- 16 hours ago
Criando Al Hijo De Su Amante Completo En EspañOl
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Please save my baby
00:00:08You had 142 days in that room and you had more than 300 injections just to keep this baby
00:00:14Mr Lancaster, we will have all the possible to save the two
00:00:30Thank you
00:01:00Hola, bebé.
00:01:02Vamos a buscar a papá.
00:01:09Gracias, amor, por hacerme papá.
00:01:20Victoria no sabe, ¿verdad?
00:01:22Relájate. Fui cuidadosa cuando cambié a los bebés.
00:01:27Ella nunca lo sabrá.
00:01:28Victoria está practicando canciones de cuna mientras duerme o algo así.
00:01:38Ella pasará años amando a ese bebé y nunca, nunca lo sabrá.
00:01:45Amor, ¿cuándo le diremos a Victoria?
00:02:02Ver de unirte a su familia, vivir en su casa, criar a nuestro hijo con su apellido, me vuelve loca.
00:02:12Solo ten paciencia, cariño.
00:02:13La empresa sigue siendo el activo patrimonial de esa loca.
00:02:17Pero no te preocupes.
00:02:19Cuando nuestro bebé sea mayor, haremos que se lo pase a él.
00:02:22Y ella nunca lo sabrá.
00:02:23Y al final, viviremos en su casa, gastaremos su dinero.
00:02:30Y Victoria estará en la calle como un perro, sin absolutamente nada.
00:02:36Mi esposo, mi aprendiz, las dos personas a las que más confiaba, traicionándome a mis espaldas.
00:02:49Cambiaban a mi hijo y revisaban mi vida como buitres.
00:02:52Ah, voy a sostener al bebé.
00:03:18Ah, felicidad.
00:03:22Buenas tardes, señora Lancaster, por el nacimiento de su hijo.
00:03:26Es absolutamente adorable.
00:03:29Siete años después.
00:03:32¡Feliz cumpleaños a ti!
00:03:34¡Feliz cumpleaños, querido Brian!
00:03:38¡Feliz cumpleaños a ti!
00:03:48Amor, pensé que estabas muy ocupada en el trabajo.
00:03:50No esperaba verte en la fiesta de Brian.
00:03:53Brian es mi propio hijo.
00:03:54¿Cómo podría perderme su cumpleaños?
00:03:57Mamá, entiendo que no pudiste llegar a casa para mi cumpleaños.
00:04:00Y tener a tía Linda y a papá aquí es suficiente para mí.
00:04:03Pero ¿por qué no pudiste reservar el restaurante Michelin?
00:04:06Ya le conté a toda mi clase que iba a ir.
00:04:08Ahora no podré publicar nada cool.
00:04:12Brian, no es la forma de hablarle a tu madre.
00:04:14Ella se esfuerza para que no te falte nada y tú eres su mundo entero.
00:04:18No lo tome a mal, señora Lancaster.
00:04:20Los niños dicen cosas así todo el tiempo.
00:04:22Usted entiende.
00:04:23Perdono a mi hijo, pero...
00:04:28Linda, ¿por qué estás aquí?
00:04:30Se supone que debes estar en la reunión esta tarde.
00:04:35Bueno, yo...
00:04:36Puedo explicar.
00:04:37La semana pasada, cuando estabas ocupada y no pudiste ir al partido de Brian, Linda vino a mostrar apoyo.
00:04:42Así que la invité para darle las gracias.
00:04:45Ustedes dos son...
00:04:47Me alegra que estés aquí.
00:04:53Realmente aprecio toda la ayuda y el apoyo en el trabajo.
00:04:57Cuando el señor Brown llamó, vine de inmediato.
00:05:00Es lo menos que podía hacer para agradecerles.
00:05:08Brian es un hermoso niño.
00:05:10Me encantaría pasar más tiempo con él.
00:05:13No te opondrías a eso.
00:05:15¿Verdad?
00:05:17¿Por qué lo haría?
00:05:21Agradezco que tenga a alguien a su lado mientras yo estoy ocupada en el trabajo.
00:05:27No es necesario agradecer, señora.
00:05:30Solo estoy haciendo lo que cualquier amiga haría.
00:05:33Mamá, ¿vas a trabajar más tarde?
00:05:36Cariño, ¿estás segura de que terminaste con el trabajo?
00:05:39Pensé que tenías una gran reunión de junta.
00:05:41Está bien si necesitas ir.
00:05:42Brian estará bien.
00:05:44Bueno, ¿qué quiere mi hombrecito que haga por él?
00:05:48¿Quieres que cancele la reunión?
00:05:49Quiero que mamá vaya a la reunión.
00:05:52Tía linda puede hacer panqueques con nosotros.
