Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
Criando Al Hijo De Su Amante
Transcript
00:00:00Por favor, salva a mi bebé.
00:00:08Estuviste 142 días en esa cama y soportaste más de 300 inyecciones solo para mantener este bebé.
00:00:14Señora Lancaster, haremos todo lo posible para salvar a los dos.
00:00:30Gracias por ver el video.
00:01:00Hola, bebé. Vamos a buscar a papá.
00:01:10Gracias, amor, por hacerme papá.
00:01:20Victoria no sabe, ¿verdad?
00:01:22Relájate. Fui cuidadosa cuando cambié a los bebés.
00:01:26Ella nunca lo sabrá.
00:01:28Victoria está practicando canciones de cuna mientras duerme o algo así.
00:01:33Ella pasará años amando a ese bebé y nunca, nunca lo sabrá.
00:01:45Amor, ¿cuándo le diremos a Victoria?
00:02:03Verte unirte a su familia, vivir en su casa, criar a nuestro hijo con su apellido, me vuelve loca.
00:02:12Solo ten paciencia, cariño.
00:02:13La empresa sigue siendo el activo patrimonial de esa loca.
00:02:16Pero no te preocupes, cuando nuestro bebé sea mayor, haremos que se lo pase a él y ella nunca lo sabrá.
00:02:24Y al final, viviremos en su casa, gastaremos su dinero y Victoria estará en la calle como un perro, sin absolutamente nada.
00:02:36Mi esposo, mi aprendiz, las dos personas a las que más confiaba, traicionándome a mis espaldas, cambiaban a mi hijo y revisaban mi vida como buitres.
00:02:52¡Voy a sostener al bebé!
00:03:22¡Felicidades!
00:03:22¡Felicidades, señora Lancaster, por el nacimiento de su hijo!
00:03:26¡Es absolutamente adorable!
00:03:29Siete años después...
00:03:32¡Feliz cumpleaños a ti!
00:03:34¡Feliz cumpleaños, querido Brian!
00:03:38¡Feliz cumpleaños a ti!
00:03:48Amor, pensé que estabas muy ocupada en el trabajo.
00:03:51No esperaba verte en la fiesta de Brian.
00:03:53Brian es mi propio hijo.
00:03:54¿Cómo podría perderme su cumpleaños?
00:03:57Mamá, entiendo que no pudiste llegar a casa para mi cumpleaños.
00:04:00Y tener a tía Linda y a papá aquí es suficiente para mí.
00:04:04Pero ¿por qué no pudiste reservar el restaurante Michelin?
00:04:06Ya le conté a toda mi clase que iba a ir.
00:04:09Ahora no podré publicar nada cool.
00:04:12Brian, no es la forma de hablarle a tu madre.
00:04:14Ella se esfuerza para que no te falte nada y tú eres su mundo entero.
00:04:18No lo tome a mal, señora Lancaster.
00:04:20Los niños dicen cosas así todo el tiempo.
00:04:22Usted entiende.
00:04:23Perdono a mi hijo, pero...
00:04:28Linda, ¿por qué estás aquí?
00:04:30Se supone que debes estar en la reunión esta tarde.
00:04:35Bueno, yo...
00:04:36Puedo explicar.
00:04:37La semana pasada, cuando estabas ocupada y no pudiste ir al partido de Brian, Linda vino a mostrar apoyo.
00:04:42Así que la invité para darle las gracias.
00:04:45Ustedes dos son...
00:04:47Me alegra que estés aquí.
00:04:53Realmente aprecio toda la ayuda y el apoyo en el trabajo.
00:04:58Cuando el señor Brown llamó, vine de inmediato.
00:05:01Es lo menos que podía hacer para agradecerles.
00:05:08Brian es un hermoso niño.
00:05:10Me encantaría pasar más tiempo con él.
00:05:13No te opondrías a eso.
00:05:15¿Verdad?
00:05:17¿Por qué lo haría?
00:05:21Agradezco que tenga a alguien a su lado mientras yo estoy ocupada en el trabajo.
00:05:27No es necesario agradecer, señora.
00:05:30Solo estoy haciendo lo que cualquier amiga haría.
00:05:33Mamá, ¿vas a trabajar más tarde?
00:05:36Cariño, ¿estás segura de que terminaste con el trabajo?
00:05:39Pensé que tenías una gran reunión de junta.
00:05:41Está bien si necesitas ir.
00:05:42Brian estará bien.
00:05:44Bueno, ¿qué quiere mi hombrecito que haga por él?
00:05:48¿Quieres que cancele la reunión?
00:05:50Quiero que mamá vaya a la reunión.
00:05:52Tía linda puede hacer panqueques con nosotros.
00:05:55Mami, todavía tienes que reservar ese restaurante elegante que prometiste.
00:06:00Brian.
00:06:02Cariño, Brian te idolatra.
00:06:03Es porque trabajas muy duro.
00:06:05De hecho, la semana pasada me detuvo de llamarte durante la siesta porque quería que descansaras antes de tu reunión.
00:06:11Brian es un niño tan considerado.
00:06:13Solo alguien tan increíble como tú podría haber criado a un niño así.
00:06:17Bueno, como Brian desea, volveré a la reunión y aseguraré esa reserva en el restaurante Michelin para ustedes tres.
00:06:31Te amaré por siempre. Cuídate.
00:06:36Eres una mujer tan bendecida.
00:06:41Un niño precioso.
00:06:43Un esposo devoto.
00:06:46No te preocupes.
00:06:47Mantendré todo perfecto aquí.
00:06:50En tu casa.
00:06:51Oye, amigo, ¿por qué no vas a jugar un rato?
00:07:05Tu tía y yo tenemos que hacer cosas de adultos.
00:07:08Pero no te preocupes.
00:07:09Esta noche iremos a ese restaurante.
00:07:11Te extrañé mucho.
00:07:34Esta noche cenaré en un sofisticado restaurante Michelin que tu esposa reservó.
00:07:43Acostada en un colchón en su mansión de 80 millones de dólares.
00:07:47Además, estoy durmiendo con su esposo.
00:07:49Hola, señora Lancaster.
00:08:11Son productos orgánicos de nuestra granja.
00:08:18Mucho mejor que los de la tienda.
00:08:20Prepararé algo apropiado para ti, Brian, esta noche.
00:08:23Te ayudaré.
00:08:35Salud.
00:08:36Salud.
00:08:41Señora Lancaster, tengo una idea de negocio realmente emocionante.
00:08:51Pero la inversión inicial está lejos de mi alcance.
00:08:55Usted siempre ha confiado en mí.
00:08:57¿Hay alguna posibilidad de que pueda ayudar?
00:09:01Claro.
00:09:02No hay problema.
00:09:05Bien, está decidido.
00:09:07Vamos a comer.
00:09:11Brian, tu puntaje del SAT saldrá pronto, ¿no?
00:09:27Sí.
00:09:28Es mañana.
00:09:32Gran día, mañana.
00:09:34No me lo perdería por nada.
00:09:35Tú puedes, pequeño campeón.
00:09:38Sí, yo puedo.
00:09:39¿Sigues jugando?
00:09:49Mira estos puntajes.
00:09:51Tu confianza es patética.
00:09:58No puedes entrar a un colegio comunitario.
00:10:02¿Y qué?
00:10:03La chequera de mamá lo arregla todo.
00:10:05Una donación a la biblioteca aquí, una beca allá.
00:10:08Problema resuelto.
00:10:09Tu mamá puede ayudarte, pero eso no significa que puedas hacer lo que te dé la gana.
00:10:17Ella está pensando en jubilarse pronto y darte su empresa.
00:10:20Con esas notas y esa actitud, ¿cómo esperas dirigir una empresa?
