- 2 hours ago
Criando Al Hijo De Su Amante Completo
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Por favor, salva a mi bebé.
00:00:08Estuviste 142 dÃas en esa cama y soportaste más de 300 inyecciones solo para mantener este bebé.
00:00:14Señora Lancaster, haremos todo lo posible para salvar a los dos.
00:00:30Gracias por ver el video.
00:01:00Hola, bebé. Vamos a buscar a papá.
00:01:10Gracias, amor, por hacerme papá.
00:01:20Victoria no sabe, ¿verdad?
00:01:22Relájate. Fui cuidadosa cuando cambié a los bebés.
00:01:27Ella nunca lo sabrá.
00:01:29Victoria está practicando canciones de cuna mientras duerme o algo asÃ.
00:01:39Ella pasará años amando a ese bebé.
00:01:43Y nunca, nunca lo sabrá.
00:01:45Amor, ¿cuándo le diremos a Victoria?
00:02:02Verte unirte a su familia, vivir en su casa, criar a nuestro hijo con su apellido, me vuelve loca.
00:02:12Solo ten paciencia, cariño.
00:02:14La empresa sigue siendo el activo patrimonial de esa loca.
00:02:17Pero no te preocupes, cuando nuestro bebé sea mayor, haremos que se lo pase a él, y ella nunca lo sabrá.
00:02:24Y al final, viviremos en su casa, gastaremos su dinero.
00:02:29Y Victoria estará en la calle como un perro, sin absolutamente nada.
00:02:36Mi esposo, mi aprendiz, las dos personas a las que más confiaba, traicionándome a mis espaldas, cambiaban a mi hijo y revisaban mi vida como buitres.
00:02:52¡Ah, voy a sostener al bebé!
00:03:22¡Felicidades!
00:03:22¡Felicidades, señora Lancaster, por el nacimiento de su hijo!
00:03:26¡Es absolutamente adorable!
00:03:29Siete años después...
00:03:32¡Feliz cumpleaños a ti!
00:03:35¡Feliz cumpleaños, querido Brian!
00:03:38¡Feliz cumpleaños a ti!
00:03:48Amor, pensé que estabas muy ocupada en el trabajo.
00:03:51No esperaba verte en la fiesta de Brian.
00:03:53Brian es mi propio hijo.
00:03:54¿Cómo podrÃa perderme su cumpleaños?
00:03:56Mamá, entiendo que no pudiste llegar a casa para mi cumpleaños.
00:04:00Y tener a tÃa Linda y a papá aquà es suficiente para mÃ.
00:04:04¿Pero por qué no pudiste reservar el restaurante Michelin?
00:04:07Ya le conté a toda mi clase que iba a ir.
00:04:09¡Ahora no podré publicar nada cool!
00:04:12Brian, no es la forma de hablarle a tu madre.
00:04:14Ella se esfuerza para que no te falte nada y tú eres su mundo entero.
00:04:18No lo tomé a mal, señora Lancaster.
00:04:20Los niños dicen cosas asà todo el tiempo.
00:04:22Usted entiende.
00:04:23Perdono a mi hijo, pero...
00:04:28Linda, ¿por qué estás aqu�
00:04:30Se supone que debes estar en la reunión esta tarde.
00:04:35Bueno, yo...
00:04:36Puedo explicar.
00:04:37La semana pasada, cuando estabas ocupada y no pudiste ir al partido de Brian, Linda vino a mostrar apoyo.
00:04:42Asà que la invité para darle las gracias.
00:04:45Ustedes dos son...
00:04:48Me alegra que estés aquÃ.
00:04:53Realmente aprecio toda la ayuda y el apoyo en el trabajo.
00:04:58Cuando el señor Brown llamó, vine de inmediato.
00:05:01Es lo menos que podÃa hacer para agradecerles.
00:05:08Brian es un hermoso niño.
00:05:10Me encantarÃa pasar más tiempo con él.
00:05:13No te opondrÃas a eso.
00:05:15¿Verdad?
00:05:20¿Por qué lo harÃa?
00:05:21Agradezco que tenga a alguien a su lado mientras yo estoy ocupada en el trabajo.
00:05:27No es necesario agradecer, señora.
00:05:30Solo estoy haciendo lo que cualquier amiga harÃa.
00:05:33Mamá, ¿vas a trabajar más tarde?
00:05:37Cariño, ¿estás segura de que terminaste con el trabajo?
00:05:39Pensé que tenÃas una gran reunión de junta.
00:05:41Está bien si necesitas ir.
00:05:42Brian estará bien.
00:05:44Bueno, ¿qué quiere mi hombrecito que haga por él?
00:05:48¿Quieres que cancele la reunión?
00:05:50Quiero que mamá vaya a la reunión.
00:05:52TÃa linda puede hacer panqueques con nosotros.
00:05:55Mami, todavÃa tienes que reservar ese restaurante elegante que prometiste.
00:06:00Brian.
00:06:01Cariño, Brian te idolatra.
00:06:03Es porque trabajas muy duro.
00:06:05De hecho, la semana pasada me detuvo de llamarte durante la siesta porque querÃa que descansaras antes de tu reunión.
00:06:11Brian es un niño tan considerado.
00:06:12Solo alguien tan increÃble como tú podrÃa haber criado a un niño asÃ.
00:06:20Bueno, como Brian desea.
00:06:24Volveré a la reunión y aseguraré esa reserva en el restaurante Michelin para ustedes tres.
00:06:31Te amaré por siempre. CuÃdate.
00:06:36Eres una mujer tan bendecida.
00:06:42Un niño precioso.
00:06:43Un esposo devoto.
00:06:45No te preocupes.
00:06:47Mantendré todo perfecto aquÃ.
00:06:50En tu casa.
00:07:02Oye, amigo.
00:07:03¿Por qué no vas a jugar un rato?
00:07:05Tu tÃa y yo tenemos que hacer cosas de adultos.
00:07:08Pero no te preocupes.
00:07:09Esta noche iremos a ese restaurante.
00:07:11Ajá.
00:07:15Te extrañé mucho.
00:07:37Esta noche cenaré en un sofisticado restaurante Michelin que tu esposa reservó.
00:07:43Acostada en un colchón en su mansión de 80 millones de dólares.
00:07:47Además, estoy durmiendo con su esposo.
00:08:04Siete años de...
00:08:05Hola, señora Lancaster.
00:08:11Son productos orgánicos de nuestra granja.
00:08:18Mucho mejor que los de la tienda.
00:08:20Prepararé algo apropiado para ti, Brian, esta noche.
00:08:23Te ayudaré.
00:08:35Salud.
00:08:36Salud.
00:08:36No hay problema.
00:09:03Bien, está decidido.
00:09:07Vamos a comer.
00:09:22Brian, tu puntaje del SAT saldrá pronto, ¿no?
00:09:24SÃ, es mañana.
00:09:32Gran dÃa, mañana.
00:09:34No me lo perderÃa por nada.
00:09:35Tú puedes, pequeño campeón.
00:09:38SÃ, yo...
00:09:39Yo puedo.
00:09:40¿Sigues jugando?
00:09:47Mira estos puntajes.
00:09:51Tu confianza es patética.
00:09:58No puedes entrar a un colegio comunitario.
00:09:59¿Y qué?
00:10:03La chiquera de mamá lo arregla todo.
00:10:05Una donación a la biblioteca aquÃ, una beca allá.
00:10:08Problema resuelto.
00:10:08Tu mamá puede ayudarte, pero eso no significa que puedas hacer lo que te dé la gana.
00:10:17Ella está pensando en jubilarse pronto y darte su empresa.
00:10:20Con esas notas y esa actitud, ¿cómo esperas dirigir una empresa?
00:10:25Exactamente, Brian.
00:10:26Tu mamá siempre te apoyará, pero aún tienes que demostrar tu valÃa y mostrar algo de ambición.
00:10:31¿O cómo vas a impresionar a los ejecutivos de la empresa cuando tomes el mando?
00:10:37Está bien.
00:10:39Ya lo tengo todo planeado para Brian.
