- 3 weeks ago
Category
😹
FunTranscript
00:00:00Look at my father's face, I can't follow you.
00:00:03But you don't want to be too nervous.
00:00:05You're a man of love.
00:00:07I don't want to hate you.
00:00:08You can't stand here today.
00:00:11I'll tell you.
00:00:12You have to give me $300,000.
00:00:14auntie, you don't want to be angry.
00:00:17She's not going to be angry.
00:00:19auntie, I know you're still angry.
00:00:21But this is true.
00:00:23You're right.
00:00:24You're so much money.
00:00:25How can you not give me a auntie?
00:00:27This is too bad.
00:00:29Auntie.
00:00:30Auntie.
00:00:31You look so good.
00:00:33I have to blame you for being a little girl.
00:00:36Auntie.
00:00:37You thought you were a woman?
00:00:38I'm not going to kill you, right?
00:00:40Let me tell you.
00:00:41You don't want me to be angry.
00:00:43Otherwise, I don't want you to be angry.
00:00:44Don't you dare.
00:00:50What?
00:00:51What?
00:00:52What?
00:00:53What?
00:00:54What?
00:00:55This is a man of love.
00:00:57How如果 you look into me?
00:01:00You're a good big boy.
00:01:01Don't you know.
00:01:02He's a good boy.
00:01:03Aun�, you couldn't help me.
00:01:04I'm fine.
00:01:05You're the only one who's inside.
00:01:06I'm afraid you're可子.
00:01:07You're a gay teacher.
00:01:08I'm okay.
00:01:09You're so dead.
00:01:10You're the best.
00:01:11You're the best.
00:01:12You're the best.
00:01:13I want you.
00:01:14You can't help.
00:01:16I can.
00:01:17No.
00:01:19Everyone wants me to do something.
00:01:20Everyone wants me to do something.
00:01:22God bless you.
00:01:23It's a huge mess.
00:01:24It's an old boy.
00:01:25Everyone, it's a huge mess.
00:01:27It's a huge mess.
00:01:28He's paying oluyor.
00:01:29He's not paying to money.
00:01:31He's paying money.
00:01:32You're paying attention.
00:01:34You're paying attention.
00:01:35Come on.
00:01:37You're paying attention.
00:01:38It's not too much.
00:01:39Let me ask you if you do it.
00:01:40You need to pay for it.
00:01:41Yes.
00:01:42Then we'll see you.
00:01:44Okay.
00:01:45It's a nice feature.
00:01:46Leave me alone.
00:01:47And me, you and me.
00:01:48You and me are threatening.
00:01:49The bullshit and侮辱 is offensive.
00:01:50It's not going to be in a situation.
00:01:51and in the public sector in the public sector to look at the姿勢,
00:01:53and to help them in order to help them.
00:01:54Do you want me to let the company's office
00:01:57get your own律师's job to send them?
00:01:59Okay, I'm going to tell you.
00:02:00They're the company.
00:02:01I'm not a lawyer.
00:02:03It's okay.
00:02:04They have no evidence.
00:02:06There are no evidence.
00:02:08Look at me.
00:02:09The new car car car is the one we bought.
00:02:12The car car car is the one we bought.
00:02:16The car car car car is the one we bought.
00:02:18You just wrote it all.
00:02:19Oh my God, I'm your mother.
00:02:23You don't want me to do this.
00:02:25We are a family.
00:02:26You're like this.
00:02:28What do you think?
00:02:29A family?
00:02:31You still have to mention a family name?
00:02:34You're a family name?
00:02:36You have to call me a family name?
00:02:39I've been working for a long time.
00:02:41I've been working for a long time.
00:02:43But the result...
00:02:45I'm just eating the food.
00:02:46I'm wearing the old clothes.
00:02:48I'm wearing the old clothes.
00:02:50What are you doing?
00:02:52You're not afraid.
00:02:53Since I was a kid's life,
00:02:55I didn't get the money to hold me.
00:02:58I'm only going to pay me to take my money.
00:03:01What are you talking about?
00:03:02I'm not sure how much.
00:03:04I'm not too old.
00:03:06You thought you were my mother,
00:03:08but I wanted you to pay for money.
00:03:09I'm still looking for you.
00:03:11I didn't.
00:03:12I didn't have money.
00:03:13I didn't have money.
00:03:15You are so wealthy.
00:03:17What do you want to do with your money?
00:03:18I can't do it with your money.
00:03:20You are the only one who is my father's house.
00:03:23My father's house and my father's house are all for you.
00:03:26I just ask you to make my father and my father's遺物
00:03:29to pay for you.
00:03:30That trash can be done.
00:03:33You still have a lot of money.
00:03:37Okay.
00:03:38You can send me a letter from the end of the family.
00:03:41From this time, we will have no more than that.
00:03:43No, I am.
00:03:45We have three years of love.
00:03:47It's only three years of love.
00:03:49That's my three years of childhood.
00:03:51You want me to spend a lot of money?
00:03:54Okay.
00:03:54I'll be able to spend a lot of money.
00:04:02Look, in this three years,
00:04:04I gave you a gift,
00:04:06a life fee,
00:04:07and a lot of money.
00:04:08These are all records.
00:04:10And you?
00:04:11Three years?
00:04:12You've spent 20 years of money.
00:04:14What's wrong?
00:04:15You're my friend.
00:04:16You're my friend.
00:04:17This is not the only reason for me.
00:04:18You're a friend.
00:04:20You've been three years old.
00:04:21You've never met your hand.
00:04:23This is a normal relationship.
00:04:24You say what?
00:04:25I don't want you to see me.
00:04:27I'm only going to sleep in the kitchen.
00:04:29And you?
00:04:30You and that I have a friend.
00:04:43I'm going to check out.
00:04:44You and the three years of the movie.
00:04:45You're the one year ago.
00:04:46You're the one year ago.
00:04:47You're the one year ago.
00:04:48You're the one year ago.
00:04:49Three years.
00:04:50Six hundred times.
00:04:53You're the one year ago.
00:04:54It's a lot.
00:04:55挺机构的
00:04:58没有我真的
00:05:02你胡说
00:05:03哪有那么多次
00:05:07听见没
00:05:08哪有那么多次
00:05:11哎呦
00:05:12要不是她自己说漏了嘴
00:05:14我还真被她给骗了
00:05:15我见过她
00:05:17之前还骂别人穷酸
00:05:18现在哭得可真的似的
00:05:20真是世风日下啊
00:05:22没错
00:05:23The fact is that you don't want to take a lot of times.
00:05:25After all, you want to take a lot of times.
00:05:28And this is actually my car.
00:05:32Some people have no idea.
00:05:34It's not bad.
00:05:35It's crazy.
00:05:36That's right.
00:05:38What's wrong?
00:05:39What's wrong?
00:05:41You're wrong.
00:05:42You're wrong.
00:05:43You're wrong.
00:05:45You're wrong.
00:05:46You're wrong.
00:05:47You're wrong.
00:05:48You're wrong.
00:05:49You're wrong.
00:05:50You're wrong.
00:05:52You're wrong.
00:05:53You're wrong.
00:05:54Even if you're wrong, you don't care.
00:05:56You're wrong.
00:05:57That's what I am asking.
00:06:00I'm sorry.
00:06:01You can go down and take a step.
00:06:03Look at you.
00:06:04You have a total of 20 years old.
00:06:06You've got a bet.
00:06:07You have a year of 20.000 pounds.
00:06:09Your championship is really tough.
00:06:10You don't want to enjoy it.
00:06:13Moreover, they are already done.
00:06:15They are not the fastest people.
00:06:23You're crazy. You don't have to do this. You're not going to do this. You're not going to do this.
