Zum Player springenZum Hauptinhalt springen
  • vor 6 Tagen
Ashley und seine Freundin Linda machen mit ihren Freunden Scott, Cheryl und Shelly einen Wochenendausflug zu einer abgelegenen Hütte im Wald. Dort entdecken sie ein Tonbandgerät, auf dem der vorherige Besitzer des Hauses Beschwörungsformeln für Dämonen hinterlassen hat. Durch das Abspielen werden die übernatürlichen Gestalten heraufbeschworen, denen die Freunde hilflos ausgeliefert sind. Es beginnt ein wahrgewordener Albtraum, als die Dämonen von den Jugendlichen nach und nach Besitz ergreifen.

Kategorie

😹
Spaß
Transkript
00:00:00Untertitelung des ZDF, 2020
00:00:30Untertitelung des ZDF, 2020
00:01:00Untertitelung des ZDF, 2020
00:01:29Untertitelung des ZDF, 2020
00:01:59Untertitelung des ZDF, 2020
00:02:29Untertitelung des ZDF, 2020
00:02:31Untertitelung des ZDF, 2020
00:02:33Untertitelung des ZDF, 2020
00:02:35Untertitelung des ZDF, 2020
00:02:37Untertitelung des ZDF, 2020
00:02:39Untertitelung des ZDF, 2020
00:02:41Untertitelung des ZDF, 2020
00:03:11Untertitelung des ZDF, 2020
00:03:41Untertitelung des ZDF, 2020
00:04:11ZDF, 2020
00:04:41ZDF, 2020
00:05:11ZDF, 2020
00:05:12ZDF, 2020
00:05:13ZDF, 2020
00:05:14ZDF, 2020
00:05:15ZDF, 2020
00:05:16ZDF, 2020
00:05:17ZDF, 2020
00:05:19ZDF, 2020
00:05:21ZDF, 2020
00:05:22ZDF, 2020
00:05:23ZDF, 2020
00:05:24ZDF, 2020
00:05:25ZDF, 2020
00:05:26ZDF, 2020
00:05:27ZDF, 2020
00:05:29ZDF, 2020
00:05:30ZDF, 2020
00:05:31ZDF, 2020
00:05:32ZDF, 2020
00:05:33ZDF, 2020
00:05:34ZDF, 2020
00:05:35ZDF, 2020
00:05:36ZDF, 2020
00:05:37ZDF, 2020
00:05:38ZDF, 2020
00:05:39ZDF, 2020
00:05:40ZDF, 2020
00:05:41ZDF, 2020
00:05:42ZDF, 2020
00:05:43ZDF, 2020
00:05:44ZDF, 2020
00:05:45ZDF, 2020
00:05:46ZDF, 2020
00:05:47Untertitelung. BR 2018
00:06:17Come.
00:06:47Come.
00:06:55Come.
00:07:03Come.
00:07:11Come.
00:07:19Come.
00:07:27Come.
00:07:35Come.
00:07:43Come.
00:07:45Come.
00:07:53Come.
00:07:55Come.
00:08:03Come.
00:08:05Come.
00:08:13Come.
00:08:15Come.
00:08:17Come.
00:08:19Come.
00:08:27Come.
00:08:29Come.
00:08:31Come.
00:08:36Come.
00:08:38Come.
00:08:40Come.
00:08:42Come.
00:08:44Come.
00:08:46Come.
00:08:48Come.
00:08:50Come.
00:08:52Come.
00:08:54Come.
00:09:00Come.
00:09:02Come.
00:09:04Come.
00:09:06Come.
00:09:08Come.
00:09:18Come.
00:09:20Come.
00:09:22Come.
00:09:24Come.
00:09:26Come.
00:09:28Come.
00:09:30Come.
00:09:32Come.
00:09:34Come.
00:09:36Come.
00:09:38Come.
00:09:40Come.
00:09:42Come.
00:09:44Come.
00:09:46Come.
00:09:48Come.
00:09:50Come.
00:09:52Come.
00:09:54Come.
00:09:56Come.