00:10:42Durante el verano vendrá conmigo para adquirir experiencia en la empresa.
00:10:47Y luego lo enviaré a estudiar a Europa.
00:10:51Y cuando regrese, él se hará cargo de la empresa.
00:10:56Mamá, eres la mejor.
00:10:58¡Ay, Dios mÃo!
00:11:01Iré a lavar los platos.
00:11:05Le daré una mano a Linda.
00:11:13Mamá, me voy a mi habitación.
00:11:15Te quiero.
00:11:19A partir de hoy,
00:11:21creerán que no sospecho nada.
00:11:31Se están poniendo mucho más atrevidos.
00:11:46Tu esposa está justo afuera.
00:11:50Si nos descubre, podrÃamos perder todo lo que hemos conseguido.
00:11:53Esa tonta se enterará.
00:11:56Asà que si le entrega la empresa a Brian,
00:11:58me acostaré contigo delante de ella.
00:12:08Se rÃen de mi ignorancia,
00:12:11pero no se dan cuenta de que me rÃo de su ingenuidad.
00:12:14Desde que Brian se fue a Europa,
00:12:31Linda ya no viene a mi casa.
00:12:34En cambio,
00:12:35Justin pasa más tiempo fuera.
00:12:37Y cada vez está impecablemente vestido.
00:12:40Cariño, voy a jugar una ronda de golf con los chicos esta noche.
00:12:43Nos vemos luego, ¿de acuerdo?
00:12:45Adiós.
00:12:46Todos estamos esperando el acto final.
00:13:02Papá, tÃa linda.
00:13:18Oh, Brian, te extrañé.
00:13:20Oh, Dios, déjame mirarte.
00:13:22¿Has perdido peso?
00:13:23Estoy bien.
00:13:24Está bien, cálmate.
00:13:25Su propia madre no está tan emocionada como tú.
00:13:29No siento, señora Lancaster.
00:13:31Usted sabe cuánto adoro a Brian.
00:13:33Solo me dejé llevar un poco.
00:13:36Mamá.
00:13:39¿Volv�
00:13:40¿Cuándo me vas a dar mi empresa?
00:13:43Vamos.
00:13:44Organicé una conferencia de prensa.
00:13:46Anunciaré todo ahÃ.
00:13:52¿Qué grandes noticias tendrá la señora Lancaster esta vez?
00:13:56Probablemente otro gran negocio.
00:13:57Sabes lo poderosa que es.
00:13:59SÃ.
00:13:59Miren, señora Lancaster.
00:14:13Gracias a todos por venir.
00:14:15Hoy, con efecto inmediato, renuncio a todos mis roles en Lancaster Group.
00:14:19Todos mis activos y acciones se transfieren a Brian Lancaster, quien asumirá como director ejecutivo de Lancaster Group.
00:14:30Esta madre es tan joven.
00:14:42SÃ, ella le está entregando todo a su hijo.
00:14:44Eso es un verdadero amor maternal.
00:14:46Ojalá tuviera una mamá asÃ.
00:14:48Espera, ¿no es el esposo de la señora Lancaster?
00:15:05¿Por qué está de la mano con otra mujer?
00:15:07Oh, Dios mÃo, la reconozco.
00:15:09Esa es la mujer que la señora Lancaster promovió como su aprendiz más confiable.
00:15:13También tengo un anuncio.
00:15:18Brian Lancaster es en realidad mi hijo biológico.
00:15:25Gracias, señora Lancaster, por criarlo todos estos años.
00:15:30Pero es hora de que me devuelvas a mi hijo.
00:15:34Ahora mismo.
00:15:36¿Cómo pudo traicionar asà a su benefactora?
00:15:42¿Acostarse con el esposo de la señora Lancaster y dejar que ella criara a su hijo?
00:15:46¡SÃ!
00:15:46La señora Lancaster firmó una transferencia de acciones y ella seguÃa reclamando a su hijo.
00:15:50Esto tiene que ser premeditado.
00:15:51Esa mujer es malvada.
00:15:53Obviamente va tras la riqueza de la señora Lancaster.
00:15:55Su esposo tampoco se ve que es muy de fiar.
00:15:59¡Qué par de tramposos desvergonzados!
00:16:01¿Y qué?
00:16:03Solo cometà un error que todo hombre comete.
00:16:06Victoria siempre ha sido una esposa virtuosa y perfecta.
00:16:12Mi corazón le pertenece a Linda.
00:16:16Espero que entiendas que el matrimonio no es una garantÃa de amor verdadero.
00:16:22Dime qué opinas.
00:16:22Mamá, esa es la última vez que te llamo asÃ.
00:16:39Me has criado durante los últimos 20 años, pero no soy tu verdadero hijo.
00:16:42Y los lazos de sangre son...
00:16:45...inquebrantables.
00:16:45Para nosotros tres, tú eres la extraña.
00:16:51Victoria, ahora estás en la quiebra.
00:16:54Incluso los mendigos en la calle tienen más dinero que tú.
00:16:56Ahora, firma estos papeles de divorcio y sal de mi vida.
00:17:00Mira, considerando todo lo que hiciste por mÃ, creo que te daré 100 dólares al mes para tu pensión.
00:17:09Brian Langster es un monstruo.
00:17:12La señora Lancaster lo trató como a su propio hijo.
00:17:15Incluso le entregó toda su fortuna.
00:17:18¿Se va a dar la vuelta y reclamar a otra mujer como su mamá?
00:17:21¿100 dólares al mes?
00:17:23¿Qué despregonzado?
00:17:25Exactamente.
00:17:25Esta familia es repugnante.
00:17:27Han ido demasiado lejos.
00:17:28Señora Lancaster, no ceda.
00:17:30Déjeme exponerlo.
00:17:32¡SÃ!
00:17:32¡No acepte eso!
00:17:33¡Los demandaré!
00:17:34¡Demandemos a sus tres sinvergüenzas!
00:17:35¡SÃ!
00:17:36¡Legámoslo!
00:17:37¡SÃ!
00:17:37¡Defiéndase, señora Lancaster!
00:17:39¡Yo seré su abogado!
00:17:40¡Está bien todos cállense!
00:17:41¡No son más que tontos e idiotas!
00:17:45Además, ¿qué les importa a ustedes, mi familia?
00:17:49Solo firme los papeles y la dejaré irse con algo de dignidad.
00:17:55Está bien.
00:18:03¿Pluma?
00:18:04¿Pluma?
00:18:04Esto no es falso, ¿verdad?
00:18:23No, es real.
00:18:25Realmente lo firmó.
00:18:26¡Oh!
00:18:27¡Me asustaste por un momento!
00:18:30Pensé que tenÃas un plan de respaldo.
00:18:32¡Oh, Victoria!
00:18:35Eres genial en negocios.
00:18:37Pero no importa.
00:18:40Tu hijo, esposo y vida.
00:18:44Todo es mÃo ahora.
00:18:46Incluso esa mansión tuya que vale millones es nuestra ahora.
00:18:51A ti, gasta tus 100 dólares y mantente fuera de nuestra vista.
00:18:55¿Cuál es la prisa?
00:18:58Has preparado una sorpresa increÃble para mÃ.
00:19:01Ahora es mi turno de devolverte un regalo.
00:19:08Tráelo, por favor.
00:19:15Victoria, ¿qué truco es este?
00:19:17Victoria, te lo advierto.
00:19:19No te queda nada.
00:19:20No intentes nada raro.
00:19:22No te queda nada.
00:19:23No intentes nada raro.
00:19:25No, no te preocupes.
00:19:28Esta es la herencia de los Lancaster.
00:19:32Originalmente estaba destinada para ti, Brian.
00:19:35Ya que eras el heredero que elegÃ.
00:19:39Aunque ya no me consideres tu madre,
00:19:42en mi corazón siempre serás mi hijo.
00:19:46Justin,
00:19:46tú siempre fuiste mi verdadero amor.
00:19:51Esta herencia es para ambos.
00:19:55Les deseo a tu familia
00:19:57mucha felicidad.
