going to see you.
12:01I'm going to come to you.
12:03Have to come to me.
12:05Don't go.
12:07You're going to kill me.
12:09I'm going to let you go.
12:13Have to come to my mother.
12:24Mother, I'm so happy.
12:26I will go to the hospital.
12:35I have to go to the hospital.
12:37My mother has to go.
12:49My mother has to go to the hospital.
12:50Come on, my mother.
12:52Come on, sit down.
12:53My mother has to go to the hospital.
12:56You have to go to the hospital.
12:58I'm fine.
13:00My mother is like a problem.
13:02If you are a good person,
13:05you will need to go to the hospital.
13:07You will need to go to the hospital.
13:09My mother can pay attention.
13:11My mother can pay attention.
13:13You must use this medicine.
13:16You must use this medicine.
13:17This medicine is 3000.
13:19It's not a problem.
13:21I have to take charge in the hospital.
13:26They have to pay attention.
13:27If you know the hospital,
13:29what do you want?
13:29Why did she have to pay attention to me?
13:31What do you miss my mother?
13:33What are you...
13:34What do you need to say?
13:36Isidade?
13:37Believe nuestros dons no care.
13:39Believe our daughter,
13:40you'll not not notify me
13:42Do you want to ask me the situation?
13:43I'm looking at the condition and дажеko tardy.
13:46You know, when I saw you, when you told me that I was a child, I'm so happy.
13:52Oh, sorry.
13:53It's not bad for me.
13:55I'm sorry.
13:58She said that my dad was a fool.
14:00I'm a fool.
14:03You're right.
14:05When I left my mom, it was a pain.
14:11What pain?
14:13My dad had no sense.
14:16Dad, head up the door.
14:18Dad, head up the door.
14:20What a pain!
14:21She's like a
14:37I'm sorry, but I don't like you.
14:39Dad, I don't know you do it.
14:40但是你能不能帮洛洛一次好不好
14:43只要你帮了洛洛这一次
14:45洛洛反正以后都不再打扰你了
14:48这又是水南桥教你骗我的办法了
14:51说吧 向我怎么帮你
14:53你能不能
14:54你能不能叫我三千万
14:58我以后一定把这些还给你
15:02要是你不信的话 我现在就给你干活
15:05做饭 洗衣服我都会
15:10三千万
15:11徐南桥的胃口还真不小啊
15:14洛洛洛
15:15你要这三千万做什么呀
15:18我要救妈妈的命
15:20有这三千万 妈妈都能老下来了
15:23还在撒谎
15:24医院那边我早就打电话
15:26你们根本不需要花一分钱
15:28徐南桥就是又想见 又想要钱
15:32你没觉得他太贪婪了
15:34医院真是让我给妈妈吃鸣
15:36早就把妈妈赶出来了
15:38怎么可能
15:40医院把你妈妈赶出去
15:42医院把你妈妈赶出去
15:44你们为了博取同情这次什么话都敢编呢
15:48更是周世情下的医院
15:51没有我的命令谁敢把徐南桥赶出去
15:53妈妈说的都是真的
15:55妈妈现在很危险
15:57医生说要是再不用药的话
16:00洛洛他不是一个爱撒谎的孩子
16:05不如你打个电话到医院去确认一下
16:08他撒得好还少吗
16:10比起一个爱撒谎的小孩
16:12我更愿意相信周世极下的医院
16:15趁我没法火之前赶去滚
16:17为什么为什么你不叫去洛洛
16:20我之前是想死了
16:22然后你们给我带来了傻子
16:25你们把我当傻子一样骗的团团转
16:29不是的 不是的
16:31挖我了
16:32我说过
16:33不要叫我爸爸
16:34我不是你爸
16:36快点你叫我爸爸
16:38我为什么不能叫你爸爸
16:40Auntie66句地呢
16:42不出来了还在水平
16:43妈妈说你就是洛洛的爸爸
16:45妈妈不会变洛洛的
16:47This is using my hair to make my hair together.
16:56Take a look!
17:00Your hair!
17:03This is using my hair to make my hair together.
17:05Take a look!
17:07My hair!
17:08Yes more oysters!
17:11But the transformation has its problem!