00:06:29But I don't have to do this.
00:06:31And there is a professor.
00:06:34He has a professor. I don't have to do this.
00:06:37I just want to let him go to the next day.
00:06:40I'm not going to win.
00:06:42Now.
00:06:43Let's go.
00:06:44Let's go.
00:06:53Who are you? Let's go.
00:07:01How dare you?
00:07:02It's Farhan.
00:07:04Mrs. Thank you.
00:07:06Mrs. Oh.
00:07:07Mrs. Oh, you're not.
00:07:08Mrs. Oh, I'm and they are going to go to the police.
00:07:11Mrs. Oh, I'm going to bring you to the police.
00:07:14Mrs. Oh.
00:07:15Mrs. Oh.
00:07:16Mrs. Oh.
00:07:17Mrs. Oh, no, but he's not told you and Essen.
00:07:19Mrs. Oh.
00:07:20Mrs. Oh, no.
00:07:21Mrs. Oh my.
00:07:22I'm going to go to work for a few years.
00:07:24What are you talking about?
00:07:25What are you talking about?
00:07:26I'm waiting for you to wait for you.
00:07:28Or you can choose to go now and get back to you.
00:07:31But I'm sure you can't go out the door.
00:07:38Okay.
00:07:39I'm going to meet her.
00:07:52I'm going to meet you.
00:07:54I'm going to meet you.
00:07:56What's the matter?
00:07:57She's in the house at the hotel room.
00:08:00She's very good.
00:08:02I'm going to meet you.
00:08:03If I'm going to meet you, you might want to meet you.
00:08:06You wouldn't want to meet me and see you.
00:08:08I'm not looking for her.
00:08:11I'm going to see you.
00:08:23This...
00:08:24This is false.
00:08:25It's true.
00:08:26It's true.
00:08:27It's true.
00:08:28It's true.
00:08:29It's true.
00:08:30It's true.
00:08:31It's true for you to live in a few years.
00:08:33I don't think it's true.
00:08:35It's true.
00:08:36It's true.
00:08:37It's true.
00:08:38It's true.
00:08:39Josie.
00:08:41Yes.
00:08:42Lin總.
00:08:47Lin總.
00:08:48Lin總.
00:08:49I'm wrong.
00:08:50I want you to forgive me.
00:08:51I want you to forgive me.
00:08:53You're not sure you're wrong.
00:08:55You're not sure you're wrong.
00:08:56You're not sure you're wrong.
00:08:57You're not sure you're wrong.
00:08:58Josie.
00:08:59Go ahead.
00:09:00Lin總.
00:09:01Lin總.
00:09:02Lin總.
00:09:09It's me.
00:09:11The problem has already solved you.
00:09:13It's okay.
00:09:14This is me.
00:09:15It's my main goal.
00:09:17If this is a problem.
00:09:19You're wrong.
00:09:20You're wrong.
00:09:21You're wrong.
00:09:22You're wrong.
00:09:24Lin總.
00:09:25Lin總.
00:09:26Lin總.
00:09:27Lin總.
00:09:28Lin總.
00:09:29Lin總.
00:09:30Lin總.
00:09:31Lin總.
00:09:32Lin總.
00:09:33Lin總.
00:09:34Lin總.
00:09:35Lin總.
00:09:36остоятель.
00:09:37Lin總.
00:09:38Lin總.
00:09:55生母早亡
00:09:58同名缺爱
00:09:59缺乏认同
00:10:02你说这样的人
00:10:06该怎么拉你
00:10:07施认于他
00:10:11不错
00:10:12唐蔚啊唐蔚
00:10:13你不过就是比我可信任你的
00:10:15比我更早一点
00:10:17像你这种傻白天还想跟我争
00:10:22想的呢
00:10:25哇
00:10:27嘻嘻
00:10:37唐小姐
00:10:38鹿先生
00:10:39把鱼的三套拿出来吧
00:10:40两位这边请
00:10:55啊
00:11:03比赛现场东宫墙
00:11:05深色的更显庄重
00:11:06零口敞开三公分更合适
00:11:09零总
00:11:11陆先生是要参加九州论剑的
00:11:14确实需要换一件符合身份的冲突
00:11:17这年轻人嘛
00:11:21就该有年轻人的锋锐
00:11:24Why are you trying to learn those...
00:11:26...老古党?
00:11:30Who are you?
00:11:32I'm going to give you two pieces.
00:11:43You're right.
00:11:45Why?
00:11:46How do you do it?
00:11:47How do you do it?
00:11:49He's trying to figure out the details.
00:11:51It's like a sword.
00:11:53右官看右 硬官看裂
00:11:56你说 我说的对吗
00:12:03那个 领口有点累得慌
00:12:06那我就换一下试试
00:12:2343年 4年 When 领口的人
00:12:29许多种植入
00:12:30混人
00:12:33追换
00:12:39这家人
00:12:41我知道
00:12:45散开
00:12:49啊
00:13:05这你从哪找到的
00:13:07汉墨斋刚好对典当声誉有些涉猎
00:13:09然后令尊续贤又刚好将这些老物件都变卖给了当铺
00:13:15这是
00:13:27如果不是这张邮票
00:13:28这些东西还真就找不回来
00:13:31林总 谢谢你
00:13:37这些东西真的对我很重要
00:13:39那就一忠先生在九忠论间上大方意见
00:13:43你再见
00:13:44其实我跟林总是准备
00:13:50只不过我有我爸的笔骨
00:13:52而且大学没有毕业
00:13:54只有一个人把濒临破坑的汉墨斋
00:13:57重现成如今的样子
00:13:58我的确不如他
00:14:00怎么 吃醋了
00:14:04谁说我吃醋了
00:14:06我只不过是敢看一下
00:14:09林总对我说是想帮我绑在汉墨斋的战车上
00:14:15其实他还挺缺乏安全感的
00:14:17而你 你就是单纯的对我好
00:14:20这一点我还是您分析的
00:14:23你是在说我笨吗
00:14:28喂 陈师姐
00:14:34什么
00:14:35周宝不见了
00:14:37爸 我不是都跟你说过了吗
00:14:42大师兄有问题
00:14:43您怎么还让他跑了呀
00:14:44都说了
00:14:45叫师父
00:14:46算了 随便你吧
00:14:49是我心软了
00:14:50本想给他个机会
00:14:52让他向我坦白一切
00:14:54谁知道
00:14:56唐真月
00:14:57给小爷滚出来
00:14:59云鹤
00:15:04你敢在云阳阁撒野
00:15:06撒野
00:15:07我是来给你们送中的
00:15:09找这么一个捡破烂的垃圾参加品
00:15:12你们云阳阁是没人了吗
00:15:15大师兄
00:15:17都当叛徒了
00:15:19还戴口罩干什么
00:15:20怎么
00:15:21你们林大少
00:15:23连脸都不让你露啊
00:15:25怕什么
00:15:27让他们看
00:15:28圆圆阁大弟子是怎么跪着求我收留的
00:15:32师父
00:15:34我欠了赌债
00:15:36主报
00:15:37你养了你二十年
00:15:39你因为赌债
00:15:40去投奔了林家
00:15:42师父
00:15:43我错了
00:15:44我实在是没办法
00:15:46我实在是没办法
00:15:48行了行了
00:15:49别假惺惺的了
00:15:51你赌钱的时候不是挺有胆量的吗
00:15:53小爷子
00:15:57我得谢谢
00:15:58把云阳阁看家本领全都交给他了
00:16:02正好
00:16:03我正打算让他代表林家崇战
00:16:06把你们云阳阁给我赢过来
00:16:08一
00:16:08爸
00:16:10爸
00:16:11爸
00:16:12你怎么了
00:16:13喂
00:16:14你还有圆圆阁都是我
00:16:16你跑不掉的
00:16:18呦
00:16:18林尚
00:16:19谁给你的胆子在我面前喷垃圾话
00:16:23我看
00:16:25你又欠骂了是吧
00:16:270号
00:16:28我操你吗
00:16:30外卖仔
00:16:31你得意什么
00:16:32你以为自己采了狗屎运就是个人物了
00:16:34我告诉你
00:16:36这次参赛的全都是业界的大拿
00:16:38你就等着露欠了
00:16:40孙子
00:16:41我跟你爷爷说什么呢
00:16:43赶紧上网看看吧
00:16:45你林大少赌时输了跑路的阴姿都已经成梗了
00:16:48还在这儿脱异呢
00:16:50给你爷爷说什么呢
00:16:52赶紧上网看看吧
00:16:54你林大少赌时输了跑路的阴姿都已经成梗了
00:16:56还在这儿脱异呢
00:16:58该死了
00:16:59你林大少赌时输了跑路的阴姿都已经成梗了
00:17:01还在这儿脱异呢
00:17:02该死
00:17:04肯定是你们买着日酥
00:17:06一个跳梁小丑
00:17:08一个臭不要脸的叛徒
00:17:09不赶紧找个臭水沟把自己淹死
00:17:12还在这儿满嘴喷粪恶心人
00:17:14我从未见过如此厚颜无耻之人
00:17:26林少
00:17:26这就破房了
00:17:28你也不行啊
00:17:30哎
00:17:30你们林少快不行了
00:17:32赶紧送医院吧
00:17:33别到时候死在这儿
00:17:35多早啊
00:17:36你给我等着
00:17:37九州论剑赛上
00:17:39我一定把你踩在脚下
00:17:41哎
00:17:44林少
00:17:45回去多准备几条裤子啊
00:17:47别到时候输的尿裤兜了
00:17:49师父
00:17:50我滚
00:17:51疯
00:17:52疯死于原格
00:17:53没你找人
00:17:55本林长
00:17:58要不还是先送唐会长去
00:18:10快 快送医院
00:18:12去一边
00:18:14听说说我们吧
00:18:15你这一天
00:18:16在这一家里
00:18:17你这一天
00:18:18也要干嘛
00:18:18不
00:18:19这一天
00:18:20快送医院
00:18:21我来
00:18:21你这一天
00:18:22你这一天
00:18:22你这一天
00:18:23我这一天
00:18:24我殺了我
00:18:25一生了
00:18:26你这一天
00:18:27你这一天
00:18:28你这一天
00:18:29你这一天
00:18:30你这一天
00:18:31你这一天
00:18:32你这一天
00:18:33你那一天
00:18:34Don't worry, he will not have a problem.
00:18:37This is not a serious situation.
00:18:38It's because he was too angry.
00:18:41At the beginning, I had experienced a lot.
00:18:43Only this time, it was too sudden.
00:18:48Let's have a good rest.
00:18:50I'm going to play the game.
00:18:51I was the judge of the judge.
00:18:53I'm not going to be able to do this.
00:18:56You said this,
00:18:57I'm going to blame the threat of the storm.
00:19:00There is no可能.
00:19:01He is going to be himself.
00:19:03There's no idea.
00:19:05If it's L'Hara, he'll be sure to do it.
00:19:08According to every tournament,
00:19:09there will be a number of people in the tournament.
00:19:11The U.N.G. is my father.
00:19:13The Hanna is L'Hara.
00:19:15There's L'Hara.
00:19:19L'Hara, how do you do it?
00:19:21It's like this time.
00:19:22He has a feeling to make up these破字片.
00:19:25L'Hara.
00:19:26If I could use this word for you,
00:19:28you wouldn't have enough money.
00:19:29I'll take you to my husband.
00:19:31The Hanna is the Hanna,
00:19:34and the Hanna is the Hanna.
00:19:35He is the Hanna is the Hanna.
00:19:37Three years ago,
00:19:39he just came to the National Public Service.
00:19:41It's...
00:19:45It's...
00:19:47Look at your body.
00:19:50Why?
00:19:51The L'Hara does have a problem.
00:19:53It's the L'Hara.
00:19:55It's the L'Hara.
00:19:57It's a problem.
00:20:01Dad, help me! I don't want to get married!
00:20:03I'll help you!
00:20:05What are you doing?
00:20:08I can't do anything.
00:20:10You're your son.
00:20:12He's a big fan.
00:20:13He's a big fan.
00:20:15He's a big fan.
00:20:16You can't believe it.
00:20:18You can ask yourself to ask the priest.
00:20:20But it's okay.
00:20:21If you're not sure,
00:20:23he's a big fan.
00:20:24He's a big fan.
00:20:26He's a big fan.
00:20:28He's a big fan.
00:20:31He's a big fan.
00:20:33He's a big fan.
00:20:34You didn't want to do anything.
00:20:35You're your son.
00:20:36What?
00:20:37He's a big fan.
00:20:45Three two three.
00:20:46First three.
00:20:47First one.
00:20:48By the six-year-old talk.
00:20:50To cover the 연�ino?
00:20:51The second one.
00:20:52What's your father?
00:20:54He.
00:20:55Now you know him.
00:20:56The 연�ino?
00:20:57He's a big fan.
00:20:58The him now he's an old friend.
00:20:59You can start directing the스트�s when he's a hip-hop.
00:21:00代表林家三三
00:21:02你不是跟在老唐身边的那个
00:21:06老唐这些年尽心尽力地培养你
00:21:09你竟然跟着一个外战勾结来对付他
00:21:12我有我的苦衷
00:21:14你不会懂的
00:21:15好吧
00:21:17我答应你
00:21:18第三件我要当平尾
00:21:26这不可能
00:21:27你以为主族论剑
00:21:29这一种等级的比赛
00:21:31是什么人都能参加的吗
00:21:33想当平尾
00:21:35你以为你在干案上
00:21:37我身上就干净了吗
00:21:39娶一个比自己小二十岁的媳妇
00:21:41生一个比自己小四十岁的儿子
00:21:44看来我得提醒你
00:21:46你儿子现在还在我手上
00:21:48好吧
00:21:50我知道
00:21:52尽量
00:21:53但不能保证
00:21:55那我也无法保证你儿子的安全
00:21:59李会长
00:22:01事情就交给你
00:22:02你可别让我失望
00:22:03你可别让我失望
00:22:05你来晚了
00:22:07马上就要开始比赛了
00:22:09这个时候
00:22:11把评委组叫回来开小会
00:22:13到底是要做什么
00:22:15唐副会长应病住院的消息
00:22:17你听说了吗
00:22:19听说过
00:22:20正好
00:22:21那小灵啊
00:22:22你就代表咱们协会去看望一下
00:22:24可以
00:22:25另外
00:22:26唐副会长这次不能担当评委
00:22:28那么替代他的评委
00:22:30由我亲自来指定
00:22:31唐副会长这次不能担当评委
00:22:33那么替代他的评委
00:22:35由我亲自来指定
00:22:37听说过
00:22:38听说过
00:22:39听说过
00:22:40听说过
00:22:41听说过
00:22:42听说过
00:22:43听说过
00:22:44听说过
00:22:45听说过
00:22:46I'll see you next time.
00:23:16No.
00:23:17No.
00:23:18No.
00:23:19No.
00:23:20No.
00:23:21I'll be able to thank you for the time of the press you came here.
00:23:24The press was the last time to win the winner of us.
00:23:27You know.
00:23:28What does this mean?
00:23:29What should it be like?
00:23:30That's the case, we don't know what's wrong.
00:23:32What am I going to do?
00:23:34What am I going to do?
00:23:35The women never will.
00:23:38It's not.
00:23:39But it's just a case.
00:23:41You got to watch the social media.
00:23:44Oh, you're joking.
00:23:46Are you kidding me?
00:23:48He's a member to become a member of the
00:23:50nine-year-old member of the team?
00:23:54Oh, you're joking.
00:23:58Oh, Mr.
00:23:59Mr.
00:24:00Mr.
00:24:01Mr.
00:24:02Mr.
00:24:03Mr.
00:24:04Mr.
00:24:05Mr.
00:24:06Mr.
00:24:07Mr.
00:24:10Mr.
00:24:11Mr.
00:24:12Mr.
00:24:13Mr.
00:24:14Mr.
00:24:15Mr.
00:24:16Mr.
00:24:17Mr.
00:24:18Mr.
00:24:19Mr.
00:24:20Mr.
00:24:21Mr.
00:24:22Mr.
00:24:23Mr.
00:24:24Mr.
00:24:25Mr.
00:24:26Mr.
00:24:27Mr.
00:24:28Mr.
00:24:29Mr.
00:24:30Mr.
00:24:31Mr.
00:24:32Mr.
00:24:33Mr.
00:24:34Mr.
00:24:35Mr.
00:24:36Mr.
00:24:37Mr.
00:24:38Mr.
00:24:39Mr.
00:24:40Mr.
00:24:41Mr.
00:24:42That's a gift.
00:24:43It's a gift to me,
00:24:45I know that he pulled me out of it.
00:24:47It's like a long.
00:24:48As an executive director,
00:24:50I want to obey and be more than a judge.
00:24:51I'm sure he's even being the judge.
00:24:55I'm sorry to show you.
00:24:57I want to tell him that the judge may be.
00:24:59I'm absolutely wrong.
00:25:00I'm sorry to meet him.
00:25:03He's a man with me.
00:25:12评论都在呢 你正常一点
00:25:18放心吧 我心里有数了
00:25:20这不是云烟阁的大师兄和少东家吗
00:25:24看着气氛有点不对劲啊
00:25:26没想到吧 我也没想到
00:25:29我就是想气一下那个老婆子的
00:25:31没想到他心里数字这么差
00:25:33直接住院了
00:25:34无耻
00:25:36怎么你先跑房了
00:25:39你为靠女人买了这身衣服就能紧急上路上
00:25:45我告诉你 屌丝穿上这身衣擦还是个屌丝
00:25:50林尚 有时间在这上窜下跳的
00:25:56不如去医院检查一下自己的身体
00:25:59瞧你个虚的
00:26:01缺狗配人 你胡说
00:26:04林尚 最近是不是晚上起床上厕所的资料
00:26:08几床上厕所的次数比较多
00:26:09而且每次都不是特别顺的
00:26:12还经常手抖出汗什么的
00:26:15你们干什么
00:26:20你们干什么
00:26:21他胡说的 假的
00:26:23他无欠我
00:26:25难怪上次古董交流会
00:26:26你尚赶子要当我孙子
00:26:28原来是怕自己绝后啊
00:26:30林尚 你可真是用心良果
00:26:33你们在干什么
00:26:36比赛就快开始了
00:26:38还不赶紧去准备
00:26:39的权式准备
00:26:40肚蛋
00:26:45誌尔
00:27:23Wrestling 맛
00:27:24This� won 2021
00:27:26The lies of the real world
00:27:28There are threefold
00:27:48I'm not sure how to do this.
00:27:56I'm not sure how to do this.
00:27:58You're not sure how to do this.
00:28:01You're not sure how to do this.
00:28:02I'm calling you.
00:28:05This is a good one.
00:28:07You can't wait for it.
00:28:09I've been 20 years old.
00:28:11You're going to be a good one.
00:28:13I'm not sure how to do this.
00:28:15I'm not sure how to do this.
00:28:17You would be so good?
00:28:19You've definitely made me decide to do this.
00:28:23I'm not sure how to do that.
00:28:47The game is called the best game of the goal.
00:28:49The goal is to win the best game.
00:28:50If you don't want to win the best game,
00:28:52if you want to win the best game,
00:28:53you can win the best game.
00:28:54You can win a win.
00:28:59Let's make a great game.
00:29:01Let's do it.
00:29:04What do you want to win?
00:29:06What do you want?
00:29:07What is that?
00:29:09Let's do it.
00:29:11I have a problem.
00:29:13I have a problem.
00:29:20The team is doing the評委 and the判決結果.
00:29:23Is there a question?
00:29:24Yes.
00:29:25This is a fake.
00:29:26I'm not sure if you're a judge.
00:29:27I'm not gonna lie.
00:29:29The team is not your first one.
00:29:31And so many people are watching this.
00:29:33What can people think?
00:29:35The team is trying to be a judge.
00:29:39The team is asking you what?
00:29:41What is the problem?
00:29:42I would like to ask,
00:29:43what does the cataractors'
00:29:44have a look at the cataractors?
00:29:47Is it really?
00:29:48Or is it really?
00:29:49Yes.
00:29:50Yes, it is really.
00:29:52It's a boy.
00:29:53It's a boy.
00:29:54It is a boy.
00:30:03I think we should be a boy.
00:30:07I think we should have
00:30:08to have a chance to win the cataractors.
00:30:09These people will be able to take off our water.
00:30:13The name of the game is not a big deal.
00:30:15It's a big deal.
00:30:17The game is a big deal.
00:30:18We are not a big deal.
00:30:20You're a big deal.
00:30:22The game is a big deal.
00:30:23The piece is a modern-like design.
00:30:26The piece is a piece.
00:30:28The piece is a piece.
00:30:31The piece is a piece.
00:30:32The piece is a piece.
00:30:35You can tell the piece.
00:30:36Let's talk about the基本法.
00:30:38Come on, let's go!
00:30:40Let's go!
00:30:42Let's go!
00:30:47Let's go!
00:30:49If it's the case,
00:30:51it's the rule of law enforcement.
00:30:53Let's go!
00:30:55Can you prove it?
00:30:57It's very simple.
00:31:08Hey!
00:31:10Hey!
00:31:11I'm crazy!
00:31:12I'm crazy!
00:31:13I'm crazy!
00:31:14This guy is trying to break up a million dollars!
00:31:16Come on!
00:31:17Let's get him to go!
00:31:23Let's see if this is true!
00:31:25This is the truth!
00:31:32This is true!
00:31:33It's true!
00:31:34It's an obvious thing!
00:31:37It's not possible!
00:31:38It's not possible!
00:31:44It's not possible!
00:31:45This is true!
00:31:46It's not a square inch!
00:31:48You're so found!
00:31:50Yes!
00:31:51It's a mystery!
00:31:52It's a mystery!
00:31:53You can see the truth!
00:31:55You can see the mirror!
00:31:57You're so dumb!
00:31:59This is not a mystery!
00:32:01We must be right!
00:32:03You're right!
00:32:04You're a little too bad!
00:32:05Yes!
00:32:07But it is...
00:32:08...
00:32:09...
00:32:10...
00:32:11It's,
00:32:13...
00:32:14Are you going to take a minute or not?
00:32:16Yes?
00:32:19Yes, that's right.
00:32:21These are the secret subject of the secret subject.
00:32:24The winner will be thank you for the win!
00:32:35Players will be休息 for half a hour.
00:32:39Let's start the second match.
00:32:44Come on.
00:33:10What's up there?
00:33:12It's not good for me.
00:33:16According to this child's understanding,
00:33:20the next step of the goal,
00:33:21he will still have to do something.
00:33:23Right.
00:33:25He's already standing there.
