Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
A Farmers Fortune Ep 1 English Sub
gegem27
Follow
8 hours ago
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
作曲 李宗盛
00:30
优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
01:00
作曲 李宗盛
01:29
优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
01:31
等词堂里面的签子仪式一完呢
01:33
凤阳楼就算正式出手了
01:35
到时候人人都有分红
01:37
一个都不会傻
01:39
大家走一个
01:41
陆大姐
01:43
陆大姐
01:45
姐
01:53
谁许你卖凤阳楼的
01:55
我想卖就卖
01:57
跟你有什么关系啊
01:59
跟你有什么关系啊
02:01
我把凤阳楼从濒临破产
02:03
做到分店十几家
02:05
这一专一瓦都是我赚的
02:07
你说跟我有没有关系啊
02:09
那你做到全世界你都没有
02:11
我告诉你啊
02:12
凤阳楼传男不传女
02:13
你弟弟我
02:15
才是唯一继承人
02:16
对
02:18
清清 凤阳楼是靠你经营
02:20
可你毕竟是女娃
02:22
清清啊
02:23
不是我说你
02:24
你连禁祖宗祠堂的资格都没有
02:26
还谈什么进城凤阳楼
02:28
这样大田啊
02:30
多给你点分红嘛
02:31
那还差不多
02:33
陆大姐
02:34
只要富家还有男人在
02:36
你休想踏进子丹
02:38
但不爱
02:41
是吗
02:42
我看
02:44
谁敢逗我
02:46
你怀孕了
02:51
你连婚都没结
02:53
你连婚都没结
02:54
你连婚都没结
02:55
你连婚都没结
02:56
他就是为了抢婚洋楼摊
02:58
就算是这样你也进不了祠堂
03:01
那要看他爹是谁
03:03
毕竟富家这么多庞戏
03:05
也不止你一个男人
03:07
照辈子
03:08
你还得要他太爷爷呢
03:11
你胡说八道什么呢
03:12
什么
03:13
持续你们拿祖宗规矩压我
03:15
我不可以
03:16
赶紧给你太爷爷磕疼
03:18
你干嘛
03:19
磕疼
03:20
磕疼
03:22
你疯了吧
03:23
你疯了吧
03:24
傅卿卿
03:25
骗你的
03:26
我说吗
03:27
什么
03:28
骗我的
03:29
这女娃陈琴也太大了
03:31
好你个傅卿卿
03:37
婆婆
03:38
张律师也在
03:40
把这个签了就行
03:42
好了
03:43
好了
03:44
你跟我弟陈妈痴呆
03:45
一个堵着我一个压着妈
03:46
倒是挺会配合
03:48
大姑姐
03:49
这都是婆婆的决定
03:50
我们也是按意思行事
03:51
信你跟我
03:52
滚开
03:53
滚开
03:54
妈
03:55
妈
03:56
清清
03:57
你要照顾弟弟
03:58
你不能抢她的东西
03:59
你不能抢她的东西
04:00
妈
04:01
这附阳楼是我全部的心绪
04:02
这附阳楼是我全部的心绪
04:03
大姑姐
04:04
这都是婆婆的决定
04:05
我们也是按意思行事
04:06
信你跟我
04:07
滚开
04:08
滚开
04:12
妈
04:14
清清
04:18
你 你要照顾弟弟
04:21
你不能抢她的东西
04:25
妈
04:26
这附阳楼是我全部的心绪
04:29
也是咱们祖宗十几代传承下来的
04:33
不能断送在那个败家子的手里
04:35
祖宗说了
04:38
传男不传女
04:41
要听话
04:43
妈
04:45
凤阳楼一直是我在打理
04:48
我在负责
04:49
凭什么呀
04:51
你是姐姐
04:53
要照顾好弟弟
04:55
你要听话
04:58
听话
04:59
你要听话
05:02
要听话
05:04
要听话
05:06
要听话
05:08
要听话
05:11
要听话
05:12
要听话
05:13
要听话
05:14
要听话
05:15
要听话
05:16
能否 et
05:30
The following is the following.
