Skip to playerSkip to main content
  • 18 hours ago
Una Nueva Vida - Capitulo 58 EspañOl Parte 2
Transcript
00:00Recibe a los invitados como debe ser.
00:11Bien.
00:24Pellin, ¿estás bien? ¿Por qué no sales de la habitación?
00:31No me siento bien, Viril.
00:37No pasa nada. Es normal que estés así. Pero tu cuerpo lo aguantará bien.
00:42No. No es eso.
00:46Tengo el estómago raro. No es normal. No está como siempre. Me pasa algo raro.
00:53No tienes nada. Es normal tantos nervios, estrés, tensión. Es muy normal.
00:59No. Puede pasar. ¿Sabes lo que deberías hacer? Relájate hoy. No te levantes de la cama. Descansa un poco, ¿vale?
01:08Voy a abrir esas cortinas. Que entre un poco de luz, ¿vale?
01:12¿Pellin?
01:25¿Qué?
01:25¿Qué pasa ahora? Mi padre. Sertar viene con él.
01:34¿Qué?
01:36¿Cómo que Sertar viene con él?
01:38No, no. No, no. No, no. Puede ser. Haz algo. Ve tú. Oiré. Yo también. Hay que hacer algo.
01:44Halius está en casa. Tal vez vengan a hablar con él.
01:47Espera. Ve a ver a solas a tu padre. Vete y dile que no hable con Halius. Páralo. Vamos.
01:51Vete y comadre. ¿Qué es lo que voy a hacer?
01:54No. No puede ser.
02:02No, no puede terminar así.
02:10No. No, no iré a ninguna parte.
02:14No saldré de esta habitación.
02:15The Lord Sertar comes with the Lord Semuz.
02:31What are you saying, Latif?
02:34What is that man doing in my house?
02:36What do you do, sir?
02:38Keten.
02:41Keten.
02:53Papá.
02:56Vamos, recoge tus cosas.
02:59No puedes quedarte aquí.
03:00Puedes venir a la fuerza voluntariamente.
03:02Papá, por favor, escucha a Pellín primero, te lo ruego.
03:05Este chico está mintiendo.
03:07Calumnia, Pellín.
03:08Si fuera así, me lo habrías dicho antes.
03:13Bienvenidos.
03:14El Señor les espera.
03:15Síganme.
03:16Muy bien, recoge tus cosas.
03:18Cuando nos vayamos, nos las llevaremos.
03:20Nos llevaremos todo.
03:35De lo que hayan varoz.
03:37cochoso.
03:38Esta es.
03:41Indicator.
03:47Est Green, es tener una victoria con yo.
03:49Oh, my God.
04:19Oh, my God.
04:49Oh, my God.
05:19Por favor, es un tema desagradable.
05:22No te andes con rodeos y habla.
05:24Joven, dime lo que pasa.
05:26¿Cuál es el motivo de tu visita?
05:29Nos hemos visto antes por culpa de su nieto, señor Hallis.
05:33Hoy sé cuál es mi lugar ante usted, como lo sabía aquel día.
05:37No le faltó el respeto.
05:42Pero esta vez soy yo el que tiene razón.
05:44Ese niño que cree que es su nieto puede ser mío.
05:55No le faltó.
06:25Let's go.
06:55Let's go.
07:25Let's go.
07:55Let's go.
08:25Let's go.
08:55Let's go.
09:25Let's go.
09:55Let's go.
10:26¿Sería demasiado atrevida si te pidiera ayuda?
10:33No lo serías.
10:34Pero si supiera por qué, podría ayudarte mejor.
10:37Vale, entonces te lo cuento.
10:39Hay un tío feo ahí fuera con pinta de mafioso.
10:44Sí, hay dos así.
11:14¿Qué?
11:15¿Qué?
11:16¿Qué?
11:17¿Qué?
11:18¿Qué quieres?
11:18¿Qué quieres?
11:18¿Qué me dices?
11:19Bueno, te estaría muy agradecida.
11:21Vale, ven conmigo.
11:22Vamos.
11:26Que no se den cuenta de que te has escapado.
11:29Tampoco me escapo.
11:30Bueno, ese cerdo me ha hecho esperar media hora.
11:33Se lo merece.
11:33Es una vergüenza.
11:34Es una vergüenza.
11:35Pero oye, no le conoces y ya tienes prejuicios.
11:37No, normalmente no soy así, pero conozco a su familia.
11:42Una persona normal no puede salir con alguien de una familia, sí.
11:45Abre la puerta.
11:48Te digo que abras la puerta.
11:50No vas a salir.
11:50Ábrela.
11:51Tía, tía, ¿puedes calmarte, por favor?
11:53¿Cómo voy a calmarme?
11:55¿Qué más desgracias le pueden pasar a la familia?
11:57Que Halis le haga lo que quiera, pero yo la destrozaré con mis propias manos.
12:01¡Abre!