00:33:27He's still standing there.
00:33:29He's still standing there,
00:33:30but I'm going to give him the doctor.
00:33:32It's a bit difficult for him.
00:33:35That's right.
00:33:36If you're a normal person,
00:33:38you'll have to pay for it.
00:33:42That's not the same.
00:33:45You can't be mad at me.
00:33:47He's watching the audience.
00:33:49I'm not going to be mad at me.
00:33:52I'm not going to be mad at me.
00:33:58Let's start the second round.
00:34:02Let's start the second round.
00:34:06Let's start the second round.
00:34:07I'm not going to be mad at me.
00:34:10Let's start the second round.
00:34:11I am not going to play the third round.
00:34:12First round one because you have to play the third round.
00:34:13You can only see the third round.
00:34:14The third round is the third round.
00:34:16选手需要在二十分钟之内
00:34:19判断出文物的年代以及真伪
00:34:23并且讲解自己判断的依据
00:34:27所有选手不得触碰文物
00:34:30只能远观或者使用组委会提供的高倍的放大镜
00:34:37哎 我搞意
00:34:38怎么了
00:34:39他恶意干扰我比赛
00:34:41这些文物放在这就是给人看的
00:34:46怎么 只许你看 不许我看的
00:34:49哎 我看什么
00:34:51他就跟着看什么的
00:34:52比赛现场总共就这么几件物品
00:34:55你看过的东西别人肯定也想看
00:34:58有什么问题吗
00:35:00按照比赛规则
00:35:02选手允许自由观察
00:35:05周选手
00:35:07如果你无法专注可以申请一个物件
00:35:10周师兄
00:35:12我是害怕了还是害羞了
00:35:15要不要给你拉个链
00:35:17粉色带花边那种
00:35:19李会长
00:35:21我看他这就是自己分辨不出来
00:35:25所以故意出言干扰别的选手的判断
00:35:28陆选手
00:35:30你如果再干扰其他选手比赛
00:35:33我可要取消你的参赛资格
00:35:36行了
00:35:37我看这个比赛
00:35:39到这就差不多得了
00:35:41陆凡
00:35:42你当这儿是太细场了
00:35:44赛该怎么比赛
00:35:46有你说话的份儿吗
00:35:47这块玉
00:35:48新的
00:35:49钻洗漱灸
00:35:50这个
00:35:51看着像是北宋
00:35:52四周遥
00:35:53其实啊
00:35:54其实啊
00:35:55是清代教人仿制的
00:35:56至于这个嘛
00:35:57现代工艺品
00:35:58看着像是麻指
00:35:59其实啊
00:36:00是手指和豆浆水刷出来的
00:36:02就会会平稳
00:36:03你们这些题目
00:36:04出得也太简单了
00:36:05没有挑战性
00:36:06就没有挑战性
00:36:08就我这么好功夫
00:36:09他全看出来了
00:36:10这下子还怎么比啊
00:36:12他是故意破坏比赛规则
00:36:14应该取消他的参赛资格
00:36:16大赛的规则里
00:36:17可没有不允许选手提前公开自己的判断
00:36:20林评委所说的破坏规则
00:36:22具体指的是哪一条
00:36:24如果大家觉得我说的有错
00:36:26可以随时提出来
00:36:27我相信
00:36:28理会长
00:36:29一定会秉公判断
00:36:30对不对
00:36:31根据
00:36:32主委会研究决定
00:36:33这轮比赛
00:36:34三位选手
00:36:35全部晋级第三轮
00:36:36全部晋级第三轮
00:36:37对不对
00:36:38根据
00:36:39主委会研究决定
00:36:40这轮比赛
00:36:41三位选手
00:36:42全部晋级第三轮
00:36:44对不对
00:36:45根据
00:36:46主委会研究决定
00:36:48这轮比赛
00:36:49三位选手
00:36:50全部晋级第三轮
00:36:52所有选手
00:36:53全部晋级第三轮
00:36:54所有选手
00:36:55做好下一段准备
00:36:56下面我宣布
00:36:57九州论剑终极回合
00:36:59现在开始
00:37:00本轮规则如下
00:37:01由三位选手
00:37:02介绍他们带来的藏品
00:37:03包括年代
00:37:04工艺
00:37:05以及大致的估价
00:37:06并说明理由
00:37:07三位选手
00:37:08介绍他们带来的藏品
00:37:09包括
00:37:10年代
00:37:11工艺
00:37:12以及大致的估价
00:37:13并说明理由
00:37:14三位选手
00:37:15介绍他们带来的藏品
00:37:16包括
00:37:17年代
00:37:18工艺
00:37:19以及大致的估价
00:37:20并说明理由
00:37:21诸位评委
00:37:23这是我家传的
00:37:24明代西角雕翅龙碑
00:37:26您看着包浆
00:37:28温润如蜜
00:37:29翅龙驱发
00:37:30都是用油丝毛雕技法
00:37:32可笑
00:37:33拿一个地摊货
00:37:34也敢来浪费大家的时间
00:37:36地摊货
00:37:37这件西角碑
00:37:38之前有人出价
00:37:39两千万我都没卖
00:37:40叫
00:37:41那您更亏大话了
00:37:43就你这破碑子
00:37:45顶天了也就值得一千五百碑
00:37:47算得还挺准
00:37:58而我这一件
00:37:59是北宋官瑶的孤品
00:38:05制作成本就一百多
00:38:07比一般的增加不多
00:38:09细形仿的是商周青铜孤
00:38:12右面子口铁足分明
00:38:14右层胎片纹路完美
00:38:16符合金丝铁线特征
00:38:18浑然天成
00:38:19不得不说
00:38:20做得的确像那种
00:38:22几乎跟真实
00:38:24此物
00:38:26右色雨过天青
00:38:28细形古捉
00:38:29确属
00:38:30归宗时代的审美啊
00:38:32太古成熟无铁
00:38:35符合记载
00:38:36北宋官瑶
00:38:40陷进全世界仅存的
00:38:43不足实践
00:38:44如果是真品
00:38:46价值至少三倍子
00:38:48三倍子
00:38:51不对劲
00:38:52以灵鹤的性格
00:38:53如果沾入手了这一间
00:38:55质宝
00:38:56怎么可能不四处炫耀
00:39:00只能用三劲的方式来分辨吗
00:39:02有点棘手啊
00:39:05啊
00:39:06抽松外卖的
00:39:07怎么不说话了
00:39:08来
00:39:09让大家伙看看你那破话
00:39:13不用不用
00:39:14真的不用
00:39:15倒是资料准备好了吗
00:39:21都在这里啊
00:39:23如果我没有估计错的话
00:39:25林鹤和周霸他们
00:39:26肯定会对落款经验事犯的
00:39:29他有什么可说的
00:39:30无款既无魂
00:39:32一张不知从哪翻出来的第一摊货
00:39:34你也敢说是张泽端的真戒
00:39:36你怎么证明啊
00:39:38对了
00:39:39李会长的把柄有着落了吗
00:39:40李会长的把柄有着落了吗
00:39:42我们查到李会长的管家
00:39:43昨天深夜乘坐航班去了英国
00:39:46而李会长的小儿子
00:39:47就在英国留学
00:39:48读款无印
00:39:50读款无印
00:39:51如何断贷啊
00:39:52莫非
00:39:54是一造之作
00:40:04这是探十四的检测报告
00:40:06指扎年代
00:40:07距今
00:40:08八百九到九百五十年之间
00:40:10还有周高
00:40:11以他的眼睛
00:40:13肯定能看这些画面大
00:40:14所以
00:40:15你知道有何反应
00:40:17是最有意大
00:40:18直老
00:40:20他不等于画老
00:40:21宋盖帝
00:40:22不存多的是
00:40:23后人拿举一摸不行吗
00:40:25画作的整体风格上
00:40:27是很明显的散点透视法
00:40:29与清明上河图的技法同业
00:40:32单凭技法能说明什么
00:40:34别说张泽端了
00:40:35哪一位画家的画作
00:40:37上面没有提拔印章
00:40:39你这个破坏的作者
00:40:41连名都不敢问
00:40:42肯定是摩本
00:40:44现在情况
00:40:46这么不利
00:40:47你想好不怎么办
00:40:56你一个送外卖的
00:40:57懂什么叫透视法
00:40:58我提议
00:40:59取消他的参赛资格
00:41:03我刚刚是不是说过什么
00:41:04大概在一个小时之前
00:41:06你就说过
00:41:07技艺减退
00:41:09注意力不集中
00:41:10都是纵意过度的表现
00:41:12林评委
00:41:13还是节制一点就好
00:41:16你 你少学狗派人
00:41:17好了好了
00:41:18各位
00:41:19大家
00:41:20还是把注意力
00:41:21集中在比赛上好不好
00:41:25陆选手
00:41:26如果你没有其他的证据证明
00:41:29你这不画的价值
00:41:31那我可要宣布最终的比赛结果了
00:41:37我手里这份资料
00:41:38是北宋末期
00:41:39汴京
00:41:40以及周边地理环境的汇总
00:41:43这能说明什么
00:41:44你还要
00:41:45巡龙点穴啊
00:41:53这是我还原出的
00:41:54当时的汴京地形图
00:41:56然后
00:41:57然后
00:41:58油温
00:41:59参加
00:42:10这都不容易
00:42:11你
00:42:14只有对汴京地形极其熟悉
00:42:16并且绘画技法高超的画家
00:42:19才能画出这样的画作
00:42:20and
00:42:22and
00:42:24Aaron
00:42:26Mr
00:42:28just
00:42:29.
