- 2 days ago
The Faker's Endgame
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00You're a white man!
00:04I've been to you for 15 years!
00:06You're going to have to kill me!
00:08You're going to kill me!
00:10I'm not going to kill you!
00:12I'm going to kill you!
00:14Don't call me!
00:16The truth is, I can't believe you!
00:19You're going to kill me!
00:22You're not going to kill me!
00:24You're going to kill me!
00:26Come on!
00:30I just did not kill you!
00:35You're not going to kill me!
00:37Let's go!
00:38Ah, the end.
00:40You're...
00:41I'm sorry!
00:42Ah!
00:43Ah!
00:44Ah!
00:45Ah!
00:46Ah!
00:47Ah!
00:48Ah!
00:49Ah!
00:50Ah!
00:51Ah!
00:52Ah!
00:53Ah!
00:54Ah!
00:55Ah!
00:56Ah!
00:57Ah!
00:58Ah!
00:59Ah!
01:00I don't want to take my hand to my brother.
01:03Don't want to take me away!
01:07I don't want to take my hand.
01:09I don't want to take my hand.
01:11I don't want to kill you.
01:15It's good to see you.
01:19It's good to see you.
01:21It's a good thing.
01:23But it's a symbol of the spirit of the spirit.
01:27It's good to see you.
01:29It's good to see you.
01:32You say it?
01:34Yes, my sister said it.
01:38You're right.
01:40You're right.
01:42You're right.
01:44You're right.
01:46You're right.
01:48You're right.
01:50You're right.
01:52You're right.
01:54You're right.
01:55I don't want to wash your clothes.
01:56You're right.
01:58You're right.
02:00I can't stop.
02:01Come on.
02:03Come on.
02:04Come on.
02:06Come on.
02:07Come on.
02:08You're right.
02:12Look, it's still not enough for us.
02:23Let's go!
02:25Come on!
02:32Today, we will have a new one.
02:35You can't do it.
02:42No!
02:45No!
02:46No!
02:47No!
02:55What are you doing here?
03:02What are you doing here?
03:04What are you doing here?
03:12What?
03:17Sorry.
03:18What?
03:19What?
03:20What?
03:21You could die if it's burned by the tree.
03:22You'll be careful.
03:23Let's go!
03:24Here you go.
03:25And the checkerlet course is to pull.
03:26Yes.
03:31You'll be careful.
03:33I've opened my eyes.
03:35You will be careful.
03:36I can't be careful.
03:37I didn't want to check in my eyes.
03:38No, I can't.
03:40No, I can't.
03:41Time to come to bed.
03:42啊
03:54啊
03:56怕什麼
03:58趕緊買了
04:00走
04:06不好了 不好了
04:08紅紅的小紅也來了
04:10What?
04:12What?
04:14Chou念.
04:22Chou念.
04:26侯爷.
04:30Hurry up the Chou念.
04:32I'll wait for her to come.
04:34Yes.
04:36Go.
04:40You.
04:44Come on.
04:46Come on.
04:48I'll get your clothes.
04:50Let me tell you.
04:52You are the Chou念's mother.
04:54Chou念 is the Chou念's mother.
04:56Chou念 is now to give you the Chou念's mother.
04:58You don't want to talk to me.
05:00Chou念 will never have to fight you.
05:06The Chou念's mother is the Chou念's mother.
05:08Let's go.
05:10You are the Chou念's mother.
05:12You might be the Chou念's mother.
05:14He's ready.
05:16I'mlimy.
05:22Please do not tell me.
05:23Do not tell me.
05:24You are the Chou念's mother.
05:26Oh, you're in love with me, I have a love for you.
05:39You can't let me help you.
05:41I think she's in the hospital, and she's a big boy.
05:44She looks like she's a boy.
05:46She's a boy.
05:48She's a boy.
05:49She's a boy.
05:51She's a boy.
05:52She's a boy.
05:56I don't want you to be able to live in a way.
06:01If you can live in a way,
06:03I'll be waiting for you.
06:05If you don't believe me,
06:07I'll be able to kill you.
06:10I'll be able to kill you.
06:13You won't believe me.
06:17You're a liar.
06:19If you're a liar,
06:21I won't break you.
06:23I don't want you to be able to kill you.
