Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 1 semana
Película completa en español
Transcripción
00:00:00Una misión de reconocimiento, un laboratorio perdido en el silencio y un secreto que nunca
00:00:14debió ser descubierto. Lo que parecía una simple operación militar se convierte en una pesadilla
00:00:20intergaláctica. Cuando la ciencia abre puertas prohibidas, los primeros en pagar el precio son
00:00:26los hombres en la primera línea. Ahora, la única salida es luchar o morir.
00:00:32Golpea otra vez después de esto. Si sigue así, muy pronto aprenderá lo que significa un knockout,
00:00:38posiblemente hasta una conducción. ¡Oh!
00:00:39No, no, escucha, no puedes boxear contra él. ¿Qué rayos haces?
00:00:43Lo levantó de la lona a unos 15 centímetros.
00:00:45Ay, por Dios, ¿qué está haciendo? No puede ser. ¿Qué hace? ¡Salte! ¡Salte!
00:00:50Otro golpe decisivo y Jefferson...
00:00:52¡Que te salgas!
00:00:53¿Qué pasará ahora? ¡Oh! ¡Oh!
00:00:56¡Conécta un gancho derecho!
00:00:58Hola, ¿qué sucede, señor?
00:01:02Sí, ¿cómo está?
00:01:05Ok, no hay problema.
00:01:08¿Para qué hora necesita vernos?
00:01:121.300 horas, mañana en la oficina.
00:01:15No, no hay problema, señor. Los reuniré a todos y luego...
00:01:21No, no he hablado con Mike.
00:01:23Probablemente en...
00:01:26Ocho meses desde su despido.
00:01:31Sí, señor, pero podría llevar a Bailey o a Robinson.
00:01:34Los dos acaban de salir y...
00:01:37Ah...
00:01:38Señor, hasta donde sé, creo que Mike ni siquiera ve sus llamadas.
00:01:42Señor, con todo el respeto, creo que...
00:01:49Sí, señor.
00:01:51Sí, señor, entiendo.
00:01:52Tendré a todos ahí, incluyendo a Mike a las 1.300 mañana.
00:01:58Entendido, señor.
00:02:00Sí.
00:02:00PerdFA.
00:02:15PerdFA.
00:02:18Por cierto.
00:02:18¿Qué?
00:02:18Necesito que se comunique con su primer ministro
00:02:37Explíquele que ahora
00:02:38Yo tengo el control
00:02:41El primer ministro no negociará con usted
00:02:45Pero deje ir a mi familia
00:02:48Y haga lo que quiera conmigo
00:02:52Tranquila, mi cielo
00:03:07No soy un tonto
00:03:09Son importantes para el gobierno
00:03:12No
00:03:17¡Aaah!
00:03:18¡Aaah!
00:03:21¡Aaah!
00:03:22¡Aaah!
00:03:23¡Aaah!
00:03:25¡Aaah!
00:03:27¡Aaah!
00:03:29¡Aaah!
00:03:30¡Aaah!
00:03:31¡Aaah!
00:03:33¡Aaah!
00:03:35Buen ojo.
00:04:05¡Alto, Moblady!
00:04:08¡Mataré a este hombre, lo juro!
00:04:09Bastardo enfermo, debería matarte ahora.
00:04:18¡Moblady!
00:04:20¡Marco!
00:04:23Tu hermano Marco, mira nada más.
00:04:26Yo voy a matar a este hombre, ¡lo voy a matar!
00:04:29¿Y si lo mato a él en vez de a ti, qué dices?
00:04:31Deberías dejarlo ir.
00:04:33¿Qué?
00:04:35Moblady, ¿sabes cómo terminará esto?
00:04:39Hagamos otra cosa, ¿sí?
00:04:40A tu espalda hay una salida.
00:04:42Nos devuelves a los rehenes, te devolvemos a tu hermano y se van de aquí y nadie muere.
00:04:47¿Hecho?
00:04:47Es un trato de mierda.
00:04:48La misión es rescatar a los rehenes, podemos matarlos cualquier otro día.
00:04:52¿Los dejamos matar inocentes?
00:04:53La única solución a esto es la fuerza, es lo único que entienden.
00:04:56Piensa bien las cosas.
00:04:57¡Cállate! ¡Es una orden!
00:04:59¡Suéltalos o tu hermano muere!
00:05:00Suelta a Marco, tú primero.
00:05:11¡Venga!
00:05:12Dispare.
00:05:27Dispare.
00:05:31¡Hele!
00:05:33Dispare.
00:05:34No, no, no, no.
00:06:04¡Pero que le disparé en la cabeza!
00:06:06Ya no tendré que preocuparme por esos malditos delincuentes.
00:06:09Diré como Charles Bronson.
00:06:10¡Alégrame el día, maldito!
00:06:12Ojalá no hubiera escuchado eso, pero está bien.
00:06:14Has mejorado mucho.
00:06:15Esta vez le diste el papel.
00:06:17Estoy lista para las metralletas, para esas cositas AK-47.
00:06:21Le diste el papel, vamos bien.
00:06:23Sí, lo sé, sí.
00:06:24Pero vamos a quedarnos con esta un tiempo más.
00:06:26Oh, ok.
00:06:27Y luego...
00:06:27Ok.
00:06:28Luego hablamos de las metralletas.
00:06:30Está bien, ok.
00:06:30No quiero cargarte de más.
00:06:32¿Entendiste?
00:06:32Sí, claro.
00:06:33Un juego de palabras.
00:06:35Sí.
00:06:54Mike.
00:06:55Llegó alguien.
00:06:56Estoy ocupado.
00:06:57Que lo atienda alguien más.
00:06:59Preguntó por ti.
00:07:00Fue específico.
00:07:00¡Gracias!
00:07:01¿Era de la plana?
00:07:03¡Gracias!
00:07:03¡Gracias!
00:07:06¡Gracias!
00:07:07¡Suscríbete al canal!
00:07:37¿Tal vez hay una en el escritorio donde te escondes?
00:07:48¿Cómo están Angie y los niños?
00:07:51A Carly se le cayó su primer diente.
00:07:54Trevor ya sabe andar en bicicleta y...
00:07:56Angie...
00:07:58Angie fue a almorzar con Beth hace unos días.
00:08:03¿Cómo está ella?
00:08:04No lo sé, hermano. Pregúntale tú. Es tu esposa.
00:08:07No me alejo de nadie. Solo pido...
00:08:13Debiste escucharme.
00:08:17Tomé una decisión.
00:08:18No, Mike. No fue una decisión. Fue una reacción.
00:08:22Eres impulsivo.
00:08:23Siempre lo has sido. Igual que papá.
00:08:25Vamos a hablar de...
00:08:26Sí, porque igual que papá, hiciste que alguien muriera.
00:08:33Avery tiene una operación y te quiere en mi equipo.
00:08:36Ya me salí.
00:08:36Sí, pues...
00:08:37Te está restituyendo.
00:08:40Instrucciones a las 1300.
00:08:41Te veo ahí.
00:08:44Es una orden.
00:08:45No, no.
00:08:45No, no.
00:08:46No, no.
00:08:47No, no.
00:09:01No.
00:09:01¡Gracias!
00:09:31Eres impulsivo, siempre lo has sido
00:09:38Igual que papá
00:09:39Vamos a hablar de eso
00:09:40Sí, porque igual que papá
00:09:41Existe que alguien muriera
00:10:01Escucha, entiendo la frase de amor a primera vista
00:10:09Pero solo digo que...
00:10:12¿Cómo sabe si esa chica es real?
00:10:14Porque tiene solo una foto
00:10:17Es real
00:10:20Teniente, ¿alguna vez has visto a la supuesta novia lituana de Thorpe?
00:10:26Es de Letonia
00:10:28Y no es mi novia
00:10:30¿Me estás diciendo que aún no haces tu movida?
00:10:35¿El momento llegará?
00:10:37Entonces déjame entender
00:10:38Sales con una chica comunista
00:10:41De un país en medio de la nada
00:10:43¿Y crees que es real basándote en una foto?
00:10:47¿Y ni siquiera has tenido el valor de hacer tu movida?
00:10:50¿El momento llegará?
