Skip to playerSkip to main content
Am I the Villain #Dramabox
Transcript
00:00Why are you so tired?
00:10You're waking up.
00:11Let's go.
00:14That's what I want.
00:15You and me.
00:17That's the day.
00:19When was the day?
00:20It was the day of the day.
00:22Oh!
00:23It was the day of the day.
00:24It was the day of the day.
00:27That's the day of the day.
00:29What do you say?
00:32You know what?
00:33You're not even looking for me.
00:35You don't want to talk about what's happening.
00:37You're like, remember?
00:39You're not talking to me?
00:40You're not talking to me.
00:42You're not talking to me.
00:44You're not talking to me.
00:46I think we're gonna do it again.
00:49You're alone.
00:50You're right.
00:52I can't wait to see you in the middle of the day.
00:57It's all over.
00:59I've been able to do this before.
01:02And I've been able to do this for a long time.
01:05And I've been able to enjoy this for a long time.
01:08I've been able to enjoy this for a long time.
01:15I don't know.
01:19Hello?
01:22I can't wait to sleep in the morning.
01:24Mina...
01:28Mina...
01:29I was sleeping with my children.
01:32I was sleeping on my bed.
01:34I was sleeping on my bed.
01:35What?
01:36Jaminah?
01:37Why?
01:38I'm going to Mina.
01:39I'm going to tell you to call me.
01:41I'm so good.
01:42I'm so young.
01:43I'm really fine.
01:45How are you doing?
01:47How are you doing?
01:48I'm going to tell you.
01:49I'm so tired, I'm so tired...
01:54I'm so tired...
01:57What the hell is that?
02:00She's not alone.
02:01You were doing the gig party there?
02:03...
02:03...
02:05...
02:05...
02:06...
02:07What the hell?!
02:08Why did you lose it?
02:09You're so tired.
02:11Why did you miss me?
02:13I didn't miss you.
02:14You didn't miss me.
02:15I didn't miss you when you were there.
02:17No, no, no, no...
02:19I'm sorry.
02:21I'm sorry.
02:22I'm sorry.
02:24I'm sorry.
02:25I'm sorry.
02:27I'm sorry.
02:28The reason why people were so angry
02:30is that the reason I was in the hospital,
02:34the first thing I was trying to do with the whole story
02:37is that the memory of my life was back.
02:38Anyway, don't you know what to say.
02:40I'm so sorry about it.
02:41I'm so sorry about it.
02:43I'm so sorry about it.
02:45Oh
02:51You're crazy
02:53You're so crazy
03:00What are you doing?
03:07You're so crazy
03:08Why are you so crazy?
03:10You're so crazy
03:12이제 시작이야
03:19모든 기억이 돌아왔다
03:22내가 숨겨 놨던 이다현의 설정까지
03:24고아였던 이다현은 정민아 집안의 후원을 받아
03:28함께 학창 시절을 보냈고
03:31교묘하게 사람들의 시선을 피해서
03:34정민아를 함정에 빠뜨리고
03:36고립시켰다
03:38The story of the story of the story is
03:41a very long-dumatic
03:45That's what I'm trying to use
03:47The character of the story is
03:48It's a tool
03:53What are you doing?
03:54You're a liar!
03:59Why?
04:00Why?
04:01Why?
04:02You're a liar
04:03You're a liar
04:04You're a liar
04:05Why?
04:06Why?
04:07You're right?
04:08Why are you trying to be a victim?
04:11Why did you happen to me?
04:12What do you do?
04:14What do you say to her?
04:16She's a real mistake.
04:19You're not trying to get into it.
04:20You're talking to me?
04:21You're talking to me.
04:23You don't want to be a guy because she's never going to get anything.
04:26And she's not going to get into it.
04:28But you're trying to get into it.
04:29I'm not going to be a guy anymore.
04:31You're a guy.
04:33You're always on the other side.
04:35I was always upset and I was always upset.
04:38I'm not sure.
04:39I don't want to talk about it.
04:41I'll go.
04:42Wait a minute, I'm sorry.
04:44I'm sorry for you all.
04:46You're not talking about me.
04:48I don't want to talk about you.
04:49I'm not trying to get you.
04:56I'm really sorry.
04:58If you want to contact me, I'll contact you.
05:06I'll talk to you later.
05:08If you want to talk to me, I'll give you a little bit more.
05:17First of all, I'm going to talk to you with 강원준이다.
05:20And I'm going to talk to you with 강원준이니까.
05:23And...
05:25You'll have the next morning if you want to go to your house.
05:31You're going to talk to me later.
05:33You're going to talk to me later.
05:35I'll talk to you later.
05:38I'll talk to you later.
05:39Right?
05:40Right, right?
05:41I'll talk to you later.
05:44But it's different.
05:46I'll do it now.
05:47I'll think I'll do it again.
05:49I'll do it again.
05:52I'll do it again.
05:54이제야 잘 좀 든 모양새구나.
05:56저...
05:57이제 다연이랑도 친하게 잘 지내고 있어요.
06:00그치, 다연아?
06:02응?
06:04네, 요즘 잘 지내고 있어요.
06:06누나.
06:07어? 민준아 왜?
06:08미쳤어?
06:10정민준.
06:11이 집안 막내 아들이자 정민아의 유일한 동생.
06:14He was the one who started in 2009 since he was a junior.