00:05:55Mami, todavía tienes que reservar ese restaurante elegante que prometiste.
00:06:00Brian.
00:06:01Cariño, Brian te idolatra.
00:06:04Es porque trabajas muy duro.
00:06:05De hecho, la semana pasada me detuvo de llamarte durante la siesta porque quería que descansaras antes de tu reunión.
00:06:11Brian es un niño tan considerado.
00:06:13Solo alguien tan increíble como tú podría haber criado a un niño así.
00:06:20Bueno, como Brian desea.
00:06:23Volveré a la reunión y aseguraré esa reserva en el restaurante Michelin para ustedes tres.
00:06:31Te amaré por siempre.
00:06:33Cuídate.
00:06:36Eres una mujer...
00:06:39tan bendecida.
00:06:41Un niño precioso.
00:06:43Un esposo devoto.
00:06:46No te preocupes.
00:06:47Mantendré todo perfecto aquí.
00:06:50En tu casa.
00:06:51Oye, amigo, ¿por qué no vas a jugar un rato?
00:07:05Tu tía y yo tenemos que hacer cosas de adultos.
00:07:08Pero no te preocupes.
00:07:09Esta noche iremos a ese restaurante.
00:07:11Te extrañé mucho.
00:07:34Esta noche cenaré en un sofisticado restaurante Michelin que tu esposa reservó.
00:07:43Acostada en un colchón en su mansión de 80 millones de dólares.
00:07:47Además, estoy durmiendo con su esposo.
00:07:49Hola, señora Lancaster.
00:08:14Son productos orgánicos de nuestra granja.
00:08:17Mucho mejor que los de la tienda.
00:08:20Prepararé algo apropiado para ti, Brian, esta noche.
00:08:23Te ayudaré.
00:08:34Salud.
00:08:36Salud.
00:08:46¿Señora Lancaster?
00:08:47Tengo una idea de negocio realmente emocionante.
00:08:51Pero la inversión inicial está lejos de mi alcance.
00:08:55Usted siempre ha confiado en mí.
00:08:57¿Hay alguna posibilidad de que pueda ayudar?
00:09:01Claro.
00:09:02No hay problema.
00:09:05Bien, está decidido.
00:09:07Vamos a comer.
00:09:08Vamos a comer.
00:09:08Vamos a comer.
00:09:08Vamos a comer.
00:09:10Vamos a comer.
00:09:12Vamos a comer.
00:09:16Brian, tu puntaje del SAT saldrá pronto, ¿no?
00:09:24Sí, es mañana.
00:09:28Gran día mañana.
00:09:33No me lo perdería por nada.
00:09:35¿Tú puedes, pequeño campeón?
00:09:37Sí, yo, yo puedo.
00:09:39¿Sigues jugando?
00:09:47Mira estos puntajes.
00:09:50Tu confianza es patética.
00:09:53No puedes entrar a un colegio comunitario.
00:10:00¿Y qué?
00:10:02La chequera de mamá lo arregla todo.
00:10:04Una donación a la biblioteca aquí, una beca allá.
00:10:07Problema resuelto.
00:10:08Tu mamá puede ayudarte, pero eso no significa que puedas hacer lo que te dé la gana.
00:10:17Ella está pensando en jubilarse pronto y darte su empresa.
00:10:20Con esas notas y esa actitud, ¿cómo esperas dirigir una empresa?
00:10:24Exactamente, Brian.
00:10:26Tu mamá siempre te apoyará, pero aún tienes que demostrar tu valía y mostrar algo de ambición.
00:10:31¿O cómo vas a impresionar a los ejecutivos de la empresa cuando tomes el mando?
00:10:36Está bien, ya lo tengo todo planeado para Brian.
00:10:41Durante el verano, vendrá conmigo para adquirir experiencia en la empresa.
00:10:46Y luego lo enviaré a estudiar a Europa.
00:10:51Y cuando regrese, él se hará cargo de la empresa.
00:10:56Mamá, eres la mejor. ¡Ay, Dios mío!
00:11:00Iré a lavar los platos.
00:11:03Le daré una mano a Linda.
00:11:13Mamá, me voy a mi habitación. Te quiero.
00:11:19A partir de hoy, creerán que no sospecho nada.
00:11:23Se están poniendo mucho más atrevidos.
00:11:37Tu esposa está justo afuera.
00:11:49Si nos descubre, podríamos perder todo lo que hemos conseguido.
00:11:54Esa tonta se enterará.
00:11:56Así que si le entrega la empresa a Brian, me acostaré contigo delante de ella.
00:12:00Se ríen de mi ignorancia, pero no se dan cuenta de que me río de su ingenuidad.
00:12:13Desde que Brian se fue a Europa, Linda ya no viene a mi casa.