00:10:25Exactamente, Brian.
00:10:26Tu mamá siempre te apoyará, pero aún tienes que demostrar tu valía y mostrar algo de ambición.
00:10:30¿Cómo vas a impresionar a los ejecutivos de la empresa cuando tomes el mando?
00:10:37Está bien.
00:10:39Ya lo tengo todo planeado para Brian.
00:10:42Durante el verano vendrá conmigo para adquirir experiencia en la empresa.
00:10:46Y luego lo enviaré a estudiar a Europa.
00:10:49Y cuando regrese, él se hará cargo de la empresa.
00:10:56Mamá, eres la mejor. ¡Ay, Dios mío!
00:11:00Iré a lavar los platos.
00:11:05Le daré una mano a Linda.
00:11:07Mamá, me voy a mi habitación. ¡Te quiero!
00:11:19A partir de hoy, creerán que no sospecho nada.
00:11:23Se están poniendo mucho más atrevidos.
00:11:46Tu esposa está justo afuera.
00:11:49Ahora, si nos descubre, podríamos perder todo lo que hemos conseguido.
00:11:54Esa tonta se enterará.
00:11:56Así que si le entrega la empresa a Brian, me acostaré contigo delante de ella.
00:12:08Se ríen de mi ignorancia, pero no se dan cuenta de que me río de su ingenuidad.
00:12:19Desde que Brian se fue a Europa, Linda ya no viene a mi casa.
00:12:34En cambio, Justin pasa más tiempo fuera.
00:12:37Y cada vez está impecablemente vestido.
00:12:40Cariño, voy a jugar una ronda de golf con los chicos esta noche.
00:12:43Nos vemos luego, ¿de acuerdo?
00:12:45Adiós.
00:12:49Todos estamos esperando el acto final.
00:13:02Papá, tía linda.
00:13:18Oh, Brian, te extrañé.
00:13:20Oh, Dios, déjame mirarte.
00:13:22¿Has perdido peso?
00:13:23Estoy bien.
00:13:24Está bien, cálmate.
00:13:25Su propia madre no está tan emocionada como tú.
00:13:27No siento, señora Lancaster.
00:13:31Usted sabe cuánto adoro a Brian.
00:13:33Solo me dejé llevar un poco.
00:13:36Mamá.
00:13:39¿Volví?
00:13:40¿Cuándo me vas a dar mi empresa?
00:13:43Vamos.
00:13:44Organicé una conferencia de prensa.
00:13:46Anunciaré todo ahí.
00:13:47¿Qué grandes noticias tendrá la señora Lancaster esta vez?
00:13:56Probablemente otro gran negocio.
00:13:57Sabes lo poderoso que es.
00:13:59Sí, sí.
00:13:59Miren, señora Lancaster.
00:14:01Gracias a todos por venir.
00:14:15Hoy, con efecto inmediato, renuncio a todos mis roles en Lancaster Group.
00:14:21Todos mis activos y acciones se transfieren a...
00:14:25Brian Lancaster, quien asumirá como director ejecutivo de Lancaster Group.
00:14:30Esta madre es tan joven.
00:14:42Sí, ella le está entregando todo a su hijo.
00:14:44Eso es un verdadero amor maternal.
00:14:46Ojalá tuviera una mamá así.
00:15:00Espera, ¿no es el esposo de la señora Lancaster?
00:15:05¿Por qué está de la mano con otra mujer?
00:15:07Oh, Dios mío, la reconozco.
00:15:09Esa es la mujer que la señora Lancaster promovió como su aprendiz más confiable.
00:15:15También tengo un anuncio.
00:15:18Brian Lancaster es en realidad mi hijo biológico.
00:15:22Gracias, señora Lancaster, por criarlo todos estos años.
00:15:30Pero es hora de que me devuelvas a mi hijo.
00:15:34Ahora mismo.
00:15:36¿Cómo pudo traicionar así a su benefactora?
00:15:42¿Acostarse con el esposo de la señora Lancaster y dejar que ella criara a su hijo?
00:15:46¡Sí!
00:15:46La señora Lancaster firmó una transferencia de acciones y ella está aquí reclamando a su hijo.
00:15:50Esto tiene que ser premeditado.
00:15:51Esa mujer es malvada.
00:15:53Obviamente va tras la riqueza de la señora Lancaster.
00:15:55Su esposo tampoco se ve que es muy de fiar.
00:15:58¡Qué par de tramposos desvergonzados!
00:16:01¿Y qué?
00:16:03Solo cometí un error que todo hombre comete.
00:16:07Victoria siempre ha sido una esposa virtuosa y perfecta.
00:16:12Mi corazón le pertenece a Linda.
00:16:16Espero que entiendas que el matrimonio no es una garantía de amor verdadero.
00:16:22Dime qué opinas.
00:16:28Mamá, esa es la última vez que te llamo así.
00:16:39Me has criado durante los últimos 20 años, pero no soy tu verdadero hijo.
00:16:42Y los lazos de sangre son...
00:16:44inquebrantables.
00:16:47Para nosotros tres, tú eres la extraña.
00:16:51Victoria, ahora estás en la quiebra.
00:16:54Incluso los mendigos en la calle tienen más dinero que tú.
00:16:56Ahora, firma estos papeles de divorcio y sal de mi vida.
00:17:00Considerando todo lo que hiciste por mí,
00:17:03creo que te daré...
00:17:05100 dólares al mes.
00:17:07Para tu pensión.
00:17:09Brian Lancaster es un monstruo.
00:17:12La señora Lancaster lo trató como a su propio hijo.
00:17:15Incluso le entregó toda su fortuna.
00:17:18¿Se va a dar la vuelta y reclamar a otra mujer como su mamá?
00:17:21¿100 dólares al mes?
00:17:23¡Qué desvergonzado!
00:17:24Exactamente. Esta familia es repugnante.
00:17:27Han ido demasiado lejos.
00:17:28Señora Lancaster, no ceda.
00:17:30Déjeme exponerlo.
00:17:32¡Sí! ¡No acepte eso!
00:17:33¡Los demandaré!
00:17:34¡Demandemos a sus tres sinvergüenzas!
00:17:35¡Sí!
00:17:36¡Digámoslo!
00:17:36¡Sí!
00:17:37¡Defiéndase, señora Lancaster!
00:17:39¡Yo seré su abogado!
00:17:40¡Está bien todos cállense!
00:17:42No son más que tontos e idiotas.
00:17:45Además, ¿qué les importa a ustedes, mi familia?
00:17:48Solo firme los papeles y la dejaré irse con algo de dignidad.
00:17:55Está bien.
00:18:02¿Pluma?
00:18:04Esto no es falso, ¿verdad?
00:18:21No es real.
00:18:25Realmente lo firmó.
00:18:26¡Ah!
00:18:27Me asustaste por un momento.
00:18:30Pensé que tenías un plan de respaldo.
00:18:32¡Oh, Victoria!
00:18:35Eres genial en negocios.
00:18:37Pero no importa.
00:18:40Tu hijo, esposo y vida.
00:18:44Todo es mío ahora.
00:18:46Incluso esa mansión tuya que vale millones es nuestra ahora.
00:18:51A ti, gasta tus 100 dólares y mantente fuera de nuestra vista.
00:18:56¿Cuál es la prisa?
00:18:58Has preparado una sorpresa increíble para mí.
00:19:02Ahora es mi turno de devolverte un regalo.
00:19:08Tráelo, por favor.
00:19:09Victoria, ¿qué truco es este?
00:19:17Victoria, te lo advierto.
00:19:19No te queda nada.
00:19:20No intentes nada raro.
00:19:22No te queda nada.
00:19:23No intentes nada raro.
00:19:26No te preocupes.
00:19:28Esta es la herencia de los Lancaster.
00:19:32Originalmente estaba destinada para ti, Brian.
00:19:35Ya que eras el heredero que elegí.
00:19:37Aunque ya no me consideres tu madre,
00:19:41en mi corazón siempre serás mi hijo.
00:19:46Justin,
00:19:47tú siempre fuiste mi verdadero amor.
00:19:51Esta herencia es para ambos.
00:19:55Les deseo a tu familia
00:19:57mucha felicidad.
00:20:02¿Es esto un truco?
00:20:07¡Oh, Dios mío!
00:20:11¡Es una antigüedad!
00:20:12¡Debe ser invaluable!
00:20:15Realmente es la herencia de los Lancaster.
00:20:19¿La señora Lancaster se volvió loca?
00:20:22¿Ha regalado la herencia familiar?
00:20:24¿Así no más?
00:20:25¿Bendiciendo a estas personas ingratas?
00:20:26Su esposo o hijo,
00:20:32ella los amó todos estos años,
00:20:33pero la traicionaron.
00:20:34Ahora no tiene nada.
00:20:35¿Quién podría soportarlo?
00:20:36Eso es tan humillante.
00:20:38Está completamente loca.
00:20:40No es de extrañar que terminara sin nada.
00:20:43¡Oh, Victoria!
00:20:45Cuando me ayudaste antes,
00:20:48solo pensé que eras ingenua,
00:20:49pero ahora...
00:20:51No solo eres ingenua,
00:20:54eres una patética e inútil escoria.
00:20:58¡Qué bueno que no eres mi mamá real!
00:21:01Estaría muy avergonzado.
00:21:03Desde ahora,
00:21:04termino con el nombre Lancaster.
00:21:06Lo cambiaré de nuevo a Brown.
00:21:08El grupo Lancaster ya no existe.
00:21:11Me encargaré de llevar al grupo Brown
00:21:13al siguiente nivel.
00:21:14Victoria,
00:21:15casarme con una mujer estúpida
00:21:17y unirme a tu familia
00:21:18es lo más asqueroso
00:21:19que he tenido que soportar.
00:21:22No queremos volver a ver tu cara
00:21:23nunca más.
00:21:34Señora Lancaster,
00:21:35¿cómo se siente ahora
00:21:36que todos le han dado la espalda?
00:21:38Señora,
00:21:38su divorcio está en todas las redes sociales.
00:21:40Es solo un medio...
00:21:41Señora Lancaster,
00:21:42ha dominado el mundo de los negocios.
00:21:44¿Realmente lo regalaría todo así
00:21:46o es algún tipo de montaje?
00:21:47¡Defiéndase, señora Lancaster!
00:21:49¡Seré su abogado!
00:21:50Gracias,
00:21:51pero no es necesario.
00:22:09Aquí está tu basura.
00:22:10No tenemos nada que ver contigo ya.
00:22:12¿Oíste eso?
00:22:13¿Fracasada?
00:22:15Sé que mi marido tiene buen corazón.
00:22:17O una mendiga
00:22:18ni siquiera podría entrar
00:22:20a un vecindario elegante
00:22:21con su basura.
00:22:23Y escucha,
00:22:25ni siquiera pienses
00:22:26en acercarte a mi esposo
00:22:28o a mi hijo otra vez.
00:22:30O lo lamentarás.
00:22:31¡Eres un desastre!
00:22:32¡Eres un desastre!
00:22:34¡Oh!
00:22:38Ten,
00:22:39aquí tienes cien dólares.
00:22:41No digas que nunca te cuidé.
00:22:42¡Ja, ja, ja!
00:22:46Victoria, ¿qué intentas hacer?
00:22:56Victoria, ¿qué intentas hacer?
00:23:01Victoria, ¿qué intentas hacer?
00:23:04Estoy en quiebra.
00:23:05¿Por qué tienen tanto miedo?
00:23:08¿Por qué tienen tanto miedo?
00:23:18He trabajado para Victoria durante mucho tiempo.
00:23:21No es del tipo
00:23:22que se rinde fácilmente.
00:23:24¿Crees que tiene un plan?
00:23:25No.
00:23:27Pero con todo en nuestras manos,
00:23:30no hay forma de que pueda defenderse.
00:23:32Mamá, relájate.
00:23:34Se acabó para ella.
00:23:35No lo sé.
00:23:37Aún tengo miedo.
00:23:39Es del tipo que derrotó a todos
00:23:41sin hacer ruido.
00:23:42Así es como construyó el grupo Lancaster.
00:23:45Deberíamos vigilarla.
00:23:47Por si acaso tiene algo bajo la manga.
00:23:50O puede traernos problemas.
00:24:05Este es siquiera un lugar para vivir.
00:24:08No hay lugar para colgarse aquí.
00:24:11Los cementerios son más grandes que esto.
00:24:13Puedes relajarte ya.
00:24:15Nuestra famosa Victoria Lancaster
00:24:17es peor que una rata de alcantarilla.
00:24:22Parece que me preocupé por nada.
00:24:25Solías ser la más rica como una reina.
00:24:29¿Qué tal te va en este sótano?
00:24:32El aire aquí abajo es asqueroso.
00:24:35Mi baño en casa huele mejor que esto.
00:24:37¿Cómo sobrevives?
00:24:40Eso no es asunto tuyo.
00:24:43Oh.
00:24:44¿Tienes ketchup?
00:24:47Creo que te he estado pagando de más
00:24:48con esos 100 dólares al mes.
00:24:50¿Sabes? Creo que le bajaría 50.
00:24:57No tienes idea
00:24:58de lo difícil que es conseguir dinero ahora.
00:25:02Estoy de acuerdo.
00:25:03Honestamente, Victoria,
00:25:04apenas vale 50 dólares ahora.
00:25:07Está bien, 100 dólares.
00:25:09No es suficiente ni siquiera
00:25:11para comprar un par de medias para mí.
00:25:13Solo dale las sobras
00:25:15o nos destrozarán en Internet.
00:25:16No te preocupes, mamá.
00:25:31En tres días,
00:25:32me caso con la reina de los negocios,
00:25:34Nicole Norman.
00:25:36Después de tomar el control del grupo Norman,
00:25:39deberíamos preocuparnos por los de Internet.
00:25:41Tú y papá pueden
00:25:42vivir la buena vida.
00:25:44¿Oíste eso, Victoria?
00:25:48Mi hijo se casa con Nicole Norman,
00:25:51la nueva estrella empresarial.
00:25:54Su influencia y activos
00:25:56ayudarán a mejorar mucho el grupo Brown.
00:25:58Realmente lo lograste, hijo.
00:26:07Casarte con una mujer como ella.
00:26:09Bueno, por supuesto.
00:26:10¿Quién es tu verdadero papá?
00:26:13Victoria,
00:26:14sé que has enseñado a Brian
00:26:15todos estos años
00:26:16y me alegro que mi hijo
00:26:17se parezca a mí.
00:26:19Sabe cómo elegir una buena mujer.
00:26:21Nuestros mejores días
00:26:22apenas comienzan.
00:26:23Ya hemos enviado
00:26:24las invitaciones de boda
00:26:25a todos los grandes nombres.
00:26:27Y cuando mi hijo
00:26:28se case con Nicole Norman,
00:26:29Grupo Brown despegará.
00:26:32Y tú,
00:26:33mi querida esposa,
00:26:35estarás aquí
00:26:35pudriéndote.
00:26:38Ni siquiera mereces verlo.
00:26:42Realmente te afecté, ¿verdad?
00:26:45Está bien.
00:26:46Eso es suficiente.
00:26:47Vamos.
00:26:48Ten.
00:26:53Ten.
00:26:55Toma un bocadillo.