12:01¿Qué haces?
12:02¿La estás asustando?
12:03La pobre chica está embarazada.
12:04No hago lo suficiente.
12:06Esa desvergonzada se ha pasado de la raya.
12:08¿Cómo puedes hablar así sin saber la verdad?
12:10Deja a Pellín en paz.
12:12¡Cállate!
12:12Eres tan tonta como inmadura.
12:14Halis ha dicho que se la llevemos.
12:16¡Abre la puerta, que la abras!
12:17¡Ábrela!
12:19¡Quita de ahí!
12:21¡No, falta!
12:25Lo haces mal.
12:29Pellín.
12:30Pellín, escucha, estoy aquí.
12:33No dejaré que nadie te haga ningún daño.
12:35No puedes esconderte así.
12:37Si tienes algo que temer, estaré contigo.
13:00No tengo miedo de nadie.
13:02Pero no puedo aceptar de ninguna manera que me pase esto.
13:05Alguien me está calumniando.
13:08Y vosotros, carroñeros, estáis esperando a que me muera, pero esperad sentados.
13:12El padre de mi hijo es Ferit.
13:14No importa lo que digan los demás.
13:16No podéis cambiar ese hecho.
13:18No hables tanto, Halis.
13:19Te está esperando.
13:20¡Vamos!
13:20¡No me la toques!
13:21Y Fakat, dejadnos solos.
13:50Hablaremos en privado.
14:16Acércate.
14:17Te lo preguntaré una sola vez.
14:35Y debes decirme la verdad.
14:37¿Existe alguna posibilidad de lo que dice este sujeto?
14:45Está mintiendo.
14:47Te juro que me está calumniando.
14:51¿Por qué nadie me cree en esta casa?
14:53Por favor, créeme.
14:55¿Por qué nadie me quiere escuchar?
14:57El padre de mi hijo es Ferit.
14:59No hay otra posibilidad.
15:00No es difícil de demostrar.
15:03No puedo vivir con esa sospecha.
15:08¡No que sospecha!
15:09¡Estás hablando, estúpido!
15:11¡Vas a conseguir destrozarme la vida con tus calumnias!
15:15Ya hizo lo mismo antes.
15:16Halis, ya me salvaste de este maníaco.
15:18Está obsesionado conmigo.
15:20No sigas diciendo mentiras.
15:21Entonces, ¿por qué no te haces la prueba?
15:24Cálmate.
15:25¡Basta!
15:25Ahora, me arrepiento de haber caído en esta vergonzosa situación.
15:33Mira, muchacho.
15:36Si lo que dices es mentira, te arrepentirás.
15:42Porque te perdoné la primera vez.
15:46Pero ahora...
15:48no te dejaré con vida.
15:55Y tú, si me has mentido, osaré a ti y a tu hijo.
16:08Algo muchísimo peor que la muerte.
16:13Nadie tendrá la más mínima duda de quién es el padre.
16:18Nadie se enterará nunca de esa prueba.
16:20Según los resultados,
16:27cada cual recibirá el castigo que merezca.
16:39No puedes obligarme.
16:42No puedes ponerme en esa situación.
16:45Si la gente se entera, todos pensarán que lo sospecho
16:48y entonces hablarán de mí.
16:50No tengo ninguna duda.
16:52No confías en mí o no confías en ti.
16:59Mantengo lo que digo
17:00si descubro una pequeña mentira.
17:06Haré que te arrepientas del día
17:08que entraste por esa puerta.
17:20Luquette.
17:25Acompañarás a la chica.
17:29Latif,
17:31busca un laboratorio
17:32que nadie se entere.
17:36Jadis,
17:37las cosas no se hacen así.
17:38No se hacen por la fuerza.
17:40O me da mi dinero,
17:42o me lo manda enseguida,
17:43o entraré por esa puerta
17:44y les contaré lo que sea a todos.
17:46Porque estás embarazada.
17:48No te desollaré con mis propias manos.
17:51Eres la responsable de todo.
17:53Todo lo que nos pasa es por tu culpa.
17:55¿Cómo pudiste hacerle eso a Ferit?
17:59Destrozaste la vida de mi hijo.
18:02Nos destrozaste la vida.
18:04Nuestras vidas quedaron destrozadas.
18:07Por tu culpa nos hundiste.
18:09¿Qué clase de mujer eres, eh?
18:10¿Qué clase de mujer eres, Pelin?
18:13Maldita sea,
18:14solo me falta que el bebé no sea mío.
18:17Dímelo.
18:17¿Existe esa posibilidad?
18:20Respóndeme a lo que te pregunto.
18:21¿Existe?
18:23Pelin,
18:24¿estás bien?
18:26No me...
18:27¿Qué pasa?
18:27El bebé...
18:28Le pasa algo a mi bebé.
18:30No puede ser.
18:31Síntate.
18:42Seguro que ha pasado algo malo.