00:09:58Come.
00:09:59Deal.
00:10:17What can this be?
00:10:19Was kann das sein?
00:10:22Was es auch sein mag, es ist jedenfalls da unten.
00:10:26Ich mag keine Keller. Lasst uns einfach zumachen.
00:10:30Wahrscheinlich ist es sowieso bloß ein Tier.
00:10:33Sagtest du bloß ein Tier? Ist das dein Ernst?
00:10:37Also ich kann mir nicht vorstellen, dass ein Tier so eine Luke öffnen kann.
00:10:41Aber irgendwas ist da unten.
00:10:46Vielleicht ist es doch bloß ein Tier gewesen.
00:10:49Ja, vielleicht hast du recht. Wahrscheinlich war es bloß ein Tier.
00:10:52Hier, Cheryl, willst du nicht runtergehen und mal nachsehen?
00:10:55Dazu bringen mich keine zehn Pferde.
00:10:57Schon gut, schon gut, ihr Angsthasen. Ich gehe.
00:11:01Sei vorsichtig.
00:11:06Bin gleich wieder da.
00:11:07Scotty, hast du schon was gefunden?
00:11:33Scotty!
00:11:37Scotty!
00:11:42Scotty!
00:11:49Scot!
00:11:49Der will uns nur auf den Arm nehmen.
00:11:58Oder?
00:11:59Scotty!
00:12:02Scot!
00:12:04Linda, gib mir eine Taschenlampe.
00:12:06Wir haben leider bloß die eine mitgenommen.
00:12:08Dann gib mir die Lampe.
00:12:09Saget, Ott.
00:12:09Ich möchte die nicht from dei werfen.
00:12:10Dann gib mir die Llampe.
00:12:12Ich möchte ihm nicht weiter.
00:12:13Ja, ich möchte sogar da.
00:12:13Da muss sie bem marrying erledigt?
00:12:14Dann gib mir die Llampe.
00:12:15Da ist die V 이제 nicht.
00:12:16Dann gib mir das so ein Ding mit Land.
00:12:17Dann gib mir die deathø επιchегда.
00:12:18Dann gib mir die Luaje!
00:12:18Dann gib mir die Erde einfach dann nicht bis hierhin in der Wolverine.
00:12:19Dann gib mir die Hand single."
00:12:20Dann gib mir die Licht, dann Deine Avant dafür gebe die SB-ü же sein.
00:12:24Dann, dann gib mir dasそして ich da befraben.
00:12:26Das ist mir drüper.
00:12:26Sagt, wenn Du�� aus, getan hast mich deswegen 않을 bounds.
00:12:28Untertitelung. BR 2018
00:12:58Untertitelung. BR 2018
00:13:28Untertitelung. BR 2018
00:13:58Untertitelung. BR 2018
00:14:28Komm mit, ich zeig dir was.
00:14:51Hier, sieh dir das an.
00:15:06Wetten, dass das noch funktioniert?
00:15:08Warum sollte es auch nicht?
00:15:10Ja, Mann!
00:15:11Großer Gott, sieh dir das an.
00:15:25Was ist denn das?
00:15:43Sieht aus wie deine frühere Freundin.
00:16:00Komm, wir nehmen den ganzen Krempel mit rauf.
00:16:03Ich trage das Trumbandgerät und du kannst das übrige Zeug nehmen.
00:16:06Ich schlage vor, dass jeder von uns sich ein Blatt nimmt und was malt.
00:16:22Das wird bestimmt lustig.
00:16:23Du kannst dir die Finger nicht lackieren.
00:16:25Nein, nein, ich würde dir die Finger mit lackieren.
00:16:27Nein, aber mal im Ernst.
00:16:28Ich bin gespannt, ob bei uns auch so was Seltsames dabei rauskommt.
00:16:31Okay, nein, Sharon.
00:16:32Ihr seid ruhig.
00:16:33Hört mal zu.
00:16:36Das Band haben wir im Keller gefunden.
00:16:40Es ist nun schon einige Jahre her, dass ich die Ruinen von Kandor ausgegraben habe.
