- 2 days ago
Category
😹
FunTranscript
00:00:00That's why we're not welcome to Wyn家.
00:00:02Yes, Mr. H.
00:00:03Wyn叔 said it's true.
00:00:05He's a man who's a man who's a man.
00:00:08This man can't be a man.
00:00:09But Wyn家 doesn't matter.
00:00:11He's saying,
00:00:12I want to ask Wyn家's own power.
00:00:16Mr. H.
00:00:17You're...
00:00:18...
00:00:22...
00:00:23...
00:00:24...
00:00:25...
00:00:26...
00:00:27why is he living in me?
00:00:29It's not true.
00:00:31I'm not without I leaving.
00:00:34I'm not without
00:00:35making livid normal to leave me.
00:00:39You don't want me to leave alone.
00:00:40I'm not looking for you.
00:00:42You are not looking for me,
00:00:43I really hate you.
00:00:45I hate you.
00:00:46You're a bitch.
00:00:47I hate you.
00:00:47I hate you.
00:00:49I hate you.
00:00:51I don't want him to be in a house.
00:00:55Take him.
00:00:57Do you still have a problem?
00:00:59What kind of you like?
00:01:01How do you have a face to face?
00:01:05I'm sure I'm a good person.
00:01:07I don't have a good person.
00:01:09I've also had a bad person.
00:01:11I've had a bad person.
00:01:13But I'm not a bad person.
00:01:15What about you?
00:01:17You're a bad person.
00:01:19You're a bad person.
00:01:21You're not a bad person.
00:01:23Who's a bad person?
00:01:25I'm not a bad person.
00:01:27What do you mean?
00:01:29I don't want to be here today.
00:01:31I'm going to take care of you.
00:01:33Don't be afraid.
00:01:35You're a bad person.
00:01:37You're a bad person.
00:01:39You're a bad person.
00:01:41You still want to take care of him?
00:01:43Come on!
00:01:45Let him go to the police.
00:01:47Let him go to the police.
00:01:49Bye!
00:01:51Let me go!
00:01:55What's up?
00:01:57How did you get here?
00:01:59I'm good.
00:02:01I'm good.
00:02:03You're a bad person.
00:02:05I'm going to send him to the police.
00:02:07What's the right?
00:02:08What kind of you have?
00:02:09I'm not a bad person.
00:02:11You're not a bad person.
00:02:13You're not a bad person.
00:02:15You're not a bad person.
00:02:17You're not a bad person.
00:02:19No.
00:02:21No.
00:02:22It's not bad for me.
00:02:24Please.
00:02:25Let me know your bad person.
00:02:26You got a bad person.
00:02:27I'm good.
00:02:28It's for sure.
00:02:29My bad person is here.
00:02:30It's clear that's good for me.
00:02:32You don't want to mention anything.
00:02:33Let me go.
00:02:34You are still a bad person.
00:02:36Do you have anything to say about it?
00:02:38What is it?
00:02:39How will he know?
00:02:41You...
00:02:43Are you not ready to explain to me?
00:02:46I don't know.
00:02:48I'm afraid of you being deceived.
00:02:51I don't care about it.
00:02:54You said that I'm a fool.
00:02:56I'm a fool.
00:02:57But I've never had to pay for one more.
00:02:59What did I do?
00:03:01What did I do?
00:03:02What?
00:03:03I don't want to say anything.
00:03:05I don't want to say anything.
00:03:06How do you do?
00:03:07How do you do?
00:03:08He's already in his heart.
00:03:10I wanted to meet you before.
00:03:12That's because I'm not a fool.
00:03:14But it's not good.
00:03:15I can give you a fool.
00:03:17What's the matter?
00:03:21What's the matter?
00:03:22I'm here for you.
00:03:24Why?
00:03:25Let's go.
00:03:26Let's go!
00:03:28Let's go!
00:03:30I don't want anyone to take care of me.
00:03:32My son!
00:03:34Let's go!
00:03:35Let's go!
00:03:37What is it?
00:03:42Let's go!
00:03:43That's my friend!
00:03:44Is that your friend?
00:06:18Do you have seen a woman come here?
00:06:26I'm going to go.
00:06:28Is there anyone in the room?
00:06:34No.
00:06:37Let her.
00:06:39No.
00:06:41Let her go.
00:06:43Let her go.
00:06:46She's a good guy.
00:06:53She's a good guy.
00:06:56She's not a good guy.
00:06:58She's a good guy.
00:06:59She's a good guy.
00:07:01She's a good guy.
00:07:02She's a good guy.
00:07:05She's a good guy.
00:07:07If you're a good guy,
00:07:10you've been sick.
00:07:11Without your information you have to go to the hospital,
00:07:15I got a little information.
00:07:17I got the message.
00:07:19I first time I got to go.
00:07:21I said that second day,
00:07:23the guy who was going to come in?
00:07:25I was the one who was the king of the family.
00:07:27She was the king of the father.
00:07:29She was the king of the father.
00:07:35If the father was the king of the father,
00:07:37he would be the king of the king.
00:07:39I would be the king of the father.
00:07:41She was the king of the father.
00:07:43She said he's a 500-year-old.
00:07:45It sounds really good to me!
00:07:47You too!
00:07:49Season 2 show up.
00:07:51Friends,
00:07:52Lastly,
00:07:53I can't take him to see him.
00:07:55He didn't call me.
00:07:57Mr. Spooner.
00:07:59Mr. Spooner,
00:08:00you're the one being the king?
00:08:02That아미 Why?
00:08:04Mr. Spooner.
00:08:06You're the one to die to me.
00:08:12Mr. Spooner?