06:18He was the one that was going to take a better work at his time.
06:21The last question was a little about a junior career.
06:24But what is this?
06:26That's right.
06:28I think there will be a more time coming to school.
06:30He said that is now starting.
06:32We got to start!
06:37Minha!
06:38It was...
06:40What...
06:41What...?
06:42You will be in a crowd with a couple that you guys are doing it.
06:46We'll be going to have a little bit of you to leave it.
06:50Actually, you know, I don't want to get away from my face.
06:53I don't want to...
06:55I don't want to get away from my face.
06:56You won't want to get away from my face.
06:59You can still get away from my face?
07:00I don't want to get away from my face.
07:03I don't want to get away from my face.
07:07Well, that's where I'm going.
07:09Now I'll go back to the 과외 선생님.
07:11I'll never do that again.
07:13You've never been the 과외 선생님.
07:16You're going to go to the 과외 선생님.
07:18Do-fi-yu-학.
07:19No, really.
07:20Minjun.
07:21과외 선생님 is going to be a little more?
07:24What? That's not?
07:25No, it's not.
07:28What?
07:28What?
07:30I'm going to go to the 과외 선생님.
07:32I'm going to go to the 과외 선생님.
07:33I know.
07:35I'm going to go to the 과외 선생님.
07:37I'm going to go to the 과외 선생님.
07:39I don't know what to do.
07:41Yes.
07:42Yes, I'll do it again.
07:44I'll do it again.
07:46I'll do it again.
07:47Thanks, Mom.
07:49I'm glad you're here.
07:51That's right.
07:52Right?
07:53That's right.
07:54Idaia is a while behind me.
07:59What?
08:00What?
08:01What's your name?
08:04She can't get you to the front of me.
08:08I can't believe in that.
08:10It's a complete one.
08:11It's a complete one.
08:12It's a complete sin.
08:13It's a complete one.
08:16It's a complete one...
08:17We can't open it Co след
08:33OK I think it will be me
08:45I don't think you're going to talk to me about it.
08:54You're going to do it like this.
08:57Then you're going to do it.
08:58Give it to me.
09:06What are you doing?
09:08I'm going to do it.
09:09Look, I'm going to do it like this.
09:12I'm going to do it like this.
09:14You're going to do it like this.
09:16You're going to do it like this.
09:21You're going to do it.
09:22Oh?
09:25Oh.
09:31What do you want to do?
09:35Right.
09:37What do you want to do?
09:40He's going to do it like this.
09:43What do you want to do?
09:45What do you want to do?
09:46What do you want to do?
09:47What do you want to do?
09:48I want to go back to the hotel.
09:54Yeah.
09:55Yeah.
09:56Hello.
09:56You're the chairman of your manager.
09:57Ah.
09:57Yes.
09:59The pension is good.
10:00I don't know.
10:01I'm really interested.
10:02Ah, so?
10:03I'm going to play a lot.
10:05The owner of the house is right here, so I'll tell you what's going on.
10:09Yes, thank you.
10:13What are you looking for?
10:15Ah, that's...
10:17All of you got here?
10:19Yes.
10:20There's no one here.
10:21Why?
10:22Ah...
10:23Ah, okay.
10:32Ah!
10:33So...
10:35I don't think...
10:37I've ever been here...
10:39I've never been here...
10:41I've never been here...
10:45Pension is Sonu 선배 who bought you?
10:47Ah, it's like that.
10:48It's okay.
10:49It's okay.
10:50It's okay.
10:51It's okay.
10:52It's okay.
10:53It's really good.
10:56It's okay.
10:57It's okay.
10:58It's okay.
10:59It's okay.
11:00It's okay.
11:03It's okay.
11:04What about you?
11:05You're so funny.
11:06Don't you take care of yourself?
11:08I'll take care of yourself.
11:09You're so happy.
11:10Okay.
11:11You're so happy.
11:12You're so happy.
11:13You're so happy.
11:14You're so happy.
11:15I asked her.
11:16You're so happy.
11:17You have to go out there.
11:19Oh, she's also going to kill me again?
11:21She's going to kill me again?
11:23She's going to kill me now.
11:26What are you doing?
11:27We also had a pension in the neighborhood.
11:29Really?
11:30Ah, that's a pension in the street.
11:32Let's go.
11:33What do you think I'm going to do?
11:38Yeah, wait a minute.
11:39Oh?
11:39Why?
11:40I don't know what the hell is going on in the middle of my life.
11:48Hey, how are you?
11:52Hey, what are you doing?
12:01Who are you?
12:02It's me.
12:04I'm a pensioner.
12:06Yes, but...
12:07We're still in the house.
12:13You were playing a lot?
12:15I'm going to talk to you so I'll go.
12:18Why are you so sad?
12:21What's the question?
12:23I'm not sure you're asking.
12:25What's the question?
12:27What's the question?
12:3040-year-old, cut hair,
12:31cut hair,
12:32cut hair,
12:33cut hair,
12:34cut hair,
12:35cut hair,
12:36cut hair,
12:37cut hair,
12:38cut hair,
12:39cut hair,
12:40cut hair,
12:41cut hair,
12:42cut hair,
12:43cut hair,
12:44cut hair,
12:45cut hair,
12:46cut hair,
12:47cut hair,
12:48cut hair,
12:49cut hair,
12:50cut hair,
12:51cut hair,
12:52cut hair,
12:53cut hair,
12:54cut hair,
12:55cut hair,
12:56cut hair,
12:57I'm sorry.