06:53You're the one who wants to kill me?
07:07It's my mother's wife who let me help you.
07:09I'll give you an offer for you.
07:12Now she's not comfortable to meet.
07:14But you'll soon be able to meet her.
07:16She said you're not going to be willing to let her.
07:18You're going to be able to live.
07:20I'll be able to thank you.
07:23I'll be able to have my best friend.
07:25I'm willing to do it.
07:33You're not going to see me.
07:35I will be able to.
07:37You're not going to see her.
07:39I will be able to take care of her.
07:41说
07:42乔小姐并非侯府真欠金
07:44而是临府奶娘的女儿
07:46我们为何要帮她
07:48甚至不惜暴露
07:49要提前回宫
07:50念念
07:51是我的救命恩人
07:58我小绳有把刀
08:00你帮我拿出来
08:01我救你出去
08:04这儿
08:06这样吗
08:11你叫什么名字
08:17我叫念念
08:20说非我提前回来
08:22用这副样子进了侯府
08:24侯府的人怎么会把念念嫁给我呢
08:26我曾发誓要保护好她
08:28没想到却让她受了这么多岁
08:30您还是先照顾好自己吧
08:32您还是先照顾好自己吧
08:34属下的意思是
08:35您要先照顾好自己
08:36才有精力照顾乔小姐
08:38侯府的人不可不得了
08:39侯府的人不可不得了
08:40侯府的人不可不得了
08:41侯府的人不可不得了
08:42侯府的人不可不得了
08:43侯府的人不可不得了
08:44侯府的人不可不得了
08:45侯府的人不可不得了
08:46侯府的人不可不得了
08:47侯府的人不可不得了
08:48侯府的人不可不得了
08:49侯府的人不可不得了
08:50侯府的人不可不得了
08:51侯府的人不可不得了
08:52侯府的人不可不得了
08:53侯府的人不可不得了
08:54侯府的人不可不得了
08:55侯府的人不可不得了
08:56Tuu,
08:57Eu suntem ni
09:03eu teemiyor el
09:06E
09:07Eu suntem eu
09:07E
09:08E
09:10E
09:12You are
09:14e
09:15E
09:16E
09:17u
09:17A
09:18Towards
09:19me
09:19You
09:19�
09:21�
09:22'm
09:23Is
09:24As
09:25I
09:25I
09:25I'm sorry, I'm sorry.
09:55Now, I tell you.
09:57You said to me, I'm going to be going to be going to be going to be going to be going to be going to be the Lord.
10:01You'll also let me go to this, and walk up to the sky.
10:05You'll be able to be the Lord to be the Lord.
10:07You'll be able to be the Lord to be the Lord.
10:17Laugher.
10:17You need to take care of this.
10:19Let her eat some苦苦, and get a記憶.
10:20I would like to see you in the future.
10:22I would like to see you in the future.
10:24I would like to see you in the future.
10:50It's very difficult today.
10:52I hate to see you in the future.
10:57For now, I will claim you are the one I believe.
11:07How often do yououlix have youравred me?
11:11Sinon was the one I don't care for.
11:16Blessed América lack.
11:20You are a queen of women who have played so many times.
11:25You are bound to get the gift of the king of the king of the king.
11:28I'm not a queen.
11:38I'm not a queen.
11:45What kind of courage to do?
11:47念念,这明王曾经也是皇帝最宠爱的皇子,竟是身体残尽了,可是那也是唯一一个出宫建府的王爷,嫁给他有什么不好?
11:59既然那么好,你为何不让你的亲生女儿嫁?
12:03我可是要嫁给太子的,再说了,你一个被太监玩醉的女儿,有什么资格忘想太子?
12:12告诉你,明念,你嫁也得嫁,不嫁也得嫁!
12:16想让我嫁给明王,也不是不行,只是我有一个条件
12:23你凭什么跟我们提条件?
12:27让念念说,我想要侯府千金的嫁妆
12:33一个假千金,敢觊予我们侯府的雷将?
12:38若是到时候,明王看不见我作为侯府千金的牌面,觉得自己取错了,反悔了怎么办?
12:46那你嫁要多少?
12:48自然是侯府千金值多少,并有多少?
12:53你简直不可理喻你!
12:55反正还有一个月的时间,我不着急,你们慢慢准备。
13:02你……
13:03参见王爷,您让属下盯着乔乔姐,可属下去听乔乔姐说……
13:11说什么?
13:12说她不愿意嫁给王爷。
13:14什么?
13:16莫非她也是那般世俗之人。
13:21兴起我这残缺之躯,再或是,她已经忘了我了。
13:29也许她既嫌弃王爷您身体残缺,又把王爷您忘了。
13:32林峰,不如我把你放到太子身边作案探访。
13:39手下还有事,手下先走了。
13:43προ元氏。
13:444000
13:50可?
13:51黑ect
13:52小姐!
13:54您这 released太子……
13:55太。
13:56泰稹怎么了?
13:57太。
13:57abe!
13:58太。
13:58太。
13:59铋没了?
14:01还拿镜子来!
14:02是!
14:10八胫毫?
14:12How will this happen?
14:19You will never die.
14:24春虹.
14:27I don't know.
14:28I don't know.
14:33You really don't know?
14:36I don't know.
14:38I don't know.
14:41You're gonna die.
14:44I'm gonna die.
14:47I'm not sure enough to know my fate.
14:51I'll die.
14:53Come on!
14:54I'll die.
14:56I'll die.
14:58I'll die.
15:00I'll die.
15:02I'll kill you.
15:04I'll kill you.
15:06You're gonna die!
15:08I'm still alive.
15:18I hope I can do it for you.
15:26How are you?
15:28You don't want me.
15:30I'm not going to kill you.
15:38I'm not gonna kill you.
15:43What do you think?
15:46You're right.
15:48I'm gonna die again at mum.
15:50I'm gonna die again at mum.
15:52And you're not gonna die again at mum.
15:54You don't want me to die so when I'm not coming.
15:56I didn't tend to escape.
15:58It's been a blessing to die so that I could kill my brother.
16:01I'm gonna die again at mum.
16:03I still didn't care about mum.
16:04I'm gonna die again at mum.
16:06Oh, you're so stupid.
16:08Why do you do me so much?
16:10It's because this time,
16:12there is no more love for you.
16:14I'm not going to die.
16:16You...
16:22Don't push me.
16:24I'm wrong.
16:26Yer.
16:33Yer.
16:34Yer.
16:36I'm wrong.
16:38You're wrong.
16:40Yer.
16:42Yer.
16:48Yer.
16:50Yer.
16:52You're wrong.
16:54You're wrong.
16:56Yer.
16:58Yer.
17:00Yer.
17:02Yer.
17:04Yer.
17:06.
17:08Yer.
17:10Yer.
17:12啊
17:16啊
17:17没错
17:18这就是我后父独有的太记
17:22你就是我的亲生女儿
17:30怎么坏
17:31It's so bad.
17:41Your胎痣?
17:46Your胎痣?
17:49Ah, you don't want to see your sister.
17:52She's just going to get married.
17:55You don't think I'm going to let you do this.
17:58I'm going to give you some advice.
18:02Let's go!
18:12You can use your手段.
18:15Let her have a little bit of damage.
18:18You will be able to kill her.
18:21No.
18:23No.
18:24No.
18:25You didn't know I'm wrong.
18:28No.
18:30The devil is afraid.
18:31You are a little more afraid.
18:32You will see her and will never stop.
18:33You will not be able to kill her.
18:34No.
18:35You can't.
18:36I'm not going to die.
18:37No.
18:38No.
18:39No.
18:40No.
18:42No.
18:43No.
18:45No.
18:48No.
18:50No.
18:51No.
18:52No.
18:53No.
18:54No.
18:55I don't want to die.
19:00I don't want to die.
19:25I don't want to die.
19:32I don't want to die.
19:33I don't want to die.
19:35I don't want to die.
19:37I have a story with you.
19:39The real truth is true.
19:41The real truth is true.
19:43It's true.
19:55The real truth is true.
19:57That's not true true.
19:59You would be like this.
20:01I am the realineer.
20:03I should move on.
20:05I'll go for the first place.
20:11You should leave.
20:13I'll be dead.
20:15It won't.
20:16I'll get you on the next mission.
20:18This is a cross section.
20:20This is a cross section.
20:21It's the cross section.
20:22The cross section is Нов tile.
20:24Oh, I'm sorry.
20:26It's her who saved me.
20:34The king suddenly realized that there was some things that he had told me.
20:38But...
20:39He...
20:40He just sat down.
20:41Then he said he'd call me.
20:43The king's this thing,
20:45is that he's not going to die.
20:47Oh...
20:48Oh, there's a thing.
20:50Don't you want to go to the king?
20:54You're in this place.
20:58What?
21:09Come on.
21:10Come on.
21:11Come on.
21:12Come on.
21:24Why can't you do this?
21:26Who is the king of the royal queen?
21:30King of the royal queen.
21:32I'm not a lie.
21:34She's a thousand.
21:36She's a thousand.
21:37King of the royal queen.
21:40She's a thousand.
21:41She can't.
21:43You are...
21:46King of the royal queen.
21:47She's a thousand.
21:48She's a thousand.
21:50She's a thousand.
21:52It's just that he's going to kill him so he will kill him.
21:55He's going to not be able to kill him.
21:57That's why you're going to do it.
22:00I'm going to do it for you.
22:06I don't want to kill him.
22:15Let's go!
22:16Let's go!
22:17Let's go!
22:22Let's go!
22:33Sorry, Nene.
22:34I'm here for you.
22:36Let's go!
22:37Let's go!
22:38Let's go!
22:40Let's go!
22:42Let's go!
22:43Let's go!
22:44Let's go!
22:45Let's go!
22:46Let's go!
22:47You really need to take us to Nene?
22:49What can you do?
22:51You are so close to Nene.
22:54But you all have been outraged.
22:56You have to go to your house.
22:57You have to go to your house now.
22:59You have to go to the house.
23:00You have to go to the house now.
23:01You are the one who will get back to your house.
23:03你是第一个
23:04啊
23:05啊
23:08啊
23:09啊
23:10啊
23:10啊
23:11啊
23:12啊
23:12这
23:13王爷
23:14这姑娘所受的是内伤
23:16需要把药喝下去
23:18可现在
23:19她开不了口
23:21啊
23:23啊
23:24啊
23:24啊
23:24啊
23:25啊
23:25啊
23:25啊
23:26啊
23:26啊
23:26啊
23:28啊
23:28啊
23:29啊
23:30啊
23:30啊
23:31啊
23:31啊
23:32啊
23:33啊
24:03你到底经历了什么
24:04王爷
24:06哎呀
24:09你也太着急了
24:10曹小姐还晕着呢
24:12凌方
24:13我看你是真想去太子府做案探吗
24:17王爷不要我
24:19三年前太子还点您装残
24:21才逃归一劫
24:22要是属下去了
24:24指定没命活
24:25那就闭嘴
24:27滚出去
24:28属下是有要事要禀报
24:31快说
24:32属下一箱的林叶
24:34投入隐蔽处
24:35揍了一顿
24:35绝对让他躺得撕心裂肺
24:37但不会留下任何痕迹
24:39你是冰王府的
24:43正是你爷爷我
24:45你醒了
24:55该去怎么样
24:56你上得重别乱动
25:02你是冰王啊
25:10你是冰王啊
25:11是我
25:13你能站起来
25:20那现在你发现我的秘密了
25:26那本王只好杀掉你
25:30瞧念啊
25:31瞧念
25:32难道你辛苦逃出换衣去
25:34转眼就要死在王府吗
25:37逗你的
25:43本王还不想王妃没娶进门
25:46就落个杀妻的罪名
25:48你叫什么名字
25:51我想念你
25:52你放心
26:10本王不是那种趁人之危的小人
26:13也不知道是谁
26:18刚才趁人家昏迷
26:20把人家衣服都挖了
26:22对了
26:24我派人打了你哥哥一对
26:27打得好
26:29他早就不是我哥哥了
26:33现在不是
26:35以后也不坏事
26:38对了
26:41还未感谢王爷
26:43两次救命之爱
26:45两次
26:48上次换衣曲
26:50也是年旧的我
26:52那你准备怎么报答我
27:00神韵
27:02神韵
27:05好了
27:06不逗你了
27:07等会儿我会让人送你回去
27:10你我还未成亲
27:11出行王府
27:13对你的名声不好
27:15不过你放心
27:17林爷不会再欺负你了
27:21名声
27:22我早已没什么名声了
27:24我早已没什么名声了
27:26王爷难道不知道吗
27:28我曾在换衣曲
27:30做女人吗
27:32那不是你的错
27:33本王既然娶你
27:36并不会在乎这些
27:38works
27:40劳烦王爷
27:42送我回去
27:42是
27:56是
27:57不
27:58是
27:59是不是你让人打你哥哥了
28:00臣妇见过冥王殿下?
28:08是我派人打了林业一顿
28:12为人臣子
28:14替皇上教训下不听话的小侯爷
28:16妇人可有不满?
28:20不敢
28:22你是何人?
28:26欠到本王还不下跪
28:28臣女参见王爷
28:32原来你就是侯府那个
28:35嚣张跋扈的二小姐
28:37她和你比
28:40真是与你之比
28:42本王今日是送夫人回府
28:50既然夫人送到了
28:52本王就先走了
28:53恭送王爷
28:56本王希望下一次
29:05能见到一个完好无所的王爷
29:09是 臣妇会好好照顾念念的
29:13不会让他再受半点伤害
29:15至于你
29:16本王要你跪到明日这个时候
29:21若是跪不满十二个时辰
29:23便是齐君
29:25娘 我们现在该怎么办
29:34还能怎么办
29:36谁让你得罪了明王
29:38都怪求念这个小贱人
29:48我劝你最好乖乖听话
29:50得罪了明王
29:51后果不是你们能够承担得起的
29:54我们一定要去承担
29:55我们要去承担
29:56我们要去承担
29:56你要去担心
29:57你要去承担
29:58我们要去承担
29:59你要去承担
30:00我们好哀子
30:00不会要去承担
30:00我们好哀子
30:05I will not let you know.
30:10You will be able to do it.
30:12I will not let you know.
30:24Nene.
30:25I will not let you know.
30:26I will not let you know.
30:28I will not let you know.
30:31I will not let you know.
30:37Nene.
30:39I will not let you know your struggle.
30:41Father.
30:44If you did not let me know you.
30:46Father.
30:56I should know you accursed.
30:59They're planning to send you to the name of the king.
31:03But I've already given you a good way.
31:07You don't want to marry me.
31:09I'm just going to ask you,
31:11I'm going to ask you to get back to the king of the king.
31:19This is my son's wife.
31:23These years, the king of the king looks like a輝煌.
31:27The king is a god.
31:31This is the king of the king.
31:35This king of the king will be the king of the king.
31:37If you have a brother, you will be the king of the king.
31:42If you want to marry me, you will never be back.
31:46You will never be back.
31:49No.
31:51No.
31:52No.
31:53No.
31:54No.
31:55No.
31:56No.
31:59No.
32:01No, I'm sorry.
32:02If you know that she's a mother for you, I wouldn't take care of you.
32:05Did you say that if you had a husband and your wife know that they're very sweet?
32:08You said, you should let the wife and the wife know the most sweet of the girls and the women is true.
32:16You should be able to see them.
32:20You should be able to see them.
32:23Lady, please.
32:26I'm not looking for the wife of the wife.
32:29But if you're not looking for the wife, I won't be able to make her a mess.
32:34救命 我一定要杀了你
32:41敲姑娘 冥王约您今晚在这里见面
32:53地址没错 人呢
32:57我就把它交给你们了
33:03这一次 我要让你彻底没有分身的余地
33:11小美 长得可真不错呀
33:18我告诉你 我可是
33:20你管你是谁 竟然被我抓住了
33:24你就是我的小娘子
33:27放肆 我可是未来的冥王妃
33:30路上冥王知道你动了她的女人
33:32那不会放过你
33:33我管你冥王 落在我的手
33:36我让你求饶也没用
33:38来吧 你来吧
33:40不好了 不好了 大小姐出事了
33:45什么
33:46光火长张的 成何体统
33:48月儿出什么事了
33:50不是 不是林渊小姐 是
33:52是乔念小姐
33:54有人说 她在城东郊外的柴房里
33:57和 和野南人行不轨之事
34:02什么
34:04哎呦 娘娘慢慢点
34:13姐夫 银夫
34:15要是嘎我侯府
34:16saute怂 由你们
34:17杀了他们
34:18哥哥不怪姐姐
34:19心虚姐姐只是一诩寂寞
34:21谁让冥王不能扔到我
34:23简直是丢进我们侯府的脸面
34:25This thing is going to happen.
34:27Then I'm going to die.
34:50You didn't have to die.
34:55I hope you will die.
34:58What is that?
35:00You have to ask for our holy holy holy temple.
35:05Your mother.
35:11What is that?
35:15I don't know.
35:21I have to tell you something.
35:24What?
35:25I don't want to tell you something.
35:26I don't want to tell you something.
35:27No.
35:28What?
35:29What's your mother?
35:30You know what?
35:31You are going to tell me.
35:32If you tell me something.
35:33You can tell me.
35:34Let me tell myself.
35:35It's okay.
35:36Let's go.
35:37I'm sorry.
35:38I'm sorry.
35:43I'm sorry.
35:46I'm sorry.
35:47I'm not scared.
35:54I'm sorry.
36:00Look at me, I'm not ready to say the truth.
36:05It's my dream. It's my dream.
36:07It's my dream.
36:09So I'm going to have to do that.
36:12My mother.
36:13My mother.
36:14My mother.
36:20My mother.
36:21I'm sorry.
36:22No, I have to do that.
36:23I'm sorry.
36:24I'm sorry.
36:25I'm sorry.
36:27I'm sorry.
36:28I'm sorry.
36:29You're too lazy to realize this.
36:31What is this?
36:32And what are you doing?
36:35You're not okay.
36:39I'm sorry.
36:40The woman said that she had said,
36:41she was very smart.
36:42You can kill me!
36:52Shut up!
36:53Shut up!
36:57Who are you?
36:58I'm fine!
36:59I'm fine!
37:00I'm fine!
37:12I'll bring you back.
37:19No!
37:20I'm fine!
37:21I'm fine!
37:22You have to go?
37:24No!
37:25No!
37:26No!
37:27No!
37:28No!
37:29No!
37:30No!
37:31No!
37:32No!
37:33No!
37:34No!
37:35No!
37:36No!
37:37No!
37:38No!
37:39No!
37:40No!
37:41No!
37:42No!
37:43No!
37:45No!
37:57No!
37:59Oh!
38:00No!
38:01No!
38:02Bye!
38:04No!
38:06No!
38:08No!
38:09I can ask you why you need to help me.
38:14You will know that.
38:19Lin Yuen, you have nothing to do with this.
38:28You are going to beat me?
38:30I have already lied to you.
38:31How are you doing?
38:32You are going to be ashamed to miss you three years ago.
38:43You have a win.
38:45You have won.
38:47I am going to be a win.
38:52It's easy to be out here.
38:56It's true.
38:57This is true.
38:59Don't you forget me.
39:01What?
39:08You all have been a fool.
39:12I have been a fool.
39:15You said what?
39:18I'll tell you what?
39:20I'll tell you.
39:22Oh my god, you were going to use your胎記
39:26to let the king of the king of the king.
39:29Today, I'm not going to let everyone see your胎記.
39:33Oh my god, what are you doing?
39:36Oh my god, what do you mean?
39:41You're going to be a gay man.
39:44You're going to be a gay man.
39:46Oh my god, my god is...
39:49Oh my god, you're going to be a gay man.
39:52It's a crime by the king of the king.
39:55It's very dangerous.
39:58But...
39:59But...
40:00I'm not a gay man.
40:04I was a young woman.
40:07I was a young woman.
40:09I was a young woman.
40:12I was a young woman.
40:15I was a young woman.
40:17I was young woman.
40:19I can't see you again.
40:21If you're not good, you're not going to hear from others.
40:28You can't even see yourself.
40:35You don't care about your mother.
40:37Enough!
40:39You have to do what you have to do?
40:42I'll tell you.
40:44You won't have to do it again.
40:49都不是什么好地方
40:50我不稀爱
40:52我今天
40:54想借穿你虚伪的面具
40:58强烈
41:00亏我还把你当成亲姐姐
41:04请阿兄跟娘妻善待你
41:06你怎么敢恩将仇报
41:07我恩将仇报
41:10是你诬陷我下毒
41:12害我差点死在患义局
41:15后又找人绑架我
41:17妄想回我清白
41:18你什么姿
41:21是我恩将仇报
41:22凌云是我的亲妹妹
41:25我不允许任何人诋毁她
41:27她
41:28既然你这么笃定
41:31她就是你的妹妹
41:32那你倒是让她
41:33给你看看胎记啊
41:37芸儿
41:40让娘看看
41:42也好打消疑虑
41:43不是吗
41:44娘
41:46还是不相信我
41:48不是你要不相信
41:51而是念念说的也不能不信的
41:53念念说的也不能不信的
41:54You're not sure.
42:02You're welcome.
42:03You're welcome.
42:04You're welcome.
42:05You're welcome.
42:06You're welcome.
42:09I'm not a good one.
42:16How can I?
42:17How can I?
42:19My life is true.
42:21My life is a real.
42:22You're welcome.
42:23You're welcome.
42:24I will be on my life.
42:25I'll be here for you.
42:26I can't wait for your friends.
42:29Perhaps my life has gotten back to her.
42:30I'm not sure.
42:31You're welcome.
42:32I can't wait for her.
42:34They are a fairy tale.
42:36But she's still diabetesed.
42:41I'm afraid to send her into her.
42:44I'm not sure.
42:45I got you.
42:47The fact that she has killed her.
42:49I want you to go.
42:53Your wife, I want you to go.
42:55Your wife.
42:57You don't want to go.
42:59You want me to go?
43:01Your wife?
43:03Your wife.
43:05Oh
43:35是你
43:37我
43:38我是被你骗了
43:40是
43:41我以为你才是我的妹妹
43:44是你太蠢
43:47我真恨当初没有让你死再换一句
43:51不可能
43:52孽孽
43:53孽孽才能会有太监
43:59虽你还是她的亲生母亲
44:02你还不知道吧
44:05你一念的胎季只有在月光下才会显现出来
44:11这还是我娘告诉我的呢
44:25怎么会这样
44:30是我亲手割掉了胎季
44:33从此有风
44:35我与连家
44:37再无瓜葛
44:45娘
44:51娘娘
44:53别走
44:54我是你娘
44:55我是你娘
44:56我是你娘
45:10我没有你这样的娘
45:11我没有你这样的娘
45:14孽孽
45:15孽孽
45:16孽孽
45:17孽孽
45:18孽孽
45:19孽孽
45:20好
45:30都处理完了
45:31嗯
45:33嗯
45:35嗯
45:37嗯
45:39嗯
45:41嗯
45:43嗯
45:45嗯
45:47嗯
45:49嗯
45:51嗯
45:53那我現在是應該叫你靈念呢
45:55還是叫你悄念
45:57嗯
45:59悄念吧
46:01胎記已經沒了
46:03以後我跟你們家
46:05再也沒有任何關係
46:07阿修
46:09救我
46:11阿修 救我
46:13母親被你害得中病
46:15念念也因為你遍體鱗傷
46:19你有什麼臉面來救我
46:23阿修
46:25你曾說過會永遠對我好
46:27賤人
46:29向你遍體鱗傷
46:31又不怕得罪太子嗎
46:33太子
46:35他不過也是被你們騙吧
46:37你想一想
46:39要是他知道你的身份是假的
46:41他還會娶你嗎
46:43我
46:45我已經與太子私定終身
46:47更何況
46:49我已經懷上王寺
46:51什麼
46:53你這是在謀害黃寺
47:01我勸你最好乖乖把我放下來
47:03不然我可不敢保證
47:05太子會不會切目於侯府
47:09沒有我的命
47:11任何人都不能放太離開
47:19小姐
47:21這是少爺讓我給您的
47:23尺寸也是按照您的身材量身定做的
47:25尚好的江南雲錦
47:26尚爺說了
47:27您配得上世界上最好的東西
47:30好看嗎
47:31好看
47:32您穿上肯定要比宮裏的主子還要好看
47:34扔了吧
47:35什麼
47:36我說
47:37把這些都扔了吧
47:39是
47:43您穿上肯定要比宮裏的主子還要好看
47:45扔了吧
47:46什麼
47:47我說
47:48把這些都扔了吧
47:50是
47:51您穿上肯定要比宮裏的主子還要好看
47:54Oh
48:24这么巧
48:29算了
48:30烧了就烧了吧
48:31阿兄再给你买
48:35阿兄
48:37你真的什么都愿意为我做呢
48:39只要你想要的
48:41哪怕是这贴上的月亮
48:42阿兄也给你摘
48:47若是
48:48我想让你去死呢
48:54我是
49:05好
49:07念念
49:09这样
49:11你会开心吗
49:24Oh
49:27You're wrong.
49:28Come on.
49:29Come on.
49:31Come on.
49:40You've seen the lady.
49:44You're right.
49:45You're wrong.
49:46You're wrong.
49:47You're wrong.
49:48I'm not alone.
49:49I'm not a problem.
49:51I have already met you.
49:53Oh my god, I really didn't know what I did.
49:58If you don't want to marry me, then we won't marry me, okay?
50:06I like to marry me.
50:08Oh my god, I just want to marry me.
50:14I want to marry you.
50:18I want you.
50:20You must marry me, actually.
50:24I want to marry you.
50:26I don't want to marry you, I want to marry you.
50:28You're right there.
50:29My mother, I want you to marry me.
50:32I want to marry you.
50:34The witch was a ghost.
50:36Don't you don't want to marry me?
50:39You won't think I will die?
50:41Don't you dare to marry me?
50:43I will not marry you.
50:44You say it now.
50:45Don't you dare to marry me?
50:48Everything is right.
50:49You're too late.
50:51Oh my God, I will never go.
50:53No, no, no.
50:55I just hope...
50:57You are going to...
50:59You are going to...
51:01You are going to give a chance to me.
51:03How to...
51:07I really love you.
51:09I really love you.
51:13I really don't understand you.
51:15You are going to love me?
51:17It's not my name.
51:19It's my name.
51:23If I'm holding you,
51:25then I'm already dead.
51:28If I'm holding you,
51:32then I won't need you.
51:34I won't need you.
51:36I won't need you.
51:43I won't need you.
51:45I won't need you.
51:47I won't need you.
51:54Little girl.
51:55You look so good.
51:58Little girl.
51:59Little girl is outside.
52:01Do you want her to come here?
52:03Yes,
52:05she's friend.
52:06It's all.
52:08It's impossible for her to try to?
52:11No.
52:14I didn't want her to go.
52:15My sister.
52:17Oh,
52:19I'm back.
52:21I can't stand for her.
52:23I don't know.
52:24I need you.
52:26She's weak.
52:27Anهاis.
52:29Yes.
52:31I want you to be able to make your wife better.
52:35No, I don't need you.
52:40I'm here.
53:01I don't know.
53:31I don't know.
54:01I don't know.
54:31I don't know.
55:01I don't know.
55:31I don't know.
56:01I don't know.
56:03I don't know.
56:05I don't know.
56:07I don't know.
56:09I don't know.
56:15I don't know.
56:17I don't know.
56:19I don't know.
56:21I don't know.
56:23I don't know.
56:25I don't know.
56:27I don't know.
56:29I don't know.
56:31I don't know.
56:33I don't know.
56:35I don't know.
56:37I don't know.
56:39I don't know.
56:41I don't know.
56:43I don't know.
56:45I don't know.
56:47I don't know.
56:49I don't know.
56:51I don't know.
56:53I don't know.
56:55I don't know.
56:57I don't know.
56:59I don't know.
57:01I don't know.
57:03I don't know.
57:05I don't know.
57:07I don't know.
57:09I don't know.
57:10I don't know.
57:14還不趕緊給本宮清理院gendomin王坐去?
57:18是
57:28冥王抓住了太子要謀反的證據
57:32與皇帝配合將太子拂罕
57:35随后皇帝退位 冥王登基 侨念成了后宫里唯一的皇后 自年二人诞下子嗣 静安公主 皇帝更是早早立下诏书 把皇位传给静安公主
57:53是 念念 念念念念念念你看 这是娘给你买的
58:06不 这不是念念念念念念念念念念念念念念念念念
Recommended
0:47
|
Up next
0:16
0:31
0:13
0:36
1:08:46
0:19
1:32:12
1:35:07
1:43:59
1:37:37
1:41:55
1:43:00
1:28:37
1:42:18
1:16:27
1:07:12
1:31:28
1:06:27
1:21:03
1:26:56
1:18:58
Be the first to comment