Fated Hearts (2025) Full Episodes 11 ENG SUB
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
📺
TVTranscript
00:00詞曲 李宗盛
00:30詞曲 李宗盛
01:00詞曲 李宗盛
01:29詞曲 李宗盛
01:59詞曲 李宗盛
02:29詞曲 李宗盛
02:59詞曲 李宗盛
03:29詞曲 李宗盛
03:31詞曲 李宗盛
03:33詞曲 李宗盛
03:35詞曲 李宗盛
03:41詞曲 李宗盛
03:43詞曲 李宗盛
03:49詞曲 李宗盛
03:51詞曲 李宗盛
03:53詞曲 李宗盛
03:59詞曲 李宗盛
04:01詞曲 李宗盛
04:03詞曲 李宗盛
04:05詞曲 李宗盛
04:07詞曲 李宗盛
04:09詞曲 李宗盛
04:11詞曲 李宗盛
04:13詞曲 李宗盛
04:15詞曲 李宗盛
04:17What are you doing?
04:18I'll be sure that you can't take the court to kill the king.
04:23If you have a court to kill the king,
04:26it's not possible to be able to make a proper court.
04:29Or should you think the court will be better for the king?
04:32If he doesn't come here,
04:35then he can take the court to kill the king of the king.
04:40The court to kill the king of the king is a little bit.
04:43He can't be sure that he can give the king.
04:47The Lord cannot be doing that.
04:49He would not have had trouble in the prison.
04:51He might have to come back again.
04:54When he comes back,
04:55the Lord will not be the end of his prison.
05:07The Lord is not going to say that you are already doing this.
05:11What's interesting?
05:13If your father's wife is still waiting for us.
05:14留在咱们肃杀
05:15咱们公主就不用远嫁了
05:17如此一来
05:18既能不伤殿下和公主之间的兄妹情分
05:21又能将夏静时牢牢地握在手里
05:23恐怕夏静时自己也没有想到
05:25咱们殿下会有如此妙子
05:27谢谢 谢谢
05:27夏静时从来到肃杀起
05:29就摆出一副一切剑在掌控之中的样子
05:32我就是要把他伪君子的这张皮
05:35给扒下来
05:36是
05:37只要他留在咱们肃杀
05:39无论他接下来有什么打算
05:41都是虚无
05:42我跟你说
05:43就是咱们殿下齐高一招
05:46知道吧
05:47反正我是佩服啊
05:49我 我也佩服
05:50佛了 佛了
05:51所以你们觉得圣权在握了
05:53要不我们摆几桌亲个宫
05:56真好啊
05:58我跟你放现在就去杯酒肉啊
06:04你死海我干什么
06:07行了
06:08等把人抓到
06:10再好好给你们亲宫
06:12你看
06:13记住
06:14人被逼急了
06:15是会鋭而走险的
06:17殿下的意思是
06:18下进时会冒险与肃杀痛敌之人相见
06:21没错
06:23等锦绣回信的时候
06:25到时候木已成舟
06:26下进时想脱身也来不及了
06:28而且这么大的事情
06:29她不可能找手里下的人传信
06:31只能面谈
06:33顶紧正面堂
06:34对了宁妃
06:36你跟我说说平铃一战结束之后的事吧
06:43怎么又问这个啊
06:44怎么又问这个啊
06:45过去的事我需要慢慢回忆
06:47慢慢想起来
06:48你就当帮帮我
06:49嗯
06:50坠牙是发生在平铃一战结束之后
06:53我很想知道当时究竟发生了什么
06:56哪怕你就跟我说说
06:57坠牙当日的事也行
06:59嗯
07:00好
07:07来 来
07:08来
07:09你们有没有见到副读位
07:10没见着
07:12来
07:13哥几哥
07:14你们有没有见过一孝啊
07:15没有没有
07:16哥几哥