00:08:14先战啊就为了这个废话没人能当着我的面侮辱我的恩人如果你觉得刚刚那下打轻了我可以让你记得更清楚你也是一个意外啊意外一个几乎身无分文的人为了救我这个陌生人冒着生命危险还花光了全部积蓄这份恩情在温先生眼里一被意外就太好了
00:08:44我已经跟家里人说过了如果你需要一个能在海陈站住脚的身份我富家女婿的名号恩人你随便用我富苍蓝你记得你尽贵傅远秋你凭什么运气这么好傅远秋你要娶她
00:09:09我不会给温和找后妈的温家给不了温和想要的生化
00:09:13那我跟温和也不会继续留在温家
00:09:16告辞 我们走
00:09:20温和
00:09:23温和
00:09:26别走好吗
00:09:27你不要离开妈妈
00:09:29妈妈想对你好想一辈子对你好你别走好吗
00:09:33我只想要爸爸不管我再选多少次我选的永远都是爸爸
00:09:38我选的永远都是爸爸
00:09:44不 为何
00:09:45妈妈只是之前不知道再错过了一个人生
00:09:48妈妈想补偿你
00:09:50你给妈妈一个机会补偿你好不好
00:09:52阿姨 对不起
00:09:54你叫我什么
00:09:57不跟妈妈在一起了
00:09:59不叫妈妈
00:10:00温和
00:10:03无论怎么说
00:10:04她都是你的妈妈
00:10:05她和爸爸一样都很爱你
00:10:07你想不想继续留在温家
00:10:09想不想留在妈妈身边
00:10:11爸爸把这个权利交给你
00:10:13温和
00:10:25温和
00:10:26温和
00:10:26温和
00:10:27别走
00:10:30别走
00:10:32温和
00:10:32这种没良心的孩子就是被傅燕秋那种渣男带坏了
00:10:39要我说呀
00:10:40你就不应该管他
00:10:42你给我闭嘴
00:10:44我温松年的崇森雨
00:10:46还轮不到你指手花甲
00:10:49爸呀
00:10:50您别这么说林涵
00:10:51这林涵对十月还是挺好的
00:10:54他们两个这年纪相仿
00:10:56这往后要是结婚了呀
00:10:58也有个相互照样
00:11:01喂
00:11:08林涵
00:11:09果然是你
00:11:10你在说什么
00:11:11他十月
00:11:12你怎么说话的
00:11:13请注意你说话的态度
00:11:15这林涵
00:11:16可是我精挑细选给你未来的丈夫
00:11:19都是你的仆人呀
00:11:20你就算是打死我
00:11:22我也不会去嫁给一个要杀死我女儿的凶手
00:11:25你说什么呀
00:11:27这个司机都已经招了
00:11:29就是他
00:11:30花钱让他去装死为何的
00:11:32你说什么
00:11:33你
00:11:35爷爷
00:11:37爷爷爷
00:11:38爷爷
00:11:39你醒了
00:11:41爷爷爷你醒了
00:11:54爷爷爷你醒了
00:11:55人老了
00:12:04不中用了
00:12:05没准哪一天就撒手人寰了
00:12:09去找你奶奶了
00:12:13爷爷爷你别胡说
00:12:17你一定会长命百岁的
00:12:19微和这孩子啊
00:12:24这些年
00:12:25过得太苦了
00:12:27无论如何
00:12:28你要想办法
00:12:30照顾好他
00:12:33爷爷你放心
00:12:35我绝不会让微和受委屈
00:12:37嗯
00:12:38我绝不会让六年前的悲剧重演
00:12:42如果弟弟还在
00:13:01或许现在也跟恩人这么大了吧
00:13:03小姐
00:13:06这是之前傅先生
00:13:07孤儿院的资料
00:13:08恩人
00:13:15既然你不要我的报答
00:13:17那我就报答在对你有恩的地方吧
00:13:27为何
00:13:27后悔吗
00:13:29如果跟着妈妈留在温家的话
00:13:31你能过上的日子
00:13:33一定比现在好得多
00:13:34有爸爸的生活才是幸福的
00:13:38没有爸爸
00:13:39再有钱
00:13:40为何也不会开心的
00:13:42你说什么
00:13:50傅燕秋是二十五年前的八月七号被捡到的
00:13:54是那一天
00:13:59我记得很清楚
00:14:01当时那孩子身上挂着一个写着附字的香囊
00:14:06我也不知道他叫什么名字
00:14:08我也不知道他叫什么名字
00:14:09想着那天刚好是丽秋
00:14:11我就给他起了一个名字叫傅燕秋
00:14:15爹地走丽秋
00:14:16爹地走丢的日子也是二十五年前的八月七号
00:14:19那时候爸妈刚好带我们来海城
00:14:22难道
00:14:23男人就是
00:14:25阿姨
00:14:26那您刚刚捡到他的时候
00:14:28身上有没有什么物件啊
00:14:31有的有的
00:14:33这就是燕秋当时穿的那件衣服
00:14:44二十多年过去了
00:14:46都已经破得不像样子了
00:14:48跟弟弟当初穿的那件衣服好像
00:14:51喂 爸怎么了
00:14:57你妈又思念你弟弟病倒了
00:15:00你妈问候就回京城看看吧
00:15:02你妈这两天又闹着想去海城找你弟弟
00:15:05爸 我觉得你跟妈真的可以来一趟海城了
00:15:09我也许找到弟弟了
00:15:11什么
00:15:11你说什么
00:15:15我去年来海城找弟弟的时候
00:15:18当时救我的那个人很可能就是弟弟
00:15:21爸 我觉得大概率就是他
00:15:25这件事必须查清楚
00:15:28绝不能出任何岔子
00:15:30爸 你放心
00:15:31我会去做亲子鉴定
00:15:32另外海城所有的医院
00:15:34我都安插好的人手
00:15:35绝不允许任何人在弟弟的问题上耍花招
00:15:42阿姨
00:15:43我找你的这个事
00:15:45一定要替我保密啊
00:15:46好的好的
00:15:47我知道
00:15:55付 Kimberly
00:16:15有事吗
00:16:17Do you have a problem?
00:16:22Let's talk about it.
00:16:24What are you talking about?
00:16:27Let me go back to温家.
00:16:30Why are you not going back to me?
00:16:34Even if I died,
00:16:36why are you not going to go to温宁山寨的温家?
00:16:39I'm not going to talk to you about this.
00:16:41What are you talking about?
00:16:43It's very important.
00:16:46We can talk about it.
00:16:49We can talk to you about that.
00:16:51We were together.
00:16:53We could talk to you about that.
00:16:55It would be worth talking about it?
00:16:57A lot of years ago,
00:17:00I don't want to talk to you about the world.
00:17:05You are not a good person.
00:17:08I'm not sure.
00:17:09You are a good person.
00:17:12Now I'm not going to find you.
00:17:14Even if you want to do it, you shouldn't tell me what to do with me.
00:17:22I just want you to tell me that you love me.
00:17:31What are you talking about?
00:17:32I don't care about what we're dealing with.
00:17:35You know, I don't care about what we're dealing with.
00:17:39I just want to know that we've been together for seven years.
00:17:44I'm so happy that we're dealing with.
00:17:57I'm looking forward to you.
00:17:59I'm coming.
00:18:00I'm coming.
00:18:02I'm coming.
00:18:03I'm coming.
00:18:04I'm coming.
00:18:05I'm coming.
00:18:06I'm coming.
00:18:07I'm coming.
00:18:09You're coming.
00:18:11Of course.
00:18:12I'm coming.
00:18:13I'm coming.
00:18:14I'm coming.
00:18:15I'm coming.
00:18:16I'm coming.
00:18:17I'm coming.
00:18:18I'm coming.
00:18:19I'm coming.
00:18:20I'm coming.
00:18:21I'm coming.
00:18:22I'm coming.
00:18:23I'm coming.
00:18:24I'm coming.
00:18:25I'm coming.
00:18:26I'm coming.
00:18:27I'm coming.
00:18:28I'm coming.
00:18:29I'm coming.
00:18:30I'm coming.
00:18:31I'm coming.
00:18:32I'm coming.
00:18:33傅彦秋,为了跟你在一起,我跟温明山吵了不下数十次,为了跟你在一起,我可以跟温明山断绝关系,离开温家,甚至在你离开以后,我终身为嫁。
00:18:57石月,是我配不上你。
00:19:00你闭嘴,傅彦秋,为了跟你在一起,我可以放弃一切,可是你呢,因为温明山的一句话,你就要跟温明山一起放弃我,离开我,你觉得这个样子对我公平吗?
00:19:18石月,你留在温家,可以过上更好的生活。
00:19:30石月,你没资格替我做决定。
00:19:37石月,我就是一个普通人。
00:19:39你跟我在一起,失去的太多了。
00:19:42石月,你没资格替我做决定。
00:19:45石月,你没资格替我做决定。
00:19:47石月,我就是一个普通人。
00:19:49石月,我就是一个普通人。
00:19:51石月,我就是一个普通人。
00:19:52石月,我就是一个普通人。
00:19:53你跟我在一起,失去的太多了。
00:19:56那也是我自己的事情,与你无关。
00:19:58石月,整整六年,我直接为嫁。
00:20:01难道你还看不出我的心思吗?
00:20:04难道你以为,现在这个样子,我会开心,会幸福,会满意吗?
00:20:10我怕伤害到你。
00:20:12可是你已经伤害了。
00:20:15六年前,我为你生了孩子。
00:20:18八年前,我就为了你跟温家断绝了关系。
00:20:21我的人生,我早已做出了我自己的决定。
00:20:24我不需要你来替我做选择。
00:20:26可你终究是温家人。
00:20:28你从小是锦衣玉石成的。
00:20:30我怎么能让你跟着我说苦呢?
00:20:32我不在乎。
00:20:35我不在乎。
00:20:37也没有人能够替我在乎。
00:20:39我不在乎。
00:20:41你只需要告诉我,你到底爱不爱我。
00:20:45如果你真的不爱我,也明确的答复我。
00:20:49告诉我,你不爱我。
00:20:53我这辈子恐怕都没办法让你过上像温家一样的生活。
00:21:00我给不了你幸福。
00:21:03幸福从来不止与金钱有关。
00:21:06我爱你。
00:21:08我爱你。
00:21:10你还不爱我。
00:21:12还不爱我。
00:21:14对不起,许。
00:21:16我做不到告诉你我不爱你。
00:21:18也就。
00:21:20也就。
00:21:22那我们从今往后。
00:21:24我跟你。
00:21:26从今往后。
00:21:28你们啊,就不要再见面了。
00:21:34同今往后。
00:21:35你们啊,就不要再见面了。
00:21:38书琴又想做什么?
00:21:40做什么?
00:21:42我一个当爹的,自然是帮你做出正确的决定了。
00:21:47那,像这个废物根本没资格去当。
00:21:51只有像林涵这样的世家子弟才是你的良配。
00:21:55林涵?
00:21:56良配?
00:21:57父亲,你莫不是忘了。
00:21:59你口中的良配。
00:22:01想要买修杀你的亲孙女。
00:22:03那又什么呀?
00:22:05傅彦琼这样废物的总,
00:22:07在温家无药也罢。
00:22:10那是我的女儿。
00:22:12温明山。
00:22:14你没有资格来替我做决定。
00:22:16你要是真的想跟林家联姻,
00:22:18你就自己去联。
00:22:20我不是你用来联姻的工具。
00:22:22你反了你还。
00:22:23父亲难道现在还想对我们不成吗?
00:22:25你别忘了。
00:22:28燕秋他现在是傅苍兰的恩人。
00:22:31父亲不是温家能够得罪得起的。
00:22:34十月,您应该知道吧?
00:22:36我,是林家的养子。
00:22:39二十多年前,我呀,是林家报回来的。
00:22:43那又如何?
00:22:45我也是最近才知道,
00:22:47原来我就是傅家二十五年前走丢的少爷。
00:22:51什么?
00:22:53傅家是京城的第一世界。
00:22:57家里只有一子一女。
00:22:59等我回归之后,
00:23:01我就是傅家唯一的继承人。
00:23:03傅苍兰。
00:23:05一介女眷,
00:23:07他拿什么和我在傅家争重呢?
00:23:09还有一点,
00:23:11你不要以为有傅苍兰保你就能在海城横着。
00:23:15等我回去,
00:23:17你会失去现在的遗迹。
00:23:21你想怎样厉害?
00:23:23我想怎样?
00:23:25我今天来呀,
00:23:27只不过就是为了提亲。
00:23:29但是有哪些不长眼的家伙,
00:23:31敢拐走我看中的女人。
00:23:33敢拐走我看中的女人。
00:23:35那我这个傅家少爷,
00:23:37就只能心恨,
00:23:39手辣一坏了。
00:23:41你敢?
00:23:45你敢?
00:23:47不要她死也可以。
00:23:49你乖乖的嫁个林涵,
00:23:51不就行了吗?
00:23:53这不然的话,
00:23:55后果你可是清楚的。
00:23:57不要!
00:23:59不要!
00:24:01不要!
00:24:03我嫁!
00:24:05我嫁!
00:24:09但是我绝对不允许你们送燕秋和威和。
00:24:15放心,
00:24:16十月妹妹。
00:24:17这可是你做过最正确的选择。
00:24:20你放心,
00:24:21这个废物,
00:24:23还有那个野种,
00:24:24一定会平安无事的。
00:24:26放起嫁给我,
00:24:28我也会好好对你。
00:24:31你别忘了,
00:24:33我们还没有结婚。
00:24:35三天之后,
00:24:37举办婚礼。
00:24:39和十月,
00:24:40收起了的那些消息。
00:24:42那就三天之后再说。
00:24:45十月。
00:24:46十月。
00:24:47十月。
00:24:48十月。
00:24:49十月。
00:24:50十月。
00:24:51十月。
00:24:52十月。
00:24:53十月。
00:24:54十月。
00:24:55十月。
00:24:56十月。
00:24:57十月。
00:24:58十月。
00:24:59十月。
00:25:00十月。
00:25:01十月。
00:25:02十月。
00:25:03十月。
00:25:04十月。
00:25:05十月。
00:25:06十月。
00:25:07十月。
00:25:08十月。
00:25:09十月。
00:25:10十月。
00:25:11十月。
00:25:12十月。
00:25:13十月。
00:25:14十月。
00:25:15十月。
00:25:16十月。
00:25:17十月。
00:25:18十月。
00:25:19十月。
00:25:20十月。
00:25:21十月。
00:25:22十月。
00:25:23十月。
00:25:24十月。
00:25:55yeah
00:25:59oh
00:26:03oh
00:26:03oh
00:26:06oh
00:26:08oh
00:26:11oh
00:26:12oh
00:26:13oh
00:26:15oh
00:26:15oh
00:26:19附家那位
00:26:20已经消失20年了
00:26:22I'm afraid he's dead now.
00:26:26This is my son's印象.
00:26:30From today's beginning,
00:26:33I am the master of the father.
00:26:37There's no one can take me to the master of the father.
00:26:46Three days later,
00:26:48I'm just the one who died.
00:26:52为何?
00:27:12苏老师,我们跟温家闹翻了,爸爸现在还不能工作,我。
00:27:19老师呀,给你打一份新的就好,这点钱,老师还是有的。
00:27:29我今天多打了一个鸡腿,我还多打了一点米饭,还有我的红沙肉。
00:27:37跟回去吧,老师呀,会单独给温和打包一份的。
00:27:41去吧,跟我走吧。
00:27:49多的呀,带回去给你爸爸吃。
00:27:51谢谢苏老师。
00:27:53恩人。
00:28:03傅小姐,你怎么来这儿了?
00:28:07我有几个问题问你,你要如实回答。
00:28:09好。
00:28:10母岁之前的事你还有印象吗?
00:28:13院长捡到我的时候,我头部受过伤。
00:28:16之前的事情我全都不记得了。
00:28:18那你的父母是谁,你还记得吗?
00:28:21不知道,从来就没有个消息。
00:28:23恩人。
00:28:24我怀疑你就是我的亲弟弟,是我傅家的继承人。
00:28:29什么?
00:28:30所以我需要你一根头发,我要给你做亲子监定。
00:28:35我?傅家人?
00:28:39这怎么可能呢?
00:28:40傅家不是在京城吗?
00:28:41二十五年前,我爸妈带我们来海城做生意。
00:28:44结果弟弟就走丢了。
00:28:46不过你被捡到的时间,就是我弟弟走丢的日子。
00:28:50所以我需要确认这件事情。
00:28:52我刚才遇到林涵了,他告诉我,他就是傅家走失的小少爷。
00:28:56林涵,我弟弟要是变成那样,他我宁愿没这个弟弟。
00:29:01嗯。
00:29:02哦,对。
00:29:03这件事你先别告诉为何。
00:29:05我虽然是认可恩人,但是我也怕有什么意外。
00:29:08所以到确认之后,你再告诉他。
00:29:10把小家伙失望。
00:29:15来。
00:29:22你等我消息吧。
00:29:23加几个话,就是两件事。
00:29:25谢谢。
00:29:53就这种地方。
00:29:54别好意思跟我的女儿不清不楚
00:29:57这十月要是真嫁给了你
00:29:59这下半辈子估计都得后悔
00:30:02你呀 真是个废物
00:30:06温叔叔如果不靠着温家
00:30:13怕事也没比我强到哪儿去吧
00:30:15你 什么
00:30:17我是说 我病了 为何愿意照顾我
00:30:21哪怕是我们已经穷困潦倒
00:30:23哪怕是他才六岁
00:30:25可如果温叔叔病了
00:30:27就凭您对十月那个态度
00:30:30十月他未必愿意照顾我
00:30:33所以温叔叔来我这儿到底是所为何事
00:30:37我这次过来就能邀请你参加十月和林涵的婚礼
00:30:45用我跟威和的命
00:30:54逼着十月嫁给了一个倒断败坏的败脸
00:30:57还让我去祝福啊
00:31:00温叔叔
00:31:01你的良心是被狗吃了吗
00:31:04怎么
00:31:04你连参加婚礼的勇气都没有
00:31:08我不会让我的女儿看着她的母亲嫁给她不爱的败
00:31:14因为我不想她知道在这个世界上还有如此不爱自己孩子的爸
00:31:19这次婚礼我们也要求大福家家主傅成员和他的爱人
00:31:27到时候我人一看呢
00:31:29我会对福建进行一个乱七
00:31:32福建九
00:31:33你这辈子都没资格跟李涵相比
00:31:37那
00:31:38今天我拿出来的
00:31:41至于你去不去
00:31:43你考虑清楚
00:31:45到时候你很好看
00:31:55你 sesame supports
00:31:56separated
00:31:57到谁才是天生的习惯
00:32:13恩人,出结果了
00:32:15你果然就是我爹里
00:32:17是我富家人
00:32:19我
00:32:20我也有家人了
00:32:21I have a family.