00:10:52Me das lastima Thorpe, es en serio
00:10:54Y creo que eres el primer SEAL en la historia
00:10:58Que morirá siendo virgen
00:11:00A menos que las mujeres no sean lo tuyo
00:11:02En ese caso
00:11:03La marina se ha vuelto bastante incluyente
00:11:06Así es
00:11:08Solo digo que siempre me miras cuando hago ejercicio
00:11:10Pero...
00:11:12No puedo culparte por eso
00:11:14¿Sabías que tu proteína está llena de sacarina?
00:11:18No, por favor, no empieces
00:11:19Los endulzantes artificiales
00:11:21Son malos y altamente adictivos
00:11:23Si le dan opción a las ratas
00:11:25Eligen endulzantes artificiales en vez de cocaína
00:11:27Cocaína real
00:11:31Además...
00:11:35Con eso está bien
00:11:45Como médico profesional deberías cuidar más tu salud
00:11:48Esta licuadora es una basura
00:11:50Las reseñas en línea son una mentira
00:11:52Teniente
00:11:55¿De qué es el trabajo?
00:11:57¿Por qué tanto secreto?
00:11:59Es clasificado
00:12:00Sí, esto es una mierda, hermano
00:12:01Estoy harto de que los tontos de la CIA lleguen a mandar
00:12:04No tienen suficientes pelotas para dar órdenes
00:12:07E intentan decirnos qué hacer
00:12:08Como si no supiéramos que...
00:12:10Chris
00:12:13Señor
00:12:16Aún no son las 1300
00:12:20Querían ver su estación de trabajo
00:12:22Agente Maddox
00:12:24Este es el teniente Marx, uno de los mejores
00:12:26Caballeros
00:12:28Ellos son los agentes Maddox y Ritz
00:12:30Ellos les darán la información
00:12:32¿De qué agencia?
00:12:35CIA, Seguridad Nacional
00:12:36Siéntense, caballeros
00:12:38¿Chris?
00:12:41Disculpe, agente
00:12:42Por favor, no toque eso
00:12:44Chris, esto viene desde arriba
00:12:46Del presidente en persona
00:12:48Se supone que habría cuatro de sus hombres
00:12:54¿Chris y tu hermano?
00:12:57Honestamente, no creo que venga, señor
00:12:58¿Por qué no traemos a alguien más?
00:13:01A Robinson o Bailey
00:13:03No, Chris
00:13:04Conozco a tu hermano también como a ti
00:13:06No es el tipo de hombre que ignorará un llamado como este
00:13:08Con todo respeto, señor
00:13:10Mike ya no es el hombre que fue
00:13:13Tiene razón
00:13:13Subió un poco de peso
00:13:16Mike, ¿cómo estás?
00:13:19Muy bien, caballeros
00:13:20Oye, ¿dónde dejaste el bastón, viejo?
00:13:21Eres encantado
00:13:22¿Comandante?
00:13:24Qué gusto, Mike
00:13:25De acuerdo, chicos
00:13:27Escuchen con atención
00:13:28Cederé la palabra a estos caballeros
00:13:30¿Agentes?
00:13:32Estos son mis mejores hombres
00:13:34Saben lo que hacen
00:13:35Seals de la Marina de los Estados Unidos
00:13:38Lo mejor de lo mejor
00:13:39Espero que los devuelvan en las mismas condiciones en las que los entrego
00:13:44Esto es lo que sabemos
00:13:47Están viendo
00:13:49Una base ultrasecreta de los Estados Unidos
00:13:53Ubicada en el bosque del Cáucaso
00:13:54La base cerró tras la Guerra Fría
00:13:57Y tres meses después
00:13:58Nuestro equipo de inteligencia la ocupó
00:14:00Y retomó operaciones de naturaleza ultrasecreta
00:14:02La región es pequeña
00:14:04No sabía que estábamos ahí
00:14:06Por eso es ultrasecreta
00:14:09Qué raro
00:14:10Cállate, John
00:14:11¿Ya terminaron?
00:14:12Oigan
00:14:12Ya basta, cálmense
00:14:13La base está en silencio
00:14:17No ha habido contacto con nadie de ese edificio
00:14:19En las últimas 12 horas
00:14:21Queremos saber por qué
00:14:23¿Es posible que alguna fuerza hostil haya asumido el control?
00:14:27No es probable
00:14:27Esto es lo que grabó el dron
00:14:29Teníamos a más de 100 científicos, ingenieros y miembros de seguridad
00:14:34Trabajando en ese edificio
00:14:36Esta imagen se tomó a las 1400 horas con 36 minutos
00:14:40Esta imagen es de las 1400 con 37 minutos
00:14:45¿Y dónde están?
00:14:51Entonces dice que solo un minuto más de 100 personas desaparecieron
00:14:56Eso es exactamente lo que dije
00:14:58¿Qué tal si solo se fueron a celebrar un jueves social?
00:15:01¿O qué opinan?
00:15:02He escuchado que en esa zona del mundo las chicas son muy fogosas
00:15:06Mejor tómese esto más en serio
00:15:08Suboficial Jones o como sus amigos Cabeza Dura lo llaman
00:15:12Jonesy
00:15:13Dos cargos por insubordinación
00:15:15Marcas negativas por conducta inapropiada
00:15:18Sí, y tiene el récord más alto de intervenciones médicas de los SEALS
00:15:22Así que, créame
00:15:23Cuando esté en el campo recibiendo disparos
00:15:26Querrá tener a Jonesy cerca
00:15:27Digo, suponiendo que alguna vez salga al campo
00:15:30De acuerdo, idiotas
00:15:32Escuchen bien
00:15:33Cuando hablé con el presidente
00:15:35En persona
00:15:36Recomendó este equipo para el trabajo
00:15:38Le dije que este montón de ingratos groseros
00:15:41Traga cerveza y levanta pesas
00:15:43No estaba calificado
00:15:44Yo quería enviar profesionales
00:15:47Pero
00:15:47Los eligió
00:15:48Quizá tenga que ver algo con que salvamos
00:15:52La vida de su hija hace dos años
00:15:54Eso no me importa un carajo
00:15:56Solo quiero averiguar qué pasó
00:15:58En esa base
00:15:59¿En qué estaban trabajando?
00:16:03Es una base ultra secreta en una ubicación recóndita
00:16:06¿Qué esconden ahí?
00:16:08¿Armas tecnológicas?
00:16:09¿Investigación ilegal?
00:16:10¿Qué es lo que está pasando?
00:16:13Es
00:16:16Clasificado
00:16:18Queremos que también aseguren eso
00:16:21Ok
00:16:22Entonces
00:16:23¿Quiere enviarnos a un recinto clasificado?
00:16:26Donde hacen cosas clasificadas
00:16:28Para obtener su juguete
00:16:29Clasificado
00:16:30Antes de que más personas
00:16:32Desaparezcan clasificadamente
00:16:34Es correcto
00:16:35Esto sí que es una mierda
00:16:37Entonces
00:16:37Si ni siquiera sabemos qué es
00:16:39¿Cómo encontrarlo?
00:16:40Si
00:16:41Lo encuentran
00:16:42Ya lo sabrán
00:16:45¿Estudiando el terreno?
00:16:54¿No eres tú quien decía que un terreno solo se conoce parándose sobre él?
00:16:58En este caso desconocemos mucho más que el terreno
00:17:00Esta operación es un punto ciego
00:17:02Hay mucho más que no nos dicen
00:17:05Ya lo sé
00:17:06Pero
00:17:07Oye
00:17:08Así es el trabajo
00:17:09El trabajo es completar la misión y traer a todos a casa
00:17:12Eso es mucho más difícil con
00:17:14Información sesgada
00:17:16Por Dios
00:17:17Debería saberlo
00:17:17Mike, escúchame bien
00:17:24Hay algo que debemos aclarar ahora
00:17:27Antes de salir
00:17:28Este es mi equipo
00:17:31¿Entiendes?