00:42:30It's all a mess.
00:42:32If it's a real story, it wouldn't be true.
00:42:34Then it wouldn't be a real story.
00:42:35Because...
00:42:37This is a book of a hidden treasure.
00:42:41It's not possible.
00:42:43It's a hidden treasure.
00:42:44You think you're filming?
00:42:45It's true.
00:42:46We've reached a few foreign foreign foreign people to the town.
00:42:50The following is that the places that the place
00:42:53has been buried in a large number of the world.
00:43:00I'm ready for you.
00:43:04Thanks for your work.
00:43:06I will tell you.
00:43:08It's my job.
00:43:10I'm happy to give you my job.
00:43:12You are so good.
00:43:14We were just in the same way.
00:43:16We were just a few words.
00:43:18I can't understand this.
00:43:20I don't understand this.
00:43:22You can't understand this.
00:43:24But the important thing is that it's who is which is?
00:43:28It helps you get away from my educational book.
00:43:30You can't get away from me.
00:43:32This word ofgem is a book in Pionet.
00:43:35It is true that it will be brought to many texts.
00:43:38This book is a book.
00:43:40Even being an adult artist,
00:43:42it's the best борous books.
00:43:44It's true that it'll be a game.
00:43:45But if you're a game changer,
00:43:48we're going to win.
00:43:50No matter how much.
00:43:52It's not.
00:43:53This time, I didn't realize it was my degree
00:43:55to paycheck.
00:43:57All of us would like to put up
00:43:59because they could initially
00:44:01search for the real purpose.
00:44:04You're right.
00:44:05You might need to sell
00:44:06a couple of things through this.
00:44:08You would like to pull the people
00:44:09to theتيame.
00:44:10You are all right.
00:44:11You can't wait for it.
00:44:13You mean?
00:44:16It's like I don't want to sell
00:44:17the price right now.
00:44:19The price right now is the price.
00:44:21I want to sell just buy.
00:44:22You can buy it for other people.
00:44:25Oh, that's so bad.
00:44:27I'm not sure.
00:44:29It's a good job.
00:44:31If it's a good job, it's a good job.
00:44:33It's a good job.
00:44:35But he's a good job.
00:44:37He's a good job.
00:44:39He's a good job.
00:44:41You think he's a good job?
00:44:43He's a good guy.
00:44:47The three players have brought here the items.
00:44:50We need to do our team.
00:44:53We need to talk to the team.
00:44:55We're going to talk to the team.
00:44:57We need to talk about our team.
00:44:59We're going to talk to him 20 minutes.
00:45:01After we're going to talk to the team.
00:45:03We're going to talk to him.
00:45:13I had to ask my friends to talk to him.
00:45:15After that, it was his son's father.
00:45:17He was going to take a very good job.
00:45:19He would throw the house.
00:45:21I tried to talk to him.
00:45:23So, as a friend here,
00:45:25it looks like the접 conspiracy.
00:45:29There are at least in this klein formации.
00:45:31She have gathered all the things forых,
00:45:33so a set ofrites for Marshall in Así.
00:45:37So these certain orange products,
00:45:39are already available for him?
00:45:40It is essential that some of the machine
00:45:43I have immense这些 bets on林家's��.
00:45:45So they have to build a full amount of not enough,
00:45:48but can keep themaratnam in this kind of part.
00:45:51怪不得他非要将云渊阁拿到手
00:45:54甚至想方设法
00:45:56哄骗我爸同意我来谈
00:45:58我爸因为这件事
00:45:59肠子都要回忆了
00:46:01汉墨斋也曾经是他们的目标
00:46:04只是可惜被我发现了
00:46:06我请了很多的专家替我把关
00:46:10他也的确消停了一会儿
00:46:12直到周报被他收买
00:46:17我有个问题
00:46:18那些滞销的房品都去哪儿
00:46:22坚果
00:46:28不凡这个臭药犯的屌丝混蛋
00:46:31他到底是怎么看出来
00:46:35你当时不也在拍卖会吗
00:46:37你为什么看不出来
00:46:39林少
00:46:40我离看台十几米远
00:46:41连上面画的什么都看不清
00:46:43怎么能看出上面还有地图
00:46:45而且
00:46:46那还是假层画
00:46:47你
00:46:50你博州这个废丸子可真够狠的
00:46:53我都只敢卖家的
00:46:55他敢卖真的
00:46:57活生中断了老四一条走私线
00:47:01委呗
00:47:01我就知道
00:47:02这种东西那种名为要大侠的
00:47:04它們今年會有史上的
00:47:08各位
00:47:09這幾間文物的文獻家
00:47:12歷史
00:47:19李柏舟
00:47:20國際海警察和集資局都在招念
00:47:23如果冠軍不是周報
00:47:25你知道後果
00:47:27I'm going to announce that the winner of the World Cup is
00:47:36...
00:47:38...
00:47:40...
00:47:42...
00:47:46...
00:47:48...
00:47:50...
00:47:52...
00:47:54...
00:48:01...
00:48:03...
00:48:05...
00:48:09...
00:48:11...
00:48:15...
00:48:19...
00:48:21I think it's time to come here.
00:48:33No, it's time to come here.
00:48:37Let's talk about it.
00:48:40I think it's time to come here.
00:48:43I'm going to let Jay-Z with her.
00:48:45Be careful.
00:48:46She won't go.
00:48:48What's the show?
00:48:49It's time to come here.
00:48:52I'm ready to come here.
00:48:54I'm ready to meet my father.
00:48:57I can't.
00:48:58I can't.
00:48:59I have a match with him.
00:49:01I'm going to let唐会长.
00:49:03You seem to be surprised.
00:49:07I'm going to tell you.
00:49:09You seem to know that you've got to win.
00:49:11You still remember the first match?
