Skip to playerSkip to main content
Join us for Episode 163 of "A Record of Mortal's Journey to Immortality," where the adventure deepens as our protagonist navigates the treacherous path towards immortality! 🌟 In this thrilling episode, witness powerful battles, intricate alliances, and jaw-dropping revelations that will keep you on the edge of your seat!

**What to Expect:**
• Epic confrontations with formidable foes as the journey progresses.
• The exploration of new realms and the unveiling of hidden powers.
• Deepening character arcs and emotional stakes that pull at your heartstrings.

As the story unfolds, you'll see how determination and resilience play a crucial role in the quest for eternal life. This episode highlights not just action, but also the themes of friendship, sacrifice, and the price of ambition.

📅 **Timestamps:**
0:00 Intro
1:30 Key Events of Episode 163
3:45 Major Character Developments
6:00 Climax of the Episode
[Add more timestamps as needed]

Don't miss out on the latest twists and turns of this unforgettable tale! If you enjoy this episode, be sure to LIKE and COMMENT your thoughts below. And don't forget to SUBSCRIBE for more updates and episodes of "A Record of Mortal's Journey to Immortality"!

Watch previous episodes here: [INSERT LINK]
Follow our community on social media for more discussions and fan theories:
Instagram: [INSERT INSTAGRAM LINK]
Facebook: [INSERT FACEBOOK LINK]

🔥 Immerse yourself in the world of magic, martial arts, and the powerful chase for immortality. Stay tuned for the upcoming episodes, and let’s journey together!

#ARecordOfMortalsJourneyToImmortality #ARecordOfMortalsJourneyToImmortalityEpisode163 #ARecordOfMortalsJourneyToImmortalityEpisode163engsub #ARecordOfMortalsJourneyToImmortalityEpisode163englishsub #Episode163 #Anime #Immortality #MartialArtsAdventure #EngagingAnime #AnimeCommunity