00:17:32Me importa un carajo lo bien que te lleves con ellos
00:17:35No permitiré que arruines la cadena de mando
00:17:37Tendrás que controlar tu carácter
00:17:40Si me entiendes
00:17:43Tomodiga
00:17:45Teniente
00:17:47Bien
00:17:48Prepárate
00:17:50No horrific
00:17:52Ok
00:17:53No insane
00:17:54No
00:17:55No
00:17:56No
00:17:56No
00:17:57No
00:17:59No
00:17:59No
00:18:00No
00:18:01No
00:18:01No
00:18:02No
00:18:03No
00:18:11No
00:18:12No
00:18:13No
00:18:14No
00:18:14No
00:18:15No
00:18:15Si
00:18:16Mom
00:18:18No
00:18:19No
00:18:20Ahora escuchen, estamos a medio kilómetro
00:18:35Mike y yo nos vamos a quedar aquí
00:18:38Quiero que ustedes lo rodeen y se acerquen por el oeste manteniendo el perímetro
00:18:41Entendido
00:18:50Oye, ¿estás bien?
00:19:00Sí, estoy bien
00:19:01Pues entonces concéntrate, te quiero aquí
00:19:04Es extraño, ¿no?
00:19:21¿De qué hablas?
00:19:22Que Chris sea nuestro teniente y Mike en nuestro nivel
00:19:25Bueno, nadie está a mi nivel
00:19:28Ya sabes de qué hablo
00:19:30Sí, supongo
00:19:32¿Cuál es tu opinión?
00:19:35No lo sé
00:19:35Creo que ambos tienen razón
00:19:38Me preocupa más lo que hay en estas instalaciones
00:19:43El gobierno siempre esconde cosas
00:19:46¿Te das cuenta que trabajas para el gobierno, verdad?
00:19:50Esto es diferente
00:19:50Los blogs de conspiración siempre hablan de ciencias oscuras
00:19:54Ingeniería viral
00:19:56Separación de partículas
00:19:59Seré creativo, goma de mascar que nunca pierde sabor
00:20:02De hecho
00:20:04Los que vivían aquí la inventaron
00:20:07Estos árboles producen resina
00:20:10Sol, no, no empieces, por favor
00:20:11En serio
00:20:11No me interesa escuchar tus datos
00:20:13Son aburridos
00:20:15Esa resina, llamada chicle, está en la goma de mascar
00:20:17De ahí surgió chicle
00:20:18Necesitas tener sexo, amigo
00:20:21Es ridículo entrar en el día
00:20:27Si el presidente dice vayan
00:20:30Vamos
00:20:30Podríamos romper el patrón de pares
00:20:34Para cubrir a ese par de tontos
00:20:36Lo decidiré al llegar
00:20:40El letrero dice que fabrican perfumes
00:20:50Aquí solo huele a mentiras
00:20:53¿Escuchas eso?
00:20:57No, no escucho nada
00:21:02Exacto
00:21:05Eso fue lo que me espantó antes
00:21:08No hay animales
00:21:09No hay pájaros
00:21:11Ni un maldito mosquito
00:21:13Y en este bosque había algo vivo
00:21:16Y ya no lo está
00:21:17Guarda eso para tu evaluación psicológica
00:21:22Jonsi, Thorpe, ¿cuál es su ubicación?
00:21:27En el perímetro, teniente
00:21:28Muéstrame
00:21:35Sí, estamos solos
00:21:50Entendido
00:21:50Muy bien, caballeros
00:21:52Entremos por el frente
00:21:54Veo lo que parece ser un vestíbulo ahí dentro
00:21:56¿Entrar por el frente?
00:21:57Sí, entraremos por el frente
00:21:58Estás de novatos
00:21:59Entremos por atrás
00:22:00¿Estás hablando en serio?
00:22:01Tú eres en serio
00:22:02Ya basta, Mike
00:22:02¿Basta de qué?
00:22:03Hay que entrar por atrás
00:22:04No, Mike
00:22:04Deja de quejarte por todo
00:22:05Esto es una tonta
00:22:06Y tú lo sabes
00:22:07Odio cuando mamá y papá están peleando
00:22:09Es mi misión
00:22:10Y se hará a mi manera
00:22:11Si no te gustas
00:22:11No es un favor y vete
00:22:12Te advertí de esta mierda
00:22:14Como dije, caballeros
00:22:16Entraremos por el frente
00:22:17Quiero a todos alerta
00:22:19Vamos
00:22:22Después de ti, princesa
00:22:57¡Johnsy!
00:22:58¡Revisal Geiger!
00:23:01Un poco más de lo normal
00:23:04Pero no creo que nos deje sin pene
00:23:06Es seguro
00:23:07Thor, toca el timbre
00:23:09Asalta ya
00:23:19Ahora
00:23:24Ya, ya, ya, ya
00:23:25¿Alguien más ve a ningún científico muerto?
00:23:40Negativo
00:23:40La CIA hablaba en serio
00:23:42
00:23:45Pero aún no puedo creerlo
00:23:48Cien científicos no desaparecen de la nada
00:23:51Debe haber una habitación de pánico
00:23:53Algún sótano donde se escondieron
00:23:54En solo 60 segundos
00:23:56Miren esto
00:23:57Seguridad sofisticada en las puertas
00:24:00Con revestimiento de aleación de magnesio
00:24:03Impediría que un ejército entrara
00:24:06
00:24:07Excepto que si lo que pasó sucedió tan rápido
00:24:10No hubo tiempo de cerrarlas
00:24:12Ni de disparar una sola ronda
00:24:14No hay ninguna señal de enfrentamiento
00:24:17Quizá no estamos entendiendo bien
00:24:20Quizá lo que pasó aquí no vino de afuera
00:24:24Quizá algo salió mal adentro
00:24:27De acuerdo
00:24:35Continúen con la inspección
00:24:38John C
00:24:39Thorpe
00:24:39A la izquierda
00:24:40Mike y yo iremos a la derecha
00:24:42Denme todos los detalles
00:24:45¿Qué dirán tus blogs de conspiración sobre esto?
00:24:53No sé, amigo
00:24:54Nunca había visto algo así
00:24:56Pues lo que yo creo
00:25:02Es que la CIA nos tendía una trampa
00:25:04Me enlisté para matar terroristas
00:25:07No fantasmas
00:25:08No puedes matar fantasmas
00:25:11Ya están muertos
00:25:12A las 12
00:25:13¿Qué es eso?
00:25:24Parece
00:25:26Ceniza
00:25:29¿Qué quieres decir con
00:25:34Como si supieras lo que sucede?
00:25:37A menos que también ustedes vean un montón de pilas de cenizas muy extrañas por donde están
00:25:49Sí, también aquí, John C
00:25:50Es todo un desastre
00:25:51Mira eso
00:25:54Desaparecieron al instante, ¿no?
00:26:13Continúa alerta
00:26:13Revisemos por atrás
00:26:17Maldición
00:26:27¿Qué carajo es esto?
00:26:32Parece una especie de código
00:26:38Quizás descifraban códigos como en la película
00:26:42Descifra códigos
00:26:48Descifra códigos
00:26:50Esto no es un código
00:26:54Es un lenguaje
00:26:56Nada por aquí
00:27:01Ni por acá
00:27:02¿Huele a algo?
00:27:05
00:27:06Huele a
00:27:07Tocino
00:27:08Teniente
00:27:17Vimos algo
00:27:18Te escucho, John C
00:27:21Los necesito en el sector nororiente
00:27:23Ahora
00:27:23No estamos solos
00:27:25Hey
00:27:44No te muevas
00:27:46Somos Seals de la Marina
00:27:54Maldita sea
00:27:55Hay un sujeto en el ala norte
00:27:59Repito
00:27:59Hay un sujeto en el ala norte
00:28:01¡Arto!
00:28:02¡Atente!
00:28:15Trabajo en equipo
00:28:15Sí, les vamos a descontar nuestra ayuda
00:28:18Quítenla en la máscara
00:28:25Oye, relájate
00:28:26No hay nada malo en el aire
00:28:28Ya revisamos
00:28:29Excepto el eliento de Thorpe
00:28:31¿Cómo te llamas?
00:28:43Isabela
00:28:43¿Qué?
00:28:44Isabela
00:28:46Isabela Ferreira
00:28:48No reviso
00:28:48¿Qué haces aquí, Isabela?
00:28:53Pesquera, disalva
00:28:54En español, por favor
00:28:55Investigo muestras de tierra
00:28:57Pero eso ya no importa
00:28:58John C
00:29:03Isabela, él es John C
00:29:06Él es un gran médico
00:29:09Te va a revisar para asegurar que esté sana
00:29:11¿De acuerdo?
00:29:12Hola, Isabela
00:29:13Necesito que veas esta luz
00:29:15¿Por qué corraste de nosotros?
00:29:20Tienen armas
00:29:20¿Sí?
00:29:21¿No se te ocurrió que estamos aquí para rescatarte?
00:29:23¿Querían que me detuviera a preguntar?
00:29:24¡Oigan!
00:29:27Isabela
00:29:27Respira profundo
00:29:29Creía que eran
00:29:35Otra cosa
00:29:38Bien
00:29:39Bien
00:29:40Está sana, teniente
00:29:42¿Otra cosa?
00:29:44¿Como qué?
00:29:46Equipo de limpieza
00:29:48No sé a quién envía a su gente para
00:29:51Contener situaciones
00:29:53¿Exactamente qué clase de situación hay que contener?
00:29:58¿Qué les dijeron sobre este lugar?
00:30:00Que el personal trabajaba en un proyecto clasificado
00:30:02¿Un proyecto clasificado?
00:30:04¿Es todo?
00:30:04Caral, todo el mundo
00:30:06Oye, tienes que decirme
00:30:07Tranquilo, tranquilo
00:30:08Isabela
00:30:10Oye, mírame
00:30:13¿Qué pasó aquí?
00:30:17¿A dónde fue tu gente?
00:30:24¿En serio no van a matarme?
00:30:26No
00:30:26Les enseñaré
00:30:31Les enseñaré
00:30:31Los cerques
00:30:49Los cerques
00:30:49Los cerques
00:30:49Transcribıyor
00:30:50Los cerques
00:30:52La cerques
00:30:52¡Gracias!
00:31:22¿Cuánto tiene este lugar?
00:31:30No lo sé
00:31:30El equipo se instaló aquí hace tres meses
00:31:33¿Qué pasó hace tres meses?
00:31:38El descubrimiento
00:31:49Vaya, qué lugar tan bonito
00:31:52Entonces, ¿está la FUE remodelada?
00:31:57
00:31:58Tres pisos bajo el suelo
00:32:00¿Está revestido de plomo?
00:32:04Para bloquear cualquier radar
00:32:05Un laboratorio oscuro
00:32:09¿Qué es lo que tratan de esconder aquí?
00:32:16¿Qué clase de lugar es este?
00:32:18¿Qué es este?
00:32:22Si les muestro esto
00:32:33Podría ir a prisión el resto de mi vida
00:32:36Es una bóveda de contención de alta seguridad
00:32:39Nada puede entrar ni salir cuando está cerrada
00:32:42Es un ego
00:32:48Lo llamamos
00:33:05El aparato
00:33:06¿Y eso qué es?
00:33:19Nos abstenemos de cualquier presunción sobre la composición o propósito del aparato
00:33:23¿Se abstienen de presunciones o, en otras palabras, no tienen la menor idea?
00:33:27No
00:33:29¿Pero ustedes lo construyeron?
00:33:32Lo encontramos
00:33:33A dos kilómetros en la Tierra
00:33:35El Dr. Reiser lo movió aquí para
00:33:38Minimizar nuestro impacto
00:33:40Ok, si lo movieron de aquí, entonces dime de dónde viene
00:33:44Nos abstenemos de cualquier presunción sobre el origen del...
00:33:48Tampoco tenemos idea
00:33:50Ok, entonces no sabemos qué es ni de dónde viene
00:33:52Pero llevas meses aquí sentada intentando descifrarlo
00:33:55¿Qué has descubierto?
00:33:56Tiene un lenguaje
00:33:57Pero no podemos leerlo
00:33:59Y su composición material no es periódica
00:34:02Ni siquiera es terrestre
00:34:04Oye, repite eso con nivel científico de primaria, por favor
00:34:08Está diciendo que no es de la Tierra
00:34:10Dice que aterrizó desde...
00:34:13El espacio
00:34:14Solamente es una teoría
00:34:19¿Qué? ¿Entonces este lugar es como una vieja y empolvada Área 52?
00:34:23Por eso estabilizaron esta región hace meses
00:34:24Querían exclusividad para estudiarlo
00:34:26Ok, hay que apegarnos a lo que nos consta que es cierto, ¿sí, Mike?
00:34:30Sigue sin explicarnos
00:34:32¿Cómo sobreviviste a todo esto?
00:34:35Estaba en la habitación Faraday
00:34:36¿La habitación qué? ¿Dijo?
00:34:38¿En serio?
00:34:38Michael Faraday, de 1800
00:34:40Lo siento, amigo
00:34:42Me perdí la trivia con la abuela de la semana pasada
00:34:44Un cuarto limpio que bloquea campos electromagnéticos
00:34:48Por eso sobreviví
00:34:51¿Sobreviviste a qué?
00:34:54La CIA nos iba a clausurar
00:34:56Nunca dijeron por qué
00:34:57Pero nos dieron 20 minutos para evacuar el edificio
00:35:08Quería poner mis muestras de tierra a salvo
00:35:15Y las llevé a la habitación Faraday
00:35:17Veamos a la solución
00:35:19Salve»
00:35:36Vercuentría
00:35:37Solo tuve suerte
00:35:50No me pagan suficiente por esto
00:35:52Tiene sentido
00:35:53Los extraterrestres tomarían acciones defensivas
00:35:55¿Defensivas?
00:35:56Oigan, yo no quiero acabar hecho polvo
00:35:58Oigan, no empecemos a hablar de locuras de esta cosa, ¿entienden?
00:36:01No es una locura, teniente
00:36:02Hay muchos testimonios así
00:36:04Piénsenlo
00:36:05Oye, lo de extraterrestres es solo una teoría
00:36:08Solo decía
00:36:09Podríamos tener prueba viviente de otras vidas en el universo justo ahí
00:36:13Es por eso que los de la CIA actuaban tan misteriosos
00:36:16Sabía que este trabajo me daba mala espina desde el principio
00:36:19Tiene razón
00:36:20Lo sabía
00:36:20Tiene razón, porque son aliens
00:36:22Oigan, ya cálmense todos
00:36:24John C. Thorpe, cierren la boca
00:36:26Ahora necesitamos
00:36:27Escuchar lo que dirá nuestro teniente
00:36:34Entiendo chicos, entiendo
00:36:41El nivel de estrés es muy alto
00:36:43Pero tenemos una misión que cumplir
00:36:45Thorpe, quiero que subas al techo
00:36:48Y establezcas comunicación con el cuartel
00:36:50Diles que la tenemos a ella
00:36:51Y esa maldita cosa
00:36:52Y que la extracción está lista
00:36:54No tendrá señal
00:36:55El techo tiene un bloqueador
00:36:56Que eso no te preocupe
00:36:58Él es un mago tecnológico
00:37:00Y el resto de nosotros se va a preparar para evacuar esta cosa
00:37:04¿Qué?
00:37:05¿Estás loco?
00:37:06¿Quieres moverla?
00:37:08
00:37:08Es nuestra misión
00:37:10No quiero terminar hecho polvo
00:37:14Es lo único que pido
00:37:15Deja de llorar, John C.
00:37:17Nos haces quedar mal
00:37:18¡Gracias por ver el video!
00:37:48¿Qué opinas de esto?
00:37:53Honestamente, ni siquiera sé. Sigo intentando entender la situación.
00:37:57Está bien, pero no dejes que te vean sudar.
00:38:01No voy a sudar, Mike. Y lo último que necesito que me digas es cómo liderar al equipo.
00:38:07No, yo lo arreglaré.
00:38:08Sí, lo arreglarás, ¿no?
00:38:10Teniente Thorpe, cambio.
00:38:14¿Qué hay, Thorpe?
00:38:14Ella tenía razón. Bloquearon toda señal de largo alcance, entrante y saliente, radio, satélite.
00:38:20Hay silencio en todo el frente.
00:38:21Ok, ¿son buenas noticias? Es un GSM estándar, lo puedo reiniciar.
00:38:25No, un momento, ¿y si bloquearon la señal por una razón?
00:38:27No, tenemos que restablecer la comunicación.
00:38:28Lo entiendo, pero hay que pensarlo antes de actuar.
00:38:30¿Y tú estás diciéndome que piense antes de actuar?
00:38:32Solo eso me falta, que estupides.
00:38:34Explíquenos, ¿por qué activaron un bloqueador?
00:38:36No sé, no sé nada.
00:38:37¿No sabes por qué lo hicieron?
00:38:38Tiene que haber un registro en la web.
00:38:40¡Oigan!
00:38:40¡Oigan!
00:38:40¡Escállame!
00:38:43Algo está pasando.
00:38:49Thorpe, espera.
00:39:02¿Qué es lo que está haciendo?
00:39:06No lo sé.
00:39:10Nunca antes había hecho esto.
00:39:20¿Teniente?
00:39:21Creo que el bloqueador no era para nosotros.
00:39:24Hay otra señal, es más compleja que la nuestra.
00:39:27Y según la telemetría, viene del aparato.
00:39:31Creo que está llamando a casa.
00:39:40Detectamos un enemigo, tenemos compañía.
00:39:47¿Es un avión?
00:39:47¿Es uno de los nuestros?
00:39:48No enviarán respaldos.
00:39:50Y este país no tiene fuerza aérea.
00:39:51No, no es de combate, es otra cosa.
00:39:53Es algo enorme.
00:39:54Escuche el áudio.
00:39:54¿Rotando cámara?
00:39:56¿Qué ves, Mike?
00:39:57Pues nada, literalmente nada.
00:39:59Tiene que hacer algo, hermano.
00:40:00No se ve nada, hermano.
00:40:01¡No se ve nada, hermano!
00:40:01¡No se ve nada, hermano!
00:40:01¡No se ve nada, hermano!
00:40:02¡No se ve nada, se ve nada!
00:40:02¡No se ve nada, se ve nada!
00:40:02¡No se ve nada, se ve nada!
00:40:02¡No se ve nada, se ve nada!
00:40:02Oye, Thorpe, ¿qué ves allá arriba?
00:40:04¿Es un avión o algo así?
00:40:07Thorpe.
00:40:09¡THORP!
00:40:10No puede ser.
00:40:13¡Ay, mierda!
00:40:25Mike, ven conmigo.
00:40:27Johnson, quiero que vigiles a esa cosa
00:40:28y si es algo extraño, quiero saberlo.
00:40:30¿Extraño?
00:40:31¿Es una broma?
00:40:31¡Quiero que reportes cada cinco minutos!
00:40:34Descuida.
00:40:36Soy un profesional.
00:40:44El dron.
00:40:49Parece que alguien le disparó.
00:40:51No, no recibió disparos.
00:40:54No recibió disparos.
00:40:57Ni se quedó sin combustible.
00:40:59Ni se quedó sin combustible.
00:41:03Creo que chocó contra algo.
00:41:05Estén listos para todo, chicos.
00:41:20¿Ves alguna cosa?
00:41:21Nada.
00:41:21Vámonos de aquí.
00:41:28¡Mierda!
00:41:32Están corrigiendo su rango.
00:41:34Oye, Thorpe, ¿viste de dónde vino ese ataque indirecto?
00:41:36Lo escuché, teniente, pero no veo nada desde aquí.
00:41:39Bueno, nos van a dar otra vez, así que mantente alerta.
00:41:42Entendido.
00:41:43¡Esperen! ¡Hay fuego!
00:41:44Siguen sin tener alcance.
00:41:53Creo que nos está disparando Skiriswander.
00:41:55Sí, podrían mejorar bastante.
00:41:57Sí.
00:42:17¿Qué carajos son?
00:42:18¿Los ves?
00:42:20Puede que sean paracaidistas.
00:42:22No veo sus paracaídas.
00:42:26Da las reglas de enfrentación.
00:42:28Eso ya lo sé, Mike.
00:42:30Oigan, escúchenme, chicos.
00:42:31Nadie dispara a menos que reciban disparos directos.
00:42:35¿Entienden?
00:42:35No tenemos ideas si son realmente hostiles.
00:42:37Derribaron el dron.
00:42:38Hay que hacerlos volar.
00:42:39Entendido.
00:42:40Los tengo en la mira esperando confirmación.
00:42:43Chris.
00:42:45¡Oigan!
00:42:49¡Esta área está restringida!
00:42:50¡Reúna a sus hombres y váyanse ya!
00:43:00¡Esta área está restringida!
00:43:03¡Esta área está restringida!
00:43:03¡Esta área está restringida!
00:43:05¡Esta área está restringida!
00:43:07¡Esta área está restringida!
00:43:12¡Última advertencia!
00:43:14¡Váyanse ahora o les tendremos que disparar!
00:43:17¿Qué estás haciendo, Chris?
00:43:24Yon-C, prepárate.
00:43:25Estamos listos para pelear.
00:43:30Nos están escaneando.
00:43:32¿Qué está pasando?
00:43:49¡Sigue disparando!
00:43:51¡Retirada!
00:44:05¡Retirada!
00:44:06¡Retirada!
00:44:11Voy a subir.
00:44:12Espera, espera.
00:44:13No me dejes aquí.
00:44:14No dejaré a mis amigos morir allá.
00:44:17¡Josie, adelante!
00:44:17Mike, parece el 4 de julio allá arriba.
00:44:21¡No hay tiempo de explicar!
00:44:22¡Hay que activar un encierro!
00:44:23¡Mike, no!
00:44:24¡Estaremos encerrados!
00:44:25¡Y ellos estarán afuera!
00:44:26Oigan, no sé...
00:44:27¿Cuál es el patopolo de encierro?
00:44:30¡Ya lo sé, pero ella sí!
00:44:32El vestíbulo.
00:44:34Ahí está el acceso.
00:44:35Necesitarán esto.
00:44:36Ok.
00:44:37Cuídale el fuerte.
00:44:38Jonesy va en camino.
00:44:39¿Sabes usar una de estas?
00:44:40Está brincando conmigo, eh.
00:44:41No puedo acusar.
00:44:42No toques el gatillo si no quieres disparar.
00:44:44No apuntes si no quieres disparar.
00:44:45Pero haz ambas si ves un hombre verde.
00:44:49No.
00:44:50¡Josie!
00:44:50¡Josie!
00:44:51¡Presiona!
00:44:52¡No jales!
00:44:54Oye.
00:44:54Sí.
00:44:59¡Atrás!
00:45:02¡Las puertas no soportarán mucho!
00:45:05Rápido, Jonesy.
00:45:06¿Dónde estás?
00:45:07¿Dónde estás?
00:45:12¿Dónde estás?
00:45:19¡Josie!
00:45:20¡Tengo la tarjeta!
00:45:23Chris.
00:45:24¿Qué?
00:45:24Tengo que decirte algo.
00:45:26No empieces a ponerte sentimental, hermano.
00:45:28Es importante.
00:45:29¡Tengo la tarjeta que cierra la puerta!
00:45:32¡Josie, cúbrete!
00:45:33¡No!
00:45:33¡No!
00:45:38¡Josie, lanza la tarjeta!
00:45:42¡Toma!
00:45:45¡Chris!
00:45:52¡Qué mierda!
00:45:56Jonesy, ¿estás bien?
00:45:57¿Qué?
00:46:09Les dije que eran aliens.
00:46:12¡No!
00:46:29¡No!
00:46:31¡No!
00:46:31¡No!
00:46:32¡No!
00:46:32¡No!
00:46:40¡Cuidado!
00:46:40¡Eso quema!
00:46:41¡Cállate ya!
00:46:42¡No seas bebé!
00:46:43¡Estás vivo!
00:46:44Muy bien.
00:46:45Tengo 50% de municiones.
00:46:46Quiero su recuento lo antes posible.
00:46:48¿Las municiones que desaparecen?
00:46:49Escuchen.
00:46:50Lo que sabemos es que hay cuatro hostiles allá arriba.
00:46:53Y no me importa un carajo si son de Marte o de Missouri.
00:46:55¿De acuerdo?
00:46:55Oye.
00:46:56¿Puedes ver las cámaras de seguridad?
00:46:58Quiero ver sus movimientos.
00:46:59Sí, cinco minutos.
00:47:00¿Sus movimientos?
00:47:00¿Para qué quieres ver sus movimientos?
00:47:03Sabemos lo que quieren.
00:47:03Vienen por eso.
00:47:04Yo digo que se los entreguemos.
00:47:10Esa cosa podría ser una maldita bomba alienígena.
00:47:13¿Qué?
00:47:15Mike.
00:47:16¿Qué crees que debemos hacer?
00:47:17Oye, el disparo que mató a tus compañeros mató a los animales, ¿cierto?
00:47:32Sí.
00:47:33Pero no a los árboles.
00:47:34¿Cuál es tu punto, Mike?
00:47:34Mi punto es que esa cosa elige lo que quieren matar y lo que no.
00:47:38¿Ok?
00:47:38Creo que su operación es parte de una operación mundial.
00:47:41Enviaron una bomba hace tres meses, pero tuvimos suerte y no estalló.
00:47:45Y volvieron para repararla.
00:47:47Por eso la silla los evacuó.
00:47:49Sabían que esto estaba aquí, pero el bloqueador lo mantenía escondido.
00:47:52Hasta que llegamos.
00:47:53Estás especulando.
00:47:54Es inteligencia.
00:47:55¿Por qué otra razón vendría?
00:47:57Si dejamos que sus tentáculos toquen esa cosa, eliminarán a la humanidad tocando un solo botón y entrarán a su nuevo planeta.
00:48:05Una invasión.
00:48:08Exacto.
00:48:10Una invasión.
00:48:17Tiene que ser broma.
00:48:35Oye, para tener un cuerpo así, necesito alimentarme cada tres horas.
00:48:38Ya me había pasado.
00:48:40Enfrentamos la crisis existencial del siglo y tú haces batidos de proteína.
00:48:44¿Sabes, Thorpe?
00:48:46Me caes bien.
00:48:47Y lo digo en serio.
00:48:49Es por eso que...
00:48:51Tengo algo que mostrarte.
00:48:53Hola.
00:49:04¿Hoy?
00:49:05Hace un poco de calor, ¿no crees?
00:49:09¿O me equivoco?
00:49:11La temperatura en el lugar debe ser baja.
00:49:13Por eso usamos batas de laboratorio.
00:49:17Entonces creo que yo tengo más aislante que otros.
00:49:23Tal vez por eso tú usas camisetas de puberto.
00:49:27¿O qué opinas?
00:49:34Voy a...
00:49:36Estar...
00:49:37Por allá.
00:49:39Imbécil.
00:49:47Oye.
00:49:49Hermano, escucha.
00:49:50Sé que estaba algo agitado hace rato y quiero decirte...
00:49:52Sí, todos nos apoyamos, está bien.
00:49:54Sí, pero el problema, Mike, es que empiezan a verte a ti esperando las órdenes.
00:49:58Seguro solo es la costumbre, es todo.
00:50:00No, Mike, es que tú sabes dar órdenes con gusto y rápidamente.
00:50:05¿También eso es costumbre?
00:50:06Sí, tú sabes qué hacemos.
00:50:08Esperemos órdenes.
00:50:09Atención, aquí, vengan.
00:50:16¿Son ellos?
00:50:18¿Qué esperabas, hombrecitos verdes?
00:50:21No, esperaba que fueran como nosotros.
00:50:23La evolución es linear, se mueve en línea recta.
00:50:26Tienes razón, es normal que sean bípedos.
00:50:28La extrabiología teórica sugiere que seríamos muy similares.
00:50:30Pues, ahí hay algo muy similar a nosotros.
00:50:33Miren cómo se mueven.
00:50:41Tácticos, sin duda militares, al menos su versión.
00:50:45¿Están armando algo?
00:50:47¿Qué es eso?
00:50:48Parece un escudo.
00:50:50De plasma o electricidad concentrada.
00:50:53Una barricada para encerrarnos.
00:50:55¿Cómo lo sabes?
00:50:56Porque eso haríamos nosotros.
00:51:06Escuchen, chicos.
00:51:09Enfrentamos a cuatro hostiles con entrenamiento militar avanzado.
00:51:12Y nos acaban de encerrar aquí.
00:51:14¿Y quieren hacerse de un arma de destrucción masiva que eliminará al planeta Tierra?
00:51:18En teoría.
00:51:20Necesitamos refuerzos.
00:51:21Oye, ¿hay alguna manera de restablecer comunicación con el cuartel?
00:51:27Quizá la CIA sepa algo de esto.
00:51:28Vi una línea fija en el techo.
00:51:30Llamaré por satélite, pero que alguien añada la línea manualmente.
00:51:32Eso es.
00:51:33¿Dónde está?
00:51:34Ay, no.
00:51:35En el vestíbulo.
00:51:36En donde estábamos.
00:51:37Fantástico.
00:51:39Entonces, Thorpe, serás nuestros ojos.
00:51:42Los demás iremos afuera por si esto se vuelve a convertir en una galería de tiro.
00:51:46¿Entendido?
00:51:46Entendido.
00:51:47Vamos.
00:51:47Vamos.
00:51:51Voy a destruir a esos alienígenas.
00:51:56¿Qué es esto?
00:51:58No es nada.
00:52:00No parece nada.
00:52:04Es un código, ¿cierto?
00:52:06No.
00:52:08Bueno, sí.
00:52:10Me gradué en biología, pero mi pasatiempo es el lenguaje teórico.
00:52:19¿Cómo se fala?
00:52:20Criptografía.
00:52:22Lo sé, es aburrido.
00:52:24Lo sé.
00:52:25¿Sistemas pictográficos de versos alfabéticos?
00:52:28Sí.
00:52:29Tengo una teoría.
00:52:31Creo que su lenguaje es más que solo palabras.
00:52:34Usa emociones, sensaciones, matemáticas, ciencia, astronomía.
00:52:38El lenguaje perfecto.
00:52:40Pero jamás encontré el hilo conductor.
00:52:45Dice que había más glifos al inicio.
00:52:47Sí.
00:52:47Podría representar un porcentaje de energía.
00:52:50Como una batería.
00:52:54O un conteo regresivo.
00:52:57Esa es otra teoría.
00:52:58No hay nada.
00:53:10Tampoco acá.
00:53:11Despejado.
00:53:12Oigan, dijeron que lograron detener sus balas, ¿cierto?
00:53:20Sí.
00:53:23Entonces, ¿por qué nosotros estamos armados?
00:53:28Si quieres soltar tu rifle y continuar sin él, adelante.
00:53:32¿Te parece bien, teniente?
00:53:33Ah, sí.
00:53:37Todos sabemos que los enfermeros odian cargar cosas pesadas.
00:53:40Recordaré eso la próxima vez que tengan balas en el trasero.
00:53:49Muy bien.
00:53:51Llegamos al vestíbulo.
00:53:52Libre.
00:53:58Libre.
00:53:59Ahora.
00:53:59Las puertas están intactas.
00:54:23Siguen afuera.
00:54:24Adelante.
00:54:24Oigan, ¿cómo saber a cuál línea conectarse?
00:54:44Es un sistema retro, previo al Wi-Fi.
00:54:47Debe haber uno o dos cables telefónicos.
00:54:54Qué suerte.
00:55:03Mierda.
00:55:04Dijiste que solo serían uno o dos cables.
00:55:06Ya no fui el que reprobé informática, hermano.
00:55:08Ok, entonces escúchame.
00:55:09No es tan complicado.
00:55:10Solo tienes que intentarlo.
00:55:11Apuesto que lo es.
00:55:12Es un cable.
00:55:13No sabes cómo lo que es.
00:55:14No creo que sea un autobroblema.
00:55:15Claro que lo es.
00:55:16Para nada es complicado.
00:55:17Déjame decir eso.
00:55:19Solo tienes que conectar el corcial.
00:55:22Mike, solo conecta el coaxial.
00:55:25Sé leer un panel de acceso.
00:55:26Déjame.
00:55:27Verán que es el cable rojo.
00:55:28Siempre es el cable rojo.
00:55:29Jonesy, cállate.
00:55:35Teniente, hay un enemigo justo afuera de la puerta.
00:55:39Mierda.
00:55:40Entendido.
00:55:41Estamos en la zona de muerte.
00:55:43¿Qué está haciendo, Mike?
00:55:46Sigo en esto.
00:55:51En realidad creo que es mujer, señor.
00:55:54No me importa si está usando falda y tacones, ¿sí?
00:55:56Solo quiero saber qué está haciendo.
00:56:06Teniente, ya no está.
00:56:07¿A qué te refieres con eso?
00:56:09No, no, no lo sé.
00:56:11Quizá la cámara falló, pero ya no está.
00:56:14¿Cómo?
00:56:14¿Dónde está?
00:56:15Listo, conectando.
00:56:20¡Abajo!
00:56:20No, no, no, no, no, no.
00:56:51Jonesy, ¿estás vivo?
00:56:53¿Lo mataste?
00:56:55Sí, eso creo.
00:57:01Oye, Jonesy, ten cuidado con eso.
00:57:05¿Dónde está?
00:57:07¿Dónde está?
00:57:08La voy a matar.
00:57:09No lo sé, viejo.
00:57:10¿Viste cómo se mueve?
00:57:10Ay, no, esto debe ser una broma.
00:57:21¡Al suelo, Jonesy, al suelo!
00:57:27Jonesy, lleva eso al laboratorio.
00:57:29Mike y yo nos encargamos.
00:57:30¡Cállate el teléfono!
00:57:39¡Vamos!
00:57:40¡Corre!
00:57:40¡Corre, corre!
00:57:42¡Vámonos, vámonos!
00:58:05¡Vámonos, vámonos!
00:58:07¡Corre!
00:58:07Jonesy, dime qué pasó.
00:58:15Están dentro.
00:58:17Pueden teletransportarse.
00:58:18¡Qué injusticia de mierda!
00:58:20¿Es lo que creo que es?
00:58:21Si crees que es el arma alien de rayos espaciales, entonces sí.
00:58:24Sí lo es.
00:58:25Es preciosa.
00:58:41Jonesy, en serio.
00:58:44Dije que estoy bien.
00:58:48Tenemos otro tipo de problemas.
00:58:50¿Conseguiste algo?
00:58:50Las placas de circuito se fundieron.
00:58:53Está muerto.
00:58:55Igual que nosotros.
00:58:57¿Igual que nosotros?
00:58:58¿Qué quieren decir con eso?
00:59:00Significa que tenemos el 10% de municiones y que esa era la única forma de pedir refuerzos.
00:59:05Sin contactarlos no van a comenzar a buscarnos en...
00:59:09casi siete horas.
00:59:10¿Siete horas?
00:59:12No sobreviviremos siete horas más a esas cosas.
00:59:15Tal como lo digo.
00:59:17Muertos.
00:59:19Bacán, imbecio.
00:59:20Sabes que entendemos esa palabra, ¿verdad?
00:59:23¿Y esa arma qué?
00:59:25Hay que darles de su medicina.
00:59:26No.
00:59:27No funciona.
00:59:28Probablemente esté ligada a su ADN o algo así.
00:59:34Vamos a morir.
00:59:36Vamos a morir.
00:59:38No moriremos.
00:59:42Somos SEALS de la Marina de los Estados Unidos.
00:59:44y nunca nos rendimos.
00:59:46Jamás lo hemos hecho, ni lo haremos.
00:59:51¿Cuál es el reporte de la situación?
00:59:53¿Pocas municiones?
00:59:55¿Ok?
00:59:56El enemigo tiene potencia de fuego superior, ¿sí?
00:59:59Aunque ahora les falta un arma.
01:00:03Exacto.
01:00:06Y hay otra cosa que les falta.
01:00:10Un líder.
01:00:13Alguien que te apoyará cuando estés entre la espada y la pared.
01:00:18Ese es nuestro teniente.
01:00:19Es mi hermano.
01:00:26Bueno, Chris.
01:00:29¿Cuál es la orden?
01:00:36Muy bien.
01:00:43Mighty.
01:00:44Notaste que cuando el láser le dio al radio de esa cosa,
01:00:47se volvió totalmente loca.
01:00:48Sí, como si tuviera una migraña.
01:00:50Entonces, ¿estás diciendo que son alérgicos a los teléfonos?
01:00:55Sí.
01:00:57Bueno, no.
01:01:00¿Por qué no?
01:01:00Piense ni eso antes.
01:01:04Electrolocalización.
01:01:05¿Como murciélagos?
01:01:06No, no, no.
01:01:07Ellos usan ecolocalización, no usan sonidos.
01:01:09La electrolocalización le es tímulos eléctricos.
01:01:12Los delfines la usan para cazar.
01:01:14¿Y los tiburones?
01:01:16Pueden ver la electricidad.
01:01:18Pueden ver la electricidad dentro de sus cuerpos.
01:01:20O sea que al dispararle al teléfono, su visión se interrumpió.
01:01:24Más bien, hubo un sobreestímulo.
01:01:26Como al quedar cegado por una linterna.
01:01:28Encontramos una debilidad.
01:01:30Entonces, ¿qué?
01:01:31¿Le disparamos a los electrónicos?
01:01:34Sí, pero no será suficiente.
01:01:37Vas a necesitar algo mucho más grande que eso.
01:01:41¿Alguna idea?
01:01:42Tengo una idea.
01:01:47El edificio está usando reservas, pero el generador es tan grande que bastaría para una ciudad.
01:01:51Si le disparamos, quedarán cegados.
01:01:53Exacto, pero solo un minuto.
01:01:55Es el tiempo suficiente para acabar a esos bastardos.
01:01:57¿Dónde está el generador?
01:01:59Es la mala noticia.
01:02:01Primer piso.
01:02:02Alguien tendrá que pasar a los vigilantes de allá arriba.
01:02:04Esperen, tengo una idea.
01:02:12Traje Faraday, como la habitación.
01:02:15Pero es solo un traje.
01:02:17Escondería los impulsos eléctricos del cuerpo.
01:02:19Seríamos invisibles.
01:02:21Genial.
01:02:22¿De casualidad tienes cuatro de esos trajes por aquí?
01:02:25Es un prototipo.
01:02:28Ok.
01:02:29Dime si lo entendí bien.
01:02:32Alguien se pone el traje.
01:02:34Encuentra el generador, le dispara y cuando estén ciegos, los demás los acaban.
01:02:38Para que funcione, deberán estar en el mismo espacio.
01:02:41Necesitamos un cebo.
01:02:54Reúnan todos los electrónicos que puedan encontrar.
01:02:58Radios, televisiones, tostadores, lo que sea.
01:03:00Cualquier aparato con impulsos eléctricos.
01:03:08Oye, oye, oye.
01:03:09Cuidado con la licuadora, viejo.
01:03:11Esa es una Nutri Grinder Plus.
01:03:13Y planeo llevármela cuando acabe todo esto.
01:03:15John, sí.
01:03:16¿Qué?
01:03:16Ya no venden estas Nutri Grinder Plus, teniente.
01:03:19La busqué sin parar por todo eBay.
01:03:21Tiene más vatios que 20 focos.
01:03:23Esa cosa hace los mejores batidos de proteína del mundo.
01:03:26¿Qué?
01:03:31Yo necesito mis batidos de proteína, ¿sí?
01:03:35Y ya no voy a ser flexible con este asunto.
01:03:37Ok.
01:03:42Llévate la licuadora.
01:03:44¡Gracias!
01:03:44¿Qué crees que haces?
01:04:10Solo hay un traje, hermano.
01:04:12Sí, el traje es mío.
01:04:13¿Y quién será el líder?
01:04:17Yo hago esto.
01:04:19Tú haz lo demás.
01:04:23¿Sabes qué?
01:04:26Usarás el traje.
01:04:28Es una orden.
01:04:30Y los demás,
01:04:32tomaremos posiciones, ¿entendido?
01:04:34Entendido.
01:04:35¿Entendido?
01:04:35¡Entendido!
01:04:36¡Entendido!
01:04:36¡Entendido!
01:04:43Oigan,
01:04:53mi enemigo al frente.
01:04:54¡Mierda!
01:04:55¡No te muevas!
01:04:57¡No te verás y no te mueves!
01:05:28Equipo, tengo al enemigo en la mira.
01:05:54Despejado. Entendido. Suerte, amigos.
01:05:58¡Suscríbete al canal!
01:06:28¡Suscríbete al canal!
01:06:30¡Ay, no!
01:06:34¡Vamos, Thorp!
01:06:42¡Venga por esto!
01:06:43¿Cuándo recibirán el mensaje?
01:07:03Muy pronto.
01:07:05Mike, la trampa está lista. Repito, la trampa está lista.
01:07:13Voy por el pasillo principal.
01:07:15Puedo ver dónde está el generador.
01:07:26Isabela, creo que aquí no está el generador.
01:07:36Isabela, me encuentro frente a uno y creo que puede verme.
01:07:40Eso no es posible.
01:07:45Parece que está intentando distinguirme.
01:07:57Isabela me está viendo fijamente.
01:07:59Estática.
01:08:01¿Qué dijiste?
01:08:03Estática. El traje bloquea tu electricidad.
01:08:07Pero está acumulando electricidad estática cuando caminas.
01:08:12Dime que es una broma.
01:08:12Entre más camines, más electricidad estática notará.
01:08:24Tienes que liberar la carga estática.
01:08:27Isabela, no te entiendo.
01:08:31Dime algo ya.
01:08:33Hagas lo que hagas. No toques nada de metal.
01:08:39¡Al diablo!
01:08:40¡Al diablo!
01:09:10¡Al diablo!
01:09:10¡Al diablo!
01:09:16¡Al diablo!
01:09:16¡Contando al frente!
01:09:24Isabela, ¿dónde está el generador?
01:09:26¡Esa cruza me está siguiendo!
01:09:29Escucha, busca la puerta 186.
01:09:36¡Tereza!
01:09:38Cuando quieras, baila.
01:09:41¡Cóbrame!
01:09:45¡Estoy abajo!
01:09:47¡Contacto, al frente!
01:09:55Isabela, ya llegué.
01:09:56Puedo escuchar al enemigo cerca.
01:09:57La puerta es de siete centímetros de acero.
01:10:01Creo que no va a soportar.
01:10:03No hay manera de que pueda entrar.
01:10:07Quiero que lo logré.
01:10:09¿Ahora qué hago?
01:10:11Las llaves están en la pared.
01:10:19¡Ay, por favor!
01:10:21¡Contacto, al frente!
01:10:32¡A cargo!
01:10:33Oigan, ¿qué están haciendo?
01:10:35¿Por qué no nos disparan?
01:10:36Tienes razón.
01:10:40Están dejándonos sin balas.
01:10:43¡A los electrónicos!
01:10:49¡Suelven la licuadora!
01:10:50¡Por favor, no le disparen!
01:10:52¡Por favor, no le disparen!
01:10:52¡Por favor, no le disparen!
01:10:52¡Por favor, no le disparen!
01:10:53¿Por favor, no le disparen?
01:10:54¡Puérdame!
01:10:54¡Puérdame!
01:10:59¡Por favor!
01:10:59¡Josie!
01:11:00¡Josie!
01:11:01¡Yosie!
01:11:05¡Puérdame!
01:11:09¿Else?
01:11:10Sí.
01:11:16¡Ya me harté de esto!
01:11:18¡Yo quería esa licuadora!
01:11:31¡Mierda!
01:11:35¿Qué?
01:11:42¡Estoy harto de esto!
01:11:44¡Ay! ¡Rápido, hermano! ¡Te necesitamos!
01:11:47¡Es un intento!
01:11:48¡Soy un SEAL, no un maldito conserje!
01:11:52¡Soy un maldito SEAL!
01:11:58¡A la mierda!
01:12:02¡No!
01:12:15¡Esto es hermoso!
01:12:17¡Alto! ¡Alto!
01:12:32¡Hora de despertar!
01:12:33¡No me merecen!
01:12:35¡No me merecen!
01:12:37¡No venezco!
01:12:43¡No venezco, idiota!
01:12:48¡Peniente! ¡Peniente!
01:12:54¡Peniente! ¡Peniente! ¡Funcionó!
01:12:58¡Peniente! ¡Peniente! ¡Funcionó!
01:13:05Despejado, Mike. Se fueron.
01:13:19Jonesy, ¿estás bien?
01:13:28Soy yo.
01:13:35¿Lo logramos?
01:13:38Sí. Creo que sí.
01:13:45¡Chris! ¡Maldición!
01:13:53Vámonos, Mike. Vámonos. ¡Vámonos!
01:13:58¿Qué es lo que quieren?
01:14:11Oigan. ¿Qué es lo que quieren?
01:14:27¡Oigan! ¿Qué es lo que quieren?
01:14:38¿Qué quieren? ¡Díganme qué es lo que quieren de mí!
01:14:42Vamos a atacar con toda nuestra fuerza.
01:14:53Entraríamos a una emboscada. Además, parece que quiere negociar.
01:14:55¡Eso me importa un carajo! ¡Chris no está! ¡Yo estoy al mando! ¡Y digo que ataquemos con fuerza! ¡Sólo es en mí!
01:15:00¡Peniente! ¡Espera! No estaría tan seguro de eso, amigo. Vi dónde viven.
01:15:04¿Qué?
01:15:06Cuando hizo esa teletransportación, amigo. Vi... una ciudad era... tenía forma de caparazón marino. Era... pacífico.
01:15:15¿Caparazón marino?
01:15:16Sí.
01:15:17¿Se veía así?
01:15:23¡Exacto! ¡Sí, así!
01:15:25¡La secuencia de Fibonacci!
01:15:26¡La secuencia de Fibonacci!
01:15:28Eh... oigan, esperen. ¿Qué?
01:15:30Se trata de un patrón matemático. Está en toda la naturaleza. Caparazones, ADN... y en esa cosa.
01:15:38Intenté leer el lenguaje en línea recta. Si lo hubiera hecho en espiral...
01:15:42Ahí está el hilo conductor.
01:15:44¡Exacto!
01:15:45¿Qué están haciendo? ¡Eso es una bomba!
01:15:47Creo que no es una bomba.
01:15:49¡Ah!
01:15:50No, no, no, no, no...
01:15:51¡Paparados!
01:15:52¡Ah!
01:15:53¡Ya que no es una bomba!
01:15:54¡Ah!
01:15:55¡Ah!
01:15:57¡Ah!
01:15:58¡Ah!
01:15:59¡Ah!
01:16:00¡Ah!
01:16:01¡Ah!
01:16:02¡Ah!
01:16:03¡Ah!
01:16:04¡Ah!
01:16:05¡Ah!
01:16:06¡Ah!
01:16:07¡Ah!
01:16:08¡Ah!
01:16:11¡Ah!
01:16:12Creo que tenemos algo que intercambiar
01:16:42¡Suscríbete al canal!
01:17:12¿Qué pasa?
01:17:24Estamos pasando el rato
01:17:25¿Y tú?
01:17:29Igual
01:17:30Isabela, sal ya
01:17:42¡Suscríbete al canal!
01:18:12No era una bomba
01:18:33Es un módulo de escape
01:18:36Chocó aquí y lo han estado buscando
01:18:38De acuerdo
01:18:45Escuchen esto, ineptos
01:18:48Denme a mi hermano
01:18:50Y les doy a su hombre
01:18:53¿Cacho?
01:18:56Mike
01:18:56Mike
01:19:02Yo me encargo
01:19:05Baquen las armas
01:19:17Es una orden
01:19:21Es una Captain
01:19:25¡Gracias!
01:19:29¡Gracias!
01:19:29¡Gracias!
01:19:29¡Gracias!
01:19:30¡Gracias!
01:19:30¡Gracias!
01:19:30No, no.
01:20:00No, no.
01:20:30No, no.
01:21:00No, no.
01:21:30No, no.
01:22:00No, no.
01:22:30No, no.
01:23:00No, no.
01:23:30No, no.
01:24:00No, no.
01:24:30No, no.
01:25:00No, no.
01:25:30No, no.
01:26:00No, no.
01:26:30No, no.
01:27:00No, no.
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario