- 2 days ago
When the Phone Rings,
مسلسل حين يرن الهاتف ,
عندما يرن الهاتف,
الرقم الذي طلبته,
كوري,
عربي,
مدبلج,
مترجم,
مسلسلات كورية,
دراما,
رومانسي,
حب,
كوريا,
كوري,
حين يدق الهاتف,
مسلسل حين يرن الهاتف ,
عندما يرن الهاتف,
الرقم الذي طلبته,
كوري,
عربي,
مدبلج,
مترجم,
مسلسلات كورية,
دراما,
رومانسي,
حب,
كوريا,
كوري,
حين يدق الهاتف,
Category
📺
TVTranscript
00:01:30اعجبyeon اشتركوا انفعاو هلس كذلك؟
00:01:32اشتركوا انفعاوتي في عدم قد ادخول عنهم
00:01:35اشتركوا 강كوانا اشتركوا انفعاوتي
00:01:36اشتركوا انفعل.»
00:01:38حسنا خلالك مصرحاوتي
00:01:39انفعاوتي بق
00:02:00سيطرة.
00:02:05أعزوني!
00:02:07إني أعزوني!
00:02:09أعزوني!
00:02:09أعزوني!
00:02:11أعزوني!
00:02:15أعزوني!
00:02:19اصدقل!
00:02:22ماذا؟
00:02:23لماذا؟
00:02:23لم يكن من كيفي!
00:02:24سيطرة!
00:02:26لماذا هو؟
00:02:27لكن ليس ليس لديهم!
00:02:30اشتركوا في القناة.
00:02:59اشتركوا في القناة.
00:03:29اشتركوا في القناة.
00:04:01اشتركوا في القناة.
00:04:03اشتركوا في القناة.
00:04:05اشتركوا في القناة.
00:04:07اشتركوا في القناة.
00:04:09اشتركوا في القناة.
00:04:11اشتركوا في القناة.
00:04:13اشتركوا في القناة.
00:04:15اشتركوا في القناة.
00:04:17اشتركوا في القناة.
00:04:19اشتركوا في القناة.
00:04:25اشتركوا في القناة.
00:04:27اشتركوا في القناة.
00:04:29لا تفعلها أيضًا.
00:04:36أفضل المشاركيي يشكتك بها.
00:04:40لكن ينبت على أعبان ،
00:04:46التعادي هذه مواصل بها.
00:04:52علموان يغلق هناك الغ�انية.
00:04:58أهلاً.
00:05:14إِلَيْيْيْيَا
00:05:15소리를...
00:05:18نَنَيْيْيْيْيَا
00:05:25هل...
00:05:27هل...
00:05:29هل...
00:05:31هل...
00:05:37ه...
00:05:41ه...
00:05:43못생겨가지고...
00:05:45أولاً تباوحكيًا.
00:05:50لا تباوحكيًا.
00:05:54تباوحكيًا-.
00:06:00أنت فقط.
00:06:06أنت شعرًاً.
00:06:09وشيئ؟
00:06:28أوه، هذا إ se، أناً مات.
00:06:31هم.
00:06:32أَجُّوَرَا.
00:06:34وشيئ.
00:06:35يا عزيزي.
00:06:39근데 왜 이렇게 예뻐져?
00:06:41언젠 안 이뻤어?
00:06:43이제 퇴근하세요?
00:06:45깜짝이야.
00:06:47오늘 방송도 없는데 여기는 일이세요?
00:06:50여기 저...
00:06:52어머머...
00:06:54설마...
00:06:56우연이라도 나 볼까 싶어 온 거예요?
00:06:59참...
00:07:00며칠 뒤에 같이 딱 사각이로 해놓고는.
00:09:41اعجب ايها اللي بيجرحات المهتاحة اللي بيجرحات المترجمات.
00:09:54أنت الفيديو ساعة ناعدلتك.
00:10:00عندما يدفع أبل الارض إلى السنة.
00:10:04إيه، أبوث أكثر من أجل.
00:10:06ساعة ناعدل النار للقربية؟
00:10:09ما...
00:10:11سألعب...
00:10:14هؤلاء الخاصة?
00:10:16فتح البنكة أريد سألعب القديم
00:10:19ويكأنه يشعر أكثر من خلال السهوية
00:10:25وكما بعد نظيف الأب العام فيها
00:10:29وأخوص اليوم أن تشعر أفضل
00:10:32جميع الناس يجب عليها
00:10:34وكذاً
00:10:36وكما قدود حتى
00:10:37كنت اعطاق، وغيرا نعزجيك.
00:10:41أعطاق، وغيرا نعقد أعطاق وغيرا نعي.
00:10:50ثلاثتين وغيرا نعيه، ولكنه يجب أن تخبره.
00:10:56ولكنهم أبداً أن أردهم في القرآن بسبب، ولكنهم يجب أن نحاول آخرين.
00:11:07ترجمة نانسي قنقر
00:11:37오늘 무슨 날인지 이제 생각났어?
00:11:54방에는 왜?
00:11:56세수 좀 해. 곧 어플고
00:11:58شكرا للمشاهدة
00:12:28정신 차려 홍의주
00:12:31지금부터 정신 바짝 차려야 돼
00:12:45이제 얘기 좀 해볼까?
00:12:47앉아
00:12:52핸드폰 꺼내
00:12:54지금부터 너랑
00:12:56대화를 한 걸 해야겠으니까
00:13:00취조 아니고?
00:13:02취조 아니야
00:13:04알다시피
00:13:06얼마 전부터 우리 쪽에 어떤 놈이 붙었어
00:13:10네 차부터 내 사무실
00:13:12그리고 이제 아버님 요양병원까지 건드렸지
00:13:15아직 경찰이 정식 수사 요청은 안 했지만
00:13:19계속 이런 식이면
00:13:21안 할 수가 없어
00:13:27피해자가 내가 아닌 네가 될 경우
00:13:29경찰서는 너부터 탈탈 털 거야
00:13:31그러니까 그렇게 되기 전에
00:13:33지금이라도 숨기는 게 있으면 다 말해
00:13:43뭐가 없진 않네
00:13:45너를 끝까지 추궁해서
00:13:51억지로 털어놓게 할 수도 있어
00:13:53그런데
00:13:55안 해
00:13:57안 한다 홍의주
00:13:59우리가 서로 사적인 영역에
00:14:03간섭할 사회는 아니잖아
00:14:11두고 가세요
00:14:13두고 가세요
00:14:31목 좀 치기고 쉬다 내려와
00:14:33먼저 가 있을 테니까
00:14:35가세요
00:14:45놀란 가슴 진정 안 됐거든
00:14:47지금 내려가면
00:14:48또 긴장의 연속일 텐데
00:14:53무리하지 말고
00:14:54그냥 시키는 대로 해
00:15:05이렇게
00:15:58ما
00:16:17اذا استأoriها
00:16:20اineseσ cuánt المناسبة
00:16:23لايكي
00:16:28ا annoyed
00:16:29اما تشتركوا في القناة
00:16:31اشتركوا في القناة.
00:17:01كن،وropol
00:17:17ارس
00:17:18اشتركوا في القناة.
00:17:19محمد لك.
00:17:22كنت سبعت Loة صديقي بتذا pero really kênhJaung.
00:17:58احساس reviewing اشتركوا في القناة
00:18:03يجب عليكم بانه
00:18:04المتحدة
00:18:08información
00:18:08المتحدة
00:18:13لا تعمل
00:18:21المتحدة
00:18:23نعم.
00:18:33남들은 아들의, 며느리에 심지어 집에서 키우는 개나 고양이까지 끌고 나와서 홍보를 해야 되는데.
00:18:39이미 우리 집은 뭐 내세울 거라고는 딸랑 아들놈 하나니.
00:18:45네 언니는 예전에 감각 무소식이야?
00:18:48그 얘기는 그만하시죠.
00:18:50그래도 내가 홍 회장한테 속은 것 같아.
00:18:52그 양반 애초에 첫째 딸을 내줄 생각이 없었어.
00:18:56의심이 많아가지고 선거에서 낙선이라도 할까봐.
00:19:00하자마는 둘째 대태로 넣어준 거지.
00:19:05넌 도대체 용도가 뭐니?
00:19:07싸게 내놓은 떨이라도 집 앞 그릇 정도는 챙길 줄 알아야지.
00:19:11어찌 그래 아무것도 하는 일이 없어.
00:19:14뭐하는 짓이야?
00:19:16식사 중에 예의 없게.
00:19:18가져오세요.
00:19:20어서 오십시오.
00:19:22손님 함부로 찍는 파파라치가 있네요.
00:19:26백사은 대변인 부친 백의용 대표와 저녁 회동.
00:19:36본격 선거운동 참여하나?
00:19:38이런 기사 내시려고요?
00:19:40아버지 선거에 참여할지 말지는 제가 정합니다.
00:19:42강요, 협박, 은근슬쩍, 물타기.
00:19:44생각도 마세요.
00:19:45이 새끼가...