13:00I'm going to be able to protect you from this guy.
13:04I'm going to see you again?
13:09Oh, you're okay?
13:11Oh, thank you.
13:13How much is it?
13:14No, it's not.
13:16What are you doing?
13:18I'm fine.
13:19I'm fine.
13:20I'm fine.
13:21I'm fine.
13:22I'm fine.
13:23I'm fine.
13:27What are you doing?
13:30What are you doing?
13:31I'm fine.
13:33I'm fine.
13:35I'm fine.
13:36This morning?
13:37I don't care.
13:38I don't care.
13:40That's right.
13:42I'm sorry.
13:44I'm fine.
13:46I'm fine.
13:48I'm fine.
13:50I'm fine.
13:52I'm fine.
13:54I don't care.
13:56Missed.
13:57Yes.
13:58Kaudience.
14:00Remember?
14:01Nasa Sid.
14:02G Hallelujah.
14:03What is it?
14:07What?
14:08Nasa Sid.
14:14I'm afraid to leave my
14:19.
14:20There a pile of animals for you
14:20Why are you there?
14:24That's why you're sleeping on your bed.
14:27Why are you sleeping on your bed?
14:29You're not sleeping on your bed.
14:30It's not that I was sleeping on your bed.
14:32It's not that I was sleeping on your bed.
14:40What's this?
14:41What's this?
14:42It's my head.
14:44See my day.
14:54You can can't get your bedms on your bed.
15:00I'm not sleeping on your bed.
15:02I need you out.
15:05I'll be on my bed.
15:07My bed too.
15:09Is my bed too?
15:12I'm sorry, I'm sorry, I'll see you in the next time.
15:33Mina, you're going to marry me.
15:40Sorry.
15:41Oh, you're not alone.
15:43Sorry.
15:45Sorry.
15:46Sorry.
15:47This is a bad thing.
15:49You're so tired of sleeping.
15:51It's a long time for me.
15:53And I'm so tired of you.
15:55Why did you buy it?
15:57I'm so tired of it.
16:00Oh, my God.
16:02Ah, my brothers.
16:04You have to close your door.
16:06You're so tired of the door.
16:08Oh
16:10I
16:20I
16:22I
16:24I
16:26I
16:28I
16:30I
16:32I
16:34I
16:36I
16:38I
16:40I
16:42I
16:44I
16:46I
16:48I
16:50I
16:52I
16:54I
17:00I
17:02I
17:04I
17:06I
17:08I
17:10I
17:12I
17:14I
17:16I
17:18I
17:20I
17:22I
17:24I
17:26I
17:28I
17:30I
17:32I
17:34I
17:36I
17:38I
17:40I
17:42I
17:44I
17:46I
17:48I
17:50I
17:52I
17:54I
17:56I
17:58I
18:00I
18:02I
18:04I
18:06I
18:08I
18:10I
18:12I
18:14I
18:16I
18:18I
18:20I
18:22I
18:24I
18:26I
18:28I
18:30I
18:32I
18:34I
18:36I
18:38I
18:42I
18:44I
18:46I
18:48I
18:50I
18:52I
18:54I
18:56I
18:58I
19:00I
19:02I
19:04I
19:06I
19:08I
19:10I
19:12I
19:14I
19:16I
19:18I
19:20I
19:22I
19:24I
19:26I
19:28I
19:30I
19:32I
19:34I
19:36I
19:38I
19:40I
19:42I
19:44I
19:46I
19:48I
19:50I
20:00I
20:02I
20:04I
20:06I
20:08I
20:10I
20:12I
20:14I
20:16I
20:18I
20:20I
20:22I
20:24I
20:26I
20:28I
20:30I
20:32I
20:34I
20:36I
20:38I
20:40I
20:42I
20:44I
20:46I
20:48I
20:50I
20:52I
20:54I
20:56I
20:58I
21:00I
21:02I
21:04I
21:06I
21:08I
21:10I
21:12I
21:14I
21:16I
21:18I
21:20I
21:22I
21:24I
21:26I
21:28I
21:30I
21:32I
21:34I
21:36I
21:38I
21:40I
21:42I
21:44I
21:46I
21:48I
21:50I
21:52I
21:54I
21:56I
21:58I
22:00I
22:02I
22:04I
22:06I
22:08I
22:10I
22:12I
22:14I
22:18I
22:20I
22:22I
22:24I
22:26I
22:28I
22:30I
22:32I
22:34I
22:36I
22:38I
22:40I
22:42I
22:44I
22:46I
22:48I
22:50I
22:52I
22:54I
22:56I
22:58I
23:00I
23:02I
23:04I
23:06I
23:08I
23:10I
23:12I
23:14I
23:16I
23:18I
23:20I got it.
23:22Minha.
23:24I got it.
23:36Minha.
23:38Minha.
23:40We both saw it.
23:42But...
23:44Minha.
23:51Minha.
23:52Yaud Спасибо.
23:54Minha.
23:58Minha.
24:02L phatis.
24:04Minha.
24:06Minha.
24:08Minha.
24:10Minha.
24:12Minha.
24:14Minha.
24:18But... but...