00:32:23My father, my father wants to meet you.
00:32:25Why?
00:32:27Okay.
00:32:37My father.
00:32:45Mom.
00:32:49Mom.
00:32:51Mom.
00:32:54Hi-
00:33:04Me we're a douba.
00:33:07Mom.
00:33:09Mom.
00:33:11Mom.
00:33:13Mom.
00:33:14Mom.
00:33:15Mom.
00:33:16Mom.
00:33:18Mom.
00:33:19Why are you so angry?
00:33:23Are you the uncle of the uncle's uncle?
00:33:30I am...
00:33:31Why?
00:33:33I am the uncle.
00:33:36I am the uncle.
00:33:38Why do you want to see the uncle's uncle?
00:33:43Why?
00:33:44Good.
00:33:46It's not my uncle's uncle.
00:33:49Good.
00:33:50You always call her name.
00:33:53I won't be asking you to do anything.
00:33:55Tomorrow, you will be together with us.
00:33:58After the end, we will be back to the family.
00:34:01A family?
00:34:02That's the uncle of the uncle of the uncle and the uncle of the uncle.
00:34:07But the uncle of the uncle, he is the uncle of the uncle.
00:34:12You tell me what?
00:34:14We will do this.
00:34:17We will do this.
00:34:18We will be able to save my uncle of the uncle.
00:34:20He is a holy man.
00:34:22Dad, I want to go with the uncle and the uncle of the uncle.
00:34:25Let's go and show them the name of the uncle.
00:34:27If the uncle of the uncle is not a uncle of the uncle,
00:34:29then we won't give it to him.
00:34:34Dad, I will come with the uncle of the uncle.
00:34:37That's right.
00:34:38Then we will be together.
00:34:41We will be together.
00:34:43I will not be the uncle of the uncle.
00:34:46I will be the uncle of the uncle.
00:34:48Then I will give him the uncle of the uncle.
00:34:50I don't want to be afraid of my father.
00:34:57My father, it's all for you and for me.
00:35:01For me and for me and for me.
00:35:04For me and for me and for you,
00:35:07I'm going to ask you a good one.
00:35:11I'm going to ask you a good one.
00:35:21What are you doing?
00:35:24What are you doing?
00:35:26I'm sorry.
00:35:28You're good for me.
00:35:30You're good for me.
00:35:31You're good for me.
00:35:32You're good for me.
00:35:34I'm good for you.
00:35:36I'll let me in my loved one with my children.
00:35:39I want no need to divorce me.
00:35:41And I'll marry him.
00:35:43I want to marry a good one for the poor,
00:35:45and kill me my children of man's son.
00:35:48You're good for me.
00:35:50I want to take care of my own life.
00:35:53I want your children to come up with you.
00:35:56I want to take care of my loved ones.
00:35:59I want my loved ones to be pregnant.
00:36:01For me,
00:36:02What are you doing?
00:36:03You are so good.
00:36:06You don't want to eat good food.
00:36:11So, I should listen to your words.
00:36:14I'll be able to protect you.
00:36:17Just like my mother.
00:36:20You just want to eat good food.
00:36:22Right?
00:36:23Not me.
00:36:34Sorry.
00:36:35I'm sorry.
00:36:36I'm not going to leave.
00:36:38Please don't leave me.
00:36:39I'm sorry.
00:36:41I'm sorry.
00:36:42Mom...
00:36:43Mom...
00:36:46Mom...
00:36:50Mom...
00:36:52I'm so handsome.
00:37:02I'm so handsome.
00:37:04I've been so handsome for 20 years.
00:37:07Until she never stopped.
00:37:09She's gone forever.
00:37:11She's been so handsome.
00:37:14I thought, as you said,
00:37:17it's her own.
00:37:19He married me. That was his wife.
00:37:24So, after he didn't use the value of you, you would start to cry for me. Right?
00:37:32You are really...
00:37:36You are really...
00:37:41You are really...
00:37:43You are really...
00:37:46I can tell you, this is the thing I can tell you.
00:37:49If you let them know, I can't be afraid to lose you this way.
00:37:57I just want to make sure you're safe.
00:38:04If you don't come here, I will ensure you're safe.
00:38:10If they're safe,
00:38:11I will make sure you're safe and safe.
00:38:16You should know that there are many ways to do this.
00:38:22You don't mind,
00:38:24I won't let you know what happened.
00:38:39What's your problem?
00:38:40Hey,
00:38:43Hey,
00:38:45you can't be afraid to see anyone.
00:38:47I can't believe it.
00:38:49It's not enough.
00:38:51But after that,
00:38:55the woman is going to be dead.
00:38:57What are you talking about?
00:38:59We are...
00:39:01...but we are people.
00:39:03You will understand my power and power.
00:39:07You will only understand me.
00:39:11Only me
00:39:13I'm going to be able to come back to my house.