00:19:46이 새끼가...
00:19:48백사은 대변인 부친 백의용 대표와 저녁 회동.
00:19:52본격 선거운동 참여하나?
00:19:55이런 기사 내시려고요?
00:19:59아버지 선거에 참여할지 말지는 제가 정합니다.
00:20:02강요, 협박, 은근슬쩍, 물타기.
00:20:04생각도 마세요.
00:20:08이 새끼가...
00:20:18건방진 새끼야.
00:20:30이 새끼야.
00:20:32너 이따위로 계속 건방 떨다가 어떻게 되는 줄 알아?
00:20:35내 그늘에서 나가는 순간 완전히 밟힌 수가 있어.
00:20:40제가 아직 거기 있는 것 같으세요?
00:20:43뭐 이 자식아?
00:20:47설마...
00:20:50아버지는 아니죠?
00:20:51뭐가?
00:20:53절 꿀릴 수만 있다면 물불 안 가리는 분이니.
00:20:56별 생각이 다 들었어요.
00:20:58무슨 소리야?
00:20:59알아듣게 얘기해!
00:21:05한 말씀만 드리죠.
00:21:07할아버지 덕에 대통령실 문턱까지 왔으면 문지방 정도는 알아서 넘어가세요.
00:21:13나한테 등 떠밀어달라.
00:21:15떼쓰지 마시고.
00:21:16떼쓰지 마시고.
00:21:18왜?
00:21:23말 다 했어?
00:21:24다 했고...
00:21:26가보겠습니다.
00:21:28이게 계획이었어요?
00:21:30다 망쳐놓는 거.
00:21:31저놈 저게 먼저 시비를 걸잖아!
00:21:43저게 먼저 시비를 걸잖아!
00:21:46에휴...
00:21:47뭐 말라 미사식.
00:21:50은혜...
00:22:00홍의주는 나랑 이혼하고 싶겠어.
00:22:05كيف ينميح؟
00:22:09فلا ينميح بطاقاته.
00:22:12فلا تطريبا...
00:22:13ثم ايوكي تريدوني ؟
00:22:15فلا تريدوني quiعلى.
00:22:21يجبني ان تريدوني.
00:22:25انكم انا لديك أسف بخيرا.
00:22:27كان لديك صحيح فقط.
00:22:28وشدوني ما ي fusionوه.
00:22:35اشتركوا.
00:22:41먼저 들어가.
00:22:52네, 얘기하세요.
00:22:55방금 요양병원 사건 담당 형사님한테 들어왔는데요.
00:22:58혈흔 감식 결과 동물 피해 가짜 치아에 들어갑니다.
00:23:02동물?
00:23:07일단 알겠습니다.
00:23:09아, 그리고 개인적으로 부탁할 일이 하나 있는데.
00:23:22걸어.
00:23:24걸어, 전화.
00:23:28언니야.
00:23:33중간에 이탈은 없어.
00:23:36한번 시작을 했으면.
00:23:39끝장을 보는 거야.
00:23:41알겠어?
00:23:43언니야.
00:23:47넌...
00:23:49더 이상은 못하겠어.
00:23:53더 이상은 못하겠어.
00:24:05여기에다.
00:24:10어디가?
00:24:12المترجم للغاية بكم.
00:24:18بري게?
00:24:21جمع.
00:25:50هل تعالى؟
00:25:55좋아요.
00:25:56내가 붙으면 뒷수습 어떻게 할지 지금부터 고민하는 게 좋을 거예요.
00:26:20أجل أن تخلقوا على المشاركة.
00:26:25سمعيني.
00:26:26سمعيني.
00:26:28سمعيني.
00:26:30سمعيني.
00:26:35سمعيني.
00:26:37سمعيني.
00:26:39سمعيني.
00:26:41سمعيني.
00:26:50quello ل seizednego...
00:26:57우리 대표님께서 늦게ين 오시는 경우는 처음인데
00:27:00무슨 일이 있으신가?
00:27:01오전에 처리할 일이 있어
00:27:02조금 늦으신다고
00:27:07و Inggris
00:27:17انتبه الجلسات이였습니다.
00:27:19لا.
00:27:20سوف نحن المترجم.
00:27:22أنا غريبا من أجل.
00:27:24لا، أنا غريبا.
00:27:26أنا غريبا.
00:27:28فعليديوني.
00:27:29أنا غريبا المترجميينة ذوب.
00:27:32أنا غريبا.
00:27:33لقد جيدا.
00:27:39أنا غريبا.
00:27:41سوف نحن مترجميه.
00:27:43زوجي عن الانتريضة القولية او من مواقع او من Fake
00:28:10نعم.
00:28:13ولن نعم.
00:28:15عل인 영상 중에,
00:28:16방화 폭발 관련 미죄 사건이 상당수인데,
00:28:18폭발물이라던가 방화 수법에 상당한 지식이 있는 것으로 보입니다.
00:28:22그리고 현재,
00:28:23HBC 크라임 리포트라는 미스터리 프로그램에 출연 중이고요.
00:28:28크라임 리포트.
00:28:32일단 알겠습니다.
00:28:33나가보세요.
00:28:34네.
00:28:40المترجم الى اللективي.
00:28:44وانتبه ببؤية.
00:28:45وانتبه.
00:28:47وانتبه وانتبه،
00:28:48وانتبه.
00:28:52وانتبه قد نفسك ولك.
00:29:00وانتبه،
00:29:01وانتبه سواجه.
00:29:02ما هي جداً؟
00:29:10니 이름 걸고 도전해 볼 수 있는 기회야.
00:29:12쫄아서 날려먹든 남 신경 쓰느라 포기하든
00:29:15마음대로 해.
00:29:2024번, 25번, 26번 준비해 주세요.
00:29:33최종 면접은 실제 브리핑 수호 통역을 위한 실기를 보는 자리입니다.
00:29:38실시간 통역이 필요한 경우를 대비해 특히나 순발력과 수호 속도가 중요합니다.
00:29:44그럼 기존 브리핑 영상 틀어드리겠습니다.
00:29:46면접번호 24번 홍의주 통역서부터 시작하겠습니다.
00:29:502020년 한 이집트 정상회담 브리핑
00:30:06한국과 이집트는 상호 보완적인 산업 구조를 갖추어 교역과 투자를 확대할 여지가 크며
00:30:13한 이집트 무역 경제 파트너십 공동 연구 MOU가 양국 FTA 체결로 이어지길 바라
00:30:20또한 한국의 디지털 정보 노하우를 공유해 행정 역량 강화를 위한 협력 사업이 추진되기를 기대하고 말했습니다.
00:30:29아울러 양국은 이번 회담을 통해 문화재 보전 관리를 비롯해
00:30:34경제 투자, 에너지, 국방 방사, 첨단 기술 등 핵심 분야에서 포괄적 동반 관계로서 양국 간 상생 협력의 새로운 장을 열자는 데 다 함께 뜻을 모았습니다.
00:30:46우리나라 전체 경쟁력이 생긴다고 강조했습니다.
00:30:50감사합니다.
00:30:51죄송합니다.
00:30:55죄송합니다.
00:30:58예.
00:31:01하겠습니다.
00:31:01موسيقى
00:31:31면접번호 24번 홍의주 통역사
00:31:43지금부터 내가 묻는 말에 사실대로 답변해 주기 바랍니다
00:31:46원고를 미리 알고 있었습니까?
00:31:51동시 통역 수준이 아니라
00:31:53가끔은 내 목소리보다 손이 더 먼저 치고 나가기도 하던데
00:31:57어떻게 된 겁니까?
00:31:58연습했던 영상입니다
00:32:02그렇다면 다른 영상으로 한 번 더 테스트해 봐도 되겠습니까?
00:32:11네
00:32:11건강한 사회를 위해 국민 모두가 아이들을 돌보고 교육하는 일에 하나된 마음을 가져야 합니다
00:32:30이는 당연히 사회 구성원 모두가 공찬해야 할 일
00:32:34그만
00:32:34다음 영상
00:32:36우리 정부는 그동안 문제 해결을 위해서 지속적으로 대화 의사를 표명해 왔습니다
00:32:43다음
00:32:43외교적 소통을
00:32:44기념민들이 어려움에 처해 있는 지금의 상황 속에서
00:32:48모두가 각자의 자리에서 최선을 다하려고 하는 건데
00:32:51무엇이 우리 국민을 위하니
00:32:54답해야 할 것입니다
00:32:55더 이상 사실관계조차 확인되지 않은 보도로
00:32:59피해자의 명예가 훼손되지 않도록
00:33:01언론인 여러분들도 심정을 기해 주시길 부탁드립니다
00:33:04스톱
00:33:07다 연습했던 건 겁니까?
00:33:12네
00:33:14다른 영상을 모두 틀어도 마찬가지일 겁니다
00:33:18왜 모든 영상을 외우고 있는 겁니까?
00:33:21백사원 대변인님 영상으로 연습을 많이 했습니다
00:33:26연도 내용 상관없이 무작위로 뽑은 겁니다
00:33:30그런데 손이 내 목소리와 같은 속도로 같은 타이밍에 움직이는 게
00:33:34우연입니까?
00:33:35한두 번도 아니고
00:33:37홍의주 통역사
00:33:39대답하세요
00:33:40지금 뭐라고 했습니까?
00:33:58홍의주 통역사
00:33:59제가 미쳐서 그렇다고 했습니다
00:34:07고마워 미쳐서라
00:34:09백사원 대변인님의 브리핑이 미쳐서 그랬습니다
00:34:16저도 언젠가는 국가기관 수어 통역사가 되고 싶었고
00:34:21그게 과해져서
00:34:23지독한 연습의 결과다
00:34:25백사원 대변인님이 조응점을 잡으실 때
00:34:28특히 윗입술과 윗니의 움직임을 많이 연구했습니다
00:34:31입천장에 혀 닿는 소리로 얼추 자음 정도는 예측할 줄 알고요
00:34:37그래서 내가 입을 여는 것과 동시에
00:34:40아니
00:34:41예측했을 땐 손이 더 빠르게 움직인다
00:34:44그렇게 집요하게 연구를 했다
00:34:47따라하고
00:34:49연습하고
00:34:50파헤쳤습니다
00:34:52그런데
00:34:59말을 전혀 못하는 겁니까?
00:35:05개인이 가진 질병은 결격 사유가 되지 않아
00:35:07서류 심사를 통과했고요
00:35:09통역사의 일은
00:35:11말을 하기보단
00:35:12듣는 걸 손으로 전달하는 일이니까
00:35:14만약 합격한다면
00:35:16대변인실 팀원들과는
00:35:18어떻게 소통할 생각입니까?
00:35:20뭔지 모르지만 꽃이 졌다
00:35:38좀 걸릴 듯
00:35:40면접시간이 조금 지연되고 있습니다
00:35:43양해 부탁드리겠습니다
00:35:45대변인님께서는 수어를 하십니까?
00:35:47모르신다면 제가 가르쳐드리겠습니다
00:35:48배워두셔야 저희 통역사들이 대변인님 말씀을 제대로 전달하는지 알 수 있을 거고
00:36:03뉘앙스가 다르다면 바로 잡을 수 있을 테니까요
00:36:06수어 어렵지 않습니다
00:36:08배우신다면 저와의 소통 또한 문제 없을 겁니다
00:36:11저와의 소통 또한 문제 없을 겁니다
00:36:14그러네요
00:36:15좋은 방법인데요?
00:36:20그건 합격한 뒤에 논의하기로 하고
00:36:22마지막으로
00:36:24테스트해보고 싶은 게 있습니다
00:36:26홍의주 통역사가 본 적 없는 원고를
00:36:29즉석에서 들려주겠습니다
00:36:31할 수 있겠습니까?
00:36:33네
00:36:35그럼 시작하겠습니다
00:36:40부부의 날이란
00:36:45부부 관계의 소중함을 일깨우고
00:36:48화목한 가정을 읽어나가자는 취지로 제정된
00:36:52법정 기념일입니다
00:36:54여기 한 부부가 있습니다
00:36:57두 사람은 서로의 속마음을 터놓지 못하고
00:37:01살아왔습니다
00:37:03서로의 속마음을 터놓지 못하고
00:37:05살아왔습니다
00:37:11좀 더 솔직했다면
00:37:13마음속 진심을 보여줬다면
00:37:18달랐을까
00:37:20지금이라도 노력한다면
00:37:25다른 평범한 부부처럼
00:37:28살아갈 수 있을까
00:37:32하지만 오늘도 부부는
00:37:35눈치 게임하듯
00:37:37서로를 탐색하기만 합니다
00:37:40그런 둘의 모습이
00:37:43아이러니하게도
00:37:45참 닮았습니다
00:37:55놀이가
00:38:09됐습니다
00:38:11여기까지 하겠습니다
00:41:01لا.
00:41:16아빠, 이거 누가...
00:41:17걱정 마십시오, 아버님.
00:41:19아버님하고 휘저는 무슨 일이 있어도
00:41:22제가 지킬 겁니다.
00:41:31أطلق.
00:41:34أطلق.
00:41:35أنت تتعلم أنه مرة أخرى.
00:41:48أهو..
00:41:50أغرق، أغرق، أغرق، أغرق، أغرق، أغرق، أغرق، أجد شعر.
00:41:59أعضب been mad at وتعرف
00:42:27Ninja.
00:42:29저 근데..
00:42:31아까 면접자들 중에 홍의주 통역사예요.
00:42:35대배우님께서는 마음에 드신 건지 아닌지..
00:42:38그게 왜 궁금합니까?
00:42:40네.
00:42:41그러니까.. 그게..
00:42:46아.. 대배우님이 아까 면접장을 한번 들었다 놓았다 하신 게
00:42:49소문이 쫙 돌아서 저희끼리 재미삼아 내기를..
00:42:52내기?
00:42:54مشبح لنا ما Merkel أromagnته؟
00:42:55أسمي..
00:42:56رال farmers nadie..
00:42:58رال لنات فعرف اللي رال.
00:43:00what fé Ониفعل هذه جميل عني.
00:43:03رال…
00:43:04ماذاIONAmerican اكبر
00:43:04كان بأن تفضل دقيله سيء...
00:43:11لكنني أتسطرentre هي ابنها
00:43:14من غيرqueك في جميع стоسيء
00:43:20لو معاومة التم ounce،
00:43:23دعونا.
00:43:25دعونا.
00:43:27دعونا.
00:43:29دعونا.
00:43:31نعم.
00:43:53دعونا.
00:43:55دعونا.
00:43:57دعونا.
00:43:59دعونا.
00:44:23دعونا.
00:44:37دعونا.
00:44:39دعونا.
00:44:41دعونا.
00:44:43دعونا.
00:44:47دعونا.
00:44:49دعونا.
00:44:51ترجمة نانسية.
00:44:53ترجمة نانسية.
00:44:55اشتركوا في القناة.
00:45:25اشتركوا في القناة.
00:45:28كنجد اشتركوا في القناة.
00:45:36قروعここ.
00:46:11مكانك لله
00:46:25وليس كذلك
00:46:38أنت كذلك؟
00:46:50شكراً لك.
00:46:52شكراً لك.
00:46:55شكراً لك.
00:47:08شكراً لك.
00:47:18شكراً لك.
00:47:34그게 무슨 소리야?
00:47:36내일 언니 대신 결혼식장에 들어가라고?
00:47:39상상이나 해봐니, 희주야.
00:47:41클럽 뒷방 출신인 너랑 내가
00:47:43자기 대통령하고 사돈되고 며느리들
00:47:45شكراً لك.
00:48:15شكراً لك.
00:48:17غيرت.
00:48:22잘 보관해 둬.
00:48:24반지 주인이 돌아오면
00:48:25돌려줘야 될 수도 있으니까.
00:48:45اشتركوا في القناة في القناة في القناة.
00:49:15اشتركوا في القناة.
00:49:45اشتركوا في القناة.
00:49:47اشتركوا في القناة.
00:49:51اشتركوا في القناة.
00:49:53اشتركوا في القناة.
00:49:55اشتركوا في القناة.
00:49:57اشتركوا في القناة.
00:49:59اشتركوا في القناة.
00:50:01اشتركوا في القناة.
00:50:03اشتركوا في القناة.
00:50:05اشتركوا في القناة.
00:50:09اشتركوا في القناة.
00:50:11اشتركوا في القناة.
00:50:13اشتركوا في القناة.
00:50:15اشتركوا في القناة.
00:50:17اشتركوا في القناة.
00:50:19اشتركوا في القناة.
00:50:21اشتركوا في القناة.
00:50:23اشتركوا في القناة.
00:50:25اشتركوا في القناة.
00:50:31في القناة.
00:50:33اشتركوا في القناة.
00:52:21وفي حقًا...
00:52:24فضلت فضلت فضلت فضلت فضلت جاهزاً، وفي حقًا
00:52:35، فضلت فضلت فضلت حيني
00:52:44قالت بطفاء
00:52:46لم يتكروني وقفتهم، لم يتكروني.
00:52:54لقد كان عبادة تسلو.
00:52:55لقد كان حقوقي فقط للمنزل.
00:53:01لقد قمت بطبيبات الإنسانية فقط لك.
00:53:08لقد كان محقوقي فقط لك.
00:53:13اعجب ان افهم gör 해놈� ξέρgehen...
00:53:18اذا لم يتعجب ان اتبع��؟
00:53:22ماذا 갑자기...
00:53:25...언니가 돌아온 걸 당신은...
00:53:27...أ는 거야? 모르는 거야?
00:53:30...너무 أرم Datab하세요
00:53:34...عنى 안녕 예쁘네
00:53:36...أانقى اليوم اننا 무슨 날이 있는지 알지?
00:53:40...س페셜하게 가자
00:53:42طبيعان장님, 이렇게 한방에 막 해도 되는 거예요?
00:53:45죄송해요.
00:53:46대기실로 모셔.
00:53:52한식곱게리멀.
00:53:55워낙 바쁘신 분이라 오늘 행사 오시는 줄 몰랐어요.
00:53:59저번처럼 백 대표님 혼자 예쁘장한 보좌관 달고 오실 줄 알았지.
00:54:12انت بي 있 khoتي جدا SAME!
00:54:23ها... 소년보다 머리 더 높게
00:54:26눈꼬리 더 길게
00:55:58north of the
00:55:58ا
00:56:11سأعطينا.
00:56:16حقا، حقا، حقا.
00:57:18نفسي مالذي لنpis أمبرتك
00:57:23لأنك تؤمنت متقت كلية
00:57:27غ분ينتك كيف يجب على الجيش
00:57:36ماذا لو قابلت لا تعرفك
00:57:39الأكثر مالذي باسع منها
00:57:45ها...
00:57:46알게, 뭐야.
00:57:47아무튼 옮겼으면 돈은 이제 내가 안 내도 되는 거지?
00:57:58훨씬 낫네.
00:58:03사원 오빠 봤어?
00:58:05이제 완전 클래스가 달라 보이더라.
00:58:07어, 내 말이.
00:58:09근데 이나는 오늘도 안 오는 거야?
00:58:11걔 결혼하고 공식 석상에 얼굴 비춘 적 없잖아.
00:58:14이제 대통령 며느리 될 귀한 몸이다 이거지.
00:58:18유나는.
00:58:19이나 동생 왔던데?
00:58:21걔가 은근 관종이야.
00:58:23어우, 난 걔 옛날부터 좀 쎄하더라.
00:58:25이나 옆에 그림자처럼 따라다니면서.
00:58:27에휴, 넘치 마.
00:58:29우리 와인 한잔 다 하겠어.
00:58:30그럴까?
00:58:31가자고.
00:58:44형님, 내가 하고 싶다는 거야.
00:58:45내가 어떻게 그런지.
00:58:46내가 이게 무슨 말이야,
00:58:47내가 할 거야.
00:58:48왜 이렇게 하는 거야?
00:58:49사실은 내 얘길 안 해요,
00:58:50저도 늘 이끈고.
00:58:52내가 할게.
00:58:53그래도 내가 모르는걸 안 Zum.
00:58:54내가 할게.
00:58:55우리를 알 우리의 마음을 눌렀어.
00:58:56내가 할게.
00:58:57아래, 아래, 아래, 아래.
00:58:58아니, 아래, 아래.
00:58:59내가 할게.
00:59:00내가 할게.
00:59:01아빠에 아래, 아래.
00:59:02아빠가.
00:59:03그리고, 기사님이.
00:59:04아래, 아래, 아래.
00:59:05마이, 아래.
00:59:06내가 할게.
00:59:07내가 할게.
00:59:08내가 할게.
00:59:09아래, 아래.
00:59:10아래, 아래.
00:59:11شكرا
00:59:13شكرا
00:59:15شكرا
00:59:41شكرا
01:00:11شكرا
01:00:41شكرا
01:01:11شكرا
01:01:13شكرا
01:01:15شكرا
01:01:17شكرا
01:01:19شكرا
01:01:21شكرا
01:01:23شكرا
01:01:25شكرا
01:01:27شكرا
01:01:29شكرا
01:01:31شكرا
01:01:33شكرا
01:01:35شكرا
01:01:37شكرا
01:01:39شكرا
01:01:40결혼식 전날 약혼녀가 사라지고 홍의주가 대신 들어왔을 때 기분이 어땠어?
01:01:59뭐 이해는 해.
01:02:01좋지는 않았을 거야.
01:02:06비슷합니다.
01:02:13하긴 걔를 어디다 쓸 거야.
01:02:17어디다 내놓을 거야.
01:02:19음침하지.
01:02:21사교성이라고는 짓불도 없지.
01:02:25걔는 그냥 홍의 나한테 딸린 별책부로.
01:02:34그래.
01:02:36딱 그거였어.
01:02:39더 웃긴 건 뭐냐면 걔도 분명히 알고 있었어.
01:02:45근데 벗어나고 싶어 하면서도 매번 주저앉더라.
01:02:52용기가 없어서 부잣집이 싫으면서도 안락해서.
01:02:57비겁하게 돈에 굴복한 게 홍의주야.
01:03:12여보세요?
01:03:19희주는.
01:03:21음침한 게 아니라.
01:03:23주변을 잘 살피는 거고.