00:16:46Und meine Frau und ich haben uns in die Einsamkeit einer kleinen Gebirgshütte zurückgezogen.
00:16:51Hier habe ich in aller Ruhe meine Untersuchungen fortgeführt.
00:16:56Unbeeinträchtigt von den wirren moderner Zivilisationen und weit weg von dem Hummel meiner Universität.
00:17:02Ich habe nämlich in den Ruinen von Kandor einen sensationellen Fund gemacht.
00:17:07Ein Buch mit uralten sumerischen Begreibnisszeremonien und Totenbeschwörungen.
00:17:13Es heißt, grob übersetzt, Buch der Toten.
00:17:18Das Buch ist in Menschenhaut gebunden und mit menschlichem Blut geschrieben.
00:17:23Es handelt von Dämonen, von der Wiederauferstehung von Toten und von jenen Kräften, die in den finstersten Abgründen der menschlichen Seele stecken.
00:17:34Auf den ersten Seiten wird vor diesen Dämonen gewarnt verfluchte Kreaturen, die zwar lange Zeit ruhen können, aber niemals richtig tot sind.
00:17:41Sie können jederzeit ins Leben zurückgerufen werden.
00:17:45Und zwar mit den Beschwörungsformeln, die in diesem Buch stehen.
00:17:48Durch lautes Sprechen dieser Formeln erhalten die Dämonen den Befehl aufzuwachen und sich der Leben zu bemächten.
00:17:54Warum hast du es ausgemacht, jetzt, wo es interessant wurde?
00:17:57Weil ich keine Lust habe, mir das mal da anzuhören.
00:17:59Ich will mir aber auch noch den Rest anhören. Es ist nicht mehr viel.
00:18:10Schalt es ab!
00:18:35Schalt es sofort ab!
00:18:37Schalt es auf!
00:18:48Gerard! Wo willst du denn hin?
00:18:50Es ist doch nicht zu fassen. Warum hast du das Band nicht gleich abgeschaltet?
00:18:55Du weißt genau, wie empfindlich sie ist. Warum musstest du es so weit kommen lassen?
00:18:58Spiel dich nicht so auf. Du wolltest es doch auch hören, sonst hättest du es ausmachen können.
00:19:02Außerdem ist gar nichts passiert. Gerard spinnt ein bisschen.
00:19:05Komm, sowas kann man doch nicht essen.
00:19:08Ach, keine Güte, sie benimmt sich wie eine Dreijährige.
00:19:11Lass uns noch etwas aufbleiben, bis das gerade vorbei ist.
00:19:31Mein Verstand, Gerard. Ich sehe mal nach Cheryl, ob sie sich beruhigt hat.
00:19:35Du das.
00:20:05Ich sehe mal nach Cheryl, ob sie sich beruhigt hat.
00:20:08Du weißt, wenn sie sich beruhigt hat.
00:20:10Du weißt, wenn sie sich beruhigt hat.
00:20:24Oh, schlafende Beklauner.
00:20:46Es ist für dich.
00:20:54Bist du lieb?
00:21:06Liegst du es mir an?
00:21:11Ich wollte es dir schon geben, bevor wir losfuhren, aber es war alles so hektisch und bis jetzt waren wir keinen Augenblick allein.
00:21:19Schau dich an.
00:21:28Oh, sieht das so hübsch aus.
00:21:32Es gefällt mir wirklich.
00:21:33Ich nehme es nie wieder ab.
00:21:49Oh, schlafende Beklauner.
00:22:19Untertitelung des ZDF für funk, 2017
00:22:49Ist jemand hier draußen?
00:23:19Ist jemand hier draußen?
00:23:49Ist jemand hier draußen?
00:24:19Sie hatten doch gerufen!
00:24:24Ich hab sie durchs Fenster gehört!
00:24:26Ah!
00:24:35Ah!
00:24:44Ah!
00:24:53Ah!
00:25:02Ah!
00:25:04Ah!
00:25:13Ah!
00:25:15Ah!
00:25:16Ah!
00:25:18Ah!
00:25:19Ah!
00:25:20Ah!
00:25:21Ah!
00:25:22Ah!
00:25:23Ah!
00:25:24Ah!
00:25:26Ah!
00:25:27Ah!
00:25:28Ah!
00:25:32Ah!
00:25:33Ah!
00:25:34Ah!
00:25:35Oh, oh, oh.
00:26:05Oh, oh, oh.
00:26:35Oh, oh, oh.
00:27:05Oh, oh, oh.
00:27:35Oh, oh, oh.
00:28:05Oh, oh.
00:28:07Oh.
00:28:09Oh.
00:28:11Oh.
00:28:13Oh.
00:28:15Oh.
00:28:17Oh.
00:28:19Oh.
00:28:29Oh.
00:28:31Oh.
00:28:33Oh.
00:28:35Oh.
00:28:39Oh.
00:28:41Oh.
00:28:43Oh.
00:28:45Oh.
00:28:47Oh.
00:28:49Oh.
00:28:59Oh.
00:29:01Oh.
00:29:03Oh.
00:29:13Oh.
00:29:15Oh.
00:29:17Oh.
00:29:19Oh.
00:29:21Oh.
00:29:23Oh.
00:29:33Oh.
00:29:35Oh.
00:29:37Oh.
00:29:39Oh.
00:29:41Oh.
00:29:43Oh.
00:29:45Oh.
00:29:47Oh.
00:29:49Oh.
00:29:51Oh.
00:29:53Oh.
00:29:55Oh.
00:29:57Oh.
00:29:59Oh.
00:30:01Oh.
00:30:03Oh.
00:30:05Oh.
00:30:07Oh.
00:30:09Oh.
00:30:11Oh.
00:30:13Oh.
00:30:15Oh.
00:30:17Oh.
00:30:19Oh.
00:30:21Oh.
00:30:23Oh.
00:30:25Oh.
00:30:27Oh.
00:30:29Oh.
00:30:31Oh.
00:30:33Oh.
00:30:37Oh.
00:30:39Oh.
00:30:41Oh.
00:30:43Oh.
00:30:45Oh.
00:30:47Oh.
00:30:49Oh.
00:30:51Oh.
00:30:53Oh.
00:30:55Oh, come on, come on.
00:31:02Er wird nicht anspringen, das weiß ich. Alles hält uns hier fest.
00:31:32Oh, come on, come on, come on.
00:32:02Wieso bleibst du hier stehen?
00:32:26Warte hier einen Augenblick.
00:32:29Was ist denn los, Ashley?
00:32:42Wo willst du denn hin?
00:32:46Ashley?
00:32:51Ashley?
00:32:53Ashley?
00:32:58Ashley?
00:33:05Ashley?
00:33:06Ashley?
00:33:07Ashley?
00:33:19Ashley?
00:33:21Ashley?
00:33:21Ashley?
00:33:22Ashley?
00:33:23Ashley?
00:33:24Ashley?
00:33:25Ashley?
00:33:26Ashley?
00:33:27Ashley?
00:33:28Ashley?
00:33:29Ashley?
00:33:30Ashley?
00:33:31Ashley?
00:33:32Ashley?
00:33:33Ashley?
00:33:34Ashley?
00:33:35és
00:34:04Ich hab's dir gesagt, ehrlich.
00:34:10Sag mal, wenn das hier besser ist.
00:34:13Ich will dich in diesem Verdammterhaus zurück.
00:34:19Ich will dich zurück in diesem Verdammterhaus.
00:34:22Ich will dich. Ich will dich.
00:34:25Ich bin jetzt sicher, dass meine Frau von einem Dämon besessen ist.
00:34:36Ich weiß auch, dass die einzige Möglichkeit, einen von den Geistern dieses Buches Besessenen aufzuhalten,
00:34:41darin besteht, seinen Körper völlig zu zerstückeln.
00:34:44Um diese Abscheulichkeit zu vermeiden, gehe ich weg von hier, wenn ich es schaffe.
00:34:49Denn irgendwie habe ich das Gefühl, dass mich der Wald hier festhält.
00:34:54Und ich glaube, dass, was immer ich mit diesem Buch wiedererweckt habe, mich holen wird.
00:35:00Gut, ich konzentriere mich.
00:35:02Die Sieben.
00:35:03Welche Farbe?
00:35:05Caro, glaube ich. Nein, nein, nein. Herz.
00:35:08Ja, Herz.
00:35:09Sieben, du hast recht.
00:35:10Ashley, ich kann Karten erraten.
00:35:13Ist ja wunderbar, Linda.
00:35:15Also, ich weiß nicht, aber ich glaube, das ist so eine Art außersinnliche Wahrnehmung.
00:35:18Irgend so was wie Psi.
00:35:20Also, wir müssen es noch machen.
00:35:22Es ist eine Sieben.
00:35:23Pech gehabt.
00:35:24Pech, Dame.
00:35:26Pik, Dame.
00:35:30Herz, vier.
00:35:33Pik, acht.
00:35:35Pik, zwei.
00:35:37Caro, Bube.
00:35:39Treff, Bube.
00:35:41Auge!
00:35:43Caro, habt ihr unsere Ruhe gestört und aus diesem Schlaf erwischt?
00:35:48Ach, ihr werdet sterben, genau wie die anderen vor euch.
00:35:56Ihr werdet in euch eine Nacht im Anderen holen.
00:35:59Was ist denn mit Cheryl passiert?
00:36:15Ich weiß nicht.
00:36:18Cheryl!
00:36:23Hast du ihre Augen gesehen?
00:36:24Ich hab Angst, was ist bloß los mit ihr?
00:36:27Ich hab Angst, was ist bloß los mit ihr?
00:36:27Ah!
00:36:57Ah!
00:37:19Setz' es auf!
00:37:27Ich habe einen Weg, in der Sieg.
00:37:31Ah!
00:37:32Ah!
00:37:33Ah!
00:37:34Ah!
00:37:37Ah!
00:37:38Ah!
00:37:39Ah!
00:37:40Ah!
00:37:41Ah!
00:37:42Ah!
00:37:43Oh!
00:37:44Oh!
00:37:45Ah!
00:37:46Ah!
00:37:47Ah!
00:37:48Ah!
00:37:49Ah!
00:37:50Ah!
00:37:51Ah!
00:37:52Ah!
00:37:53Ah!
00:37:54Ah!
00:37:55Ah!
00:37:58Ah!
00:38:02Ah!
00:38:12Ah!
00:38:25Vielen Dank.
00:38:55Vielen Dank.
00:39:25Vielen Dank.
00:39:55Um Gottes Willen, was ist denn nur mit Ihren Augen geschehen?
00:39:59Es wird schon alles gut werden.
00:40:16Scotty, ich glaube, da draußen ist irgendwas.
00:40:38Geh ins Bett und versuche ein bisschen zu schlafen.
00:40:50Geh ins Bett.
00:41:20Geh ins Bett.
00:41:50Geh ins Bett.
00:42:20Schellie?
00:42:50Schellie?
00:43:18Schellie?
00:43:38Schellie?
00:43:43Schellie?
00:43:50Schellie?
00:43:55Schellie?
00:44:02Schellie?
00:44:07Schellie?
00:44:14Schellie?
00:44:21Schellie?
00:44:23Join us!
00:44:53No! No! No! No! No!
00:45:23No! No!
00:45:53I'll get it!
00:46:23No! No!
00:46:53I'll get it!
00:47:11Jack-Choo!
00:47:14Jack-Choo!
00:47:16Jack-Choo!
00:47:23Jack-Choo!
00:47:24Jack-Choo!
00:47:25Jack-Choo!
00:47:26Jack-Choo!
00:47:27Jack-Choo!
00:47:28Jack-Choo!
00:47:29Jack-Choo!
00:47:30Jack-Choo!
00:47:31Jack-Choo!
00:47:32Jack-Choo!
00:47:33Jack-Choo!
00:47:34Jack-Choo!
00:47:35Jack-Choo!
00:47:36Jack-Choo!
00:47:37Jack-Choo!
00:47:38Jack-Choo!
00:47:39Jack-Choo!
00:47:40Jack-Choo!
00:47:41Jack-Choo!
00:47:42Jack-Choo!
00:47:43Jack-Choo!
00:47:44Jack-Choo!
00:47:45Jack-Choo!
00:47:46Jack-Choo!
00:47:47Jack-Choo!
00:47:48Jack-Choo!
00:47:49Jack-Choo!
00:47:50Jack-Choo!
00:47:51Jack-Choo!
00:47:52Jack-Choo!
00:47:53Ist es tot?
00:48:12Ja.
00:48:16Und was, was sollen wir jetzt tun?
00:48:23Wir begraben sie.
00:48:26Sie begraben? Shelley... Shelley ist unsere Freundin.
00:48:30Ash, sie ist tot.
00:48:34Shelley ist tot.
00:48:39Deswegen müssen wir sie beerdigen.
00:48:53Sie beerdigen.
00:48:55Sie beerdigen, ist ein Gericht.
00:48:59Sie beerdigen.
00:49:01Die Schilderung des Schilderes.
00:49:03Sie beerdigen.
00:49:05Sie beerdigen.
00:49:07Sie beerdigen.
00:49:11Sie beerdigen.
00:49:15Sie beerdigen.
00:49:18Linder schläft noch.
00:49:43Wir müssen gleich losfahren.
00:49:45Wie sollen wir denn Linder mit ihrem Bein transportieren?
00:49:49Wir wissen ja nicht mal, ob es noch einen Weg gibt außer der Brücke.
00:49:52Vielleicht gibt es einen Wanderpfad, eine alte Straße oder irgendeinen anderen Weg um den Berg.
00:49:57Ich meine, es muss einen anderen Weg außer dem über die Brücke geben.
00:50:01Denk doch mal nach.
00:50:02Linder kann mit so einem Bein nicht laufen.
00:50:04Sie kann nicht mal stehen damit.
00:50:07Dann lassen wir sie eben hier.
00:50:08Solange bis wir ihr Hilfe schicken.
00:50:10Bist du verrückt geworden?
00:50:11Ich will sofort hier weg.
00:50:14Es ist mir gleich, was mit ihr geschieht.
00:50:16Sie ist deine Freundin, also kümmer du dich um sie.
00:50:18Ich mache jetzt jedenfalls einen Abgang.
00:50:21Bald wirst du auch so aussehen.
00:50:43Und wie willst du dann in den Keller sterben?
00:50:47Linden?
00:50:50Schönen Sie uns meinen überhaupt nicht nicht?
00:50:51Ich SPR Summit!
00:50:53Ja, ja, ja, ja, ja, ja.
00:51:23Ja, ja, ja, ja.
00:51:53Ja, ja, ja, ja, ja.
00:52:23Ja, ja, ja, ja.
00:52:53Ja, ja, ja, ja, ja.
00:53:23Sei ruhig, Linda.
00:53:41Du sollst aufhören.
00:53:53Du sollst aufhören.
00:53:59Du sollst aufhören.
00:54:01Du sollst aufhören.
00:54:05Don't forget me.
00:54:35Ashley, hilf mir doch.
00:54:48Ashley, hilf mir bitte.
00:54:53Lass nicht zu, dass Sie wieder von mir für Sie ergreifen.
00:54:57Das lasse ich nicht zu, Linda. Das verspreche ich dir.
00:55:02Hilfe. Ashley, hilf mir doch.
00:55:04Lass mich hier raus. Ashley, hilf mir. Lass mich raus.
00:55:10Es ist alles in Ordnung mit mir.
00:55:14Es ist wieder alles in Ordnung, Ashley.
00:55:18Es ist wieder alles in Ordnung.
00:55:21Nimm die Kette weg und lass mich hier raus.
00:55:24Ashley, bitte.