18:49¡Le pasa algo!
18:50¡Aaah!
18:52¡Aaah!
18:53¡Una ambulancia!
18:55¡Llamada a la ambulancia!
18:56¡Llamada a la ambulancia!
18:58¡Llamada a la ambulancia!
18:59¡Salvala a mi hijo, por favor!
19:03¡Salvala a mi hijo, por favor!
19:06¡Tení entre el día!
19:08¡Le pasa algo!
19:10¡Le pasa algo!
19:12¡Llamada a la ambulancia!
19:13Oh
19:43Has tenido suerte, ahora ya eres libre
19:49Muchas gracias, muchas gracias, te lo digo de verdad
19:52No, de nada, apagaste el teléfono para que ese hombre no te llamara
19:56Sí, sé que parece todo ridículo desde fuera
20:00Pero lamentablemente así es mi vida
20:03¿Sabes si hay alguna parada de autobús cerca de aquí?
20:07Ahí hay una
20:08Genial
20:10Por cierto
20:12Se irán, soy aquí, encantado
20:17Se irán, igualmente
20:19Ya sabías mi nombre, ¿verdad? Porque te lo dije en el hospital
20:25No, no me lo dijiste
20:28No
20:32No puede ser
20:36¿Cómo dices que te llamas?
20:40Aquí
20:40¿O que ese es mi tío?
20:50¿Ferit?
20:59¿Ferit?
21:00¿Qué pasa, Seiran? ¿Hay algún problema? ¿Quién es?
21:03No, Ferit, es un amigo de la universidad
21:06¿Qué estás haciendo aquí? ¿Qué pasa ahora?
21:11Tengo que hablar contigo de algo importante, de mi padre
21:13Te digo que es importante, Seiran
21:26Vamos
21:26Mi hermana
21:27¿Tu hermana?
21:30También me llamó unas cuantas veces
21:32¿Pasa algo importante?
21:37¿Pasa algo, Seiran?
21:38Dímelo
21:39Es Latif
21:50¿Qué pasa, Latif?
21:54¿Qué?
22:04¿Cómo?
22:09¿Qué hospital?
22:10¿Qué hospital?
22:10Dale
22:16Ya voy
22:19Peri
22:30Se ha puesto de parto
22:35Ferit
22:46No pasa nada, cálmate, Ferit
22:48¿Estás bien?
22:51¿Estás bien, Ferit?
22:53Seiran
22:53Seiran es demasiado pronto
22:57Es muy pronto
22:59Tiene que haber pasado algo
23:01¿Pasa algo malo?
23:03Me tengo que ir
23:04Ferit
23:05No te puedes ir así
23:07No puedes conducir así, Ferit
23:09Vamos a buscar un taxi, ¿vale?
23:11Nos vamos ahora mismo
23:12Solo mantén la calma
23:14Me seguirán con mi coche
23:16Y os llevo
23:16Vamos
23:18Vale
23:19Vamos
23:20Venga
23:21Cálmate
23:23Cálmate
23:24Vamos, no pasará nada, ¿vale?
23:27Vamos, cuidado
23:28No te pisa
23:37No te pisa
23:37No te pisa
24:02What is the situation, doctor?
24:23It's a critique.
24:25It's possible that we have to choose between the mother and the baby.
24:28I know.
24:28It's possible that we have to choose between the mother and the baby.
24:31I know.
24:32I thought I would be able to choose between the mother and the baby.
24:34But it's not so.
24:38As soon as it came, I was going to be asustated.
24:41I wanted to know you.
24:42It's possible that we have to choose between the mother and the baby.
24:45I know.
24:46It's all right, Ferit.
24:48Of course, it will be.
24:49I hope...
24:52...that...
24:52...nazca sano.
24:54You know the kind of baby.
24:56¿Es niño o niña?
24:58Es niño.
25:00¿Te hace ilusión?
25:02Es posible que tengamos que pedir entre la madre y el de ellos.
25:12It's possible that we have to meet with the father of the devil.
25:24You saw something with that, Tio.
25:27You slept with that.
25:28Of course not, Ferit.
25:30How do you say that?
25:32Would you do something like that, Ferit?
25:34I wish I had never met you, Ferit.
25:37Then why did you trust me?
25:40Esa mujer tiene una vida en el vientre.
25:43Da igual que sea tu hijo de otro hombre.
25:46Antes que nada es madre.
25:50Si sigues así, serás peor padre que mi padre y que el tuyo.
25:58Es verdad, Feli.
26:01Voy a ser un padre horrible.
26:04Ferit, por favor no nos dejes.
26:07Vale, pase lo que pase.
26:09No nos dejes, vale?
26:11Pasó por mi culpa.
26:13No puedo apoyarte.
26:15No puedo protegerte.
26:18No es posible que tengamos que reír entre la madre y el niño.
26:21Lo siento.
26:22Lo siento.
26:25Lo siento.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended