Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
3
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Fated Hearts Ep.16 EngSub
TheNew94
Follow
9 hours ago
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
词曲 李宗盛
00:30
词曲 李宗盛
01:00
若否向你陪住我回望绝望你
01:09
月就像你的泪依存毁至少为你
01:15
你我不免
01:22
此起不灭
01:28
是你的血
01:35
月就像你的血
01:42
月就像你的血
01:43
月的血
01:44
所以你们有什么
01:45
你本身有的
01:46
月的血
01:47
我们很会
01:48
It's okay.
01:51
You might have been used to a bit.
01:53
But it's not good when you feel good.
01:55
When reading a blue what you're doing,
01:57
you'll need your spare.
01:58
You can't do it.
02:00
I can't believe it.
02:01
I don't care about my father.
02:03
If he was going to get back to me,
02:05
he wouldn't be able to take away from me.
02:07
He helped me to help me.
02:09
He helped me to help me.
02:11
For this kind of gift, I'm not even happy.
02:13
How would he be怪?
02:15
Yes.
02:16
Have you been to give me a message?
02:18
I asked my father.
02:19
He didn't let me ask.
02:21
He said he was sent to me.
02:23
He was able to help me.
02:25
You don't care.
02:27
If you have a message, I'll tell you.
02:31
Yes.
02:33
What time did you leave?
02:35
Where?
02:36
Where did you leave?
02:38
You know he was going to kill you.
02:40
He's been with him.
02:41
He's been with him.
02:42
He's still alive.
02:43
What do you want me to leave?
02:45
Don't you go with me?
02:47
I asked him to take care of them.
02:49
If you have any help,
02:50
they would like me to go with me.
02:52
If we were to be sisters,
02:54
you would be the same.
02:55
If you were the same,
02:56
I would be the same.
02:57
If you don't want me to take care of me,
02:58
then you would be the same.
03:02
That you would be the same.
03:04
I would like to give him the same.
03:05
I would like to give him the same.
03:07
I would like him to kill him.
03:09
That's the same.
03:11
You've already helped him.
03:13
You've been helping him.
03:14
I've had a lot of time.
03:15
You've been there.
03:16
You're still there.
03:17
You're not afraid of this.
03:19
You're not afraid?
03:20
I'll be careful.
03:21
I'll protect myself.
03:22
You're not going to like him.
03:24
You're not going to like him.
03:25
You're not going to say what?
03:26
What are you saying?
03:27
I'm just thinking
03:28
I don't think you've been feeling the same.
03:31
You've been using the same thing for me.
03:33
But to me,
03:33
all of them are almost totally silent.
03:36
We just have some stockpile.
03:40
You have to pay for hours.
03:41
晚上 also.
03:42
You're going to pay for time.
03:43
Do you have so much money to pay for now?
03:46
Eiceo,
03:47
people ask you.
03:49
This time I'll get you.
03:50
They are willing to pay for your 같습니다.
03:51
They have the same $4.
03:52
Ah
03:54
Ah
03:56
Oh
03:58
A
04:00
Ah
04:02
Ah
04:04
Ah
04:06
Ah
04:08
Ah
04:10
Ah
04:14
Ah
04:16
Ah
04:18
Ah
04:20
Ah
04:21
Ah
04:22
Let's go.
04:26
Let's go.
04:27
What are you doing?
04:29
To the
04:34
Come on.
04:52
What happened?
04:53
You go.
04:54
I'll go to the house.
04:58
Come on.
05:04
Come on.
05:07
Here you go.
05:18
The one.
05:22
Let me call you the...
05:24
...
05:25
...
05:26
...
05:27
...
05:30
...
05:33
Mr.
05:35
.
05:37
.
05:39
.
05:43
.
05:45
.
05:47
.
05:49
.
05:51
.
05:53
.
05:55
.
05:59
.
06:01
.
06:02
.
06:03
It's all over.
06:05
You're not alone.
06:06
Please,
06:07
my girl,
06:08
I'm not alone.
06:09
You're not alone.
06:11
What's your sister?
06:12
My sister is waiting for you.
06:14
You're welcome.
06:15
I will be waiting for you for a month.
06:17
I'll meet you for a week.
06:18
You'll be more than a week.
06:20
You're welcome.
06:21
Come on.
06:22
Come on.
06:23
Come on.
06:24
Let's go.
06:25
She's a little girl.