00:55:30Cheryl.
00:55:34Ich berein.
00:55:36Ich berein.
00:55:37Ich berein.
00:55:38Es ist wieder zuerst.
00:55:38Ich berein.
00:55:39Ich berein.
00:55:39Alles in Ordnung.
00:55:40Ich berein.
00:55:40Ich berein.
00:55:40Ich berein.
00:55:41Scherer?
00:56:11Es ist alles in Ordnung, Ashley!
00:56:16Komm, nimm die Kette weg und lass mich raus!
00:56:20Tu endlich was und weh deine Arme, Scheiße!
00:56:24Ihr Schweine!
00:56:32Wieso tut ihr mir das an?
00:56:35Wieso?
00:56:36Wir kriegen dich, wir holen dich, denn du kannst uns nicht entkommen, du kannst uns nicht entkommen.
00:56:59Das nützt dir nichts, das nützt dir nichts!
00:57:15Jetzt holen wir ihn, dann holen wir dich!
00:57:30Hier!
00:57:45Trink!
00:57:46In einer Stunde geht die Sonne auf, dann fahren wir alle sofort los.
00:57:50Du?
00:57:51Ich?
00:57:52Linda?
00:57:53Shelley?
00:57:54Nein, das heißt, ohne Shelley, die...
00:58:03Wir fahren alle zusammen nach Hause.
00:58:05Möchtest du nicht nach Hause?
00:58:07Das willst du sicher, nicht wahr?
00:58:12Herr Klinger?
00:58:26Herr Klinger!
00:58:29Untertitelung des ZDF, 2020
00:58:59ZDF, 2020
00:59:29ZDF, 2020
00:59:59ZDF, 2020
01:00:01ZDF, 2020
01:00:03ZDF, 2020
01:00:05ZDF, 2020
01:00:07ZDF, 2020
01:00:09Vielen Dank.
01:00:39Ja, ja, ja.
01:01:09Ja, ja.
01:01:39Ich kann es nicht.
01:02:09Ich kann es nicht.
01:02:39Ich kann es nicht.
01:03:09Ich kann es nicht.
01:03:39Ich kann es nicht.
01:04:08Ich kann es nicht.
01:04:38Ich kann es nicht.
01:05:08Ich kann es nicht.
01:05:38Ich kann es nicht.
01:06:08Ich kann es nicht.
01:06:38Ich kann es nicht.
01:07:08Ich kann es nicht.
01:07:38Ich kann es nicht.
01:08:08Ich kann es nicht.
01:08:38Ich kann es nicht.
01:09:08Ich kann es nicht.
01:09:38Ich kann es nicht.
01:10:08Ich kann es nicht.
01:10:38Ich kann es nicht.
01:11:08Ich kann es nicht.
01:11:38Ich kann es nicht.
01:12:08Ich kann es nicht.
01:12:38Ich kann es nicht.
01:13:08Ich kann es nicht.
01:13:38Ich kann es nicht.
01:14:08Ich kann es nicht.
01:14:38Ich kann es nicht.
01:15:08Ich kann es nicht.
01:15:38Ich kann es nicht.
01:16:08Ich kann es nicht.
01:16:38Ich kann es nicht.
01:17:08Ich kann es nicht.
01:17:38Ich kann es nicht.
01:18:08Ich kann es nicht.
01:18:38Ich kann es nicht.
01:19:08Ich kann es nicht.
01:19:38Ich kann es nicht.
01:20:08Ich kann es nicht.
01:20:38Ich kann es nicht.
01:21:08Ich kann es nicht.
01:21:38Ich kann es nicht.
01:22:08Ich kann es nicht.
01:22:38Ich kann es nicht.
01:23:08Ich kann es nicht.
01:23:38Ich kann es nicht.
01:24:08Ich kann es nicht.
01:24:38Ich kann es nicht.
01:25:08Ich kann es nicht.
Schreibe den ersten Kommentar
Kommentar hinzufügen

Empfohlen

1:28:49
Als nächstes auf Sendung