07:17你们见过一孝吗
07:18没没没没见过
07:19我们喝酒到处都找不着你
07:21哥几哥
07:22你没有看到副读位
07:23副读位
07:24他好像朝王玉金帐那儿去了
07:25好
07:26放心吧
07:27来
07:28喝酒
07:29有人说你朝王玉金帐那边去了
07:31我和蔚然就以为你和王爷有事商议
07:33便没有去寻你
07:34便没有去寻你
07:35后来呢
07:40后来
07:41后来我们喝多了
07:43便各自回了银帐
07:44等到我酒醒了
07:46你就一时都不见了
07:47你怎么吞吞吐吐的
07:50我那天晚上喝的姓几个人打了一架
07:53为然帮我摆平的事毕肉去睡了
07:56宁非
07:58你可是我最好的兄弟
08:00我现在什么都不记得了
08:02你可不许说假话骗我
08:04我宁非什么时候跟你撒过谎
08:06一笑
08:07就算你不记得你也不能不信我
08:09这样我发誓
08:14若有一个字假话
08:15天打我雷后雷骨
08:17行了
08:18你信了
08:20嗯
08:21你觉得宁非说的是真的吗
08:22看她的样子
08:23应该说的不是假话
08:24但我还需要再印证一下
08:26夏静时就快恢复了
08:28夏静时就快恢复了
08:29夏静时就快恢复了
08:30应该马上就回医馆了
08:31接下来你打算怎么做
08:32你要直接问她吗
08:33凤随哥跟我说过
08:34任何人帮我回忆的记忆
08:35都未必是真的
08:36只有我自己想起来的
08:37才做不了假
08:38就算我现在把刀架在夏静时的脖子上
08:39她也未必能说出真相
08:41那你是打算继续伪装
08:42我只有让她相信
08:44我已经彻底回到过去那一段时间
08:46她的样子
08:47她的样子
08:48应该说得不是假话
08:49但我还需要再印证一下
08:51夏静时就快恢复了
08:52应该马上就回医馆了
08:54接下来你打算怎么做
08:56你要直接问她吗
08:58凤随哥跟我说过
09:00任何人帮我回忆的记忆
09:01都未必是真的
09:03只有我自己想起来的
09:04才做不了假
09:05就算我现在
09:06把刀架在夏静时的脖子上
09:07他也未必能说出真相
09:08彻底回到过去那个
09:09对她唯命是从
09:10忠心耿耿地赴一笑
09:12可是她既要存心害你
09:14想必已经编好了各种谎言
09:16你又打算如何试探呢
09:18别担心
09:20厌过留痕
09:21不会没有破绽的
09:23只是在她身边的每时每刻
09:25都让我觉得很痛苦
09:27很厌恶
09:31那你说宁非
09:33还有萧伟然
09:34他们会不会和夏静时
09:35若是他们两个也一同参与要杀我
09:37我绝对不会放过他们
09:41但现在我还不确定
09:43就宁非那个傻样
09:44心思都写在脸上了
09:46他能有什么坏心眼呢
09:47丞相 沈大人带到了
09:48丞相 沈大人带到了
09:57丞相
09:59丞相
10:00陛下
10:01丞相
10:13陛下 依下如何呀
10:16陛下把大皇子单独留下了
10:18啊
10:20我看
10:21这是陛下关起门来
10:23教训儿子
10:24也算是给大皇子保留几分严命
10:27也好
10:28就让他老人家好好地收拾一下大皇子
10:31免得那小子再想些馊主意
10:40不是那个小子
10:41是
10:42大皇子殿下卑职
10:44说错话了
10:45我
10:46张嘴 张嘴 张嘴
10:47张嘴
10:48连错在哪儿都不知道
10:50我告诉你
10:51陛下会答应的
10:53答应什么了
10:56我知道了
10:59陛下答应要给卑职做主
11:01让大皇子把那个傅仪孝交出来
11:09多谢陛下
11:14陛下定会答应入坠之事
11:17你老夫对陛下的了解
11:19大皇子的提议正和陛下所想
11:23他不会拒绝
11:25就是说
11:26朕南王真的要入坠了
11:29还要看锦绣作何回应
11:32入坠之事
11:34大皇子说了不算
11:35朕南王是否愿意也不足为道
11:38唯有
11:39陛下以锦绣圣地的态度才能作数
11:44不过
11:45大皇子擅自写信给锦绣圣地
11:49此事足以大作文章
11:51你明白我的意思吗
11:53那夏静时与西阳公主的孩子
11:57以后不姓夏
11:58而是要姓凤啊
12:00我的话你听懂了没有
12:02陛下明白
12:03陛下明白
12:04陛下明白
12:05佩芝现在就去联系徒良
12:07明天狠狠地揍上大皇子一般
12:15皇爷
12:17刚收到消息
12:18咱们的迎亲队伍已经抵达速杀便关
12:20明日便可到达于京城
12:22He has fought the army that is not as close.