00:27:08Me estoy riendo
00:27:09porque eres tan fría.
00:27:11Los buenos días
00:27:12apenas comienzan.
00:27:18Hola a todos.
00:27:24Finalmente estoy en la boda
00:27:26de Brian Lancaster.
00:27:28Lo siento,
00:27:29Brian Brown
00:27:30y Nicole Norman.
00:27:32Les voy a mostrar
00:27:33qué tan extravagante
00:27:34es esta boda.
00:27:46Ok.
00:27:46Quédense aquí
00:27:47para la transmisión
00:27:48en vivo de la boda, chicos.
00:27:50Y no se olviden de
00:27:51darle like.
00:27:53Esta boda
00:27:54es increíble.
00:27:55Es incluso más extravagante
00:27:57que la propia boda
00:27:58de Victoria Lancaster.
00:27:59Dicen que el grupo Brown
00:28:00gastó una fortuna
00:28:01para impresionar
00:28:02a la señora Norman.
00:28:03Tienen que impresionar
00:28:04a la señora Norman.
00:28:05Ella es la nueva estrella
00:28:06del mundo de los negocios.
00:28:08No puedo creer
00:28:09que haya terminado
00:28:10con Brian Brown.
00:28:11Ese tipo
00:28:12es un total fracasado.
00:28:14Bueno,
00:28:14todos tienen su momento.
00:28:15Quizás solo tiene
00:28:17la suerte
00:28:18de los ricos.
00:28:18Miren, es...
00:28:35¿No es Victoria Lancaster?
00:28:38¿Qué está haciendo aquí?
00:28:39¿Qué está haciendo aquí?
00:28:45Victoria,
00:28:46eres una perdedora.
00:28:49¿Qué haces aquí?
00:28:50Hoy es la boda
00:28:51de mi hijo
00:28:52y todos aquí
00:28:53son ultra ricos.
00:28:55No perteneces aquí.
00:28:57Mi esposa tiene razón.
00:28:58¿Quién dejó entrar
00:28:58a esta perra?
00:28:59Seguridad,
00:29:00sácala de aquí.
00:29:01¿Quién dijo
00:29:02que me colé?
00:29:02Entré aquí
00:29:04con una invitación
00:29:06abiertamente.
00:29:13Imposible.
00:29:14¿Qué acabas de decir?
00:29:15Yo preparé
00:29:16cada invitación
00:29:17personalmente
00:29:18y claro que no estás
00:29:19en la lista.
00:29:20¿Me estás diciendo
00:29:21que tienes una invitación?
00:29:22Apuesto a que la robaste.
00:29:24No fui invitada
00:29:24por ninguno de ustedes.
00:29:26Si no fuimos nosotros,
00:29:27¿entonces quién?
00:29:28Eres una ladrona
00:29:29sin vergüenza.
00:29:30No puedes vivir
00:29:30con cien dólares
00:29:31si vienes aquí
00:29:32por la comida gratis.
00:29:34Probablemente
00:29:34es tan hambrienta.
00:29:36Victoria,
00:29:37puedes pedir en la cocina
00:29:38que te preparen
00:29:38un par de bocadillos,
00:29:40pero debes comerlos
00:29:41como un perro.
00:29:43Del suelo.
00:29:45No mereces
00:29:47un lugar
00:29:48en la mesa.
00:29:49¿Quién dijo
00:29:50que eras la única
00:29:51que enviaba
00:29:51las invitaciones?
00:29:54Estoy oficialmente
00:29:55invitada.
00:29:57Estoy aquí
00:29:58como familiar
00:29:59de la novia.
00:30:00¿Qué?
00:30:05¿Cómo es esto posible?
00:30:06¿Qué es esto, hijo?
00:30:07¿Esta invitación
00:30:08es real
00:30:08o esta perra
00:30:09la falsificó?
00:30:15Victoria te crió
00:30:16todos estos años.
00:30:17Hay tantas personas
00:30:18mirando.
00:30:19Si no se ve bien,
00:30:22Nicole probablemente
00:30:23la envió
00:30:24por respeto.
00:30:30Nicole me dijo
00:30:41que solo preparó
00:30:42una invitación exclusiva
00:30:44para la persona
00:30:46más importante.
00:30:47Escuché que la señora
00:30:48Norman es huérfana.
00:30:49No tiene ningún familiar
00:30:50que asista a la boda
00:30:51de hoy.
00:30:52Entonces,
00:30:53¿por qué Victoria Lancaster
00:30:54hizo esa extraña
00:30:55invitación?
00:30:56Dicen que la única
00:30:58invitación
00:30:58es para la persona
00:30:59que más valoraba
00:31:01a la señora Norman
00:31:01y esa es
00:31:02Victoria Lancaster.
00:31:04Esta boda
00:31:05se va a poner
00:31:05interesante.
00:31:07Victoria,
00:31:08¿cuál es la relación
00:31:09entre tú
00:31:10y Nicole Norman?
00:31:12¿Por qué te envió
00:31:12una invitación exclusiva?
00:31:14¿Por qué le preguntas
00:31:15a esa perra?
00:31:16Obviamente la robó.
00:31:17Alguien como ella
00:31:18nunca podría conocer
00:31:19a alguien como Nicole.
00:31:20Cierto.
00:31:21Victoria,
00:31:22ni siquiera estás
00:31:22en la misma liga
00:31:23que Nicole.
00:31:25¿Cómo podría ser
00:31:26su persona más importante?
00:31:28Seguridad,
00:31:29¿qué esperan?
00:31:29¡Saquen a esta perra
00:31:30de aquí!
00:31:34Sáquenla antes
00:31:35de que llegue Nicole.
00:31:37No quiero que vea
00:31:38este desastre.
00:31:46¿Quién se atreve
00:31:50a tocar a mi mamá?
00:31:58¿Esa es Nicole Norman?
00:32:00Es impresionante
00:32:01como un nada.
00:32:03Espera,
00:32:03¿por qué la señora Norman
00:32:05acaba de referirse
00:32:05a Victoria Lancaster
00:32:07como su mamá?
00:32:10Nicole,
00:32:11¿cómo puedes
00:32:12decir que Victoria
00:32:13es tu madre?
00:32:14Debes estar confundida.
00:32:16Tú debes estar confundida,
00:32:17Nicole.
00:32:18Esta Victoria
00:32:18es solo una mujer
00:32:19tonta
00:32:20que no tiene nada.
00:32:21Debes estar confundida.
00:32:23Exactamente, Nicole.
00:32:25Eres nueva en mi familia
00:32:26pues no lo sabes,
00:32:27pero ella solía
00:32:28ayudar a criar a Brian.
00:32:29No tiene ningún
00:32:30lazo de sangre,
00:32:31así que no le debes
00:32:31respeto.
00:32:32No lo merece.
00:32:33Oh, ya veo.
00:32:35La señora Norman
00:32:36confundió a Victoria
00:32:37con su futura suegra.
00:32:38Eso explica
00:32:39la confusión
00:32:40con la invitación.
00:32:41Lo sabía.
00:32:42¿Cómo es eso
00:32:43que Victoria de la nada
00:32:44ahora podría tener
00:32:45una hija?
00:32:46Parece que Victoria
00:32:47va a ser humillada
00:32:48otra vez.
00:32:49Quizás esta vez
00:32:50aprenda la lección
00:32:51y al fin
00:32:52deje de perseguir
00:32:53a la familia de Linda.
00:32:55Quítate.
00:33:05Pero...
00:33:06Mamá,
00:33:11gracias por encontrarme,
00:33:13por criarme
00:33:14y por nutrirme.
00:33:17Te prometí
00:33:18que un día
00:33:19estaría en la cima
00:33:20y te pagaría
00:33:21con todo lo que tengo.
00:33:23Hoy
00:33:24estoy aquí
00:33:25para cumplir
00:33:25esa promesa.
00:33:26siempre lo haces,
00:33:34mi hermosa ángel.
00:33:38¡Esto no puede ser real!
00:33:45Chicos,
00:33:46no van a creer
00:33:46este giro.
00:33:47Victoria Lancaster
00:33:49es en realidad
00:33:50la mamá
00:33:51de Nicole Norman.
00:33:52¿Otra hija?
00:33:54¿En serio?
00:33:55Este drama
00:33:56es mucho mejor
00:33:56que la boda.
00:33:57La señora Lancaster
00:34:00tiene agallas.
00:34:02Finalmente pone
00:34:02a esa familia
00:34:03ingrata en su lugar.
00:34:05Te lo dije.
00:34:06Ha estado jugando
00:34:06a largo plazo.
00:34:08Criar a una hija así
00:34:09y nadie lo sabía.
00:34:11Lo sabía.
00:34:12No hay forma
00:34:13de que la señora Lancaster
00:34:14no haga nada
00:34:15y deje que esa familia
00:34:16la humille.
00:34:17¡Wow, Victoria!
00:34:19Actuaste
00:34:19como si amaras
00:34:20a Brian y a mí,
00:34:21pero adoptaste
00:34:22a otra niña
00:34:22a nuestras espaldas.
00:34:24¿Cómo pudiste hacer eso?
00:34:25Todos dicen
00:34:26que la familia
00:34:26era todo para ti,
00:34:27pero nos mentiste
00:34:28a todos.
00:34:30Eres repugnante.
00:34:32No seas tan dramática.
00:34:34Sí,
00:34:34tienes una hijastra rica,
00:34:36pero sigues igual.
00:34:37Una estúpida
00:34:38que come basura.
00:34:39¿Qué?
00:34:40¿Lo haces por mis 100 dólares?
00:34:41Nunca había visto
00:34:42a alguien tan falso
00:34:43y repugnante como tú.
00:34:45Todos ustedes
00:34:45cállense.
00:34:52¿Cómo se atreven
00:34:53a hablarle así
00:34:54a mi mamá?
00:34:55Todo lo que tienen,
00:34:57lo que comen,
00:34:58beben.
00:35:00Incluso el grupo Brown
00:35:01se lo robaron a ella.
00:35:03¿Creen que mi mamá
00:35:04es tan desvergonzada
00:35:05como ustedes?
00:35:06¿Creen que todos
00:35:07son tan despreciables
00:35:08como ustedes?
00:35:09¿Qué le da a Victoria
00:35:10el derecho a acusarnos?
00:35:12Actuando
00:35:12como si nos amara.
00:35:14Secretamente
00:35:15estaba criando
00:35:15a otra niña.
00:35:16Eso es traición.
00:35:17¡Es una mentirosa!
00:35:18Victoria,
00:35:20si estás tan enojada
00:35:22conmigo,
00:35:23ven a mí directamente.
00:35:25Dejas que tu hija
00:35:26adoptiva
00:35:26seduzca a Brian
00:35:29y monte toda esta boda
00:35:31solo para vengarte
00:35:32de mí.
00:35:33¡Eres repugnante!
00:35:35Esta boda
00:35:36no tiene nada que ver
00:35:37con mi mamá.
00:35:39Todo es por mí.
00:35:39Quería que todos
00:35:42vieran caer
00:35:43a la gran familia
00:35:44Brown.
00:35:46Hago esto
00:35:48por mi mamá.
00:35:52Nicole,
00:35:53sé que me amas,
00:35:55pero no me gusta
00:35:56lo que estás haciendo
00:35:57ahora.
00:35:58Si cortas lazos
00:35:58con Victoria
00:35:59y me das
00:36:00todos tus activos,
00:36:01aún podemos casarnos
00:36:02hoy.
00:36:07Parece que soy
00:36:08demasiado amable
00:36:09con todos ustedes.
00:36:23Victoria,
00:36:24eres una perra.
00:36:26¿Y qué si Nicole
00:36:26es tu hija adoptiva?
00:36:28Nicole,
00:36:31escúchame.
00:36:33Esta es tu última
00:36:33oportunidad.
00:36:34Piénsalo bien.
00:36:35Nicole,
00:36:36sé inteligente
00:36:37con esto.
00:36:38Mi hijo
00:36:38es muy popular.
00:36:39Debería sentirte
00:36:40afortunada
00:36:41de tener la oportunidad
00:36:42de unirte a mi familia.
00:36:44¿Hablas en serio?
00:36:45¿Crees que no sabía
00:36:46que te ibas a casar
00:36:47conmigo
00:36:48porque estabas
00:36:48detrás de mis activos?
00:36:50¿O qué?
00:36:51¿Crees que soy estúpida?
00:36:52¿De verdad piensas
00:36:53que me quiero casar
00:36:54con alguien
00:36:54tan patético
00:36:55como tú?
00:36:56¿Tú?
00:36:57¿Qué?
00:36:58¿Tienes algo
00:36:58que decir?
00:36:59En lugar
00:37:00de perder tiempo,
00:37:02deberías estar
00:37:02salvando
00:37:03tu apestosa
00:37:03empresa.
00:37:05¿Cierto,
00:37:05mamá?
00:37:06Así es,
00:37:07cariño.
00:37:08Nicole,
00:37:09¿de qué hablas?
00:37:10¿Qué pasa
00:37:10con la empresa?
00:37:11El grupo Brown
00:37:12es genial.
00:37:13Firmamos un contrato
00:37:14de mil millones.
00:37:15¿Por qué mientes?
00:37:16¿Por qué tienes celos?
00:37:17Oh,
00:37:17no te preocupes.
00:37:18Pronto lo descubrirán.
00:37:24Señor Brown,
00:37:25malas noticias.
00:37:28Señor Brown,
00:37:28¿Por qué te pagamos
00:37:55si no puedes manejar esto?
00:37:56Solo tira más dinero,
00:37:59¿ok?
00:37:59Si el dinero puede resolverlo,
00:38:01¿cuál es el problema?
00:38:02Esto no es algo
00:38:03que el dinero
00:38:04pueda arreglar,
00:38:05señor.
00:38:06Ya doblé el precio,
00:38:07pero nadie nos quiere vender.
00:38:11El grupo Norman
00:38:11se ha llevado todo.
00:38:13Se llevaron los productos
00:38:14y los canales.
00:38:16¿Qué?
00:38:18Eres una perra.
00:38:22¿Qué dijeron
00:38:23exactamente los socios?
00:38:25Los socios
00:38:26dijeron que nos cobrarán
00:38:28diez veces
00:38:29la deuda
00:38:30a menos que respondamos.
00:38:32¿Diez veces la deuda?
00:38:37Pero el trato
00:38:38era por mil millones.
00:38:42No me sorprende
00:38:43que el trato saliera bien.
00:38:45Fuiste tú.
00:38:47Me manipulaste.
00:38:48¿De verdad pensaste
00:38:49que tú y tu idiota hijo
00:38:50podrían llevar a cabo
00:38:51algo tan grande?
00:38:52Señor Brown,
00:38:56necesitamos una solución
00:38:57ahora.
00:38:59No,
00:38:59nuestra cuenta
00:39:00está vacía.
00:39:02Dios,
00:39:03el grupo Brown
00:39:03ahora
00:39:04tiene enormes
00:39:05multas
00:39:06y deudas.
00:39:08La empresa
00:39:08está
00:39:09en bancarrota.
00:39:10Ah.
00:39:11Ah.
00:39:12Ah.
00:39:12Ah.
00:39:12Ah.