00:19:59¿Es esto un truco?
00:20:09¡Oh, Dios mÃo!
00:20:11¡Es una antigüedad!
00:20:12¡Debe ser invaluable!
00:20:13Realmente es la herencia de los Lancaster.
00:20:19¿La señora Lancaster se volvió loca?
00:20:22¿Ha regalado la herencia familiar?
00:20:24¿Asà no más?
00:20:25¿Bendiciendo a estas personas ingratas?
00:20:30Su esposo o hijo,
00:20:32ella los amó todos estos años,
00:20:33pero la traicionaron.
00:20:34Ahora no tiene nada.
00:20:35¿Quién podrÃa soportarlo?
00:20:37Eso es tan humillante.
00:20:38Está completamente loca.
00:20:40No es de extrañar que terminara sin nada.
00:20:42¡Oh, Victoria!
00:20:45Cuando me ayudaste antes,
00:20:48solo pensé que eras ingenua,
00:20:50pero ahora...
00:20:51No solo eres ingenua,
00:20:54eres una patética e inútil escoria.
00:20:58¡Qué bueno que no eres mi mamá real!
00:21:01EstarÃa muy avergonzado.
00:21:03Desde ahora,
00:21:04termino con el nombre Lancaster.
00:21:06Lo cambiaré de nuevo a Brown.
00:21:08El grupo Lancaster ya no existe.
00:21:11Me encargaré de llevar al grupo Brown
00:21:13al siguiente nivel.
00:21:14Victoria,
00:21:15casarme con una mujer estúpida
00:21:17y unirme a tu familia
00:21:18es lo más asqueroso
00:21:19que he tenido que soportar.
00:21:22No queremos volver a ver tu cara
00:21:23nunca más.
00:21:24Señora Lancaster,
00:21:35¿cómo se siente ahora
00:21:36que todos le han dado la espalda?
00:21:38Señora,
00:21:38su divorcio está en todas las redes sociales.
00:21:40Es solo un medio...
00:21:41Señora Lancaster,
00:21:42ha dominado el mundo de los negocios.
00:21:44¿Realmente lo regalarÃa todo asÃ
00:21:46o es algún tipo de montaje?
00:21:47Defiéndase,
00:21:48señora Lancaster.
00:21:49Seré su abogado.
00:21:50Gracias,
00:21:51pero no es necesario.
00:22:09Aquà está tu basura.
00:22:10No tenemos nada que ver contigo ya.
00:22:12¿OÃste eso?
00:22:14¿Fracasada?
00:22:15Sé que mi marido
00:22:16tiene buen corazón.
00:22:17O una mendiga
00:22:18ni siquiera podrÃa entrar
00:22:20a un vecindario elegante
00:22:21con su basura.
00:22:23Y escucha,
00:22:25ni siquiera pienses
00:22:26en acercarte a mi esposo
00:22:28o a mi hijo otra vez.
00:22:30O lo lamentarás.
00:22:33Eres un desastre.
00:22:35Ten,
00:22:39aquà tienes 100 dólares.
00:22:41No digas que nunca te cuidé.
00:22:47Victoria,
00:22:55¿qué intentas hacer?
00:23:01Victoria,
00:23:02¿qué intentas hacer?
00:23:04Estoy en quiebra.
00:23:06¿Por qué tienen tanto miedo?
00:23:08No.
00:23:08He trabajado para Victoria
00:23:19durante mucho tiempo.
00:23:21No es del tipo
00:23:22que se rinde fácilmente.
00:23:24¿Crees que tiene un plan?
00:23:25No.
00:23:27Pero con todo
00:23:28en nuestras manos,
00:23:30no hay forma
00:23:30de que pueda defenderse.
00:23:32Mamá,
00:23:33relájate.
00:23:34Se acabó para ella.
00:23:36No lo sé.
00:23:37Aún tengo miedo.
00:23:39Es del tipo
00:23:40que derrotó a todos
00:23:41sin hacer ruido.
00:23:42Asà es como construyó
00:23:43el grupo Lancaster.
00:23:45DeberÃamos vigilarla.
00:23:47Por si acaso
00:23:47tiene algo bajo la manga.
00:23:50O puede traernos problemas.
00:23:51Este es siquiera
00:24:07un lugar para vivir.
00:24:08No hay lugar
00:24:09para colgarse aquÃ.
00:24:11Los cementerios
00:24:12son más grandes que esto.
00:24:13Puedes relajarte ya.
00:24:15Nuestra famosa
00:24:16Victoria Lancaster
00:24:17es peor
00:24:19que una rata
00:24:20de alcantarilla.
00:24:22Parece que me preocupé
00:24:23por nada.
00:24:25SolÃas
00:24:26ser la más rica
00:24:27como una reina.
00:24:29¿Qué tal te va
00:24:30en este sótano?
00:24:32El aire
00:24:33aquà abajo
00:24:33es asqueroso.
00:24:35Mi baño en casa
00:24:36huele mejor que esto.
00:24:37¿Cómo sobrevives?
00:24:40Eso no es
00:24:41asunto tuyo.
00:24:43Oh.
00:24:45¿Tienes ketchup?
00:24:45Creo que te he estado
00:24:48pagando de más
00:24:48con esos 100 dólares
00:24:49al mes.
00:24:50¿Sabes?
00:24:51Creo que le bajaré
00:24:52a 50.
00:24:57No tienes idea
00:24:58de lo difÃcil
00:24:59que es conseguir
00:25:00dinero ahora.
00:25:02Estoy de acuerdo.
00:25:03Honestamente,
00:25:04Victoria,
00:25:04apenas vales
00:25:0550 dólares ahora.
00:25:07Está bien,
00:25:08100 dólares.
00:25:09No es suficiente
00:25:10ni siquiera
00:25:11para comprar
00:25:11un par de medias
00:25:12para mÃ.
00:25:13Solo dale las sobras
00:25:15o nos destrozarán
00:25:16en Internet.
00:25:28No te preocupes,
00:25:29mamá.
00:25:31En tres dÃas
00:25:32me caso
00:25:32con la reina
00:25:33de los negocios,
00:25:34Nicole Norman.
00:25:36Después de tomar
00:25:37el control
00:25:37del grupo Norman,
00:25:39deberÃamos preocuparnos
00:25:39por los de Internet.
00:25:41Tú y papá
00:25:42pueden vivir
00:25:43la buena vida.
00:25:46¿OÃste eso,
00:25:47Victoria?
00:25:49Mi hijo
00:25:49se casa
00:25:50con Nicole Norman,
00:25:51la nueva estrella
00:25:52empresarial.
00:25:54Su influencia
00:25:55y activos
00:25:56ayudarán
00:25:56a mejorar
00:25:57mucho
00:25:57el grupo Brown.
00:26:05Realmente
00:26:05lo lograste,
00:26:06hijo.
00:26:07Casarte
00:26:07con una mujer
00:26:08como ella.
00:26:09Bueno,
00:26:09por supuesto.
00:26:10¿Quién es
00:26:11su verdadero papá?
00:26:13Victoria,
00:26:14sé que has enseñado
00:26:15a Brian
00:26:15todos estos años
00:26:16y me alegro
00:26:17que mi hijo
00:26:18se parezca a mÃ.
00:26:19Sabe cómo elegir
00:26:20una buena mujer.
00:26:21Nuestros mejores dÃas
00:26:22apenas comienzan.
00:26:24Ya hemos enviado
00:26:24las invitaciones
00:26:25de boda
00:26:25a todos los grandes nombres
00:26:27y cuando mi hijo
00:26:28se case con Nicole Norman,
00:26:29grupo Brown
00:26:30despegará.
00:26:32Y tú,
00:26:33mi querida esposa,
00:26:35estarás aquÃ
00:26:36pudriéndote.
00:26:37Ni siquiera
00:26:39mereces verlo.
00:26:42Realmente
00:26:43te afecté,
00:26:43¿verdad?
00:26:45Está bien,
00:26:46eso es suficiente.
00:26:47Vamos.
00:26:53Ten.