24:26Hello?
24:27Is it your sister?
24:28Are you not found out?
24:33Ida-hyeon,
24:35I think you can see where you can see it?
24:38남자는 다시는 내 눈에 띄지 않겠다는 말을 끝으로 도망쳤다
24:44이젠 이다연을 잡아 족칠 일만 남았는데
24:47지금 고객님께서 전화를 받을 수 없습니다
24:51고마워
24:56덕분에 잡았네
24:58혹시 아까 전화받은 사람
24:59맞아
25:00이다연이야
25:01내 편 들어달라는 거 아니야
25:05이건 내가 해결할 거야
25:09야 이다연 어디 갔어
25:15너 뭐 아는 거 있어?
25:17이다연 어딨냐고
25:18다연이 사고 나서 병원에 있어
25:20의식불명이래
25:22뭐라고?
25:26새벽에 학교에서 발견돼서 실려갔어
25:28계단에서 굴러떨어진 것 같다던데
25:31그러게
25:32적당히 까불었어야지
25:35선배야
25:41무슨 일이에요?
25:44계단에서 굴러떨어졌나봐
25:45머리 쪽에 크게 부딪쳤다는데
25:48걱정돼서 온 거야?
25:50
25:51
25:51
25:52누가 또 있었어요?
25:55여기
25:56
25:56이거 진술서 쓰러 간 친구 가방이야
25:59누군데요?
26:01누군지는 모르겠어
26:03우리 학교 학생은 아닌 것 같더라고
26:05어 오셨다
26:08도훈아 너무 오랜만이야
26:13나 안 보고 싶었어?
26:15강마리?
26:17깜짝 놀랬지?
26:19너무 보고 싶었어
26:21뭐야?
26:22니가 왜 여기 있어
26:23도훈의 친구?
26:28도훈아 나 없이 많이 외로웠어?
26:35사람 가려 사귀라니까
26:37누구?
26:39얘는 그냥
26:42미래를 약속한 사이
26:44
26:47무슨 소리 하는 거야
26:50헛소리 하지 말고
26:51대체 그 시간에 우리 학교는 왜 간 거야
26:53꼭 하자마자 너보러 갔지
26:55도훈이 너 다니는 학교는 어떤지 너무 궁금해서 돌아다니다가
26:59사람이 쓰러져 있길래
27:02나 너무 놀랬어
27:04알겠고
27:05어디서 지낼 건데
27:06너네 집?
27:07나 안 그래도 어머님한테 전화드렸는데
27:10일단 나와
27:10어?
27:11왜?
27:12왜?
27:12우리 간절히 해야 되는 이야기야?
27:21정민아
27:25어릴 때부터 집안길을 알던 사이예요
27:27옛날부터 줄곧 나 쫓아다니던 앤데
27:31그런 감정 하나도 없고
27:32나한테 뭘 그렇게 열심히 설명해
27:36아무튼
27:38너무 가까이 하지 말라고
27:40외국에 오래 있어서
27:41생각하는 게 좀 다른 애야
27:44내가 걔랑 엮일 일이 뭐가 있어
27:48엮일 일이
27:50생겼네
27:57뭐냐?
27:58왜 왔어?
27:59너 이거 내 집 온다는데
28:01뭔봐
28:02다현 누나 2번 했다며
28:03병문원 갈라 했는데
28:05엄마 아빠가 가지 말라던데
28:07많이 다쳤어?
28:08어?
28:09아니
28:10그건 아니고
28:11귀찮아서 답장해 누나
28:14알겠어
28:16근데 누나
28:18다현 누나 말고도
28:20친구가 있어?
28:21누구?
28:22나 이번에 새로운 과외쌤
28:24누나 친구라던데
28:25응?
28:26나 친구 없는데?
28:28그니까
28:29어?
28:32미나 안녕
28:37되게 반갑다
28:39내 동생 과외하는 게
28:41너야?
28:42어...
28:44어쩌다 보니?
28:47한국 와서 너무 놀게 하면 재미없잖아
28:50걱정 마
28:52나 이래봐도 누구 가르치는 거 되게 잘해
28:55뭐 그걸 걱정하는 건 아니고
28:59하고만은 애들 중에 어떻게 내 동생이야
29:02그러게
29:04우리 이 정도면
29:06인연이다
29:08그치?
29:09나 차도...
29:14도훈아
29:15어?
29:16미나도 안녕
29:18여긴 또 어떻게 알고 왔어
29:20나 원래 너에 대해서 모르는 거 없잖아
29:23나 하루 종일 집에서 시려니까 너무 심심해
29:25도훈아 놀자
29:27나 정미나랑
29:28파스타 먹으러 가자
29:29나 배고파
29:30안 된다고
29:31정미나랑 사냥했어
29:32그럼 미나도 같이 가
29:34우리끼리 따로 할 얘기 있어서 저녁 먹는 건데
29:37네가 웃겨
29:38우리?
29:39
29:40이렇게 부삭부삭 찾아오지 말고
29:50너 왜 거짓말 해?
29:52너랑 저녁 먹으려고 했었던 거 맞아
29:54있잖아
29:56강말이 말이야
29:57나쁜 애는 아니야
29:58그냥 좀...
29:59어리광이 많아서 그렇지
30:01금방 다시 미국 갈 거야
30:02너무 신경 쓰지 마
30:04그건 그렇고
30:06너 그때 그 남자는 괜찮아?