00:39:13Ah.
00:39:13Ah.
00:39:13Ah.
00:39:14Ah.
00:39:14Ah.
00:39:15Ah.
00:39:15Ah.
00:39:15Ah.
00:39:15Ah.
00:39:15Ah.
00:39:15Ah.
00:39:15Ah.
00:39:15Ah.
00:39:15Ah.
00:39:16Ah.
00:39:16Ah.
00:39:16Ah.
00:39:16Ah.
00:39:16Ah.
00:39:16Ah.
00:39:16Ah.
00:39:16Ah.
00:39:17Ah.
00:39:17Ah.
00:39:18Ah.
00:39:18Ah.
00:39:19Ah.
00:39:22Ah.
00:39:52Eww, what's going on?
00:40:00Who are you? This doesn't incumbe, out of here!
00:40:03We are from the Unidad de Delitos Económicos.
00:40:05The Brown Group is being investigated
00:40:07by fraud, evasion of taxes, salaries and more.
00:40:11We have closed all their goods.
00:40:14Are you in charge?
00:40:16No, no, I...
00:40:18We need all your cooperation.
00:40:20He's in charge.
00:40:22He's in charge.
00:40:23He's in charge.
00:40:25He's in charge.
00:40:26He's in charge.
00:40:27He's in charge.
00:40:28He's in charge.
00:40:29Dejen de hacerse los locos y páguenme.
00:40:32¿Y los sueldos que nos deben?
00:40:34Páguenos.
00:40:35¿A dónde van, cobardes?
00:40:37Páguenos ahora mismo.
00:40:39Sé que tienen el dinero ahí mismo.
00:40:41¿A dónde van, cobardes?
00:40:43Páguenos.
00:40:44Son un montón de cobardes.
00:40:45Páguenos.
00:40:46Vuelvan acá.
00:40:47Sé que tienen el dinero ahí mismo.
00:40:48¿Y los sueldos que nos deben?
00:40:49¡Vuelvan acá!
00:40:50¡Ahora mismo!
00:40:51Nos han estado jugando sucio todo este tiempo.
00:40:54¿Cómo pueden ser tan desalmadas?
00:40:56¿Qué sacan con todo esto?
00:40:58Victoria Lancaster, escúchame bien.
00:41:00Vas a arreglar todo esto ahora mismo.
00:41:02Te juro que nunca te voy a perdonar.
00:41:05¿Alguna vez pensaste si yo te voy a perdonar, Brian?
00:41:08Yo lo sabía todo hace 20 años.
00:41:10No hice nada en ese momento porque...
00:41:13No quería que se salieran con la suya tan fácilmente.
00:41:16Han estado esperando el día en que les entregue la empresa.
00:41:19Yo he estado esperando este día.
00:41:21El día en que paguen el precio completo.
00:41:24He estado criándote por más de 20 años.
00:41:34Si hubieras aprendido algo de mí, esta empresa no sería tan grande para ti.
00:41:38Victoria, ¿quién eres tú para educarme?
00:41:41Dependiendo de una hija adoptiva para actuar como una gran persona.
00:41:45¡Qué graciosa!
00:41:47Si realmente fueras tan inteligente, no te habrías dejado engañar.
00:41:52Eres una inútil, basura y una perra.
00:41:57¡No hables así de mi madre!
00:42:05¡Eres una maldita! ¿Cómo te atreves a golpearme?
00:42:07¡Ay, te puedo seguir golpeando basura!
00:42:09¿Cómo te atreves a decirle eso a mi madre?
00:42:12Y te diré algo.
00:42:14No soy adoptada.
00:42:16¡Soy su hija biológica!
00:42:20¿Qué?
00:42:21¡Eso no es posible!
00:42:23¿Cómo puede ser su hija biológica?
00:42:25¿Y por qué no lo sería?
00:42:26Porque crees que el bebé que abandonaste hace más de 20 años debe estar muerto, ¿no es así?
00:42:32Entonces fue Linda quien cambió su bebé con la señora Lancaster y dejó que su bebé muriera.
00:42:37¡Eso es muy cruel!
00:42:39Para ser honesto, con la misma enseñanza, solo la hija biológica termina siendo la nueva estrella en esta industria.
00:42:46Exacto.
00:42:47Mira ese Brian Brown.
00:42:49Es un completo desastre.
00:42:51Esa es la diferencia de los genes.
00:42:53Cuando mi mamá supo que me abandonaron los Brown, no le importó que acababa de dar a luz.
00:42:58Ella salió a buscarme y me trajo de vuelta en un día frío.
00:43:02Mi mamá me crió con todo su amor.
00:43:07Así que lo que tengo hoy es todo de ella.
00:43:11El grupo Norman ahora vale mucho más que el grupo de los Brown.
00:43:22Victoria está a punto de hacer una fortuna.
00:43:24La señora Lancaster podría ser la mujer más rica del país ahora.
00:43:28Mucha gente no tiene el talento, como el de la señora Lancaster, para criar a una hija tan buena.
00:43:33Eres muy astuta.
00:43:35Le has lavado el cerebro a tu propia hija para que te dé todo lo que tiene.
00:43:40Claro, mientras tú estabas criando a tu hija demasiado bien.
00:43:44Justin y yo usamos todo tu dinero para preparar a nuestro Brian.
00:43:49¿Y con qué criaste a esta flacucha pequeña perra?
00:43:52¿Crees que todos son como tu estúpido bebé?
00:43:55No necesito que nadie me diga qué hacer.
00:43:59Todo lo que hago por mi mamá es porque la amo.
00:44:04Nicole, todo lo que has logrado es por ti misma.
00:44:08Solo he estado ahí para apoyarte.
00:44:12Yo no soy una malcriada ingrata como Brian.
00:44:14¿Entonces por qué te quisiste casar?
00:44:16Oh, es simple.
00:44:18Solo quiero que todos vean cómo les llega lo que les corresponde.
00:44:21Y verte a ti y a tu familia arruinados.
00:44:25¡Cállate, perra!
00:44:32Eres una maldita.
00:44:34Me traicionaste por Victoria.
00:44:36Desde el momento en que empezaste a halagarme,
00:44:38supe que solo te interesaba mi dinero.
00:44:40Pero tengo que darte crédito.
00:44:42Te arrodillaste afuera de mi oficina todo el día y la noche
00:44:45para proponerme matrimonio.
00:44:47Apuesto que tus rodillas se sienten miserables como tú ahora mismo.
00:44:50¡Cállate! ¡Cierra el pico!
00:44:51Wow.
00:44:52Brian de verdad no tiene vergüenza alguna.
00:44:54Hace cualquier cosa por dinero.
00:44:56Todo el día y la noche es un buen actor.
00:45:00Nicole, deja de inventar chismes.
00:45:03Sabes que tú perseguías a mi hijo porque es guapo y talentoso.
00:45:06Sigues ladrando sin nada, pero nosotras sí tenemos pruebas.
00:45:10Nicole, muéstrale algo.
00:45:13Claro, mamá.
00:45:14Linda Miller, no tienes la menor idea de que tu dulce hijo anda de fiesta en fiesta como loco.
00:45:26Ni siquiera puede actuar como alguien normal.
00:45:29Tengo un informe médico.
00:45:31¿Quieres verlo?
00:45:33Y también tengo algunas pruebas de tu amante secreto.
00:45:39Escuché que tu amante es incluso más joven que tu propio hijo.
00:45:48Grandes noticias.
00:45:49Es impactante.
00:45:51That's so dramatic.
00:45:55No need to be a test of paternity.
00:45:57It's obvious that these three are a family.
00:46:00Okay.
00:46:01I'm going to put my mom together with my mom.
00:46:03You three, come from here.