17:14Why do you Länder do your hairруг?
17:15I'm sorry for that!
17:17Because my hair is ...
17:21Yo, virginity is here!
17:25Đây is awesome!
17:27And this a dad would have had to hide that young pope.
17:32Wasn't the one ever 뻗gant?
17:35I mean, she ain't ...
17:37This is how can I do it?
17:39Don't let me do it!
17:41You can't do it!
17:43You can't do it!
17:45You can't do it!
17:49Dad!
17:51Dad!
17:53Dad!
17:55Dad!
17:57Dad!
17:59Dad!
18:01Dad!
18:03Dad!
18:07Dad!
18:09Dad!
18:11Dad!
18:13Dad!
18:15Dad!
18:17Dad!
18:19Dad!
18:21Dad!
18:23Dad!
18:25Dad!
18:27Dad!
18:29Dad!
18:31Dad!
18:33Dad!
18:35Dad!
18:37根本就不是你的呀
18:39快走 跟我进屋
18:41拿去 重新做一次亲子鉴定
18:51下期认
18:52洛洛啊 你为什么戴假发呀
18:58妈妈生病掉了好多头发
19:01后来直接把头发剃光了
19:04妈妈可伤心了
19:06哦 所以洛洛也剃光了头
19:10陪妈妈一起戴假发是吧
19:12
19:13这样妈妈就不会那么伤心了
19:19哎呀 真是个好孩子
19:22妈妈生病那么难受
19:27可是洛洛一点忙都帮不上
19:29奶奶 你能不能帮帮我和爸爸求求请
19:34只要他愿意借洛洛前救妈妈
19:38让洛洛做什么都行
19:39你放心
19:40等亲子报告出来我再去告诉时宜
19:51省得他又败高兴一场
19:53洛洛啊 你放心
19:55你放心 你妈妈在医院治病的钱啊
19:58奶奶出
19:59医院那边的事啊 我也会去打理
20:02不会让你妈妈有事的
20:04真的吗
20:05你们应该去赴助奶奶
20:07您应该去赴助奶奶
20:08哎呀
20:10快起来快起来好孩子
20:12哎呀
20:13哎呀
20:14希望这次亲子鉴定出来
20:18不会让时宜失望
20:20
20:21时宜
20:23时宜
20:23我们以后一定要一辈子在一起
20:26
20:27
20:27
20:27I don't want to go!
20:29Why?
20:31Why?
20:33Why?
20:35Why?
20:37Why?
20:39Why?
20:41Why?
20:43Why?
20:45Why?
20:47Why?
20:49Why?
20:51Why?
20:55Why?
20:57Why?
20:59Why?
21:01Why?
21:03Why?
21:05Why?
21:07Why 大家 把 她 出去了!
21:09Why?
21:11周董 您 都没 发音了!
21:13我们 怎么 可能 会 把 病 患 Watts 出院 啊!
21:17哪他 人 呢?
21:19逃 当然 是 出院了!
21:23He's good.
21:25Yes, yes.
21:27It's the only thing that he used to be in the middle of the day.
21:32It's true that he's been a good one.
21:35It's true that he's been a good one.
21:37He's been a good one.
21:39You're so sad.
21:47Let me know if he's been a good one.
21:53I'm already tired.
21:55What's wrong with you?
22:09I'm sorry.
22:13You don't want to thank me.
22:15This is my job.
22:17I'm going to take care of my work.
22:19I'm going to take care of my work.
22:21Let's take care of my work.
22:27Good news.
22:29Today we will be able to use it.
22:31I will be able to get sick.
22:41I have a nice job.
22:43My wife said I will give you a little money.
22:45I have a little money.
22:47I will give you some money.
22:49I won't be worried about you.
22:55I think you can see the amount of money.
22:57I will give you an opportunity for me.
22:59You can't do anything.
23:03I have a nice job.
23:05I have a nice job.
23:07I'm going to see you.
23:11This is my job.
23:13Three thousand dollars.
23:15I want you to get home from the front.
23:18I want you to be honest with him.
23:21I want him to show you the ending.
23:23You're right.
23:24You're right.
23:25Mr.
23:26Mr.
23:26Mr.