00:26:55Toma un bocadillo.
00:26:56Me estoy riendo
00:27:09porque eres tan frÃa.
00:27:11Los buenos dÃas
00:27:12apenas comienzan.
00:27:13Hola a todos.
00:27:24Finalmente estoy
00:27:25en la boda
00:27:26de Brian Lancaster.
00:27:28Lo siento,
00:27:29Brian Brown
00:27:30y Nicole Norman.
00:27:32Les voy a mostrar
00:27:33qué tan extravagante
00:27:34es esta boda.
00:27:43Ok,
00:27:47quédense aquÃ
00:27:47para la transmisión
00:27:48en vivo
00:27:49de la boda,
00:27:49chicos.
00:27:50Y no se olviden
00:27:51de darle like.
00:27:53Esta boda
00:27:54es increÃble.
00:27:55Es incluso
00:27:56más extravagante
00:27:57que la propia boda
00:27:58de Victoria Lancaster.
00:27:59Dicen que el grupo
00:28:00Brown gastó
00:28:01una fortuna
00:28:02para impresionar
00:28:02a la señora Norman.
00:28:03Tienen que impresionar
00:28:04a la señora Norman.
00:28:05Ella es la nueva estrella
00:28:06del mundo
00:28:07de los negocios.
00:28:08No puedo creer
00:28:09que haya terminado
00:28:10con Brian Brown.
00:28:11Ese tipo
00:28:12es un total fracasado.
00:28:14Bueno,
00:28:14todos tienen su momento.
00:28:16Quizás solo tiene
00:28:17la suerte
00:28:18de los ricos.
00:28:33Miren,
00:28:34es...
00:28:35¿No es
00:28:37Victoria Lancaster?
00:28:38¿Qué está haciendo aqu�
00:28:42Victoria,
00:28:46eres una perdedora.
00:28:49¿Qué haces aqu�
00:28:50Hoy es la boda
00:28:51de mi hijo
00:28:52y todos aquÃ
00:28:54son ultra ricos.
00:28:55No perteneces aquÃ.
00:28:57Mi esposa tiene razón.
00:28:58¿Quién dejó
00:28:58entrar a esta perra?
00:28:59Seguridad,
00:29:00sácala de aquÃ.
00:29:01¿Quién dijo
00:29:02que me colé?
00:29:04Entré aquÃ
00:29:05con una invitación
00:29:06abiertamente.
00:29:08Imposible.
00:29:13¿Qué acabas
00:29:14de decir?
00:29:15Yo preparé
00:29:16cada invitación
00:29:17personalmente
00:29:18y claro que no
00:29:19estás en la lista.
00:29:20¿Me estás diciendo
00:29:21que tienes una invitación?
00:29:22Apuesto a que la robaste.
00:29:24No fui invitada
00:29:24por ninguno
00:29:25de ustedes.
00:29:26Si no fuimos
00:29:27nosotros,
00:29:28¿entonces quién?
00:29:28Eres una ladrona
00:29:29sin vergüenza.
00:29:30¿No puedes vivir
00:29:30con 100 dólares
00:29:31si vienes aquÃ
00:29:32por la comida gratis?
00:29:34Probablemente
00:29:34está hambrienta.
00:29:35Victoria,
00:29:37¿puedes pedir
00:29:37en la cocina
00:29:38que te preparen
00:29:38un par de bocadillos?
00:29:40Pero debes comerlos
00:29:41como un perro.
00:29:43Del suelo.
00:29:45No mereces
00:29:47un lugar
00:29:48en la mesa.
00:29:49¿Quién dijo
00:29:50que eras
00:29:50la única
00:29:51que enviaba
00:29:51las invitaciones?
00:29:54Estoy oficialmente
00:29:55invitada.
00:29:57Estoy aquÃ
00:29:58como familiar
00:29:59de la novia.
00:30:04¿Qué?
00:30:05¿Cómo es esto posible?
00:30:06¿Qué es esto, hijo?
00:30:07¿Esta invitación
00:30:08es real
00:30:08o esta perra
00:30:09la falsificó?
00:30:15Victoria te crió
00:30:16todos estos años.
00:30:17Hay tantas personas
00:30:18mirando.
00:30:19Si no se ve bien,
00:30:22Nicole probablemente
00:30:23la envió
00:30:24por respeto.
00:30:33¿Qué?
00:30:34Nicole me dijo
00:30:41que solo preparó
00:30:43una invitación
00:30:43exclusiva
00:30:44para la persona
00:30:46más importante.
00:30:47Escuché
00:30:48que la señora
00:30:48Norman
00:30:48es huérfana.
00:30:49No tiene
00:30:50ningún familiar
00:30:50que asista
00:30:51a la boda
00:30:51de hoy.
00:30:52Entonces,
00:30:53¿por qué
00:30:53Victoria Lancaster
00:30:54hizo esa
00:30:55extraña invitación?
00:30:56Dicen
00:30:57que la única
00:30:58invitación
00:30:58es para
00:30:59la persona
00:30:59que más
00:31:00valoraba
00:31:01a la señora
00:31:01Norman
00:31:01y esa es
00:31:02Victoria Lancaster.
00:31:04Esta boda
00:31:05se va a poner
00:31:05interesante.
00:31:07Victoria,
00:31:08¿cuál es la relación
00:31:09entre tú
00:31:10y Nicole Norman?
00:31:11¿Por qué
00:31:12te envió
00:31:12una invitación
00:31:13exclusiva?
00:31:14¿Por qué
00:31:14le preguntas
00:31:15a esa perra?
00:31:16Obviamente
00:31:16la robó.
00:31:17Alguien como ella
00:31:18nunca podrÃa conocer
00:31:19a alguien
00:31:19como Nicole.
00:31:20Cierto.
00:31:22Victoria,
00:31:22ni siquiera
00:31:22estás en la misma
00:31:23liga que Nicole.
00:31:25¿Cómo podrÃa
00:31:26ser su persona
00:31:26más importante?
00:31:27Seguridad,
00:31:29¿qué esperan?
00:31:29¡Saquen a esta
00:31:30perra de aquÃ!
00:31:34Sáquenla
00:31:34antes de que
00:31:35llegue Nicole.
00:31:37No quiero
00:31:37que vea
00:31:38este desastre.
00:31:49¿Quién
00:31:49se atreve
00:31:50a tocar
00:31:50a mi mamá?
00:31:57¿Esa es
00:31:59Nicole Norman?
00:32:01Es impresionante
00:32:01como un nada.
00:32:03Espera,
00:32:04¿por qué
00:32:04la señora Norman
00:32:05acaba de referirse
00:32:06a Victoria Lancaster
00:32:07como su mamá?
00:32:10Nicole,
00:32:11¿cómo puedes
00:32:12decir que Victoria
00:32:13es tu madre?
00:32:14Debes estar confundida.
00:32:15Tú debes
00:32:16estar confundida,
00:32:17Nicole.
00:32:18Esta Victoria
00:32:19es solo una mujer
00:32:19tonta
00:32:20que no tiene nada.
00:32:22Debes estar confundida.
00:32:23Exactamente,
00:32:24Nicole.
00:32:25Eres nueva
00:32:25en mi familia
00:32:26pues no lo sabes,
00:32:27pero
00:32:27ella solÃa ayudar
00:32:28a criar a Brian.
00:32:29No tiene
00:32:29ningún lazo
00:32:30de sangre,
00:32:31asà que no le debes
00:32:31respeto.
00:32:32No lo merece.
00:32:33Oh,
00:32:33ya veo.
00:32:35La señora Norman
00:32:36confundió a Victoria
00:32:37con su futura suegra.
00:32:38Eso explica
00:32:39la confusión
00:32:40con la invitación.
00:32:41Lo sabÃa.
00:32:42¿Cómo es eso
00:32:43que Victoria
00:32:43de la nada
00:32:44ahora podrÃa
00:32:45tener una hija?
00:32:46Parece que Victoria
00:32:47va a ser humillada
00:32:48otra vez.