00:49:14It's a piece.
00:49:16It's a piece.
00:49:18It's a piece.
00:49:19Right?
00:49:20Yes, sir.
00:49:21It's a piece.
00:49:23It's a piece.
00:49:24It's a piece.
00:49:26It's a piece.
00:49:27The piece.
00:49:28The piece.
00:49:29It's a piece.
00:49:30Even if it's not a piece.
00:49:31It's a piece.
00:49:33What does it mean?
00:49:34It's a piece.
00:49:35I'm going to kill you.
00:49:36It's a piece.
00:49:37I can't hold you up.
00:49:38It's a piece.
00:49:39Okay.
00:49:40What are you going to do?
00:49:41I'm going to use your own station to the course of my career.
00:49:42I'm going to turn it over.
00:49:43I'm going to put it on the course of my career.
00:49:44I'm going to throw it.
00:49:45I'm going to do it.
00:49:46I'm going to be a little bit.
00:49:47But then she婚了
00:49:49Didn't she go to her husband and her grandmother?
00:49:51They would like me to have a daughter and girl?
00:49:54They said she was very nice and beautiful?
00:49:57She was able to make that part of her husband?
00:50:01If that's why other people knew
00:50:02The young dog has been a case for it
00:50:05She who replaced her.
00:50:07That's what she was trying to do
00:50:09She was very dangerous
00:50:11She was not fertile for her little brother
00:50:13She was the baby
00:50:16She was a bit upset about the situation.
00:50:18She was a little bit mad at her.
00:50:20So after that, she had to go to your own.
00:50:22But I feel this person is pretty ugly.
00:50:26She was a kind of a bad dad.
00:50:28She had a long time, and she was just a little bit older.
00:50:30She wasn't even a good father.
00:50:32She was a little too young.
00:50:34She's not even a bad kid.
00:50:36She was just like this.
00:50:38She was getting lost.
00:50:40She could have been a good time.
00:50:42You say that I have a little bit.
00:50:44not sure how the revenge does not deserve this
00:50:46I think that he gives the punishment
00:50:48he's just here
00:50:52No bin
00:50:54you
00:50:56It's been given to a dozen
00:50:58战国挫金虎符
00:51:00This is to prove
00:51:01that it's true for the world of the world.
00:51:03That's the战国虎符
00:51:05It's never been in the public market.
00:51:07It's the most important thing
00:51:09It's the most important thing to do
00:51:10to let林赫
00:51:11and to make it
00:51:13Oh, I understand.
00:51:15He's hidden in the world
00:51:17and隐瞞不报
00:51:18It's even more important
00:51:20He still gave this world to林赫
00:51:22That's a lot of people
00:51:24Like he,
00:51:25It doesn't fit in the way
00:51:27That's right
00:51:28The place
00:51:29It should be
00:51:30It should be
00:51:31It should be
00:51:32The
00:51:33The
00:51:34The
00:51:38The
00:51:39The
00:51:40The
00:51:41The
00:51:42The
00:51:43The
00:51:44The
00:51:45The
00:51:48The
00:51:49The
00:51:50The
00:51:51The
00:51:52The
00:51:53The
00:51:54The
00:52:21You can't do that.
00:52:23You can't do that.
00:52:25You can't do that.
00:52:27You have to do that.
00:52:35Mr. President,
00:52:37you can't do that.
00:52:39You can't do that.
00:52:41It's a matter of fact.
00:52:43You don't have to say anything.
00:52:47Mr. President,
00:52:49Mr. President partisan.
00:52:51Mr. President,
00:52:52Mr. pair,
00:52:54Mr. teacher,
00:52:55Mr. President,
00:52:56Mr. President·
00:53:10Mr. Osama,
00:53:14Mr. President,
00:53:16李会长,先前林鹤捐赠的那件战国虎符究竟是从什么渠道获得了吗?
00:53:26李会长,请吧!
00:53:46李会长!
00:53:52林总,地方找到了!
00:53:55不服老是真不行啦!
00:53:57这云烟阁也该让给年轻人了!
00:54:01师傅,您别这么说!
00:54:03这次小师妹已经取得了优胜!
00:54:05云烟阁的危机已经解除了!
00:54:11主报!
00:54:13师傅!
00:54:14我错了,师傅!
00:54:16我不该跟林鹤那混蛋混在一起!
00:54:18您就可怜徒弟的份上!
00:54:20您借我三百万周转好吧!
00:54:22师傅!
00:54:23主报!
00:54:24上次已经说了!
00:54:25你已经不是云烟阁的人了!
00:54:27别叫我师傅!
00:54:28主报!
00:54:29你怎么回事?
00:54:30来之前你说,你只是想好好道个气!
00:54:33怎么现在开始借钱了呀!
00:54:34小师妹!
00:54:35我可是看着你长大的!
00:54:37你总不能眼睁睁地看着那放高丽带的上门!
00:54:40扛我一条胳膊吧!
00:54:41那能怪了有谁!
00:54:42谁叫你非要借高丽带!
00:54:43主报!
00:54:44你已经被逐出世门了!
00:54:46你的一切,这女人缘阁,再无瓜葛!
00:55:00师傅!
00:55:01您从来都是这份高高在上的模样!
00:55:04我这么多年了!
00:55:09你处处打压我!
00:55:11你从来没有真正的认可过我!
00:55:13知道我的压力有多大!
00:55:15我的钱!
00:55:16还不都是你给逼的!
00:55:18你!
00:55:19你!
00:55:20闭嘴!
00:55:21这个狼心狗肺的东西!
00:55:22主报!
00:55:23原本想着,你好好道个歉!
00:55:25这事就这么算了!
00:55:27可今天你怎么看!
00:55:28都不像是来澄清道歉的!
00:55:30你什么意思啊!
00:55:31别忘了!
00:55:32别忘了!
00:55:33我们之间,还有个赌约没有完成的!
00:55:38要么掏钱!
00:55:39要么!
00:55:41把这个砖头给施了!
00:55:43你自己看着办!
00:55:52把所有东西都砸了!
00:55:53通通销毁!
00:55:54林少!
00:55:55这批货!
00:55:56咱们成本投入了几百万金!
00:55:57您打算!
00:55:58都砸了!
00:55:59对!
00:56:00都砸了!
00:56:01都砸了!
00:56:02干活!
00:56:03走走!
00:56:04谁说的呢!
00:56:05你是!
00:56:06嗨! 林先生!
00:56:07要见面了!
00:56:10把他手里那玩意给我抢过来!
00:56:12十万!
00:56:13谁把那东西给我抢过来!
00:56:15我给他十万!
00:56:20你什么意思啊!
00:56:21什么!
00:56:22说不起!
00:56:23想赖上!
00:56:24你要是能拿来!
00:56:27我把那个研台给出了!
00:56:29那倒是不必啊!
00:56:31四百多万的研台被你吃了怪可惜的!
00:56:35这样!
00:56:36我如果带过来了!
00:56:37你把那四百八十万赔给我抢过来!
00:56:39实在!
00:56:40拿四百八十万出来!
00:56:41要么就把这砖头给吃了!
00:56:42放心!
00:56:43我查过了!
00:56:44这砖头可比研台可软多了!
00:56:46方便你下次呗!
00:56:47你什么精病!
00:56:48这东西怎么能吃得下去啊!
00:56:50那就掏钱!
00:56:51行!
00:56:52要钱没!
00:56:53要命一条!
00:56:54欺负我们都是老实人是吧!
00:56:56哎呦!
00:56:57那真是被你捏到了柿子!
00:56:58我们还真是被你捏到了柿子!
00:57:00我们还真就不能把你怎么样!
00:57:02喂!
00:57:03对!