30:07아...
30:08당분간 본가에서 통학하기로 했어
30:11뭘 그렇게 걱정해
30:13걱정이 안 되겠냐
30:14언제부터 날 그렇게 신경 썼다고요?
30:16신경 쓰이잖아
30:18손짓을 닿는 너의 온기
30:20달빛 밤에 너 만나
30:22이 순간 영원할 것 같아
30:26어...
30:27너의 손을 꼭 잡고서
30:31어... 왜?
30:32누나!
30:32다현 누나가...
30:33다현 누나 의식 없는 거 왜 숨겼어?
30:39내가 숨겼냐?
30:41엄마 아빠가 말 안 했으면 그럴만한 이유가 있었겠지
30:43그래도 말 해줬어야지
30:45네가 알면 뭐
30:46네가 여기 와서 도움될 게 있긴 하냐?
30:48어땠어...
30:49불쌍한 다현 누나...
30:51그래 불쌍하지
30:53아주 그냥 비련의 여주인공이시지
30:55근데 누구세요?
30:57누나 남친 생겼어?
30:59아니...
31:00얘는 그...
31:02됐어...
31:03마리는 거 아니었으면 아무것도 모를 뻔했네
31:05강마리?
31:07형도 마리는 거 알아요?
31:10어?
31:11여기 웬일이야?
31:14너야말로...
31:16나 도움이한테 바람 맞아서
31:18대신 민준이한테 놀아달라고 했는데
31:20민준이도 다현이랑 아는 사이더라고?
31:24설마...
31:25비밀이었어?
31:26아니...
31:27뭐... 그런 건 아니고...
31:29그러게...
31:30애초에 나랑 놀았으면
31:32비밀 지켜줬을 텐데...
31:34농담!
31:37너 나와봐
31:40아 왜?
31:41넌 무슨 학생이 과외선생을 밖에서까지 만나?
31:44알바야?
31:45내가 알아서 해
31:46됐고...
31:47과외선생이 바꿔
31:48누나가 뭔데?
31:49언제부터 나한테 관심이 있었다고
31:51정민준...
31:52누나가 다현이 누나의 반만큼이라도
31:53나한테 관심 가져봤어?
31:55뭐?
31:56나한테 관심도 없었을 땐 언제고!
31:59차라리...
32:00다현이 누나가 내 누나였어야 됐어
32:02너 같은 것 보다는...
32:04다현이 누나가 Crypto
32:06이거 봐
32:09넌 가족도 아니야
32:12넌 가족도 아니야
32:13넌 가족도 아니야
32:15I don't know what to do with you.
32:20I don't want you to be so close to me.
32:25I'll give you a second.
32:28I'll give you a second.
32:36You're a idiot!
32:45It's hard for you, Minjun.
32:49What?
32:50It's not.
32:54What is it?
32:55Let me tell you.
32:57You know what I'm doing?
32:58Yes.
32:59I'm doing it.
33:01I'm doing it.
33:02I'm going to get married.
33:04What?
33:05I'm doing it.
33:06I'm doing it.
33:07I'm getting close to you.
33:08I'm getting close to you.
33:11I don't know how to do it.
33:15I'm getting close to you.
33:17Hello.
33:19Minha, maybe...
33:21...is it a time?
33:23You said that I'm talking about it.
33:25You said that I'm in a hospital for the 정minha.
33:27Really?
33:28You know, I didn't have to be a kid.
33:31You know, you're not talking about what a sound is.
33:34You know?
33:35You're not talking about it.
33:39Where are you?
33:40You're not talking about school?
33:41You're not talking about school.
33:42You're not talking about it.
33:44What do you want?
33:45Oh, my God!
33:46Why are you here?
33:47Are you still here?
33:49I'm not going to go.
33:51Why?
33:52What?
33:54What?
33:56What?
33:57You're not going to be a good sound.
33:59Are you okay?
34:00You're not going to be a good sound.
34:02I'm sorry.
34:03I'm sorry.
34:05You're always going to take a hard time.
34:08I'm sorry.
34:10I'm sorry.
34:12I'm sorry.
34:14It's because I'm just kidding.
34:17I'm sorry.
34:18I'm going to go.
34:19I need to go.
34:21Do you want to take a break?
34:22I'm sorry.
34:33I know it's not bad.
34:34I'm sorry.
34:36I'll call you a question.
34:37You're like,
34:39you know what he's doing?
34:41Hey, you're a bitch.
34:43Hey, you're a bitch.
34:45What do you want to say?
34:47You're a bitch.
34:49You're a bitch.
34:51I'm a bitch.
34:52You're a bitch.
34:54You're a bitch.
34:56What?
34:58You're a bitch.
35:00Nobody's gonna be a bitch.
35:02What are you saying?
35:03I'm not.
35:05You're not.
35:07You're not here.
35:10It's so funny.
35:12Then?
35:13You were in the morning where?
35:15Who was there?
35:16You were in the Alibaba?
35:17That's right.
35:19That's right.
35:23You're still in the morning.
35:25You're still in the morning.
35:27I was in the morning.
35:29What was that?
35:33I was in the morning.
35:36I was in the morning.
35:38I was in the morning.
35:40I was in the morning.
35:42I was in the morning.
35:44I was in the morning.