00:46:05Oh, by the way.
00:46:07I paid for that dress.
00:46:09Now, I'm going to give you that dress.
00:46:11Nicole, that's too much.
00:46:14Why do you have to be like this?
00:46:16Do you care about the past?
00:46:18The past?
00:46:20When you took the wealth of my mom and took you from her own house.
00:46:24Do you care about the past?
00:46:26Security?
00:46:28Sáquenlos.
00:46:29Oh, this is too much.
00:46:31Justin, Justin.
00:46:32Victoria and her daughter are going to ruin it.
00:46:35This is the first time I see a rich woman acting like this.
00:46:38That's it.
00:46:39It's not a rich woman.
00:46:40It's only a lover.
00:46:42These people don't have shame.
00:46:44They treated the Mrs. Lancaster so many years ago.
00:46:47They never thought that this day would arrive.
00:46:49Victoria.
00:46:50You and your girl act like perfectas.
00:46:53But, are they really so?
00:46:55You're not atrevering to talk like this to my mom.
00:46:58If she is perfect, why are you not my daughter?
00:47:00Wait.
00:47:01If Mrs. Norman is really the daughter of Mrs. Lancaster,
00:47:04then she should also be the daughter of Justin.
00:47:07But Justin says that Nicole is not her daughter.
00:47:09That means that Mrs. Lancaster also deceived.
00:47:13And Justin knew of this.
00:47:15And that's why she abandoned Nicole without remorsements.
00:47:18So, both Victoria and Justin deceived them?
00:47:21Both are garbage.
00:47:23Oh, Victoria.
00:47:24I've been thinking of all this time that you were a saint.
00:47:28But you've also been deceived.
00:47:31Oh, you're asquerosa.
00:47:34I'm glad not to be your daughter.
00:47:36Now we have nothing to do with you.
00:47:38Everything that I have belongs to my mom.
00:47:41Without a doubt.
00:47:43You're a bastard.
00:47:45Calm down.
00:47:46Nicole can't be her daughter of Justin.
00:47:49But, bastard.
00:47:50No is your place to say it.
00:47:58Bastard.
00:47:59No is your place to say it.
00:48:01So, did you know that Nicole was mine?
00:48:05Of course.
00:48:06Wait.
00:48:07What's going on?
00:48:08What's going on?
00:48:09What's going on?
00:48:10How can Victoria not know who the dad is?
00:48:11There's more in this of what we know.
00:48:12When I found Nicole, I made a medical checkup.
00:48:15But for my surprise, I found that she wasn't your daughter.
00:48:19At the beginning, I thought there was some kind of error, but...
00:48:22Definitivamente es mía.
00:48:23Deja de mentir, Victoria.
00:48:24Todos sabemos que engañaste.
00:48:25Deja de intentar actuar como si fueras inocente.
00:48:26Es demasiado tarde.
00:48:27Deja de mentir, Victoria.
00:48:28Deja de mentir, Victoria.
00:48:30Todos sabemos que engañaste.
00:48:31Deja de intentar actuar como si fueras inocente.
00:48:34Es demasiado tarde.
00:48:36Dentro de mentiros.
00:48:37Deja de mentir.
00:48:38Quedé en shock al principio, porque...
00:48:40... solo había estado con...
00:48:41Justin.
00:48:42Así que...
00:48:43... seguí investigando.
00:48:46Y encontré algo aún peor.
00:48:47El hombre que una vez amé me drogó en nuestra noche de bodas y me hizo dormir con otro hombre, mientras él pasaba la noche con Linda, su amante. Así fue, como Linda y yo casualmente quedamos embarazadas al mismo tiempo.
00:49:10¿Dónde está tu prueba? ¡Ella está mintiendo!
00:49:12¿Prueba?
00:49:14Aquí tienes.
00:49:15Afortunadamente, las grabaciones de seguridad en el hotel todavía estaban disponibles. Así que, Justin, aquí está la prueba que tanto pediste.
00:49:27¡Oh, Dios! ¡Esto es real! Justin organizó esto en su noche de bodas. Este tipo está loco. Es un malvado.
00:49:37Esta familia está cruzando la línea. Todos deberían estar en la cárcel.
00:49:41¡No te muevas! ¡Victoria! ¡Ven aquí! ¡Ahora!
00:49:53¡Ahora! ¿Qué estás esperando? ¡Ven aquí!
00:49:56¡Papá, para!
00:49:58¡Deja de cruzar la línea!
00:50:00No tenemos otra opción. Victoria nos ha acorralado. Si no hacemos esto, estamos acabados.
00:50:06Una vez que tengamos el dinero, podemos irnos al extranjero y nadie podrá tocarnos.
00:50:11Justin, suéltala. Te voy a dar una salida. Pero si le haces daño, te juro que haré que tu vida se convierta en un infierno.
00:50:21No confío en ti. Además, soy yo quien tiene todas las cartas en este momento. Puedo hacer lo que quiera. Te estoy diciendo que te arrodilles y le digas que me transfiera su dinero.
00:50:31¡Mamá, no lo hagas! ¡No recibirán un centavo de mí! ¡Todo le pertenece a mi mamá!
00:50:38¿De verdad?
00:50:39¡Mamá, no lo hagas! ¡Sólo déjala ir!
00:50:42¡Tengo miedo! ¡Por favor!
00:50:46¿Cariño?
00:50:48¡Déjala ir!
00:50:50Si Victoria cumple su palabra, no necesitas destruirlo todo.
00:50:54Todavía tengo mis joyas. Podemos venderlas y los tres podemos vivir de ese dinero.
00:51:03¿Quién necesita tu maldito dinero? No eres más que una maldita casa fortunas.
00:51:07Si no me hubieras seducido, nunca te habría anotado.
00:51:10Si no fuera por tu cuerpo y tu odio hacia Victoria, nunca habrías llegado a mi cama.
00:51:15Ahora, Brian, si todavía eres mi hijo y aún eres un hombre, ayúdame aquí.
00:51:26Entonces podremos escapar juntos.
00:51:29También, ayudaste a derribar a Victoria.
00:51:32¿De verdad crees que ella te va a dejar ir tan fácil?
00:51:36No quiero morir.
00:51:45Victoria, te lo digo.
00:51:49No te acerques más o le cortaré la cara.
00:51:53Está bien, no me moveré.
00:51:57Todos aquí saben que siempre cumplo mi palabra.
00:52:03Si digo que te dejaré ir, lo digo en serio.
00:52:07No voy a hacer tu vida difícil.
00:52:09Incluso si consigues el dinero, no hay escape.
00:52:14Solo está excavando tu propia tumba.
00:52:17Deja de hablar tonterías.
00:52:19Ahora apúrate y transfiéreme el dinero.
00:52:21O si no, empezaré cortándole la cara.
00:52:25Y luego le cortaré el cuello.
00:52:27Está bien, lo voy a hacer.
00:52:29Mamá, no.
00:52:31Confía en mí.
00:52:32Te daré el dinero.
00:52:39Te daré el dinero.
00:53:01Hubiera sido mucho más fácil si lo hubieran hecho así desde el principio.
00:53:03Les daré el dinero.
00:53:06Papá.
00:53:07Yo todavía la quiero.
00:53:08Das lástima.
00:53:11Una vez que tengamos la plata, puedes tener a la mujer que quieras.
00:53:15Ahora, sujétenla.
00:53:22Te prometo que te transferiré el dinero.
00:53:25Victoria, no eres nada más que una perra.
00:53:29Nunca me pudiste ganar.
00:53:31Es el destino.
00:53:32Ahora, transfiéreme la plata.
00:53:34O tu hija querida.
00:53:39Va a pagar las consecuencias.
00:53:47Wow.
00:53:48Es un gran dinero.
00:53:49Me impresionas, Nicole.
00:53:50Sigue, pues.
00:53:56Nos vamos a hacer ricos, hijo.
00:53:58Nunca más nos vamos a preocupar por el dinero.
00:54:00Y una vez que estemos en el extranjero, te consigo a la mujer que quieras.
00:54:04Nicole, ahora eres igualita a tu mamá.
00:54:08Completamente inútil.
00:54:10Pero como eres guapa, y si te portas bien, le pediré que te traiga con nosotros.
00:54:16Y si lo haces bien, hasta te podría ser mi amante.
00:54:19Para servirme a mí y a mis mujeres.
00:54:27Nicole, ahora.
00:54:35Vete al infierno, perra.
00:54:37Bien, dale una lección a esos idiotas.
00:54:59Nunca supe que la señora Lancaster y su hija eran tan... hábiles.
00:55:04Suéltame.
00:55:04Te dije que no te metieras conmigo, pero no escuchaste.
00:55:09Déjame decirte, todos estos años, además de enseñarle a Nicole el negocio,
00:55:14también la enseñé a pelear.
00:55:16Incluso, contrata a los mejores maestros del mundo en artes marciales para que la enseñaran.
00:55:21Excepto por mi mamá, he podido vencer a cada uno de ellos.
00:55:27¿Y ustedes dos pensaron que podían amenazarnos?
00:55:30¿No?
00:55:34Querida, me equivoqué.
00:55:39Nunca debí ser tan codicioso.
00:55:41¡Fue linda!
00:55:43Ella me sedujo.
00:55:44Por favor, me perdona solo esta vez.
00:55:48¡Ami!
00:55:50Soy tu hijo.
00:55:52Me criaste durante 20 años.
00:55:55Te juro que cuidaré de ti.
00:55:56Demasiado tarde.
00:55:59Se pudrirán en el infierno.
00:56:00Mamá, mamá, he comprado todas las acciones del Grupo Brown en secreto.
00:56:22A partir de hoy se llama oficialmente Lancaster Group.
00:56:25He recuperado todo por ti.
00:56:27Y he decidido fusionar Norman Group con Lancaster Group.
00:56:34Todo volverá a estar bajo tu control.
00:56:37Mi dulce niña, gracias.
00:56:40Pero estoy envejeciendo.
00:56:43Solo quiero jubilarme y disfrutar de mi vida.
00:56:45Me alegra que la empresa está en tus manos.
00:56:48¡Oh, Dios!
00:56:52Fusionar Norman Group con el Lancaster Group,
00:56:54eso los convierte en la familia más rica del país.
00:56:56No.
00:56:57Eso los convierte en la familia más rica del mundo.
00:57:00No me importa si son los más ricos o no.
00:57:02Solo me encanta ver a la gente mala recibir lo que merece.
00:57:05Es tan satisfactorio.
00:57:07¡No!
00:57:08Victoria, todo este tiempo estuviste criando a Brian.
00:57:24También estabas criando a tu hija.
00:57:28Estuviste planeando tu venganza todo el tiempo.
00:57:32Así es.
00:57:33Sabía que cambiaste a los bebés desde el principio
00:57:36y dejaste a mi hija morir en el frío.
00:57:38Por suerte, Nicole fue fuerte.
00:57:42Cuando la encontré, apenas respiraba.
00:57:45Si no lo hubiera logrado,
00:57:47tu final habría sido aún peor.
00:57:51No los expuse porque solo quería disfrutar de mi victoria.
00:57:55Pero nunca pensé que criaría a los dos niños de la misma manera
00:57:59y uno llegaría a la cima
00:58:01y el otro resultaría ser una decepción inútil.
00:58:09Algunas diferencias no se pueden superar.
00:58:13Quería ver hasta dónde llegaría tu familia
00:58:15y, como eres una desalmada,
00:58:17me aseguraré de que sientas lo que es caer desde el cielo al infierno.
00:58:25Te di tantas oportunidades, pero no las aprovechaste.
00:58:29Así que es tu culpa.
00:58:33Victoria, no.
00:58:34Señora Lancaster, por favor.
00:58:36Mi querida maestra,
00:58:38yo era tu aprendiz más talentosa.
00:58:41Por favor, perdóname, eres tan amable.
00:58:42Por favor, ten piedad.
00:58:44Sé que puedes hacerlo.
00:58:46Suéltame.
00:58:47Eres repugnante.
00:58:49Por favor, maestra, por favor.
00:58:51Linda Miller,
00:58:52el día que destruiste a mi familia
00:58:54y trataste de matar a mi hija,
00:58:56nuestro vínculo de maestra y aprendiz se rompió.
00:58:59Pero te agradezco por ayudarme a ver a un...
00:59:02sinvergüenza.
00:59:04Estoy muy feliz porque nunca volveré a ver
00:59:06sus sucias caras nuevamente.
00:59:10¡No!
00:59:12¡Mamá, espera!
00:59:14¡Recordé que te arreglé una cita!
00:59:15¡No!
00:59:22¿Cómo va la empresa últimamente?
00:59:33¡Oh, es terrible!
00:59:35Está al borde del colapso.
00:59:37Mamá, tienes que volver a tomar el control.
00:59:40Eres tan pícara.
00:59:43Solo estás jugando conmigo, ¿verdad?
00:59:46Tu mamá está retirada
00:59:48y solo quiero disfrutar mi vida.
00:59:53¡Oh!
00:59:54Por cierto, mamá.
00:59:56Escuché que Linda se ha vuelto loca.
00:59:58Brian, está bien,
01:00:01pero al parecer a la gente de la prisión
01:00:02le gusta su cara bonita.
01:00:04Y en cuanto a Justin,
01:00:06está desaparecido.
01:00:07Se rumorea que...
01:00:09los cobradores le rompieron las piernas.
01:00:11Cuando la virtud de las personas
01:00:14no alcanzan su posición,
01:00:16la desgracia sigue.
01:00:18¡Qué pena que nunca lo entendieron!
01:00:23Mamá,
01:00:24siempre he querido preguntarte algo.
01:00:27¿Por qué le diste nuestro legado familiar
01:00:30a esa familia tan ingrata?
01:00:36Este es el legado de la familia Lancaster.
01:00:38Dárselo a ellos
01:00:40fue un símbolo
01:00:41de mi determinación
01:00:42de recuperar todo.
01:00:51Mamá,
01:00:52hemos recuperado todo.
01:00:54Esos idiotas
01:00:55tienen lo que merecían.
01:00:56¿No es hora
01:00:57de que pienses
01:00:57en tu propia felicidad?
01:01:00Chica bromista,
01:01:02en esta etapa de mi vida
01:01:04ya no tengo energía
01:01:06para el romance.
01:01:07Mamá,
01:01:07estás en tu mejor momento.
01:01:08Sé sobre tu antiguo junior.
01:01:12El chico guapo,
01:01:13jefe multimillonario.
01:01:15Escuchó todo
01:01:15sobre tu situación
01:01:16y ha estado buscándote.
01:01:18¿De verdad
01:01:19no le vas a dar
01:01:20una oportunidad?
01:01:22Es rico,
01:01:23es guapo
01:01:24y ha estado esperándote
01:01:26todos estos años.
01:01:27Me invito
01:01:28a cenar esta noche.
01:01:30Así,
01:01:32seguirás tu propio camino.
01:01:33No le vas a dar.
01:01:35Wait, um...
01:01:46Thanks.
01:01:58Okay, Hayley.
01:01:59First day.
01:02:00No big deal.
01:02:01You got this.
01:02:03What a waste of a handsome face.
01:02:05With such an icy personality.
01:02:09What the...
Be the first to comment
Add your comment

Recommended