00:57:04是我!
00:57:05听说!
00:57:06你们最近在找一个叫!
00:57:07周报!
00:57:08周报!
00:57:09周报!
00:57:10周报!
00:57:11周报!
00:57:12周报!
00:57:13周报!
00:57:14周报!
00:57:15周报!
00:57:16周报!
00:57:17周报!
00:57:18周报!
00:57:19周报!
00:57:20周报!
00:57:21周报!
00:57:22周报!
00:57:23周报!
00:57:24周报!
00:57:25周报!
00:57:26周报!
00:57:27周报!
00:57:28周报!
00:57:29周报!
00:57:30周报!
00:57:31周报!
00:57:32周报!
00:57:34我知道她怎么办!
00:57:40放开我!
00:57:41你们怎么干什么!
00:57:42唐会长!
00:57:43可以吧?
00:57:44我累了!
00:57:45小薇!
00:57:46送我回房间吧!
00:57:49师父!
00:57:50师父!
00:57:51我可是听说!
00:57:53那帮放贷了!
00:57:54I'm going to go to you.
00:57:55I'm going to send you to the show.
00:57:58Let's go.
00:57:59No, you don't want to hear me!
00:58:00You're not making me a mistake!
00:58:02You're making me a mistake!
00:58:03Please!
00:58:04Hi!
00:58:05112.
00:58:06I'm going to show you.
00:58:07There's a lot of people who have been in the industry.
00:58:08And I'm putting the money in the industry.
00:58:10This is an asset.
00:58:11It's $300,000.
00:58:12It's $300,000.
00:58:18It's $300,000.
00:58:20This is $300,000.
00:58:21It's $500,000.
00:58:22How are you doing?
00:58:23No he got me a fine.
00:58:25I'm going to ship it.
00:58:26I'm going to ship it.
00:58:27Wait a couple of dollars.
00:58:28I'm doing this, huh?
00:58:29You're going to ship it's my money!
00:58:31This is her money.
00:58:32Won't you have a money?
00:58:33It's a basicádmix.
00:58:34I'm going to ship it.
00:58:35I'm going to ship it.
00:58:38It's a big deal.
00:58:39It's a big deal.
00:58:41You want me to do this!
00:58:42Don't you want me to do this!
00:58:43I don't want you to do it!
00:58:44I don't want you to do it!
00:58:50This will be able to do it!
00:58:52I'm not a king.
00:58:54I'm not a king.
00:58:56You're not a king.
00:58:58What's that?
00:59:00What's that?
00:59:02There's a lot of people who are going to join the club.
00:59:04They're going to join the club.
00:59:06You're not a king.
00:59:08I'm not a king.
00:59:10I'm not a king.
00:59:12Please come back.
00:59:14Please come back.
00:59:16Please come back.
00:59:22I'm not a king.
00:59:24I'm a king.
00:59:26I'm no longer.
00:59:28I'm not a king.
00:59:30This is my king's tech assistant.
00:59:32This is a major professor.
00:59:34It's him.
00:59:36Hi.
00:59:37I'm Jim.
00:59:38I'm a king.
00:59:40He's a king.
00:59:41I'm not a king.
00:59:42Let's go.
00:59:44Let's go.
00:59:50I'm sorry.
00:59:52Oh, man.
00:59:54This guy is a great job.
00:59:56This is a great job.
00:59:58It's too much fun.
01:00:00This page is a new one.
01:00:04This page is a new one.
01:00:06This page is a new one.
01:00:08It's a new one.
01:00:10You've got more money.
01:00:12That's the same one.
01:00:14That's the one.
01:00:16But this is also a new one.
01:00:18This is the reason I came to you.
01:00:20Those were hidden in the objects.
01:00:22Or is hidden in other places.
01:00:24There is no one.
01:00:26That's the color.
01:00:28There's no one.
01:00:30There's no one.
01:00:32There's no one.
01:00:34I'd like you to check this house.
01:00:36This is a new one.
01:00:38This...
01:00:42This is a new one.
01:00:44There's a new one.
01:00:46There's a place you want to go.
01:00:48For those people.
01:00:50You're comfortable.
01:00:52Why don't you enter into this spot.
01:00:54You can come up....
01:00:56to find the memorial its place.
01:00:57We are afxed in my home.
01:01:00If you're התwords it down there...
01:01:02I'm impressed.
01:01:03You're all so wild?
01:01:04Thank you guys.
01:01:05If you're mad, you don't go.
01:01:06You're re-shaves on me.
01:01:07Until then I'm going for you!
01:01:09You all are naked.
01:01:11You'll be naked CJ.
01:01:12You're standing with our WamB Lisa.
01:01:13You can't take that shit.
01:01:15You can't take that shit.
01:01:17You can't take that shit.
01:01:19You can't take that shit.
01:01:27One hundred million.
01:01:29It's not a bad thing.
01:01:31It's a bad thing.
01:01:33It's a bad thing.
01:01:43I'm sorry.
01:01:45I'm not able to catch him.
01:01:47How's this?
01:02:03Mr.
01:02:04Mr.
01:02:05Don't let me go.
01:02:07I'll get this.
01:02:13Mr.
01:02:14Mr.
01:02:15Mr.
01:02:16Mr.
01:02:17Mr.
01:02:18Mr.
01:02:19Mr.
01:02:20Mr.
01:02:21Mr.
01:02:22Mr.
01:02:23Mr.
01:02:24Mr.
01:02:25Mr.
01:02:26Mr.
01:02:27Mr.
01:02:28Mr.
01:02:29Mr.
01:02:30Mr.
01:02:31Mr.
01:02:32Mr.
01:02:33Mr.
01:02:34Mr.
01:02:35Mr.
01:02:36Mr.
01:02:37Mr.
01:02:38Mr.
01:02:39Mr.
01:02:40Mr.
01:02:41Mr.
01:02:42Mr.
01:02:43You can't see me.
01:02:45You can see me.
01:02:47Let me see you.
01:02:49It's true.
01:02:51It's true.
01:02:53How can I?
01:02:55I'll see you.
01:02:57I'll see you.
01:03:05I'll see you.
01:03:07Look.
01:03:09I'll see you.
01:03:11I'll see you.
01:03:13You're losing.
01:03:15You're losing.
01:03:17You're losing.
01:03:19You're losing.
01:03:21I'll see you.
01:03:23I think this is the best place in the book.
01:03:27You're losing.
01:03:29We'll see you.
01:03:31I'll see you.
01:03:33I'll see you.
01:03:37I'm losing.
01:03:39I'm losing five years.
01:03:41Our love.
01:03:43But our love is too bad.
01:03:45No.
01:03:47I'm losing my name.
01:03:49I'm losing my job.
01:03:51I'm losing my job.
01:03:53I'm losing my job.
01:03:55I'm losing my job.
01:03:57I do not miss you.
01:03:59The owner of the lady is paid to you.
01:04:01You're still there.
01:04:05This is for you to leave.
01:04:09I would like to thank you two of you.
01:04:18I'm going to vote for you.
01:04:20I'm going to vote for you.
01:04:22I'm going to vote for two of you.
01:04:24That's true.
01:04:26I'm going to vote for you.
01:04:28Go on.
01:04:30Go on.
01:04:35Go on.
01:04:37Go on.
01:04:39Go on.
01:04:41Go on.
Recommended
1:55:02
|
Up next
2:10:58
1:52:29
1:13:29
1:05:07
1:14:00
29:03
13:56
1:22:42
14:22
1:26:35
1:49:14
1:31
1:41:03
1:01:42
1:14:16
0:52
8:25
1:52:09
1:51:38
1:58:32
1:50:39
1:15:51
1:58:49
Be the first to comment