35:46I would like to be the same.
35:48Let's go.
35:50You have to drink.
35:56I'm so happy.
35:58I'm so happy.
36:00I know.
36:01You're so happy.
36:03You're so happy.
36:05You're so happy.
36:07Thanks to your friend.
36:09I'll tell you that I'm going to be honest.
36:11You're going to be honest with me.
36:15And I'm going to be honest with you.
36:17I'm going to be a good guy.
36:21But I'm just like, you're just a little ugly.
36:24What's your relationship?
36:26What's this?
36:28We're not even a relationship.
36:30Why do you care about me?
36:32I care about you.
36:34I'm pretending.
36:36You and I see nothing like this.
36:39So I'm just like.
36:41I want you to live without me in here.
36:43I'm so happy to stay all over you.
36:45Because we're just a relationship with you.
36:47I like you, I don't like you.
36:49And it's not like you.
36:53You're not a relationship with me.
36:56I don't care about you.
36:58I don't care about you.
37:00You don't care about me.
37:02But I don't care about you.
37:03But I don't think I'm wrong with you.
37:11Let's talk about it.
37:13I don't understand.
37:15I like it.
37:17What?
37:18When I was young, I didn't understand my family.
37:21I didn't understand my family.
37:24I didn't understand my family.
37:28I didn't understand my family.
37:32My future is you.
37:34What do you want?
37:36We're not gonna be a single.
37:38We're not gonna be a single.
37:39We're not gonna be a single.
37:41We are gonna be a single.
37:43We're gonna be a single.
37:45We were born with parents and girls.
37:47That's what I want.
37:48I think we're going to be a single.
37:50I'm going to be a single.
37:52I think you will be a single.
37:54You have to be a single.
37:56First, you'll be a single.
37:59She's a problem.
38:01She's a problem.
38:11Are you going to let me know how to do this?
38:19Let me know!
38:20What are you doing?
38:22What are you doing?
38:24What?
38:25You're taking care of me.
38:26Why are you taking care of me?
38:28You're not like that.
38:30You're非...
38:31You're not going to...
38:32You're also trying to see me.
38:34Why are you doing that?
38:36Do you think that was a real fact?
38:37Do you think that was just a bang?
38:38You're not expecting me.
38:40You're not going to do it.
38:42That's what...
38:43You're stealing a bang.
38:44Chatoom's speaking you're not?
38:46If this guy was...
38:47... who...
38:48... who's người?
38:49I'm sorry?
38:51You know what I was doing?
38:52It's a...
38:53That's...
38:54...ick you?
38:55You got me?
38:56What are you doing?
39:00Don't you do that!
39:02I'm going to get out of the car!
39:08Do you know what I need?
39:09You didn't find me?
39:12Ida연, you can see where I can find you?
39:16Is that...
39:17Ida연?
39:18Yes?
39:19I'm going to find you?
39:21No...
39:22You're going to find me?
39:23Yes?
39:26I don't know what the hell is going on in the middle of my life.
39:32I'm sorry.
39:34I'm sorry.
39:36I'm sorry.
39:38I'm sorry.
39:40I'm sorry.
39:42I'm sorry.
39:44I'm sorry.
39:46I'm sorry.
39:48I'm sorry.
39:50I'm sorry.
39:52Yeah.
39:54아니야.
39:56그게 무슨 소리야.
39:58나 안 믿었어.
39:59정미나가 빈 거라니까.
40:00그날 정미나는 나랑 있었어.
40:02정미나?
40:03정미나랑 니랑 그 늦은 시간에 뭐 했는데?
40:05지금 그게 문제야?
40:07너 진짜 제정신이야?
40:09동훈아 나 제정신이야.
40:11너 제정신 아니야.
40:12제발 집착 좀 하지마.
40:14집착이라니?
40:16난 살면서 갖고 싶은 거 못 가져온 문제가 없어.
40:19근데도 마찬가지야.
40:20강마리.
40:21어.
40:23안 되겠다.
40:24일단 병원부터 가자.
40:26어디 가?
40:27찾아온 나를 이끈대고 가?
40:29아!
40:30넌 나랑 할 얘기 있잖아.
40:31너 민준이 옆에 붙어서 도대체 무슨 짓 하려고 그랬어?
40:34이 다음 또 어떻게 알고 밀었는데?
40:36진짜!
40:37하...
40:38내가 고작 니네 집안 들어간 게 뭐 어려운 일인 줄 알아?
40:41아...
40:42도윤이 옆에 있는 여자들?
40:44난 내가 보고 듣는 기가 몇 개인 줄 알고.
40:47너 진짜 미친년이구나.
40:49조심해, 민아야.
40:53그때 이 다행 아니었으면 골라 떨어진 건 너였어.
40:57네가 조금 더 거슬러서 먼저 치운 거야.
41:06도훈아.
41:07네가 무슨 낯짝으로 여길 찾아와?
41:10너 결국 다시 나한테 돌아오고 다 알아.
41:12사람들은 원래 수준맞는 사람들끼리 만나게 되는 거야.
41:17알겠어.
41:18너무 화내지 마.
41:20이번에는 그래.
41:22내가 좀 심했어.
41:24아니.
41:25이번엔 다를 거야.
41:27뭐가?
41:32전화 받아.
41:34네, 설마.
41:35우리 부모님한테.