23:26I'll be honest.
23:28Mr.
23:28Mr.
23:28Mr.
23:29Mr.
23:30Can I tell you?
23:31Mr.
23:32Mr.
23:33Mr.
23:34Mr.
23:34Mr.
23:34Mr.
23:35Mr.
23:36Mr.
23:37Mr.
23:37Mr.
23:38Mr.
23:38Mr.
23:39Mr.
23:40Mr.
23:41Mr.
23:42Mr.
23:42Mr.
23:43Mr.
23:44Mr.
23:45I'm sorry.
23:50I can't believe you.
23:52I'm sorry.
23:54I'm sorry.
23:58I'm sorry.
24:00I'm sorry.
24:05I'm sorry.
24:12Oh, my God.
24:13Oh, my God.
24:15Oh, my God.
24:22What's wrong with you?
24:25Oh, you're sick.
24:27Oh, my God.
24:30Don't you have to make me happy?
24:36What's wrong with you?
24:41I'm going to leave you alone.
24:44Yes.
24:45But I'm really afraid to die in my face.
24:48It's my fault.
24:50It's my fault.
24:51It's my fault.
24:52It's my fault.
24:54It's my fault.
24:56Mom.
24:57You don't say it.
24:58I'm going to ask you to find me.
25:00You're right.
25:02You're right.
25:03You're right.
25:04You're right.
25:05You're right.
25:06I won't信 you.
25:07You're right.
25:09You're right.
25:10You're right.
25:11You're right.
25:12You're right.
25:13I'll give you your life.
25:14I promise you won't be here.
25:16I'll give you my life.
25:19You're right.
25:20I'll give you my life.
25:22I'll give you my life.
25:23I'll give you your life.
25:24I'll give you the wildlife of the world.
25:26And if you're lucky.
25:28What you're wrong with me,
25:30I'll show you.
25:31I'll show you.
25:33There's the truth.
25:35I'll show you.
25:36My love, my 22 year old.
25:38I think it's going to be a child for us.
25:42Let's see.
25:48That's good! That's good!
25:52This is a child for us.
25:56I'm going to tell you this good news.
26:00That's not good!
26:02That's not good!
26:04I'm going to tell you.
26:08I'm not afraid of this kid.
26:10If you were scared, you might get mad.
26:12Quick Itch.
26:14I'll tell you.
26:16If you want to tell me, you are going to make me a job.
26:20I won't do it.
26:22Just say that you've never apparently had this bad.
26:24What has this happened last year?
26:26You're dead anymore.
26:28Your手 is going to be faster now.
26:30Who's him?
26:32Who is his sister?
26:33看在我們七年前的感情能飛上,你答應我,你答應我照顧好他,你答應我扶養他
26:43如果我答應你扶養他,那是不是你接上來就要說洛洛離不開媽媽,然後讓我把你接回家當周家的少女
26:54如果我答應你扶養他,那是不是你接上來就要說洛洛離不開媽媽,然後讓我把你接回家當周家的少女
27:02七年前你不就是看了自己當不上周家的少女,所以才走,怎麼,現在不好意思承認了
27:14三位,三位,三位,討厭你
27:18醫生,叔叔,快救媽媽
27:22你確定還要撞下去嗎
27:24
27:26我好
27:30
27:36先生,讓一下,我想對患者進行急救
27:37先生,讓一下,我要對患者進行急救
27:51不用了,這裡沒有人需要急救
27:54先生,你這是在法案醫療
27:56I'm not even sure what you're doing.
27:58You're wrong.
28:00You're wrong.
28:02You're wrong.
28:04You're wrong.
28:06She's already gone.
28:08She's wrong.
28:10She's wrong.
28:12I'm wrong.
28:14How can't she go?
28:16She's wrong.
28:18I might go to my house.
28:20I'm not gonna hurt you.
28:22徐南桥到底给了你多少钱?
28:26居然可以让你跟他一块儿做事
28:28还是说你本身就是个假医生
28:31先生,你再这样防疫医疗
28:34我叫保安了
28:35你可以试试
28:37保安
28:39把这个防疫医疗的人控制住
28:42
28:43
28:45
28:45把这个不知道从哪儿冒出来的假医生给我控制住
28:49
28:49
28:50I don't know what you're talking about.