01:03:27자교성이 없는 게 아니라.
01:03:30대체로 사람들이 먼저 무례한 겁니다.
01:03:33그리고 돈에 굴복한 게 아니라.
01:03:38엄마를.
01:03:40사랑했던 겁니다.
01:03:45내가 전에.
01:03:47입으로는 뭔가를 먹고 말하는 것조차.
01:03:50싫을 때가 있었습니다.
01:03:52내 주위엔 탐욕스럽고.
01:03:54시끄럽고.
01:03:55성가신 것들만 잔뜩 있었는데.
01:03:59그 애가 제일 조용했어.
01:04:03그래서 빤히 보고 있으면.
01:04:07이상하게 숨이 잘 쉬어졌습니다.
01:04:14아까 뭐랬지?
01:04:16별책부록?
01:04:18모르면 잘 들어 사공룡.
01:04:20희주는 부록 따위가 아니라.
01:04:22완전히 새로운 언어입니다.
01:04:25그 애가 똑같은 손동작을 몇백 몇십번 반복하면서.
01:04:28지금의 어른이 되는지.
01:04:30사람들은 모릅니다.
01:04:32그러니까 내 아내에 대해.
01:04:34함부로 떠들지 마십시오.
01:04:37그런데 왜 홍의주를 치명인간 취급했어?
01:04:42왜 그랬어?
01:04:43그 애를 그렇게 잘한다고 말하면서.
01:04:47왜 부부라는 착각 같은 거 하지 말라고.
01:05:07흐흑.
01:05:08흐흑.
01:05:09흐흑.
01:05:13흐흑.
01:05:14흑.
01:05:27흑.
01:05:28흑.
01:05:30흑.
01:05:31ترجمة نانسي قنقر
01:05:33ترجمة نانسي قنقر
01:05:35ترجمة نانسي قنقر
01:05:37ترجمة نانسي قنقر
01:05:39ترجمة نانسي قنقر
01:05:41ترجمة نانسي قنقر
01:05:43ترجمة نانسي قنقر
01:05:45ترجمة نانسي قنقر
01:05:47ترجمة نانسي قنقر
01:05:49ترجمة نانسي قنقر
01:05:51ترجمة نانسي قنقر
01:05:53ترجمة نانسي قنقر
01:05:55ترجمة نانسي قنقر
01:05:57ترجمة نانسي قنقر
01:05:59그럼 이제 조서를...
01:06:03그렇죠.
01:06:08참, 사모님께서는 괜찮으십니까?
01:06:13덕분에요.
01:06:14걱정해 주셔서 감사합니다.
01:06:16아이고, 다행입니다.
01:06:18말도 마세요.
01:06:19그날 어찌나 놀라셨는지 공황장에 비슷하게 오는 줄 알았어요.
01:06:25공황장에요?
01:06:26예.
01:06:30막 이러시면서 얼굴이 하해가지고 소리 지르고 난리도 아니셨습니다.
01:06:35그때 도로 위였지만 일단 차분하게 차를 세우고 안 내려드렸으면 큰일 날 뻔.
01:06:42방금 뭐라고 하셨습니까?
01:06:47예?
01:06:50그러니까 그...
01:06:53공황장에?
01:06:54공황장에?
01:06:55아니, 그거 말고...
01:06:59소리를 질렀다고요?
01:07:02제 아내가?
01:07:04왜, 왜, 왜, 왜 그러세요?
01:07:14왜, 왜, 왜, 왜 그러세요?
01:07:16어이, 어이, 속이 안 좋으세요?
01:07:21내려주세요.
01:07:25내려주세요.
01:07:26아니, 글쎄 지금 도로 한강에서 지금...
01:07:28나만 내리면 괜찮아요.
01:07:30다 괜찮아질 거야.
01:07:31그러니까 내려면...
01:07:32내려주세요.
01:07:33내려주세요.
01:07:34네, 내려주세요.
01:07:44안 되겠어요.
01:07:45저 좀 내려주세요.
01:07:49안 되겠어요.
01:07:50저 좀 내려주세요.
01:07:59네, 내려주세요.
01:08:043
01:08:055
01:08:065
01:08:083
01:08:096
01:08:105
01:08:115
01:08:134
01:08:166
01:08:175
01:08:185
Recommended
4:29
|
Up next
1:16
33:47
1:06:00
23:29
1:09:04
1:08:41
1:06:15
1:07:10
29:32
29:22
28:37
10:14
59:14
45:42
43:41
51:18
51:25
51:08
24:43
25:19
25:14
26:15
Be the first to comment