00:39:43如果离开以后
00:39:52也就了
00:39:54我们
00:39:57我们再不能在一起
00:40:01阿姨 对不起
00:40:04不跟爸爸在一起的
00:40:06不是吗
00:40:07妈妈
00:40:12也就像遗憾
00:40:21我昨晚也别再难过
00:40:25心里有话都不想再说
00:40:34非常感谢各位前来
00:40:36今天一定要吃好喝好活好
00:40:39傅彦秋
00:40:41你的脸皮还真是厚啊
00:40:43我让你过来
00:40:44你还真敢过来啊
00:40:46今天穿的还人模狗样的
00:40:49这衣服恐怕是租了哪儿
00:40:52恐怕是租了哪儿
00:40:56温先生亲自上门给我发的请提
00:40:58现在我来了
00:40:59你就是这么对待客人的
00:41:01客人
00:41:02你可以当什么客人啊
00:41:03睁大眼睛好好看看
00:41:05今天能够来的
00:41:07那可都是海城的权贵
00:41:09你算什么东西
00:41:11也配有资格
00:41:12跟他们一块做一做吃饭吗
00:41:14我不贪婪的恩人
00:41:15我不贪婪的恩人
00:41:16若没资格
00:41:17那你这婚宴也没办的必要了
00:41:20顾小姐
00:41:21顾小姐
00:41:22我温冰山
00:41:23今日诚邀你副家当子
00:41:25你就这样帮衬着这个废物
00:41:28来攻击我们温家吗
00:41:30我攻击了
00:41:32你能如何
00:41:34走
00:41:36跟我做一切
00:41:37我倒要看看
00:41:39今日谁敢吃什么话
00:41:41我谁敢吃什么话
00:41:46见人
00:41:47你凌晨回到傅家
00:41:48我第一个把你赶出去
00:41:50到时候
00:41:51我定要让你付出代价
00:41:58傅家家主
00:41:59您今日能前来
00:42:01那就是我温冰两家的福分啊
00:42:04你
00:42:05傅家主
00:42:07你说这话什么意思
00:42:09我来
00:42:10是有药事要办
00:42:13闻林两家
00:42:15算什么东西
00:42:16你
00:42:17傅家家主
00:42:20您可知道
00:42:21我的女婿是什么人吗
00:42:24您这样说
00:42:25就无法日后后悔吧
00:42:28闻明山
00:42:29有什么话叫明说
00:42:31我可没时间陪你在这打雅谜
00:42:32你
00:42:33闻明山
00:42:34有什么话叫明说
00:42:35我可没时间陪你在这打雅谜
00:42:38你
00:42:39你
00:42:40至于林涵
00:42:41他那个废物
00:42:43只要你在眼瞎之人
00:42:44才把他当成宝
00:42:46哼
00:42:47让
00:42:48不成绩
00:42:51将军
00:42:52真正
00:42:53将军
00:42:54将军
00:42:55将军
00:42:56将军
00:42:57有优称
00:42:59有请新郎
00:43:00将军
00:43:00将军
00:43:01将军
00:43:02将军
00:43:03将军
00:43:04将军
00:43:05将军
00:43:06I can't see you again.
00:43:18If I can't see you again.
00:43:23Shiyue, this is my best friend.
00:43:27You still love her, right?
00:43:33Yes.
00:43:34Why are you doing this?
00:43:36You're going to kill me.
00:43:37I'm going to kill you.
00:43:39This is the most obvious one.
00:43:42If you love her, she's still loving you.
00:43:44Why don't you kill me?
00:43:46What's that?
00:43:49I have my father to you.
00:43:51Even if I can't get this place, I'll be the only one.
00:43:55I'm going to kill you.
00:43:59I'm also my father.
00:44:01I don't want my mother to marry you.
00:44:09My father, do you want to marry me?
00:44:11Do you want to marry me?
00:44:12Do you want to marry me?
00:44:13No matter how old you are.
00:44:15She's not willing.
00:44:20She's not willing.
00:44:21I'm going to marry you.
00:44:24Oh, my God.
00:44:25Why are you here?
00:44:26Go.
00:44:27Go.
00:44:28Oh, my God.
00:44:29Oh, my God.
00:44:30What are you doing?
00:44:31This is my daughter's wedding wedding.
00:44:34I'm not giving you a gift.
00:44:36Oh, my God.
00:44:37Do you think you're going to marry me?
00:44:39I'm not giving you a chance.
00:44:42What did I say?
00:44:43What did I say?
00:44:44What did I say?
00:44:45Hurry up.
00:44:46That's enough.
00:44:47What did you say?
00:44:48That man...
00:44:50...
00:44:51...
00:44:53...
00:44:56...
00:44:57...
00:44:59...
00:45:00...
00:45:01...
00:45:02...
00:45:07...
00:45:09...
00:45:10You are going to join us at温家?
00:45:12Are you doing it for温家?
00:45:14温家?
00:45:15温家?
00:45:16Don't worry about me.
00:45:18I know that I want to bring温小姐 to take away.
00:45:21If someone is going to threaten her now,
00:45:24that's why I don't have to pay for it.
00:45:26I don't have to pay for it.
00:45:28温小姐,
00:45:29although your weight is very expensive,
00:45:31but it's still a bit different to me.
00:45:34Oh?
00:45:35Please!
00:45:36I'm your father.
00:45:38That's the end of the day of the day of the day of the day of the day of the day of the day of the day of the day.
00:45:48You're in the air.
00:45:50You're my father.
00:45:52You're my father.
00:45:53You're my father.
00:45:54You're my father.
00:45:55温小姐,
00:45:57although you're my sister,
00:45:59but you can't say that.
00:46:01After all,
00:46:02I have evidence.
00:46:04温小姐
00:46:05温小姐
00:46:09温小姐
00:46:10温小姐
00:46:11温小姐
00:46:12温小姐
00:46:13温小姐
00:46:14温小姐
00:46:15温小姐
00:46:16温小姐
00:46:17温小姐
00:46:18温小姐
00:46:19温小姐
00:46:20温小姐
00:46:21温小姐
00:46:22温小姐
00:46:23温小姐
00:46:24温小姐
00:46:25温小姐
00:46:26温小姐
00:46:27温小姐
00:46:28温小姐
00:46:29温小姐
00:46:30温小姐
00:46:31温小姐
00:46:32温小姐
00:46:33It is completely符合傅家少女.
00:46:39Father, when I return to傅家,
00:46:42I will let傅家 with海成林家,
00:46:45海成温家,
00:46:47together to work together.
00:46:48The whole of the whole of the海都
00:46:50will take care of my family.
00:46:52But I want to get these things.
00:46:56My son must marry with温家
00:46:59for 10 months.
00:47:01I will let傅彦秋
00:47:03and her son are still alive.
00:47:08I can't wait to see you.
00:47:10I can't wait to see you.
00:47:12I can't wait to see you.
00:47:14I can't wait to see you.
00:47:21I can't wait to see you.
00:47:23傅彦秋,
00:47:24you have a big deal.
00:47:26I can't wait to see you.
00:47:28I can't wait to see you.
00:47:30I can't wait to see you.
00:47:31I can't wait to see you.
00:47:33But...
00:47:34Wyn小姐,
00:47:35you just want to go with彦秋 today.
00:47:37I've said that I'm sure
00:47:38that no one can't wait for you.
00:47:41I can't wait to see you.
00:47:43I can't wait to see you.