28:52I'm not going to do it.
28:53I want to kill people.
28:54He's going to kill me.
28:56He's going to kill me.
28:57He's going to kill me.
28:58He's going to kill me.
28:59He's going to kill me.
29:05He's going to kill me.
29:07He's going to kill me.
29:09He's already in the middle of his house.
29:11How many years would he still be able to kill me?
29:17Mom, don't let me leave you.
29:20Oh my god, it's still pretty.
29:22This is a cellulose.
29:24You can't do it.
29:30That's my mother's healing.
29:32This is my mother's healing.
29:34My mother's healing.
29:36My mother's healing.
29:38The healing.
29:46The healing.
29:50blood.
29:52It's all my blood.
29:58It's all my blood.
30:00I don't have a hand.
30:02It's all my blood.
30:04You're so strong.
30:06I didn't win the blood.
30:08Why?
30:10Why are you going for something for me?
30:12You would have to pay my money for 3,000.
30:14I can't buy my money for 3,000.
30:16I can't help you.
30:18I'm going to get to go to bed!
30:20Oh my god!
30:22Oh my god!
30:23If I'm going to get into bed, I'll make it back.
30:25I want to go home.
30:27I want to go home.
30:28I want to go home.
30:32I want to go home.
30:36I want to go home.
30:41Mom!
30:45Oh my god!
30:46Yeah, I'm sorry!
30:48Is that your own pet?
31:01Oh my god.
31:03Is that my pet?
31:06I'm sorry.
31:09My brother, you're leaving me,
31:13he wants to save you.
31:15So he's not going to leave me alone.
31:19He didn't get me wrong.
31:21Mom.
31:23Mom.
31:24Mom.
31:32Mom.
31:33Mom.
31:35Mom.
31:36Mom.
31:37Mom.
31:38Mom.
31:39Mom.
31:40Mom.
31:41Mom.
31:42Mom.
31:43Mom.
31:44Mom.
31:45Mom.
31:46Mom.
31:47Mom.
31:48Mom.
31:49Mom.
31:50Mom.
31:51Mom.
31:52Mom.
31:53Mom.
31:54Mom.
31:55Mom.
31:56Mom.
31:57Mom.
31:58Mom.
31:59Mom.
32:00Mom.
32:01Mom.
32:02Mom.
32:03Mom.
32:04Mom.
32:05Mom.
32:06Mom.
32:07Mom.
32:08Mom.
32:09Mom.
32:10Mom.
32:11Mom.
32:12Mom.
32:13Mom.
32:14Mom.
32:15It's because you're so sick.
32:18Why would you not give me a doctor?
32:21I'm sorry.
32:23I'm sorry.
32:25Mom's blood is you.
32:28You're good.
32:30But you're good.
32:32You're good.
32:34You're good.
32:35You're good.
32:36You're good.
32:38You're good.
32:40I'm good.
32:42I'll go back.
32:43I'll take you.
32:45You're good.
32:47You're good.
32:49You're good.
32:51It's a good thing.
32:53No, you're good.
32:55I'm still good.
32:58You're good.
33:03How are you?
33:06Yes, that's good.
33:09A little baby.
33:13If you like it, let's take a look at it.
33:21We must be together in a lifetime.
33:27We'll have a good home.
33:30We'll have a good home.
33:31We'll have a good home.
33:43We'll have a good home.
33:54Wow!
33:55What's your fault?
33:56What's your fault?
33:57Why did you get your home?
33:59It's my fault.
34:01It's my fault.
34:03It's my fault.
34:05It's so hard.
34:07Mom, can you tell me about your story?
34:11当然可以啦
34:14半年前呢
34:16我跟你爸爸一见钟情
34:19然后就结婚
34:21有了可爱的你
34:23我们一家三口
34:24这样真好
34:26没有把日子
34:28困成梦境的样子
34:29这样真好
34:30没有把日子
34:31困成梦境的样子
34:33这样真好
34:34没有把日子
34:35困成梦境的样子
34:36这样真好
34:37没有把日子
34:39困成梦境的样子
Be the first to comment
Add your comment

Recommended