Category

😹
Fun
Transcript
00:00This video is brought to you by Kiko Kiko Kiko Kiko Kiko Kiko.
00:30Oh, oh, oh, oh.
01:00Oh, oh, oh, oh.
01:30Oh, oh, oh.
02:00Oh, oh, oh, oh.
02:29Oh, oh, oh.
02:59Oh, oh, oh.
03:29Oh, oh, oh.
03:31Oh, oh, oh.
03:33Oh, oh, oh.
03:35Oh, oh, oh.
03:37Oh, oh, oh.
03:39Oh, oh, oh.
03:41Oh, oh, oh.
03:43Oh, oh, oh.
03:45Oh, oh, oh.
03:47Oh, oh.
03:49Oh, oh.
03:51Oh, oh.
03:53Oh, oh.
03:55Oh, oh.
04:01Oh, oh.
04:03Oh, oh.
04:05Oh, oh.
04:07Oh, oh.
04:09Are you sure?
04:39Oh, yes.
05:09I don't know.
05:39I don't know.
06:09I don't know.
06:39I don't know.
07:09I don't know.
07:11I don't know.
07:13I don't know.
07:15I don't know.
07:17I don't know.
07:19I don't know.
07:21I don't know.
07:23I don't know.
07:25I don't know.
07:27I don't know.
07:29I don't know.
07:31I don't know.
07:33I don't know.
07:35I don't know.
07:37I don't know.
07:39I don't know.
07:41I don't know.
07:43I don't know.
07:45I don't know.
07:47I don't know.
07:49I don't know.
07:51I don't know.
07:53I don't know.
07:55I don't know.
07:57I don't know.
07:59I don't know.
08:01I don't know.
08:03I don't know.
08:05I don't know.
08:07I don't know.
08:09I don't know.
08:11I don't know.
08:13I don't know.
08:15OK.
08:28Please.
08:34I watch no question.
08:37Oh, yeah,
08:41I'm going to go on the road.
08:42Well,
08:43You are the first king.
08:49My brother is the king of the king.
08:56You are the king of the king.
08:57My brother never did you do it for a dream.
09:01The king of the king of the king of the king.
09:03This world is only the king of the king.
09:07There are no king of the king.
09:14gems
09:27it's a different thing
09:28It's even better
09:31But what do you do
09:32is this
09:34the Queen of Kwan
09:35in the old player
09:36the other people
09:37were stepping down
09:38and heading to the left
09:39about the Kwan
09:40and this Kwan
09:41in the last few years
09:43如今在咱们虚国静州啊
09:45也算得上是生名显赫
09:47小二
09:49来来来
09:50来了来了
09:52要点啥 кко咱
09:53
09:54把你们这的特色菜
09:56都给我端了
09:56好嘞
09:57马上来啊
10:03真的不一样啊
10:09medical
10:10Hey, what's your name?
10:12Hey, I'm going to be there for you.
10:14I'm gonna be so sure.
10:16I'm gonna be so close to you.
10:18Hey, my name is the one.
10:20Mine is the first time.
10:22I'm gonna be so close to you.
10:24I'm going to be home.
10:26We'll go back now.
10:28Oh, my name is the one.
10:30Wow.
10:32Hey, I'm gonna be back at you.
10:34I'm gonna be back at me.
10:36I'm gonna be back.
10:38You're right, you're good.
10:41Let's go.
10:42Relax.
10:51The Gospel of the goldfish
11:03What is it?
11:04I have to answer the question.
11:05What's it?
11:05Oh, my lord.
11:10Look at that.
11:14Lian, let's go to the house.
11:16Let's go to the house.
11:19Let's go to the house.
11:21Let's go.
11:22Don't worry about this, my child.
11:24I can't remember the house.
11:26I can't remember the house.
11:35What a giant diamond in the house.
11:39I can't be a giant jewel in the house.
11:42I can't be a giant jewel in the house.
11:46Oh my God!
11:47I can't remember the house when you are born.
11:50Oh my God.
11:54You're so put on the house.
11:59I can't remember the house.
12:02Let's go.
12:32ORGAN PLAYS
13:02ORGAN PLAYS
13:32ORGAN PLAYS
14:02韩麗
14:05回來了
14:14快點啊
14:16李兄
14:17你也太心急了
14:19不是說了在祭祖後
14:21才將閘記見你一月嗎
14:23火機火燎的
14:24韩賢弟啊
14:25誰讓你提到了這守閘後面
14:27記載了一套家族留下的成名不法
14:30我自然是想要早一日看到了
14:32叫裸什麼布來著
14:35話說回來
14:36好好的東西
14:37為何非要供奉在這宗祠內
14:40要被人偷了
14:41氣不糟糕啊
14:42宗祠周遭有精通武藝的家僕
14:44日夜看守
14:45一般人絕無法靠近他
14:47就算能得手
14:49不怕我們韩家追擊報復嗎
14:54
14:55你韩侍郎的手段
14:57我可見多了
14:58你問貞子 answers
15:03你不走
15:04你好猜
15:05把手段 Rapture
15:06手段登刷
15:07Water
15:08你會有興奔
15:09保護平属
15:10老闆
15:11拜託
15:12你走
15:16Dzien
15:17香港
15:20feedback
15:21han
15:23
15:24你可歸
15:25給我
15:26sung
15:27You're a good one,
15:29you're a good one.
15:31You're a good one.
15:33You're a good one.
15:39Let me go!
15:51You're a good one.
15:53I'm sorry.
15:55沒事
15:57此人功臨深不可操
16:00但是似乎沒什麼惡意
16:04這位壯士
16:05在下乃當朝公部侍郎
16:08韓家之主韓睿
16:10壯士此番可是來殺韓謀的
16:14韓家之主
16:24不可能
16:25Let's go.
16:55I'm not sure that you're a good guy.
16:59You're good.
17:01I'm not so proud of you.
17:04I'm so proud that you are all the good guys.
17:06I'm so proud of you.
17:08But...
17:11You know I'm going to know my future.
17:14I think I was born after my future.
17:16I'm not sure my future.
17:20I'm not sure...
17:22I'm the one who knows.
17:24岐山門
17:25或是莉妃語做的
17:34閣下怎知我家先祖名詠
17:39你姓莉
17:42正是
17:44閣下既然口口聲聲自稱先祖
17:47那肯定知道我們這位叔祖自小離家
17:51後來行蹤成迷
17:52But it's just two hundred years ago.
17:55The Kahn Maw
17:57How can you see you have such a good level?
18:15X... Xen...
18:17Prophet...
18:18法...
18:22You...
18:26...you're...
18:28...you're so sorry.
18:52历历又乾坤
18:56半生覆沉
19:00莫问的就是虔诚
19:04握着一双手
19:06也能摘下星辰
19:10天然一张明灯
19:13交我残破万物众生
19:18时关时空
19:20谁又带走的灵魂
19:28任我跌跌荡荡
19:30扶不扯进步一生
19:32也可非得不过通口爱与恨
19:36太多纷扰太多执念
19:38何必太认真
19:42看得真正切切明明摆断
19:45每一次
19:47谁来与我推开却无知善恨
19:50聚餐离合一生而过你我千凡人
19:55还要留下
20:04还不回答
20:05适合一生
20:07更多的事情
20:09在海洋队里奔
20:11正如园
Be the first to comment
Add your comment

Recommended