00:47:44I can't wait to see you.
00:47:45I can't wait to see you.
00:47:46That's my wife is up here.
00:47:47You must leave.
00:47:48It is.
00:47:49You must have to go in mind.
00:47:50To see you?
00:47:51How many people are for the people?
00:47:52Who is leading my wife?
00:47:53傅家主,
00:47:54your husband is true.
00:47:55But this time you don't have to blame your children.
00:47:58When children are getting into trouble,
00:48:00your father will be more than less.
00:48:02You will lose money.
00:48:03You will not have to leave a thousand years.
00:48:04You are not happy for them.
00:48:05傅家主,
00:48:06I've already told you, don't say it too much.
00:48:10I'm sorry.
00:48:12I've never thought that someone is so big!
00:48:16I heard that you've heard of me.
00:48:18You have to be ashamed of the future.
00:48:21Let's go ahead and get the help of me.
00:48:24Are you laughing?
00:48:26I've never thought that someone is so big!
00:48:31誰以以為傅恢復夫家的後人呢?
00:48:37我就是你的兒子
00:48:39醫院的證明都在這裡
00:48:41這上面還有公章呢
00:48:42傅家主
00:48:43你們傅家難道不想認自己的兒子嗎?
00:48:46還是說這些所謂的老子
00:48:49只是做給大家看的
00:48:50你們這麼做
00:48:51就不怕有人背後交手給你們
00:48:53在海塵林家
00:48:55你們當真以為我們傅家的人
00:48:57都是愚蠢道理
00:48:59認有你們玩弄的廢物嗎?
00:49:01What do you mean?
00:49:02What are you doing these days?
00:49:04We don't know what you're doing.
00:49:06What code is wrong.
00:49:08What's wrong with me?
00:49:09What's wrong with me?
00:49:11You can't take the documents and documents?
00:49:14How would you?
00:49:16What's wrong with me?
00:49:17How would you prepare the documents?
00:49:20No.
00:49:21It's like this.
00:49:23It's a mistake.
00:49:24Mom.
00:49:25Mom.
00:49:26I'm really your children.
00:49:27I'm not my children.
00:49:28Who can I?
00:49:29You're right.
00:49:30You're wrong.
00:49:31You're wrong.
00:49:32You're wrong.
00:49:33You're wrong.
00:49:34My son.
00:49:36You're not wrong.
00:49:38My son.
00:49:39My son.
00:49:40He's not the best.
00:49:42He's the best.
00:49:44My son.
00:49:45My son.
00:49:46My son.
00:49:47My son.
00:49:48I'm a father.
00:49:49My son.
00:49:50I see you are a country.
00:49:52What?
00:49:53You're wrong.
00:49:54Who are you?
00:49:55What?
00:49:56You're wrong?
00:49:57You're wrong.
00:49:58You're wrong.
00:49:59Maybe you're wrong.
00:50:00My son.
00:50:01My son.
00:50:02They never knew.
00:50:03They were wrong.
00:50:04You're wrong.
00:50:05You're wrong.
00:50:06You're wrong.
00:50:07I'm wrong.
00:50:08You're wrong.
00:50:09You're wrong.
00:50:10Dad.
00:50:11Mom.
00:50:12You really don't have to.
00:50:13Just when I knew I was young.
00:50:14I was like the same thing.
00:50:15But in the world.
00:50:16Just like you.
00:50:17If I was like the same thing.
00:50:18If I'm not your father, who is it?
00:50:21The only reason for this man is not to be a good one.
00:50:25He's not a good one.
00:50:27He's not a good one.
00:50:28He's not a good one.
00:50:31Father, this is a good one.
00:50:34But the only reason for this man is your son.
00:50:36This is not a good one.
00:50:38You're not a good one.
00:50:40Is it too bad?
00:50:43He's my son.
00:50:46That's really a good one.
00:50:48My son is a good one.
00:50:49My son is not a good one.
00:50:53I'm the man.
00:50:55I'm the man.
00:50:56This man is a good one.
00:50:57You didn't see me like the man.
00:50:59I don't know.
00:51:00I'm the man.
00:51:01You're afraid that I'll come back after you and get some money?
00:51:04A one who doesn't want to get a money?
00:51:07You must have this one.
00:51:09You should be the man.
00:51:11You should be caught.
00:51:13This is what?
00:51:15这是我傅苍兰弟弟的亲子鉴定
00:51:18林涵 我当时问问你 你说你是我弟弟
00:51:22那这个跟我们傅家有着血缘关系的人是谁
00:51:26不可能
00:51:27伪装成我傅家人 贪图我傅家万一家产
00:51:32林涵 你真以为我傅家会无动于衷了
00:51:37林涵 你涉嫌军纪犯罪 跟我们走一趟吧
00:51:41什么
00:51:41我不信
00:51:46这人是傅远秋
00:51:52林涵 你
00:51:54是我 我也是小婉刚知道的
00:51:58我知道了 是傅远秋救了你
00:52:01你就商量好跟他合作 让他进入傅家
00:52:04但是他不跟你争家产
00:52:06你就帮他做伪装是不是
00:52:08对 父亲 相信我
00:52:13我才是你们的儿子
00:52:14没
00:52:15开机
00:52:16八分
00:52:18你不证明身份的一切我都有
00:52:20看看吧 看看吧
00:52:22你这个手术是哪个医生做的
00:52:25几点做的
00:52:26我傅家清清楚楚
00:52:27林涵 你这点小伎俩叫能骗得了我傅家吗
00:52:31我傅家也是第一世家 难道都是走狗屎运才有今天的成就吗
00:52:37还不可能
00:52:38这不是真的
00:52:39你们看 他身上没有台积 他也是一个冒牌货 冒牌货
00:52:50让你服上全的东西 就你也陪冒从附上
00:52:57不曾来 你还想抓我
00:53:00那些现人伪造的证明 你都是从哪儿来的
00:53:05够了
00:53:06严丘才是我不承认的亲生儿子
00:53:09可能 他身上名领也没有台积
00:53:13我傅家说的话 你也当真了
00:53:18实话告诉你
00:53:19我的儿子根本就没有台积
00:53:22我们放出这个消息
00:53:27就是等你这些人
00:53:29你们这些冒牌货上钩的
00:53:32是明明
00:53:34各位
00:53:36今天跟大家说明一下
00:53:39燕秋就是我傅成远的儿子
00:53:43是我傅家继承人之一
00:53:50灵药 是吧
00:53:51火堵你儿子 伪道正见
00:53:53想坑我傅家 是吧
00:53:55你胆子够大
00:53:57你们没有救命
00:53:58我不断说大事
00:53:59有人让警察抓我
00:54:01我确实没有证明
00:54:03干什么傅家 要搞垮你们灵家的话
00:54:06需要就对吗
00:54:08需要就对吗
00:54:10需要就对吗
00:54:11没问题
00:54:12干什么
00:54:15安全啊
00:54:16我们公司突然報告国家全力打压
00:54:19您破产了
00:54:21这到底怎么回事
00:54:22怎么回事
00:54:24这么回事
00:54:28啊
00:54:28I don't know.