06:26
She's a little girl.
06:33
凡人
06:47
凡人
06:49
这位可是我从小玩到大的好兄弟
06:51
他可是稀客贵客
06:53
今日定要好生招待
06:55
公子看着便气欲不凡
06:57
定为人中龙凤
06:59
那二位公子慢用
07:01
I'll have to be a dress for you.
07:03
If you want your dress, don't catch a dress.
07:04
Please use your dress.
07:04
Please use your dress.
07:09
That's what you want.
07:11
You are going to need…
07:13
Let's take a look at yourself.
07:15
Come on.
07:17
Come on.
07:19
No, no, no.
07:21
I will be wearing your dress.
07:22
You can have a dress.
07:24
Yes.
07:25
Why?
07:26
You're just out.
07:28
I'm out.
07:29
You're out?
07:30
What are you going to do with me?
07:31
There are some things you don't want to ask, don't ask.
07:35
What are you going to do with me?
07:37
You haven't met me before.
07:39
You're not the first time to come here.
07:40
You're going to get me.
07:42
I'm going to go.
07:43
You're going to meet me with me.
07:45
You're going to get me with me.
07:46
You know that there are a lot of people in the world in the world?
07:49
I'm going to give you a huge amount of money.
07:56
Are you sure you're going to talk to me?
07:57
If I can, what can I do?
08:00
Come on.
08:06
Wait a minute.
08:10
Don't worry.
08:11
Just ask me a question.
08:30
Oh
09:30
如实相告
09:32
我是受一位恩客的嘱托
09:35
去标局委托一趟标
09:37
但是
09:38
干我们这行的最忌讳打听
09:41
所以说
09:42
送什么送给谁
09:43
我盖不过问的
09:45
那这位恩客
09:46
他是谁
09:47
公子
09:48
我若是说出他的名字
09:50
我在玉京城也不用混了
09:52
公子别乱打听了
09:54
我不会说的
09:55
如燕姑娘恐怕还不知道
09:58
你若不说
09:59
后果只会比这严重千倍百倍
10:02
我上次拧断别人脖子的时候
10:08
用力的方式不对
10:09
害得那人过了半个时辰才死
10:12
简直是痛不欲伤
10:15
公子
10:15
到底是什么人
10:17
你们这消息这么灵通
10:20
该不会不知道玉京城
10:22
是谁的脖子被你断了吧
10:24
你是
10:27
太皇子
10:29
还请如燕姑娘
10:31
如实相告
10:33
那日
10:35
那日委托我的是
10:36
昌盛沙行的罗掌柜
10:38
他那日贺多了走不动路
10:40
又把耽误正事
10:42
便委托我去标局走一趟
10:44
他还给了些赏银
10:45
至于说货物是什么
10:47
我是不知道的
10:48
我向天发誓
10:50
我只是替他泡泡腿传状话
10:52
若说货物有什么问题
10:53
绝对和我没有关系
10:55
我向天发誓
11:00
我说的绝无半句谎言
11:02
否则
11:02
否则我生滥创病死
11:04
永世不得超生
11:05
好
11:26
跳得真
11:27
走了
11:31
你找如燕姑娘
11:35
到底做什么呀
11:36
有什么事我不能知道的
11:37
与你无关
11:38
那不行
11:39
和如燕姑娘有关
11:40
那就和我有关系
11:41
我只是找如燕姑娘
11:44
问了些问题
11:45
真的跟你没关系
11:46
去哪儿啊
11:49
你一点都不懂连香惜玉
11:51
你肯定把她吓着了
11:53
我得去安慰她
11:54
人家把御流军交到你手上
11:56
如此重任都交给你
11:57
你还给我在这连香惜玉
11:59
而且还是大白天
12:00
真怕别人不知道是谁是吧
12:02
那我天黑了下来
12:05
我真想一脚踹死你了
12:08
吹牛
12:09
牛舍不得
12:10
让我跟她说一声
12:11
安慰一下
12:12
去去去去
12:14
小侯有这么多年
12:18
真是一点没变啊
12:19
就玩
12:19
就图个开心
12:20
天王老子都管不了
12:21
你立刻去把长盛商行的罗掌柜
12:24
带来见我
12:25
等等
12:26
一笑呢
12:28
他怎么还没回来
12:29
说实话
12:29
您先进去
12:30
应该耽误不了多长时间
12:31
这都一炷香了
12:32
怎么还没回来
12:33
你不用管我
12:39
立刻去找罗掌柜
12:40
哎
12:41
我去找罗掌柜
12:44
我去找罗掌柜
12:46
我去找罗掌柜
12:47
我去找罗掌柜
12:48
我去罗掌柜
12:53
I don't know.
13:23
I don't know.
13:53
I don't know.
14:23
I don't know.
14:53
I don't know.
15:23
I don't know.
15:53
I don't know.
16:23
I don't know.
16:53
I don't know.
17:23
I don't know.
17:53
I don't know.
18:23
I don't know.
18:53
I don't know.
19:23
I don't know.
19:53
I don't know.
20:23
I don't know.
20:53
I don't know.
21:23
I don't know.
21:53
I don't know.
22:23
I don't know.
22:52
I don't know.
23:22
I don't know.
23:52
I don't know.
24:22
I don't know.
24:52
Why?
25:22
I don't know.
25:52
I don't know.
26:22
I don't know.
26:52
I don't know.
27:22
I don't know.
27:52
I don't know.
28:22
I don't know.
28:52
I don't know.
29:22
I don't know.
29:52
I don't know.
30:22
I don't know.
30:52
I don't know.
31:22
I don't know.
31:52
I don't know.
32:22
I don't know.
32:52
I don't know.
33:22
I don't know.
33:52
I don't know.
34:22
I don't know.
34:52
I don't know.
35:22
I don't know.
35:52
I don't know.
36:22
I don't know.
36:52
I don't know.
37:22
I don't know.
37:52
I know.
38:22
I don't know.
38:52
I don't know.
39:22
I know.
39:52
I don't know.
40:22
I don't know.
40:52
I don't know.
41:22
I know.
41:52
I know.
42:22
I don't know.
42:52
I know.
43:22
I don't know.
43:52
I don't know.
44:22
I know.
44:52
I don't know.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
45:28
|
Up next
Fated Hearts Ep.15 EngSub
TheNew94
9 hours ago
52:31
Ep.24 - Love's Ambition - EngSub
TKOMO
6 hours ago
44:58
Fated Hearts Episode 16 Engsub
Crime TV Show
8 hours ago
44:58
Fated Hearts (2025) Ep 16 Engsub
therapeutic drama
8 hours ago
45:28
Fated Hearts Episode 15 Engsub
Crime TV Show
8 hours ago
45:28
Fated Hearts (2025) Ep 15 Engsub
therapeutic drama
8 hours ago
41:37
Fated Hearts Episode 14 | Engsub
AsiaFlix
1 day ago
51:09
Ep.23 - Love's Ambition - EngSub
TKOMO
1 day ago
45:46
Fated Hearts Ep.14 EngSub
TheNew94
1 day ago
45:28
Fated Hearts Ep.13 EngSub
TheNew94
1 day ago
49:45
Ep.22 - Love's Ambition - EngSub
TKOMO
2 days ago
1:03:55
Ms. Incognito Episode 3 English Sub
Korea Siu
17 hours ago
48:25
Love's Ambition Episode 24 Engsub
Crime TV Show
5 hours ago
44:58
Fated Hearts Episode 16 English SUB
China Siu
8 hours ago
49:46
Ep.21 - Love's Ambition - EngSub
TKOMO
2 days ago
45:49
Fated Hearts Ep.11 EngSub
TheNew94
2 days ago
45:28
Fated Hearts Episode 15 English SUB
China Siu
8 hours ago
1:01:42
(BL)Ep 7 LUv In Da Moo_nl!ght
Himeko
1 day ago
44:19
Ep.1 - Loves Ambition - EngSub
TKOMO
2 weeks ago
20:30
A Record Of Mortal’s Journey To Immortality S4 Ep 39 [163] ENG SUB
All Keys Donghua
3 days ago
45:46
Fated HeartsEpisode 14 English SUB
China Siu
1 day ago
30:54
Return of the Queen 2025 Episode 1 Eng Sub
ANIME STUDIO MAYA
2 weeks ago
19:42
Long Planned Love Ep 16 Eng Sub
China Siu
9 hours ago
44:30
Fated Hearts Ep 16 Eng Sub
China Siu
8 hours ago
16:04
The Tower of Whispers EP 23
Next Chapter Drama
21 hours ago
Be the first to comment