41:39너 한국 보내놨더니 지금 무슨 짓을 하고 다니는 거야?
41:42당장 미국으로 돌아와라.
41:43합의금으로 해결했으니까 더 사고치지 말고 돌아와.
41:46아빠.
41:48아빠.
41:49너 나 다시나 안 볼 거야?
41:53난 더 이상 너 친구로도 볼 일 없어.
41:56여기서 끝이야.
41:58강마리는 다시 미국으로 돌아갔다.
42:02그 누구에게도 사과 같은 건 없었다.
42:05민화야.
42:06무슨 얘기를 하자는 거야?
42:07너 계단에서 구른 날 나랑 전화했잖아.
42:08펜션 주인 기억 안 나?
42:09아.
42:10나 그때 쓰러지면서 기억을 잃었나 봐.
42:11무슨 말인지 하나도 모르겠네.
42:12네가 나인 척 그 새끼한테 연락해서 나 스토킹하게 했잖아.
42:13내가 언제?
42:14기억나게 해줄까?
42:15차도운, 강원준.
42:16걔네 이미 다 알아.
42:17정민아.
42:18정민아.
42:19큰일 났어.
42:20이것 좀 봐봐.
42:21나 지금 얘기 중이라.
42:22그게 아니라.
42:23경영 정민아 들고 다니는 명품 때 싹 다 교수가 사준 거였어.
42:27I'll do it for you.
42:29Tony, Kwon, Kwon,
42:30who you already know…
42:35Maria!
42:36Can I look at it?
42:40I'm worried about you.
42:41It's not…
42:44I thought it was it's worth missing.
42:47She said that she was going to get you and take it because of her.
42:50She said that she was going to get you with the hotel…
42:53You know it's so stupid…
42:54Then it was you gonna do it?
42:56I don't know what I'm saying.
42:59I don't know what I'm saying.
43:01I'm not a guy.
43:03I'm not a guy.
43:05You don't have to be a girl.
43:06You're going to get a girl.
43:09You're going to be a girl.
43:11I'm not a guy.
43:16You're not a girl.
43:18You're not a girl.
43:21Not.
43:23I'm not a girl.
43:26It's all done?
43:29Don't worry about it.
43:31I don't care about it.
43:36I don't care about it.
43:38But how can I do it?
43:41I don't care about it.
43:44What?
43:46What is it?
43:47Why are you breathing?
43:49I think it's a lot.
43:52Why are you doing it?
43:53Why?
43:55You're doing it?
43:57I didn't hear it.
43:59What did you hear?
44:01I was talking to her.
44:03I was talking to her.
44:04I was talking to her.
44:07I'm sorry.
44:08What?
44:09I'm sorry.
44:10I'm sorry.
44:12I'm sorry.
44:15I'm sorry.
44:17I'm sorry.
44:18You're doing it.
44:20I'm sorry.
44:21What's that?
44:25What?
44:26What?
44:27It's my phone.
44:29What?
44:30It's my phone.
44:31What?
44:32It's my phone. I got a phone. I got a phone call when I got a phone call.
44:36Are you really doing that?
44:40Why are you doing that?
44:42What did you do at school when you were not good at school?
44:45No.
44:46I got a phone call when I got a phone call.
44:49I got a phone call.
44:51I got a little tired.
44:55Then I got a phone call.
44:57I got a phone call.
45:00누나.
45:01네?
45:02잘 가라고?
45:05나는 다 봤어.
45:08이제 누나가 직접 확인해봐.
45:14친구 중에 아가지는 있는데 이상하게 남자들은 나만 좋아한다.
45:18애정적인 남자?
45:19꾸시티.
45:20그냥 달달음만 해주면 알아서 넘어.
45:23주변에 신념 같은 애 하나 있는데 명품 짭 하나 선물해보니 좋다고 세상이.
45:29며칠 전에 교수랑 정미나랑 오태에서 나오는 거.
45:33내 두 눈을 보고.
45:36넌 이제 죽었어.
45:41아이스 아메리카노 한 잔이요.
45:45자백 부족인데요?
45:47네?
45:48무슨 문제가 있나 봐요.
45:50다음에 다시 올게요.
45:52진짜 미친 거 아니야?
45:53나 너무 고생 나왔어.
45:54그렇지.
45:55아 걔 원래 얼굴이 좀 쎄지?
45:56그래.
45:56지갑 좀 쎄지?
45:57야.
46:04소영아 안녕?
46:11소영아 나한테 뭐 화난 거 있어?
46:14왜?
46:15신현은 화도 못 내니?
46:16어?
46:22그거 힘들게 뽑은 건데.
46:34왜 찢어, 다연아?
46:36왜 찢어, 다연아.
46:47그렇게 적당히 기어올랐어야지.
46:50내가 가진 게 그렇게 탐이 났어?
46:52네가 뭘 알아.
46:53날 때부터 다 가진 네가 뭘 하냐고!
46:56너한테 차고 넘치는 거.
46:58네가 좀 나눠 가지면 안 돼?
47:00네가 왜 줘, 왜 이래?
47:01야, 그거 정미나가 어디서 빼앗고 싶어서 그런 거야?
47:03한 번 알아, 진짜.
47:04너 교수랑 잔 게 지 얘기야?
47:06니들도 똑같아.
47:07언제는 정미나 욕하느라 바쁘더니.
