Skip to playerSkip to main content
The Fated Magical Princess- Who Made Me a Princess Ep 3 | English Sub

#StoryHaven

************__________************
Please follow us to watch the whole series of free movies, the best
**********_______**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
Transcript
00:00It's time for you to arrive!
00:14I would like to thank you for your invitation.
00:16Mr. Lillian, it's been a long time.
00:20Mr. Lillian, it's been a long time.
00:21Mr. Lillian, it's been a long time before.
00:26Mr. Lillian, I remember it.
00:30Mr. Lillian, it's been a long time for you.
00:32Mr. Lillian, you're my nephew.
00:36Mr. Lillian, you're my people.
00:40Mr. Lillian...
00:42Mr. Lillian, you're an innocent man.
00:45Mr. Lillian, you're a busy man.
00:49Mr. Lillian, you're a little too, right?
00:52Mr. Lillian, it's time for you.
00:54Mr. Lillian, you're looking for a man.
00:56I'm not gonna be.
00:59I'm going to spend the rest of the time.
01:02I'll give you a chance to let you go.
01:05I will be back to the castle.
01:07I'm going to kill the castle.
01:09I'm going to kill the castle.
01:11I'm going to kill the castle.
01:14Ruby's case, but I'm all right.
01:17I'm going to kill the castle.
01:19I'm going to kill the castle.
01:21Why?
01:23I'll take the castle.
01:26As if I can.
01:28I'll see you next time.
01:58Oh
03:29お父様を避けて静かに暮らすはずだったのに
03:32だって未来が悲惨なのはお父様にばったり出会ったせいで
03:36この人に愛さえしなければ全てを変えられるはずだったのに
03:42悔しい
03:43これが姫としてのふさわしい対応?
04:00チム様ファイト!
04:04おやめだせ!
04:09前は冷たかったのにどういうつもりなの?
04:13あ、毒でも入ってる
04:15私ケーキで釣られたりしないんだから
04:21なぜ食べない?毒だとでも
04:24私の心が読めるの?
04:26ハーティーケーキ好きなんだけど
04:29リリーに虫歯になるから
04:31甘いもの食べすぎちゃダメって言われてて
04:34昨日は喜んで食べてたろ?
04:37え、昨日は?
04:39あははは、とってもおいしさー
04:44ん?
04:45わー!おいしいー!
04:49なんておいしさなのー
04:52あーーー
04:54ケーキごときで警戒を緩めるなんて
04:59うーん
05:01え、残しちゃもったいない
05:06お二人、打ち解けてきたようですね
05:16最後の一個
05:25今日は楽しかったぞ
05:28これから
05:29毎日ティータイムに付き合う
05:31えーーー
05:36こうして毎日お父様に会う生活が始まった
05:40ご、ごきげんよう
05:44なんで急に仲良し家族ごっこなんて始めたの?
05:50緊張するー
05:51わ、わ、わー
05:53だけど時々
05:56いいこともあって
05:58わー、金だー
06:02はっ、お、え?
06:04あははは、うーん
06:06いつも上手くやろうとするんだけど
06:10余計緊張しちゃって
06:12こ、わー
06:14うー、うーん
06:20う、えへへ
06:22失敗するたびに終わったって思うけど
06:25どういうわけか
06:27お父様は私を責める気はないみたい
06:30今までのことを後悔して優しくしようと思ってる?
06:34I don't think it's enough, but I don't think I'm afraid of my father.
06:51Is it a flower with a flower? Is it a flower?
06:55Yes, it's at the temple of皇帝陛下. It's beautiful.
07:00Are you still? I've done it.
07:13Papa, how are you?
07:15It's a bit better. I'm good at it.
07:19Are you kidding me?
07:22Papa, you're beautiful.
07:30Let's go.
07:33Today is a thrill of fun.
07:45Wow, it's great!
07:47Let's go.
07:49Let's go.
07:51Let's go.
07:53Lily, look at it.
07:56It's beautiful, isn't it?
07:58Let's go.
08:02Let's go.
08:25Let's go.
08:26Let's go.
08:27Let's go.
08:28Let's go.
08:29What is it?
08:31A bit of fun.
08:32What is it?
08:34A bit of fun.
08:35What?
08:36A bit of fun?
08:38A bit of fun.
08:39A bit of fun.
08:40A bit of fun.
08:41A bit of fun.
08:42Lily, don't you?
08:43I'll tell you.
08:44What do you say.
08:45Why are you feeling?
08:48What is it, I don't know.
08:50What do you want?
08:51A bit of fun.
08:52I don't know.
08:54A bit of fun.
08:55I'm going to go back! What the hell is that?
08:59It's not! I want to go back to Arty!
09:03I'm going to go to洗濯.
09:06I'm fine!
09:08I don't have to worry about him.
09:17I didn't forget about him.
09:25I'm going to go back to Arty!
09:30I'm going to go back to Arty!
09:34What do you want to talk about?
09:37I'm going to go back to Arty!
09:44What are you thinking about?
09:46What do you think about Arty?
09:49What do you think about Arty?
09:52Arty isn't good?
09:56Arty isn't all exactly right?
10:01Arty is very nice!
10:04I love Arty!
10:07You're aware that I'll recognize you
10:09about this beautiful cat Wrap.
10:12I see the inside of your neuen paper.
10:16You like Arty providers.
10:19Oh
10:49So, how do I move?
10:53I don't know how to move.
10:55Oh, it's my father's magic.
11:02It's like a sapphire shadow.
11:06I see my eyes as well.
11:10If I use my magic,
11:12then my father will love me?
11:19む faded갑したランク花?
11:29綺麗...
11:30わー、いい香り!
11:36本当に綺麗なお花
11:39アーティ、あれ触りたい
11:41ハァ、あとちょっと
11:45うん、く scarce
11:49What are you doing?
12:01What's up there?
12:03What's up there...
12:03A lot of力...
12:06My father...
12:08I'm telling you...
12:11The new Yerusha, Overea,
12:15The name of the Holy Spirit...
12:16The name of the Holy Spirit...
12:18The name of the Holy Spirit...
12:19I'm going to forgive you for your sins.
12:23That's right.
12:25I was originally like this.
12:34But I was waiting for you a little bit.
12:42I'm going to accept you as a daughter.
12:49Who?
12:55It's really cold, but it's very warm here.
13:00This is a dream.
13:08Your sister! I'm not alone!
13:12Your sister, I'm okay.
13:15I'll take care.
13:19Your sister, I'm sorry.
13:22What?
13:24My father, I'm helping you.
13:34A?
13:36A?
13:37A?
13:38A?
13:40A?
13:42A?
13:44A?
13:46A?
13:49A?
13:51A?
13:52A?
13:53A?
13:54A?
13:55A?
13:56A?
13:57A
13:58A?
14:02A?
14:03A?
14:04A?
14:06A?
14:08A?
14:09A?
14:10A?
14:12I'm going to teach you how to do it.
14:15What?
14:17I'll tell you if my wife is dead.
14:22Wait.
14:24Father...
14:26What do you want to call me?
14:28It's time to get back to the end of the day, and the shock with the wind and the wind fell down.
14:45It's time to get away from the day.
14:51アレは無練といって幻覚を作り出し、生物を誘惑するんです。
15:00そんな恐ろしい花が、なぜ高級の湖に?
15:04アー!
15:06アー!
15:07ただの干渉用です。数が少なければ危険ではないのです。
15:11魔力がないと花の誘惑に取り込まれてしまうのです。
15:15私が弱いからいけなかったのね。
15:18さあ、お薬を。
15:21リリー、もう飲みたくない。苦すぎる。
15:26ダメです。治りませんよ。
15:29クロード。
15:44クロード。私に会いに来たの?
15:51クロード。私に会いに来たの?
15:58クロード。
16:08感情なんてものを、とうの昔に忘れた。
16:13クロード。
16:18だが、あの小娘が嫌いではないようだ。
16:25クロード。
16:28クロード。
16:31クロード。
16:33私も会いたかった。クロード。
16:37明るい光が、いつかあなたを照らしますように。
16:46クロード。
16:48来るな。
16:49クロード。
16:50クロード。
16:53クロード。
17:00来るな。
17:02フィリックス。
17:04Yes, I will.
17:06I will give you a special task.
17:08Oh, my God!
17:11What?
17:12Why are you so angry?
17:13Please, please come here!
17:15Please, please.
17:24You are so glad to be here.
17:27What?
17:29What is this?
17:34Felix Lovelin, I was appointed to be named for Atanasia. Please, please.
17:45This is...
17:48I'm still waiting for you to see what's in the world.
17:56I can't even take my dreams.
18:00I'm still waiting for you to see what's in the world.
18:06I'm still waiting for you to see what's in the future.
18:10I don't know how to do the same thing
18:16I don't know how to do it
18:22I'm not sure how to do it
18:28I'm not sure how to do it
18:35走り出した心は風のように自由で僕と手溢れて向かうから
18:47その瞳で果てはしない未来は全部あなたのものなんかと確かに見つめて
18:59眩い愛を抱いた瞳で見つめていて
19:06ああでもこれ好きまるで口の中で花が咲くみたい
19:23パパの反応はママのことに触れるなって言ってるみたいだった
19:36パパ私のこと嫌いになるかな
19:41あの…
19:48涼しい娘だ
19:51母親にそっくりだな
19:58はい
20:00はい
20:02はい
20:15はい
Be the first to comment
Add your comment

Recommended