00:32:49Quizás esta vez
00:32:50aprenda la lección
00:32:51y al fin
00:32:52deje de perseguir
00:32:53a la familia
00:32:53de Linda.
00:32:55¡QuÃtate!
00:32:56¿Qué?
00:33:05Pero...
00:33:06Mamá,
00:33:11gracias por encontrarme,
00:33:13por criarme
00:33:14y por nutrirme.
00:33:17Te prometÃ
00:33:18que un dÃa
00:33:19estarÃa en la cima
00:33:20y te pagarÃa
00:33:21con todo lo que tengo.
00:33:22hoy
00:33:24estoy aquÃ
00:33:25para cumplir
00:33:25esa promesa.
00:33:32Siempre lo haces,
00:33:34mi hermosa ángel.
00:33:38¡Esto no puede ser real!
00:33:40Chicos,
00:33:46no van a creer
00:33:46este giro.
00:33:47Victoria Lancaster
00:33:49es en realidad
00:33:50la mamá
00:33:51de Nicole Norman.
00:33:53¿Otra hija?
00:33:54¿En serio?
00:33:55Este drama
00:33:56es mucho mejor
00:33:56que la boda.
00:33:59La señora Lancaster
00:34:00tiene agallas.
00:34:02Finalmente pone
00:34:02a esa familia
00:34:03ingrata en su lugar.
00:34:05Te lo dije.
00:34:06Ha estado jugando
00:34:06a largo plazo.
00:34:08Criar a una hija asÃ
00:34:09y nadie lo sabÃa.
00:34:11Lo sabÃa.
00:34:12No hay forma
00:34:13de que la señora Lancaster
00:34:14no haga nada
00:34:15y deje que esa familia
00:34:16la humille.
00:34:17¡Guau, Victoria!
00:34:19Actuaste como si
00:34:20amaras a Brian y a mÃ,
00:34:21pero adoptaste
00:34:22a otra niña
00:34:22a nuestras espaldas.
00:34:24¿Cómo pudiste hacer eso?
00:34:25Todos dicen
00:34:26que la familia
00:34:26era todo para ti,
00:34:28pero nos mentiste
00:34:28a todos.
00:34:31Eres repugnante.
00:34:32No seas tan dramática.
00:34:34SÃ,
00:34:35tienes una hijastra rica,
00:34:36pero sigues igual.
00:34:37Una estúpida
00:34:38que come basura.
00:34:39¿Qué?
00:34:40¿Lo haces por mis 100 dólares?
00:34:41Nunca habÃa visto
00:34:42a alguien tan falsa
00:34:43y repugnante como tú.
00:34:45Todos ustedes
00:34:45cállense.
00:34:52¿Cómo se atreven
00:34:53a hablarle asÃ
00:34:54a mi mamá?
00:34:56Todo lo que tienen,
00:34:57lo que comen,
00:34:58beben.
00:35:00Incluso el grupo Brown
00:35:01se lo robaron a ella.
00:35:03¿Creen que mi mamá
00:35:04es tan desvergonzada
00:35:05como ustedes?
00:35:06¿Creen que todos
00:35:07son tan despreciables
00:35:08como ustedes?
00:35:09¿Qué le da a Victoria
00:35:10el derecho a acusarnos?
00:35:12Actuando
00:35:12como si nos amara.
00:35:14Secretamente estaba
00:35:15criando a otra niña.
00:35:16Eso es traición.
00:35:17¡Es una mentirosa!
00:35:19Victoria,
00:35:20si estás tan enojada
00:35:22conmigo,
00:35:23ven a mà directamente.
00:35:25Dejas que tu hija
00:35:26adoptiva
00:35:26seduzca a Brian
00:35:29y monte toda esta boda
00:35:31solo para vengarte
00:35:32de mÃ.
00:35:33Eres repugnante.
00:35:35Esta boda
00:35:36no tiene nada
00:35:37que ver con mi mamá.
00:35:39Todo es por mÃ.
00:35:41QuerÃa que todos
00:35:42vieran caer
00:35:43a la gran familia
00:35:44Brown.
00:35:47Hago esto
00:35:48por mi mamá.
00:35:52Nicole,
00:35:53sé que me amas,
00:35:55pero no me gusta
00:35:56lo que estás haciendo
00:35:57ahora.
00:35:58Si cortas lazos
00:35:58con Victoria
00:35:59y me das
00:36:00todos tus activos,
00:36:01aún podemos casarnos
00:36:02hoy.
00:36:07Parece que soy
00:36:08demasiado amable
00:36:09con todos ustedes.
00:36:10Victoria,
00:36:24eres una perra.
00:36:26¿Y qué
00:36:26si Nicole
00:36:26es tu hija adoptiva?
00:36:28Nicole,
00:36:29escúchame.
00:36:31Nicole, escúchame.
00:36:33Esta es tu última oportunidad.
00:36:34Piénsalo bien.
00:36:35Nicole,
00:36:36sé inteligente con esto.
00:36:38Mi hijo es muy popular.
00:36:40DeberÃa sentirte afortunada
00:36:41de tener la oportunidad
00:36:42de unirte a mi familia.
00:36:43¿Hablas en serio?
00:36:45¿Crees que no sabÃa
00:36:46que te ibas a casar
00:36:47conmigo
00:36:48porque estabas
00:36:48detrás de mis activos?
00:36:50¿O qué?
00:36:51¿Crees que soy estúpida?
00:36:52¿De verdad piensas
00:36:53que me quiero casar
00:36:54con alguien tan patético
00:36:55como tú?
00:36:56Tú.
00:36:57¿Qué?
00:36:58¿Tienes algo que decir?
00:37:00En lugar de perder tiempo,
00:37:02deberÃas estar salvando
00:37:03tu apestosa empresa.
00:37:05¿Cierto, mamá?
00:37:06Asà es, cariño.
00:37:09Nicole,
00:37:09¿de qué hablas?
00:37:10¿Qué pasa con la empresa?
00:37:11El grupo Brown es genial.
00:37:13Firmamos un contrato
00:37:14de mil millones.
00:37:15¿Por qué mientes?
00:37:16¿Por qué tienes celos?
00:37:17Oh, no te preocupes.
00:37:18Pronto lo descubrirán.
00:37:24Señor Brown,
00:37:25malas noticias.
00:37:28Señor Brown,
00:37:29ha sido un desastre.
00:37:41Señor Brown,
00:37:43malas noticias.
00:37:44No podemos comunicarnos
00:37:45con los proveedores.
00:37:47Nuestros socios
00:37:47quieren nuestros productos,
00:37:50pero no tenemos
00:37:51nada que darles.
00:37:52¿Ahora qué hacemos?
00:37:53Encuentro otra manera.
00:37:55¿Por qué te pagamos
00:37:55si no puedes manejar esto?
00:37:58Solo tira más dinero, ¿ok?
00:37:59Si el dinero puede resolverlo,
00:38:01¿cuál es el problema?
00:38:02Esto no es algo
00:38:03que el dinero pueda arreglar, señor.
00:38:06Ya doblé el precio,
00:38:07pero...
00:38:08nadie nos quiere vender.
00:38:11El grupo Norman
00:38:11se ha llevado todo.
00:38:13Se llevaron los...
00:38:14los productos
00:38:15y los canales...
00:38:16¿Qué?
00:38:18Eres una perra.
00:38:22¿Qué dijeron
00:38:23exactamente los socios?
00:38:26Los socios
00:38:26dijeron que nos cobrarán
00:38:28diez veces
00:38:29la deuda
00:38:30a menos que respondamos.
00:38:32¿Diez veces la deuda?
00:38:33Pero el trato
00:38:38era por mil millones.
00:38:42No me sorprende
00:38:43que el trato saliera bien.
00:38:45Fuiste tú.
00:38:47¡Me manipulaste!
00:38:48¿De verdad pensaste
00:38:49que tú y tu idiota hijo
00:38:50podrÃan llevar a cabo
00:38:51algo tan grande?
00:38:55Señor Brown,
00:38:56necesitamos una solución ahora.
00:39:00Nuestra cuenta
00:39:00está vacÃa.
00:39:01Oh, Dios.
00:39:03El grupo Brown ahora
00:39:04tiene enormes
00:39:05multas y deudas.
00:39:08La empresa
00:39:08está
00:39:09en bancarrota.
00:39:11Oh.
00:39:12Oh.
00:39:12Oh.
00:39:12Oh.
00:39:12Oh.
00:39:13Oh.
00:39:13Oh.
00:39:13Oh.
00:39:13Oh.
00:39:13Oh.
00:39:13Oh.
00:39:14Oh.
00:39:14Oh.
00:39:14Oh.
00:39:15Oh.
00:39:15Oh.
00:39:31Oh.
00:39:33Oh.
00:39:50Oh.
00:39:50Justin.
00:39:53Eww.
00:39:54What's going on?
00:40:00Who are you?
00:40:02This doesn't incumbe!
00:40:03Out of here!
00:40:04We're from the Unidad de Delitos Económicos.
00:40:06The Brown Group is being investigated
00:40:08by fraud, evasion of taxes,
00:40:10taxes, and more.
00:40:12We've closed all their goods.
00:40:14Are you in charge?
00:40:16No, I...
00:40:18We need all his cooperation.
00:40:20He's in charge.
00:40:22Three times.
00:40:26fünf!
00:40:28Five times!
00:40:30Dejen de hacerse los locos!
00:40:32Páguenme!
00:40:33Y los sueldos que nos deben?
00:40:34Páguenos!
00:40:35A dónde van cobardes?
00:40:37Páguenos ahora mismo!
00:40:39Sé que tienen el dinero ahà mismo!
00:40:41Páguenos!
00:40:42A dónde van cobardes?
00:40:44Paguennos!
00:40:45Un montón de cobardes!
00:40:46Vuelvan acá!
00:40:47Sé que tienen el dinero ahà mismo!
00:40:49Y los sueldos que nos deben?
00:40:50Ahora mismo!
00:40:51We've been playing dirty all this time, how can they be so damaged?
00:40:57What do they do with all this?
00:40:59Victoria Lancaster, listen to me well.
00:41:01You're going to do everything right now, I swear.
00:41:03I'll never forgive you.
00:41:05Have you ever thought you would forgive me, Brian?
00:41:08I knew everything about 20 years ago.
00:41:11I didn't do anything at that moment because I didn't want to get out of it so easily.
00:41:16They've been waiting for the day to give them the company.
00:41:19I've been waiting for this day.
00:41:22The day they pay the whole price.
00:41:31I've been growing you for more than 20 years.
00:41:34If you had learned something from me, this company wouldn't be so big for you.
00:41:39Victoria, who are you to educate me?
00:41:41Depending on a adoptive daughter, to act like a great person.
00:41:46What a funny thing.
00:41:48If you were so intelligent, you wouldn't have let me get out of it.
00:41:51You're a useless, a garbage, and a bitch.
00:41:56Don't talk like that, my mother.
00:41:59You're a motherfucker.
00:42:00I'm a dummy.
00:42:01You're likely to kill me.
00:42:02You're a bitch.
00:42:03You're a bitch.
00:42:04You're lying.
00:42:05You're a bitch.
00:42:06What are you doing?
00:42:07Oh, you can't put me in trouble you.
00:42:08You're lying, I can't stop you.
00:42:09Something.
00:42:10What do you do with me?
00:42:11You can't stop me doing that.
00:42:12You can't stop me.
00:42:13You're a bitch.
00:42:14You're a bitch.
00:42:15I'm a mother.
00:42:16You're a mother.
00:42:17¡Soy su hija biológica!
00:42:21¿Qué?
00:42:22¡Eso no es posible!
00:42:24¿Cómo puede ser su hija biológica?
00:42:25¿Y por qué no lo serÃa?
00:42:27Porque crees que el bebé que abandonaste hace más de 20 años debe estar muerto, ¿no es as�
00:42:32Entonces fue Linda que cambió su bebé con la señora Lancaster y dejó que su bebé muriera.
00:42:38¡Eso es muy cruel!
00:42:40Para ser honesto, con la misma enseñanza, solo la hija biológica termina siendo la nueva estrella en esta industria.
00:42:47Exacto. Mira a ese Brian Brown. Es un completo desastre. Esa es la diferencia de los genes.
00:42:53Cuando mi mamá supo que me abandonaron los Brown, no le importó que acababa de dar a luz.
00:42:59Ella salió a buscarme y me trajo de vuelta en un dÃa frÃo.
00:43:04Mi mamá me crió con todo su amor.
00:43:07Asà que lo que tengo hoy es todo de ella.
00:43:16¡Guau! El grupo Norman ahora vale mucho más que el grupo de los Brown.
00:43:23Victoria está a punto de hacer una fortuna.
00:43:25La señora Lancaster podrÃa ser la mujer más rica del paÃs ahora.
00:43:29Mucha gente no tiene el talento, como el de la señora Lancaster, para criar a una hija tan buena.
00:43:34Eres muy astuta.
00:43:36Le has lavado el cerebro a tu propia hija para que te dé todo lo que tiene.
00:43:41Claro, mientras tú estabas criando a tu hija demasiado bien.
00:43:45Justin y yo usamos todo tu dinero para preparar a nuestro Brian.
00:43:50¿Y con qué criaste a esta flacucha pequeña perra?
00:43:53¿Crees que todos son como tu estúpido bebé?
00:43:56No necesito que nadie me diga qué hacer.
00:43:59Todo lo que hago por mi mamá es porque la amo.
00:44:04Nicole, todo lo que has logrado es por ti misma.
00:44:08Solo he estado ahà para apoyarte.
00:44:12Yo no soy una malcriada ingrata como Brian.
00:44:15¿Entonces por qué te quisiste casar?
00:44:17Oh, es simple.
00:44:19Solo quiero que todos vean cómo les llega lo que les corresponde.
00:44:22Y verte a ti y a tu familia arruinados.
00:44:32Cállate, perra.
00:44:33Eres una maldita.
00:44:35Me traicionaste por Victoria.
00:44:36Desde el momento en que empezaste a halagarme,
00:44:39supe que solo te interesaba mi dinero.
00:44:41Pero tengo que darte crédito.
00:44:43Te arrodillaste afuera de mi oficina todo el dÃa y la noche
00:44:46para proponerme matrimonio.
00:44:47Apuesto que tus rodillas se sienten miserables como tú ahora mismo.
00:44:50Cállate, cierra el pico.
00:44:52Wow.
00:44:53Brian de verdad no tiene vergüenza alguna.
00:44:55Hace cualquier cosa por dinero.
00:44:57Todo el dÃa y la noche es un buen actor.
00:45:01Nicole, deja de inventar chismes.
00:45:03Sabes que tú perseguÃas a mi hijo porque es guapo y talentoso.
00:45:07Sigues ladrando sin nada, pero nosotras sà tenemos pruebas.
00:45:11Nicole, muéstrale algo.
00:45:14Claro, mamá.
00:45:20Linda Miller, no tienes la menor idea de que tu dulce hijo anda de fiesta en fiesta como loco.
00:45:26Ni siquiera puede actuar como alguien normal.
00:45:30Tengo un informe médico.
00:45:32¿Quieres verlo?
00:45:32¿Quieres verlo?
00:45:33¿Quieres verlo?
00:45:34¿Quieres verlo?
00:45:35¿Quieres verlo?
00:45:35Y también tengo algunas pruebas de tu amante secreto.
00:45:40Escuché que tu amante es incluso más joven que tu propio hijo.
00:45:48Grandes noticias.
00:45:50Es impactante.
00:45:51Eso es tan dramático.
00:45:56No es necesario la prueba de paternidad.
00:45:58Es obvio que estos tres sinvergüenzas son una familia.
00:46:01Ok.
00:46:02Es hora de ponerme al dÃa con mi mamá.
00:46:03Ustedes tres, salgan de aquÃ.
00:46:06Oh, por cierto.
00:46:07Yo pagué por esa ropa.
00:46:09Ahora quÃtensela y devuélvanmela.
00:46:12Nicole, eso es demasiado.
00:46:14¿Por qué tienes que ser as�
00:46:17¿No te importa el pasado?
00:46:18¿El pasado?
00:46:19Cuando te llevaste la riqueza de mi mamá y la echaste de su propia casa.
00:46:24¿No te importó el pasado?
00:46:27¿Seguridad?
00:46:28¡Sáquenlos!
00:46:29¡Oh, Dios!
00:46:30¡Esto es demasiado!
00:46:31¡Justin!
00:46:32¡Justin!
00:46:32¡Victoria y su hija asquerosa nos van a arruinar!
00:46:35Esta es la primera vez que veo una mujer rica actuar asÃ.
00:46:38¡Qué vergonzosa!
00:46:39No es una mujer rica.
00:46:41Solo es una amante.
00:46:42Estas personas no tienen vergüenza.
00:46:44Cuando trataron a la señora Lancaster asà hace tantos años,
00:46:47nunca pensaron que este dÃa llegarÃa.
00:46:50Victoria, tú y tu perra actúan como perfectas.
00:46:54Pero ¿realmente lo son?
00:46:56¿Tú no te atrevas a hablarle asà a mi mamá?
00:46:58Si ella es tan perfecta, ¿por qué demonios no eres mi hija?
00:47:01Espera.
00:47:01Si la señora Norman es realmente la hija de la señora Lancaster,
00:47:05entonces también deberÃa ser la hija de Justin.
00:47:07Pero Justin dice que Nicole no es su hija.
00:47:10¿Eso significa que la señora Lancaster también engañó?
00:47:13Y Justin sabÃa de esto, y por eso abandonaba a Nicole sin remordimientos.
00:47:19Asà que tanto Victoria como Justin engañaron.
00:47:22Ambos son basura.
00:47:24¡Oh, Victoria!
00:47:25Todo este tiempo estuve pensando que eras una santa.
00:47:29Resulta que también has estado engañando.
00:47:32¡Oh, eres asquerosa!
00:47:34Me alegra no ser tu hija.
00:47:37Ahora no tenemos nada que ver contigo.
00:47:39Todo lo que tengo le pertenece a mi mamá.
00:47:42Sin duda.
00:47:44¡Eres una bastarda!
00:47:46¡Cállate!
00:47:47Nicole puede no ser hija de Justin.
00:47:49Pero, ¿bastarda?
00:47:52No es tu lugar para decirlo.
00:47:58¿Bastarda?
00:48:00No es tu lugar para decirlo.
00:48:03¿Asà que sabÃas que Nicole no era mÃa?
00:48:06Por supuesto.
00:48:06Esperen.
00:48:07¿Qué está pasando?
00:48:08¿Cómo puede Victoria no saber quién es el papá?
00:48:11¿Hay más en esto de lo que sabemos?
00:48:13Cuando encontré a Nicole, le hice un chequeo médico completo.
00:48:16Pero para mi sorpresa, descubrà que no es tu hija.
00:48:20Al principio pensé que habÃa algún tipo de error, pero...
00:48:24Definitivamente es mÃa.
00:48:28Deja de mentir, Victoria.
00:48:30Todos sabemos que engañaste.
00:48:32Deja de intentar actuar como si fueras inocente.
00:48:35Es demasiado tarde.
00:48:37Quedé en shock al principio porque solo habÃa estado con Justin.
00:48:42Asà que seguà investigando.
00:48:45Y encontré algo aún peor.
00:48:49El hombre que una vez amé...
00:48:52Me drogó en nuestra noche de bodas.
00:48:54Y me hizo dormir con otro hombre.
00:48:58Mientras él...
00:49:00Pasaba la noche con Linda.
00:49:02Su amante.
00:49:04Asà fue.
00:49:04Como Linda y yo casualmente...
00:49:07Quedamos embarazadas al mismo tiempo.
00:49:10¿Dónde está tu prueba?
00:49:11Ella está mintiendo.
00:49:13¿Prueba?
00:49:13Aquà tienes.
00:49:17Afortunadamente, las grabaciones de seguridad en el hotel todavÃa estaban disponibles.
00:49:21Asà que...
00:49:22Justin...
00:49:24Aquà está la prueba que tanto pediste.
00:49:28¡Oh, Dios!
00:49:29Esto es real.
00:49:30Justin organizó esto en su noche de bodas.
00:49:33Este tipo está loco.
00:49:35Es un malvado.
00:49:36Esta familia está cruzando la lÃnea.
00:49:39Todos deberÃan estar en la cárcel.
00:49:41No te muevas.
00:49:47Victoria, ven aquÃ.
00:49:49¡Ahora!
00:49:53¡Ahora!
00:49:54¿Qué estás esperando?
00:49:55Ven aquÃ.
00:49:56Papá, para.
00:49:58Deja de cruzar la lÃnea.
00:50:00No tenemos otra opción.
00:50:02Victoria nos ha acorralado.
00:50:03Si no hacemos esto, estamos acabados.
00:50:05Una vez que tengamos el dinero, podemos irnos al extranjero y nadie podrá tocarnos.
00:50:12Justin, suéltala.
00:50:14Te voy a dar una salida.
00:50:16Pero si le haces daño, te juro que haré que tu vida se convierta en un infierno.
00:50:21No confÃo en ti.
00:50:23Además, soy yo quien tiene todas las cartas en este momento.
00:50:25Puedo hacer lo que quiera.
00:50:27Te estoy diciendo que te arrodilles y le digas que me transfiera su dinero.
00:50:33Mamá, no lo hagas.
00:50:34No recibirán un centavo de mÃ.
00:50:36Todo le pertenece a mi mamá.
00:50:38¿De verdad?
00:50:40Papá, no lo hagas.
00:50:41Solo déjala ir.
00:50:43Tengo miedo.
00:50:43Por favor.
00:50:46¿Cariño?
00:50:49Déjala ir.
00:50:49Si Victoria cumple su palabra, no necesitas destruirlo todo.
00:50:57TodavÃa tengo mis joyas.
00:50:59Podemos venderlas y los tres podemos vivir de ese dinero.
00:51:03¿Quién necesita tu maldito dinero?
00:51:05No eres más que una maldita casa fortunas.
00:51:07Si no me hubiera seducido, nunca te habrÃa anotado.
00:51:10Si no fuera por tu cuerpo y tu odio hacia Victoria, nunca habrÃas llegado a mi cama.
00:51:19Ahora, Brian, si todavÃa eres mi hijo y aún eres un hombre, ayúdame aquÃ.
00:51:26Entonces podremos escapar juntos.
00:51:29También, ayudaste a derribar a Victoria.
00:51:32¿De verdad crees que ella te va a dejar ir tan fácil?
00:51:36No quiero morir.
00:51:38Victoria, te lo digo.
00:51:49No te acerques más o le cortaré la cara.
00:51:53Está bien, no me moveré.
00:51:57Todos aquà saben que siempre cumplo mi palabra.
00:52:00Si digo que te dejaré ir, lo digo en serio.
00:52:08No voy a hacer tu vida difÃcil.
00:52:11Incluso si consigues el dinero, no hay escape.
00:52:14Solo está excavando tu propia tumba.
00:52:17Deja de hablar tonterÃas.
00:52:19Ahora apúrate y transfiéreme el dinero.
00:52:21O si no, empezaré cortándole la cara.
00:52:25Y luego le cortaré el cuello.
00:52:27Está bien, lo voy a hacer.
00:52:29Mamá, no.
00:52:31ConfÃa en mÃ.
00:52:32Te daré el dinero.
00:52:33No puedo.
00:52:43No puedo.
00:52:44It would have been much easier if they had done it from the beginning.
00:53:04I'll give you the money.
00:53:06Dad, I still want you.
00:53:09I'll give you the money.
00:53:11Once we have the money, you can have the woman you want.
00:53:15Now, hold on.
00:53:22I promise you I'll transfer you the money.
00:53:25Victoria, you're nothing more than a bitch.
00:53:29You never could win.