47:11이제 와서 이런다고.
47:12니들이 나를 다 할 게 뭔데!
47:14추잡스럽다.
47:16진짜.
47:18내가 이렇게 끝낼 거 같아?
47:22근데 다연아.
47:23아침에 버스는 어떻게 타고 왔니?
47:26카드 정지 됐을 텐데.
47:29나?
47:35무슨 일이야?
47:36민준아, 우리 얘기 좀 하자.
47:39일단 들어와.
47:44민아가 또 날 괴롭히는 거 같아.
47:47어디서 막 이상한 소문을 퍼뜨리면서.
47:49무슨 소문?
47:51애정 결핍 꼬시는 방법?
47:53부잣집 아들 꼬셔서 인생 피는 방법?
47:57민준아, 진짜 미안.
47:59나 하지만 널 진짜 좋아했었고.
48:01내 눈 앞에서 꺼져.
48:04다신 우리 가족 앞에 나타나지 마.
48:08검은 머리 짐승은 드리는 거 아니라더니.
48:10엄마가 그 얘기 듣고 정말 손이 떨려가지고.
48:12아유, 뭘 손까지 떨려.
48:15너네 아빠 선거 시작하면
48:17이런 구설수 하나하나가 다 흠인데.
48:19알았어요, 엄마.
48:21끊어.
48:23이다연은 그날 이후 학교에 나오지 않았다.
48:26후원이 끊겨 학자금을 내기 어려워졌다는 이야기를 들었다.
48:30누나, 몇 시에요?
48:37나 떡볶이 먹고 싶어.
48:39어색하던 남매 사이에도 진전은 있었다.
48:43고맙습니다.
48:50민아야.
48:51나 마지막으로 너한테 진심으로 사과하고 싶어서 문자 보내.
48:55괜찮다면 경영관으로 와줘.
48:58너 올 때까지 기다릴게.
49:03또 무슨 시작인데?
49:05민아야.
49:06내가 정말 잘못했어.
49:08시간 없어, 짧게 해.
49:10나 네가 너무 부러워서 그랬어.
49:12네가 가진 가족, 네 친구들, 네 동생도.
49:17아니 모든 게 다 부럽고 질투나서 그랬어.
49:19일단 일어나.
49:21넌 평생 내 맘 모를 거야.
49:25근데 나랑 같이 죽으면 알 수도 있지 않을까?
49:30내가 얼마나 등심같아고 있으면 여길 어떻게 혼자 와?
49:33내가 뭘 했을 줄 알고.
49:36정민아.
49:37정민아.
49:38괜찮아?
49:39내가 혼자 왔을 줄 알았어?
49:40이거다!
49:42이다연.
49:43넌 마지막 용석이에마저 잃은 거야.
49:45이다연.
49:46이다연.
49:47이다연.
49:48응.
49:49정민아.
49:50괜찮아?
49:51내가 혼자 왔을 줄 알았어?
49:53이다연.
49:55이다연.
49:56너는 마지막 용석이에마저 잃은 거야.
50:00이제 진짜 끝이야.
50:01이다연.
50:02이다연.
50:03이다연.
50:04이다연.
50:07I've been so upset that I can't do it.
50:13Please, I'm not sure if I can finish it.
50:17You're going to have a hurt.
50:20Okay.
50:21I'm fine.
50:22You're still a little.
50:23I'm not a little.
50:25It's okay to be a little.
50:37The last time I got a job, I got a job.
50:42I got a job, I got a job.
50:47What did you do?
50:49I got a job.
50:51Why did you see it?
50:53I got a job.
50:55I got a job.
51:01Now, I'm just quiet.
51:04zu단도 강마리도 없어졌으니까
51:07조용히해질 거야
51:09내가 더 이상은 힘든 일 없게 할게
51:12고마워
51:15니가 내 옆에 있어서
51:17힘이 많이 됐어
51:19그리고
51:27앞으로도
51:30내 곁에 니가 있었으면 해
51:34Oh
51:53What? You came to camping?
51:55Why did you get out of here?
51:57Why did you get out of here?
51:59I don't know...
52:01Oh, my God.
52:04We're going to eat dinner.
52:10Oh, no!
52:15I'm going to go down my knees.
52:18Why are you just a few hours?
52:20How do you get a house to go down to my neighbor?
52:23I'm going to go down to my desk, so I'm going to get a seat.
52:27I'm really old.
52:29I'm so old.
52:31You're a man?
52:33Your brother!
52:35You're a man!
52:37What are you doing?
52:39I don't have a man.
52:41You're a man.
52:43You're a man.
52:47Go!
52:49Go!
52:51Go!
52:53Go!
52:55Go!
52:59You've been waiting for me?
53:01No, I just came.
53:03It's been cold.
53:04You're not gonna do anything.
53:06I can't do anything.
53:07You're not gonna do anything.
53:09It's the first time it's been a long time.
53:11It's been a long time.
53:13But now, it's been a long time.
53:15It's been a long time.
53:17Because...
53:19I'm a man.
53:21There's a man.
53:23There's a man.
53:25Where are you?
53:27Where are you?
53:29The school?
53:31What's it?
53:33What is it?
53:35You know?
53:38You're a man?
53:41Well...
53:42I think...
53:43I'll help you.
53:44I don't know.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

1:28:26