05:35
The following is the following.
05:52
How are you?
05:54
You're not happy.
05:59
傅小生 是吧
06:07
有本事你出现在我面前
06:10
非得骂醒 你
06:29
I don't know.
06:59
I'm going to kill you for a long time.
07:02
Then I'll...
07:04
You're going to ask me.
07:05
I'm going to drive my children.
07:08
I'm fine.
07:11
I'm going to kill you.
07:14
I'm going to kill you.
07:21
Oh my God!
07:22
What are you doing?
07:24
Oh my God.
07:26
You said you're good for me.
07:28
You're good for me.
07:30
My dad.
07:31
You're good for me.
07:33
You're good for me.
07:35
I'm going to kill you.
07:37
I'm going to kill you.
07:38
I'm going to kill you.
07:39
I'm going to kill you.
07:40
What's the matter?
07:57
Come on.
07:58
Go.
08:00
Go.
08:01
Go.
08:02
Go.
08:03
Go.
08:04
Stop.
08:05
Come on.
08:06
You're going to kill me.
08:07
You're good for me.
08:08
You're not going to kill me.
08:09
I'm going to kill you.
08:10
I'm not going to kill you.
08:11
I was immune to my husband.
08:13
What if you were, I'm going to kill you.
08:15
I'm going to call you.
08:17
Do not.
08:18
I'm going to get back up again.
08:19
I'm going to tell you my children.
08:20
I'm going to kill you.
08:21
Oh, you're here for the child?
08:25
Mom, don't you want to?
08:28
We'll be here for you.
08:30
I'll be here for you.
08:33
Mom, don't you want to?
08:37
Mom, don't you want to?
08:40
I'm so sorry.
08:42
Mom, don't you want to?
08:45
We'll be here for you.
08:48
Mom, don't you want to?
08:51
Mom, don't you want to?
08:54
Mom, I'll never let you live.
08:57
You're a little fool.
09:00
Don't you want to?
09:01
Come on, don't you?
09:03
You're a little fool.
09:05
You're not a fool.
09:07
Don't you dare to give me a ton of money.
09:10
Don't you want to give me one more?
09:12
Mom, don't you?
09:14
Mom, come on.
09:15
Mom, don't you want to see me?
09:17
Let's take a look at Wang.
09:19
Let's take a look at a good wedding.
09:21
You could have more money than them.
09:37
This...
09:38
I'm a kid.
09:39
I'm a kid.
09:43
Let's go.
09:46
What are you talking about?
09:47
I'm gonna do it, you are not
09:49
It's here
09:50
It's not my return
09:52
You, that's why I'm going in
09:53
He needs to leave me
09:54
That's why I woke up
09:55
It wasn't like me
09:57
I just woke up
09:58
This is what I wanted to do
09:59
It's something that I'm doing
10:00
You're not just 30 years old
10:01
It's not my return
10:03
Run it, Dad
10:04
It's not my return
10:06
It's not my return
10:15
Oh, no, I'm going to die with my children.
10:20
I'm going to die with my children.
10:40
This house is so rich.
10:46
I'll wake up.
10:47
I'll wake up.
10:51
You ask them to do it.
10:53
Your brother is getting sick.
10:55
You can sleep.
11:02
Your brother is your name.
11:06
Yes.
11:10
Your brother is what's called?
11:12
What do you mean?
11:13
I'm a
11:15
a
11:15
a
11:16
a
11:17
a
11:18
a
11:19
a
11:20
a
11:21
a
11:22
a
11:23
a
11:24
a
11:25
a
11:26
a
11:27
a
11:28
a
11:29
a
11:30
a
11:31
a
11:32
a
11:33
a
11:34
a
11:35
a
11:36
a
11:37
a
11:38
a
11:39
a
11:40
a
11:41
a
11:42
a
11:43
a
11:45
a
11:46
a
11:47
a
11:48
a
11:49
a
11:51
a
11:53
a
11:54
a
11:55
a
11:56
a
11:57
a
11:59
If I can change my mind from now,
12:04
then I won't be able to use your social media.
12:07
I won't be able to use this reason
12:09
to stop my building.
12:11
What?
12:14
Where's our house?
12:16
I'm going to go.
12:21
I'm going to go to the street.
12:24
I'm going to go to the entrance to the entrance to the entrance.
12:29
What is the�� lift?
12:32
In this spot,
12:34
where I lay aııı tower,
12:36
from the edge mekissini even
12:40
you can't hear the view of Halloween in the tren its Liars.
12:44
When I walk there,
12:48
there's a road to walking along the street,
12:51
the dabei certificate for living on the street through the earth.
12:54
I can see what has shown a lot of lessons,
12:56
But I'm going to sell you on my own.
13:09
Come on.
13:11
What happened to me?
13:13
What happened to me?
13:14
What happened to me?
13:15
What happened to me?
13:16
What happened to me?
13:17
What happened to me?
13:18
I gave you all the money.
13:20
You don't want to marry me.
13:21
You're not going to marry me.
13:22
You're not going to marry me.
13:24
If you don't have money,
13:27
you'll take the things from my place.
13:29
You're not going to sell you.
13:31
I won't be fighting you.
13:33
I won't be罵 you.
13:34
You'll be so good.
13:36
Of course, there is aweak for you.
13:39
It's important to me.
13:40
You have to let me make an生意.
13:54
余柳铭后颜逃离落当前 爱爱缘人存一许离言 狗飞是声中惊鸣散书殿 不停无穿走 世事有余选 全无在帆路上
14:24
余柳铭后颜逃离言 狗飞是声中惊鸣散书殿 狗飞是声中惊鸣散书殿 狗飞是声中惊鸣散书殿
14:54
期妙的鸠梦志尉丝 字语色不若
15:02
开荒难夜去 手着归缘天
15:08
Amen.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
15:30
|
Up next
A Farmer's Fortune Ep 2 Engsub
therapeutic drama
12 hours ago
15:18
A Farmer’s Fortune Ep 4 Eng Sub
China Siu
14 hours ago
15:09
A Farmer's Fortune Ep 1 Engsub
therapeutic drama
14 hours ago
16:19
A Farmer's Fortune Ep-5 Engsub
therapeutic drama
8 hours ago
15:56
A Farmer's Fortune Ep-6 Engsub
therapeutic drama
8 hours ago
1:05:03
Contractually Yours Full Movie
Saturn
4 months ago
52:31
Loves Ambition EP 24
K&C DRAMA VAULT
18 hours ago
9:03
The Crush Ep 1 English Sub
gegem27
2 weeks ago
1:04:33
Modern Farmer. S1E1. With English Subs
WATER DROP (물방울)
11 months ago
49:45
Loves Ambition Ep 22 English Sub
ScarletScript
2 days ago
48:10
Love's Ambition (2025) Episode 19 English Sub
ScarletScript
2 days ago
49:23
Love's Ambition (2025) Episode 20 English Sub
ScarletScript
2 days ago
44:58
[ENG] EP.16 Fated Hearts (2025)
Drama TV
1 day ago
45:28
[ENG] EP.15 Fated Hearts (2025)
Drama TV
1 day ago
15:09
Long Planned Love Ep 17 English Sub
gegem27
9 hours ago
19:42
Long Planned Love Ep 16 English Sub
gegem27
11 hours ago
10:29
Money Money Come Ep 15 English Sub
gegem27
2 days ago
10:27
Money Money Come Ep 14 English Sub
gegem27
2 days ago
10:36
Money Money Come Ep 13 English Sub
gegem27
2 days ago
10:56
Money Money Come Ep 11 English Sub
gegem27
2 days ago
10:10
Money Money Come Ep 12 English Sub
gegem27
2 days ago
10:07
Money Money Come Ep 10 English Sub
gegem27
2 days ago
10:49
Money Money Come Ep 9 English Sub
gegem27
2 days ago
18:29
Long Planned Love Ep 15 English Sub
gegem27
2 days ago
10:21
The Crush Ep 25 English Sub
gegem27
2 days ago
Be the first to comment