12:25Now, I will go to the king of cannibalism.
12:27I'm going to turn the sword into the army.
12:29And I will take heed,
12:29and put it back in my head.
12:30He gave The Last Man to his death.
12:31I will die there for the magic.
12:33If I had died,
12:36what would again come back to that fight?
12:38I will be verus.
12:39I've been to the king for the two days.
12:41Can you do not have to watch the king of the war?
12:43The whole world is over.
12:44What are the DIDs of the king?
12:46The world is over.
12:47The men will be kept close.
12:52I'm with you for the U.S.
12:55and the U.S.S.
12:56is at the same time.
12:58The U.S.S.
13:00The U.S.S.
13:01is present in the U.S.
13:03The U.S.S.
13:06The U.S.S.
13:07The U.S.S.
13:07The U.S.S.
13:08The U.S.S.
13:09But the U.S.S.
13:10is a good match.
13:12The U.S.S.
13:13It's a good match.
13:14The U.S.S.
13:15It's a good match.
13:17The U.S.S.
13:19You must have to defend your U.S.S.
13:21It's the only one who has said that
13:23it's a serial killer.
13:25It's true.
13:26It's hard to see it.
13:28It's more difficult to see it.
13:31So,
13:32it's not going to be the end of the future.
13:36If it's possible,
13:37we'll have a chance to see it.
13:40Let's go.
13:50Is it good enough?
13:51It's good enough.
13:53Let's go ahead and drink this wine.
13:55It's a good drink.
13:57It's a good drink for you.
13:59It's not a good drink.
14:01It's not a good drink.
14:03It's a good drink.
14:05Mr.
14:06Let's go to the day of the day.
14:11The art of apprenticeship will help.
14:13It will be a better drink.
14:14And let's not wait next to the rest of your life.
14:16Be it and nothing will suffer from the drugstore.
14:26I'm testing.
14:27It's not good enough to eat it.
14:36Let's go.
14:39I think you should be a good person.
14:41But, the Lord said that you should be more and more.
14:44Is it listening to the Lord's voice?
14:46Is it listening to the Lord's voice?
14:49I'm listening to the Lord's voice.
14:51I'll prepare you for a good person.
14:53I'll see you later.
15:06Oh my god, you don't think...
15:08Yes, the drug is for you.
15:10The drug is for you.
15:12The drug is for you and for you.
15:14I've had to pay for you once.
15:16But now I want to marry the queen.
15:18I want her to get her on her mind.
15:20If she can't wait for me,
15:22she will not be able to die.
15:24You don't have to worry about me.
15:26Yes.
15:36Oh my God.
15:38I don't remember the king of the king.
15:40These are the ones that they love to eat.
15:42They want us to make our own taste.
15:45These are all I like.
15:51Did we also do the king of the king of the king?
15:57Oh my God.
15:58We are not talking about the king of the king.
16:01Let's go.
16:03Oh my God.
16:05You still remember the king of the king of the king?
16:10The king of the king?
16:12You are a good kid.
16:14I didn't remember the king.
16:16I didn't remember that.
16:18I don't remember.
16:20Good one.
16:21I don't think so.
16:22You were the king of the king.
16:24I didn't understand my opinion.
16:27I brought you back.
16:28I had to go to the king of the king.
16:30You need to take your king.
16:32You don't have to go to the king of the king.
16:33You're not going to be a king.
16:34Do you like it or do you like it or do you like it?
16:56Are you interested in these questions?
16:58Do you think I'm a writer?
17:00Womit's the real world.
17:02You're not a writer.
17:04I'm not a writer.
17:06You don't want to believe me.
17:08I can't believe you are a writer.
17:10You can't believe me.
17:12If you're a writer or not,
17:14you can't believe me.
17:16You're a writer.
17:18You should know your life's worth.
17:20You don't have to be a writer.
17:22You're a writer.
17:24You're a writer.
17:26You can't say that you're a fool.
17:28In the future,
17:30if you're willing to say that you're in front of me,
17:32you'll take your hands off and take your hands off.
17:35This is the law of the law.
17:37You remember?
17:40I remember.
17:41Don't worry.
17:43If you had one day,
17:46I will always be your master.
17:52Go.
17:52You want me to take a look at your favorite.
17:56And then I'll take you back to your hand.
18:05I'm going to let you remember.
18:07If you remember, I'm not a single person.
18:17What did you say?
18:18I thought it was a good idea.
18:19That's why you still think about what you think?
18:26The Lord said that my memory needs to be told by others.
18:32It's all for me to think about myself.
18:38The Lord, let me tell you what happened in the end of the day of the平陵之战.
18:44Oh my god, I'm here.
18:49That day, you had a gun.
18:53It was a big deal.
18:55You talked to me about it.
18:57You had a gun.
18:59It was a gun.
19:00It was a gun.
19:01It was a gun.
19:03We didn't find you.
19:05Someone said you went to the army army.
19:07I thought you were wrong with the army.
19:09I didn't go to the army.
19:11You were wrong.
19:14You were wrong.
19:16Why did you say it?
19:21We're wrong.
19:22Will you be wrong?
19:24I am not sure.
19:26The day you were a good friend.
19:28You were to shoot the army army.
19:30I'm not sure you were wrong.
19:32You were wrong.
19:34You were wrong.
19:35You were wrong.
19:36You were wrong.
19:37You were wrong.
19:38You were wrong.
19:39You are wrong
19:41You neverлись to me.
19:42How did you hogí?
19:44Before that we Giovanni
19:48won't let you see.
19:49After that, you were Vampy.
19:50You'll leave the army.
19:51You may have a gun.
19:52You might as well.
19:54There will be a murder first van.
19:56ın氏
19:57You remember that l motherfucker
19:59I saw me auraitили.
20:00He looked at me.
20:01He wasn't allowed.
20:02You are tooador- Nou,
20:04But not sure I knew you were wrong.
20:06Why did youする me?
20:07That you might have手-
20:08I'll tell you, I'll tell you what happened.
20:10If you think that there was something that happened,
20:13it would be who hit you.
20:14We will not be able to kill him.
20:18Of course.
20:19If you want me to find this person,
20:20I will not be able to kill him.
20:22Lord, do you say that?
20:30Of course.
20:32Let's eat some food.
20:33The food is good.
20:34Today, he will be back to the E-馆
20:36to make some important food.
20:38What is important?
20:39The food is always going to be done.
20:41It's just some of these things.
20:43There are some kinds of things.
20:44The body is the most important.
20:46Lord, let's eat.
20:49Let me prepare some food.
20:51Let me help you to help you.
20:53Okay.
21:04Why did you do this?
21:06I'll tell you what he wrote.
21:07He will remember.
21:08He will remember.
21:09He will remember.
21:10He will remember.
21:11He will remember.
21:12He will remember.
21:13How many times have you done?
21:14Don't waste it.
21:15I'll tell you.
21:16Please.
21:17You're the last one.
21:19If you're in the last one.
21:20He will not be careful.
21:22Then he will be careful.
21:23If you will understand.
21:24He will be able to find some more.
21:25You will be able to help me.
21:26I love you, I love you, I love you, I love you.
21:31Oh, my god.
21:55In the eyes of the smile,
21:57my friend had a smile at home.
21:58I remember
21:59Where did your father come to me?
22:01Where did your father come to me?
22:03The queen came to me to come to me.
22:05But the gift was sent to me.
22:07It would be better for your wedding.
22:10On the wedding day, I came to my father come to me.
22:14It's not because it was a gift to me.
22:16It's because it was the king of my father.
22:19That's the most famous gift.
22:21The queen said to me.
22:22The queen came to me.
22:29I'm going to have to give it to me.
22:39The queen came to me.
22:41Let me go.
22:43I got you.
22:45I got you.
22:51I'm going to get you.
22:53My sister, my sister.
22:55My sister came to me.
22:58Let's go.
23:02What's your name?
23:06I don't know.
23:08They're in the middle of the room.
23:10There's a person in the room.
23:12You think it's who?
23:17I'm going to ask for your name.
23:19Okay.
23:28It's not a sign.
23:32As you go,
23:33we are moving forward to the queen.
23:35Your hair.
23:36your hair.
23:37Your hair.
23:38You know how I'm going to open the queen.
23:39Your hair.
23:40My hair looks like you're eating.
23:41All right.
23:42So good.
23:43I'm not hungry now,
23:44but if you don't eat your hair.
23:46I'm not sure you're hungry.
23:47You don't want to eat it?
23:49I'll leave the queen to make it for them.
23:51We'll meet the queen first.
23:52You can pick a queen for the queen to make an end.
23:53I'll give her a hero.
23:54We'll have to make a court for the queen.
23:55It's a good thing.
23:58It's a good thing.
24:00It's a good thing.
24:01I want to ask you a question.
24:03Do you want me to remind you?
24:05Is there anything special?
24:08Is there anything special?
24:10I can't remember anything.
24:12If you want to say something,
24:14I can't remember anything.
24:16For example,
24:18there was someone in the ring.
24:20No, he's a good man.
24:22But you have to ask me.
24:25I thought I'd be thinking about him.
24:26That night there was a guest.
24:29It's like a guest.
24:30He was going to visit the king.
24:33What guest?
24:36If you're a guest.
24:37It's a good guy.
24:39Yes.
24:40He was going to go to the king.
24:42He could try to visit the king.
24:44He could not be able to visit the king.
24:46I remember.
24:47I remember that guest.
24:48The car looks like a king.
24:49I don't know.
24:50I don't know.
24:51I don't know.
24:55I'm sorry.
24:56Come on.
24:57Come on.
24:59Who are they?
25:01I remember one.
25:02I haven't met you.
25:05What?
25:07Do you think...
25:08I don't think so.
25:10I just hope you can tell me more about the details.
25:13I hope I can think about it.
25:16I also want to go back to the previous one.
25:18I can help you and the king.
25:20That's not really good.
25:22I don't know if the king has any problem.
25:24If the king has any problem,
25:26I just want to ask you.
25:27Right.
25:28You don't want to tell anyone.
25:30Especially the king and the king.
25:32I'm afraid they're worried.
25:34I understand.
25:43Why do you want to tell the king?
25:45Why do you want to tell the king?
25:46How do you want to point out the king?
25:48The king is choice.
25:49Who took place to be?
25:50Is the king?
25:51How do they find us?
25:52The king is the one?
25:53What was the king?
25:54Are they in the king?
25:55What does the king and the king are about?
25:56What is the king?
25:57It depends on what it is.
25:59It depends on what.
26:00Maybe...
26:01This is me being the king
26:03It's one of the king's real.
26:04I'm going to go.
26:18You're waiting for me.
26:19Since we met before we met,
26:21we've never been alone.
26:23We have to talk about some things.
26:27Say it.
26:28You are not a person.
26:30I'm asking you.
26:31The king and the queen queen are in the same way.
26:33How do you see this thing?
26:35How do I think it's important to me?
26:40I understand.
26:42You know that the king has given me a marriage.
26:46That's fine.
26:48Some things that the king can't ask or say.
26:52But I can't do this person.
26:54You don't think anything about it.
26:56But you will always remember everything.
27:00I've seen many people.
27:04Maybe not.
27:05Maybe not.
27:06Maybe not.
27:07Maybe not.
27:08Maybe not.
27:09Maybe not.
27:10I've been in my own way.
27:11I've been in my own way.
27:14It's just you.
27:16I'm in my own way.
27:18I'm not sure if I'm in my own way.
27:23If you are me, you will be in my own way.
27:25What do you think of this time?
27:28I'm in my own way.
27:30I'm in my own way.
27:31I'm in my own way.
27:33If I say I've never had a regret of regret,
27:35you believe me?
27:36You know,
27:37even if I have one day,
27:39I have all of my things.
27:40I will never be able to give up with my own way.
27:43I don't know if I have a lot of people.
27:44I'm in my own way.
27:45You have a great life.
27:46I'm in my own way.
27:48But I'm in my own way.
27:49I love this person.
27:51I'm in my own way.
27:52I'm in my own way.
27:53I'm in my own way.
27:54I'm in my own way.
27:56How can I have to fight with your own way?
27:58I'm in my own way.
27:59I'm in my own way.
28:00If you're in my own way,
28:02I'll be able to make my own way.
28:03Or if you're in my own way,
28:04I'll be able to make my own way?
28:06I don't know what you're talking about, but I don't care what you're talking about.
28:17I'm not sure what you're talking about.
28:20You're a little bit nervous.
28:22I've never been able to do this.
28:24I'm not going to be able to do this.
28:27It's not an accident.
28:29I'm not going to die.
28:33I'm not going to die.
28:35I'm not going to die.
28:37I'm not going to die.
28:40I'm not going to die.
28:41Let's go.
28:49Good.
29:00I love you.
29:02I love you.
29:03I love you.
29:04I love you, my lord.
29:05I love you.
29:06I love you.
29:07I love you.
29:08I love you.
29:09I love you.
29:10Alright.
29:11My lord.
29:13I love you too.
29:14My lord.
29:15I love you.
29:16Hi, my lord.
29:17You have to call us.
29:18Alright.
29:19We're going to go to you.
29:20You're going to leave me.
29:22Okay.
29:23I love you.
29:24Okay.
29:25Yes, everyone.
29:26I love you.
29:27Okay.
29:28I'm going to be listening to you.
29:29Go ahead.
29:30I love you too.
29:31Let's go.
29:32I'll check my husband.
29:33I'll stop you through it.
29:34Okay.
29:35I love you too.
29:36I love you too.
29:37I'm going to give you the money.
29:58I'm going to give you the money.
30:07I'm not sure how you do it.
30:09I'm not sure how you do it.
30:11It's your own.
30:13I'll take your own look at it.
30:15I'll take my own look at it.
30:17I've never seen it.
30:19Even if I'm not sure if I'm getting it,
30:21I'm sure it's going to get it.
30:23I'm sure you need to take this.
30:25I'm sure you need to take this.
30:27I'm going to get it.
30:29After that,
30:31I've never seen it.
30:33I'm sure you've prepared it.
30:37Mr. King, I've been thinking before,
30:41if you want to kill me?
31:07I'm going to let you know.
31:37It's okay. I know. I know you don't understand me.
31:56You will understand. I'm doing this all for our future.
31:59You're doing this all for our future.
32:04At that time, I will represent the future of the future.
32:09I hope you will always remember the future.
32:26I hope you will always remember the future.
32:28I hope you will always remember the future.
32:30I hope you will remember the future of the future.
32:35You are sure there is no one to send it to him?
32:37We are all waiting for the future.
32:40I heard that he was holding the Lord.
32:42He was willing to pray for the future.
32:44He was willing to pray for the future.
32:47So he will be able to pray for the future.
32:49He will not be able to pray for the future.
32:51He will continue to pray for the future.
32:53Yes.
32:54He will be able to pray for the future.
33:10He will not be able to pray for the future.
33:12He was trying to get into this kind of a mistake.
33:15He was trying to get a fool,
33:16and he was trying to get a knife.
33:18But he's a good one.
33:19He's trying to get a good one.
33:22He's trying to figure out what he wants.
33:24He's trying to figure out what he wants.
33:26He's not even able to do it.
33:30He's just like the one who is in the same way.
33:33He's not able to do it.
33:39What?
33:40I'm talking to him two words.
33:42Ah
33:43That's not
33:44It's time to get to the
33:47The father,
33:48I will be able to ask the daughter of the daughter
33:51To make the daughter of the daughter of the daughter
34:01How many people have come here
34:04There are a lot of people in the house
34:07In the house of the house
34:08And there is a lot of people in the house
34:10This few days, there are a lot of people in the house
34:12I'm going to go ahead.
34:14Let's go.
34:15Let's go.
34:16Let's go.
34:17Let's go.
34:19Let's go.
35:19找我何事
35:19这茶叶是南方贡品
35:23泡茶的水
35:24是去年蜡月存的梅花血水
35:26刚刚从冰箱里取出来的
35:29这么好的茶叶被你这头牛引
35:36简直是暴顶天
35:37你想问什么
35:39昨日
35:44你可有什么收获
35:46没有
35:49你与那夏静石共度了一夜
35:52怎么可能一无所获
35:54你说什么呢
35:56不是共度一夜
35:58是在同一个屋檐下共处了一夜
36:01还一无所获
36:04莫非只顾着沉醉在温柔香中吗
36:07你是何事知道的
36:09什么
36:11你是何事知道
36:12当初是夏静石射杀的我
36:14你之前百般阻挠
36:16应当也是因为这个
36:17看来你已经知道了
36:20放心
36:21比你早不了多少
36:23之前不过是一时没机会告诉你吧
36:26这种事情我没必要瞒你
36:28巴不得你早点知道
36:29好让我看你的笑话
36:31你还真是狗嘴里吐不住象牙
36:34你说
36:35你既是夏静石的骨弓之臣
36:38又是平临一战的大功臣
36:41他为何要杀你
36:43没想到你这么关心我
36:45我也很想知道
36:46不如你去问问他
36:47我才定是你知道了一些
36:50你不该知道的事情
36:52他是迫于无奈
36:53才不得不对你痛下杀手
36:56既然你是值得托付的合作者
37:01那我就跟你说一说
37:03你们肃杀在攻打平临城的前一日
37:06夏静石临时更改了作战计划
37:08在更改计划之前
37:09他收到了一份秘密军报
37:11你之前不是说过吗
37:13你们肃杀有人通敌
37:15应当便是这个事情
37:17好
37:18军报之事交给我来查
37:20平临之战结束当晚
37:22有一个客商在营帐中
37:24见了夏静石
37:24我当时应该也在营帐中
37:26可是
37:27他们所谈之事
37:28我却不记得了
37:29但我猜测
37:30那个客商与夏静石所谈之事
37:33便是他要杀我的理由
37:37你不要这样看着我
37:39我并没有对你隐瞒什么
37:41我真的不记得那个人是谁了
37:43也不记得他们所谈之事
37:45我留在夏静石的身边
37:47就是想要查清真相
37:49你也知道的
37:50逼问肯定是问不出来的
37:52而且夏静石也绝对不会说
37:54所以
37:55这或许是我们唯一的情况
38:00你自己注意安全
38:01我会派人在外保护你
38:03不必麻烦了
38:04我与你说这些
38:06便是想要告诉你
38:07我既答应了与你合作
38:09就绝对不会失言
38:10该我做的
38:11我一定会做的
38:12至于你
38:13我也会做好我该做的
38:14那就好
38:15我不能出来太久
38:17夏静石会疑心
38:18等等
38:25把这个带上
38:27这是什么
38:29是本皇子的慈悲之心
38:35允放
38:36送他回去
38:37不必了
38:38安全起见
38:39这几日
38:40你最好不要来找我
38:41你最好不要来找我
38:53殿下
38:54我怎么觉得
38:55您对一少姑娘好像
38:57很在意是他
38:59我在意他
39:04我在意他又怎么了
39:05他是我府上的人
39:07我难道不该在意吗
39:12殿下
39:15陛下召见您
39:22姑娘
39:23怎么了
39:24你大人疼得厉害
39:25这都好几个私人
39:29小心点
39:30这边这边
39:36王爷
39:38医官的马车到了
39:40你叫去哪儿了
39:42我只听说有人找他
39:44他在玉京城里
39:45无亲无故的
39:46又有何人会见他
39:52王爷
39:54今日医馆病人多
39:55人寿实在是不够
39:56我让医孝去药商那里
39:57帮我取一些药材
40:01那劳烦林姑娘
40:02等医孝回来告诉她
40:04让她照顾好自己
40:07这两日
40:08有料林姑娘的照顾了
40:10王爷客气了
40:11医者本分而理
40:17告诉我
40:23翌尿
40:37陛下驾到
40:44参见陛下
40:48平身吧
40:57The Lord of you.
41:00Your Lord.
41:01You are the one who have suffered from the sick and sick and sick.
41:07There are a lot of people.
41:09To the Lord.
41:10The Lord has no money.
41:11There are two people.
41:14There are two people.
41:16There are two.
41:19You can't know that you have to take a few hours a while?
41:32Eight.
41:34I have to take a few hours a while.
41:38You have to take a few hours a while?
41:41Don't you?
41:44Don't you?
41:47既然王御使你答不出来,想必张相也能说明白吧?
41:57陛下,此事老臣有所耳闻,皆因大皇子殿下私自写信给锦绣圣地,此举太过荒唐无端,实非皇子所该为,群臣愤慨,纷纷上表弹劾大皇子殿下。
42:14大皇子殿下到!
42:37臣参见陛下
42:42起来吧
42:46朕叫你来,是想让你亲自听听,听听这些人是怎么弹劾你的。
42:52陛下,大皇子身为陛下长子,当为天下众臣表率,如此行事冒进,触犯皇家体面,此事必须严格查处,否则,天下人不服,版朝文武不服。
43:11优优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
43:14录像
43:15录像
43:16录像
43:17录像
43:18录像
43:19录像
43:20录像
43:21录像
43:22录像
43:23录像
43:26录像
Recommended
45:31
|
Up next
45:43
45:48
45:43
47:08
41:37
46:39
2:26:50
2:27:22
36:17
56:16
46:39
45:48
47:08
46:49
46:19
45:42
46:05
45:47
44:30
1:59:28
2:21:13
2:16:49
Be the first to comment