00:53:31It's the destiny.
00:53:33Now, transfer me the money.
00:53:37Or your daughter, you're going to pay the consequences.
00:53:47Wow.
00:53:48It's a great money.
00:53:49I'm impressed, Nicole.
00:53:51Follow me.
00:53:56We're going to be rich, son.
00:53:58We're going to be worried about the money.
00:54:00And once we're abroad, I get the woman you want.
00:54:04Nicole, now you're the same as your mother.
00:54:08You're completely useless.
00:54:10But as you're beautiful, and if you're doing well, I'll ask you to bring you with us.
00:54:16And if you're doing well, I could even be my lover.
00:54:20To serve me and my women.
00:54:22I'm not just dying...
00:54:25Nicole, now!
00:54:28Nicole, now!
00:54:31Ah!
00:54:32Ah!
00:54:33Ah!
00:54:35Ah!
00:54:36Ah!
00:54:37Ah!
00:54:38Ah!
00:54:39Ah!
00:54:40Ah!
00:54:41Ah!
00:54:42Ah!
00:54:43Ah!
00:54:44Ah!
00:54:45Well, give me a lesson to those idiotas.
00:54:59I never knew that Mrs. Lancaster and her daughter were so...
00:55:02...habiles.
00:55:04Suéltame.
00:55:05I told you not to meet with me, but you didn't listen to me.
00:55:09Let me tell you, all these years,
00:55:11...además de enseñarle a Nicole el negocio, también la enseñé a pelear.
00:55:16Incluso, contrata a los mejores maestros del mundo en artes marciales para que la enseñaran.
00:55:21Excepto por mi mamá, he podido vencer a cada uno de ellos.
00:55:26¿Y ustedes dos pensaron que podÃan amenazarnos?
00:55:36Querida, me equivoqué. Nunca debà ser tan codicioso.
00:55:41¡Fue linda!
00:55:43Ella me sedujo.
00:55:44Por favor, me perdona solo esta vez.
00:55:48¡Ami!
00:55:50Soy tu hijo.
00:55:52Me criaste durante 20 años.
00:55:55Te juro que cuidaré de ti.
00:55:56Demasiado tarde.
00:55:59Se pudrirán en el infierno.
00:56:00Mamá, mamá, he comprado todas las acciones del grupo Brown en secreto.
00:56:22A partir de hoy, se llama oficialmente Lancaster Group.
00:56:25He recuperado todo por ti.
00:56:27Y he decidido fusionar Norman Group con Lancaster Group.
00:56:34Todo volverá a estar bajo tu control.
00:56:37Mi dulce niña, gracias.
00:56:40Pero estoy envejeciendo.
00:56:43Solo quiero jubilarme y disfrutar de mi vida.
00:56:46Me alegra que la empresa está en tus manos.
00:56:48¡Oh, Dios!
00:56:52Fusionar Norman Group con el Lancaster Group,
00:56:54eso los convierte en la familia más rica del paÃs.
00:56:56No.
00:56:57Eso los convierte en la familia más rica del mundo.
00:57:00No me importa si son los más ricos o no.
00:57:03Solo me encanta ver a la gente mala recibir lo que merece.
00:57:05Es tan satisfactorio.
00:57:07Victoria, todo este tiempo estuviste criando a Brian.
00:57:24También estabas criando a tu hija.
00:57:27Estuviste planeando tu venganza todo el tiempo.
00:57:32Asà es.
00:57:33SabÃa que cambiaste a los bebés desde el principio y dejaste a mi hija morir en el frÃo.
00:57:38Por suerte, Nicole fue fuerte.
00:57:43Cuando la encontré, apenas respiraba.
00:57:44Si no lo hubiera logrado, tu final habrÃa sido aún peor.
00:57:51No los expuse porque solo querÃa disfrutar de mi victoria.
00:57:56Pero nunca pensé que criarÃa a los dos niños de la misma manera.
00:58:00Y uno llegarÃa a la cima.
00:58:03Y el otro...
00:58:05resultarÃa ser una decepción inútil.
00:58:10Algunas diferencias no se pueden superar.
00:58:12QuerÃa ver hasta dónde llegarÃa tu familia.
00:58:15Y como eres una desalmada, me aseguraré de que sientas lo que es caer desde el cielo al infierno.
00:58:25Te di tantas oportunidades, pero no las aprovechaste.
00:58:29Asà que es tu culpa.
00:58:33Victoria, no.
00:58:35Señora Lancaster, por favor.
00:58:36Mi querida maestra.
00:58:38Yo era tu aprendiz más talentosa.
00:58:40Por favor, perdóname.
00:58:42Eres tan amable.
00:58:43Por favor, ten piedad.
00:58:44Sé que puedes hacerlo.
00:58:46Suéltame.
00:58:47Eres repugnante.
00:58:49Por favor, maestra.
00:58:50Por favor.
00:58:51Linda Miller, el dÃa que destruiste a mi familia y trataste de matar a mi hija,
00:58:56nuestro vÃnculo de maestra y aprendiz se rompió.
00:59:00Pero te agradezco por ayudarme a ver a un...
00:59:02sinvergüenza.
00:59:04Estoy muy feliz porque nunca volveré a ver sus sucias caras nuevamente.
00:59:08No, no.
00:59:12Mamá, espera.
00:59:14Recordé que te arreglé una cita.
00:59:15¿Cómo va la empresa últimamente?
00:59:33Oh, es terrible.
00:59:35Está al borde del colapso.
00:59:37Mamá, tienes que volver a tomar el control.
00:59:40Eres tan pÃcara.
00:59:42Solo estás jugando conmigo, ¿verdad?
00:59:46Tu mamá está...
00:59:48retirada.
00:59:49Y solo quiero disfrutar mi vida.
00:59:53¡Oh!
00:59:54Por cierto, mamá.
00:59:56Escuché que Linda se ha vuelto loca.
00:59:58Brian...
00:59:59está bien...
01:00:01pero al parecer a la gente de la prisión le gusta su cara bonita.
01:00:04Y en cuanto a Justin...
01:00:06está desaparecido.
01:00:07Se rumorea que...
01:00:09los cobradores le rompieron las piernas.
01:00:11Cuando la virtud de las personas no alcanzan su posición, la desgracia sigue.
01:00:18Qué pena que nunca lo entendieron.
01:00:23Mamá, siempre he querido preguntarte algo.
01:00:26¿Por qué le diste nuestro legado familiar a esa familia tan ingrata?
01:00:36Este es el legado de la familia Lancaster.
01:00:39Dárselo a ellos fue un sÃmbolo de mi determinación de recuperar todo.
01:00:43Mamá, hemos recuperado todo.
01:00:54Esos idiotas tienen lo que merecÃan.
01:00:56¿No es hora de que pienses en tu propia felicidad?
01:01:00Chica bromista...
01:01:01En esta etapa de mi vida ya no tengo energÃa para el romance.
01:01:07Mamá, estás en tu mejor momento.
01:01:09Sé sobre tu antiguo junior.
01:01:12El chico guapo, jefe multimillonario.
01:01:15Escuchó todo sobre tu situación y ha estado buscándote.
01:01:18¿De verdad no le vas a dar una oportunidad?
01:01:21Es rico, es guapo y ha estado esperándote todos estos años.
01:01:27Me invito a cenar esta noche.
01:01:30AsÃ, seguirás tu propio camino.
01:01:43Wait, ah...
01:01:45Thanks.
01:01:58Okay, Hayley.
01:01:59First day.
01:02:00No big deal.
01:02:01You got this.
01:02:03What a waste of a handsome face.
01:02:05With such an icy personality.
01:02:09What the...
Recommended
1:02:10
|
Up next
1:39:18
1:09:56
3:03:14
1:49:11
1:25:17
1:48:49
1:13:48
1:43:59
1:58:43
3:17:27
2:14:11
1:33:19
2:34:47
1:59:44
1:19:23
2:16:30
2:07:58
1:45:00
2:25:42
2:46:29
1:57:53
2:42:45
1:47:41
2:05:39
Be the first to comment