00:54:58I'll give you a 10 year
00:55:00That doesn't mean
00:55:02I don't know
00:55:04I don't know
00:55:04And the head of his head
00:55:07is the one that's
00:55:09a dead man's blood
00:55:11And
00:55:12So
00:55:14You're a fool
00:55:14You're a fool
00:55:15You're a fool
00:55:16You're a fool
00:55:17You're a fool
00:55:18You're a fool
00:55:18You're a fool
00:55:20I know
00:55:24You're a fool
00:55:25You're a fool
00:55:26You're a fool
00:55:27But
00:55:27I just want to ask you a question.
00:55:29You want to go to my house?
00:55:33I always want to go.
00:55:37No matter how to say or how to say,
00:55:40I've never changed my opinion.
00:55:43I am.
00:55:45You want to go to my house?
00:55:49I want to go.
00:55:55Look how big a hedge fund.
00:56:00We've spent ten years of the money.
00:56:02I've never changed my opinion.
00:56:04I can't do it.
00:56:07I can't do it.
00:56:14What was the truth?
00:56:19What was the truth?
00:56:22I don't know.
00:56:52I don't know.
00:57:22I don't know.
00:57:23I don't know.
00:57:24Five.
00:57:25Five.
00:57:26Five.
00:57:27Five.
00:57:28Five.
00:57:29Five.
00:57:30Five.
00:57:31Five.
00:57:32Five.
00:57:33Five.
00:57:34Five.
00:57:35Five.
00:57:36Five.
00:57:37Five.
00:57:38Five.
00:57:40Oh
00:57:50She
00:57:52You can't
00:57:54I'm going to give you a wonderful wedding
00:57:56I'm sure
00:57:57She are the right
00:57:59wedding
00:58:00It's not important
00:58:02I'm sure
00:58:04I don't want to wait for a minute
00:58:10各位!
00:58:13从现在起
00:58:13我傅燕秋
00:58:15我温十月
00:58:16永结 童信!
00:58:25去吧
00:58:32没想到一眨眼
00:58:34之前被威和照顾的爸爸
00:58:35皆是成了负家少爷
00:58:36我也没想到
00:58:38这只能说是事实无常吧
00:58:40走吧
00:58:42同学们给你们带了礼物
00:58:46终于
00:58:48我也有妈妈了
00:58:50小时候爸爸带我去公园玩
00:58:53别的小朋友都有妈妈陪
00:58:56只有我没有
00:58:58我告诉自己
00:59:00我再也不爱妈妈了
00:59:02可第二天醒来
00:59:04我还是想要爱她
00:59:07幼儿园的亲子运动会
00:59:09只有我没有妈妈
00:59:12我哭着入睡
00:59:14第二次告诉自己
00:59:16我不要爱她了
00:59:18爸爸受伤的时候
00:59:20我在医院不知所措的时候
00:59:23我多希望
00:59:24我也有妈妈可以跟我一起照顾爸爸
00:59:28我第三次发誓
00:59:30我再也不要她了
00:59:32第九次
00:59:34我看着妈妈穿着婚纱
00:59:36她嫁给别人
00:59:38我告诉自己
00:59:39这是我最后一次爱她
00:59:42如果她嫁给别人
00:59:44我就真的不爱她了
00:59:46妈妈
00:59:47这是我第九次爱你
00:59:50真好
00:59:51你也爱着我
00:59:52你这是感情吗
00:59:58上好了
00:59:59随随便便
01:00:00给人行这么大
01:00:01你不吓什么样子
01:00:02顾主任
01:00:03之前的事谢谢你
01:00:04那有事
01:00:05行了
01:00:06没事
01:00:07快去上课吧
01:00:07别让你当务事件
01:00:08妈妈说这是最好的茶叶
01:00:13送给顾主任
01:00:14什么破天
01:00:28眼睛都信沙子了
01:00:32这威和跟咱们共了一个月的力量了
01:00:36希望她这回回来别不适了
01:00:38威和的性格你还不了解呢
01:00:40不会的
01:00:41而且
01:00:42你不都已经把幼儿园买下来了
01:00:45还给苏了什么不准
01:00:46发了一条款的款式
01:00:47放心
01:00:49今天请你
01:00:51我
01:00:52找我一件事先告诉你
01:00:55什么
01:00:57无悔买
01:00:59真的
01:01:08无悔习惠惠惠惠惠惠惠惠惠惠惠惠惠惠惠惠惠惠惠惠惠惠惠惠惠惠惠惠惠惠惠惠惠惠惠惠惠惠惠惠惠惠惠惠惠惠惠惠惠惠惠惠惠惠惠惠惠惠惠惠惠惠惠惠惠惠惠惠惠惠惠惠惠惠惠惠惠惠惠惠惠惠惠惠惠惠惠惠惠惠惠惠惠惠惠惠惠惠惠惠惠惠惠惠惠惠惠�
Recommended
1:01:13
|
Up next
1:07:31
1:59:49
1:20:35
1:38:20
1:47:02
1:47:00
1:08:19
1:10:45
1:28:28
1:15:53
1:17:03
1:25:24
1:07:34
1:23:54
1:28:28
1:13:51
1:06:02
1:04:43
1:25:39
1:02:08
1:11:31
1:17:03
1:10:17
1:20:46
Be the first to comment