00:12:34En cambio, Justin pasa más tiempo fuera.
00:12:36Y cada vez está impecablemente vestido.
00:12:40Cariño, voy a jugar una ronda de golf con los chicos esta noche.
00:12:42Nos vemos luego, ¿de acuerdo?
00:12:45Adiós.
00:12:59Todos estamos esperando el acto final.
00:13:02Papá, tía linda.
00:13:18Oh, Brian, te extrañé.
00:13:20Oh, Dios, déjame mirarte. ¿Has perdido peso?
00:13:23Estoy bien.
00:13:24Está bien, cálmate. Su propia madre no está tan emocionada como tú.
00:13:27No siento, señora Lancaster. Usted sabe cuánto adoro a Brian.
00:13:33Solo me dejé llevar un poco.
00:13:36Mamá.
00:13:38¿Volví?
00:13:40¿Cuándo me vas a dar mi empresa?
00:13:43Vamos.
00:13:44Organicé una conferencia de prensa.
00:13:46Anunciaré todo ahí.
00:13:47¿Qué grandes noticias tendrá la señora Lancaster esta vez?
00:13:56Probablemente otro gran negocio. Sabes lo poderoso que es.
00:13:58Sí, sí.
00:13:59Miren, señora Lancaster.
00:14:01Gracias a todos por venir.
00:14:15Hoy, con efecto inmediato, renuncio a todos mis roles en Lancaster Group.
00:14:21Todos mis activos y acciones se transfieren a...
00:14:25Brian Lancaster, quien asumirá como director ejecutivo de Lancaster Group.
00:14:31Esta madre es tan joven.
00:14:42Sí, ella le está entregando todo a su hijo.
00:14:44Eso es un verdadero amor maternal.
00:14:46Ojalá tuviera una mamá así.
00:14:47Espera, ¿no es el esposo de la señora Lancaster?
00:15:05¿Por qué está de la mano con otra mujer?
00:15:07Oh, Dios mío, la reconozco.
00:15:09Esa es la mujer que la señora Lancaster promovió como su aprendiz más confiable.
00:15:13También tengo un anuncio.
00:15:18Brian Lancaster es en realidad mi hijo biológico.
00:15:25Gracias, señora Lancaster, por criarlo todos estos años.
00:15:30Pero es hora de que me devuelvas a mi hijo.
00:15:34Ahora mismo.
00:15:36¿Cómo pudo traicionar así a su benefactora?
00:15:42¿Acostarse con el esposo de la señora Lancaster y dejar que ella criara a su hijo?
00:15:45¡Sí!
00:15:46La señora Lancaster firmó una transferencia de acciones y ella seguía reclamando a su hijo.
00:15:50Esto tiene que ser premeditado.
00:15:51Esa mujer es malvada.
00:15:53Obviamente va tras la riqueza de la señora Lancaster.
00:15:55Su esposo tampoco se ve que es muy de fiar.
00:15:59¡Qué par de tramposos desvergonzados!
00:16:01¿Y qué?
00:16:02Solo cometí un error que todo hombre comete.
00:16:07Victoria siempre ha sido una esposa virtuosa y perfecta.
00:16:12Mi corazón le pertenece a Linda.
00:16:16Espero que entiendas que el matrimonio no es una garantía de amor verdadero.
00:16:21Dime qué opinas.
00:16:31Mamá, esa es la última vez que te llamo así.
00:16:39Me has criado durante los últimos 20 años, pero no soy tu verdadero hijo.
00:16:42Y los lazos de sangre son...
00:16:44Inquebrantables.
00:16:47Para nosotros tres, tú eres la extraña.
00:16:50Victoria, ahora estás en la quiebra.
00:16:53Incluso los mendigos en la calle tienen más dinero que tú.
00:16:56Ahora, firma estos papeles de divorcio y sal de mi vida.
00:17:00Ahora, considerando todo lo que hiciste por mí, creo que te daré 100 dólares al mes para tu pensión.
00:17:09Brian Langster es un monstruo.
00:17:12La señora Lancaster lo trató como a su propio hijo.
00:17:15Incluso le entregó toda su fortuna.
00:17:17¿Se va a dar la vuelta y reclamar a otra mujer como su mamá?
00:17:21¿100 dólares al mes?
00:17:23¡Qué desvergonzado!
00:17:24Exactamente.
00:17:25Esta familia es repugnante.
00:17:27Han ido demasiado lejos.
00:17:28Señora Lancaster, no ceda.
00:17:30Déjeme exponerlo.
00:17:31¡Sí!
00:17:32¡No acepte eso!
00:17:33¡Los demandaré!
00:17:34¡Demandemos a sus tres sinvergüenza!
00:17:35¡Sí!
00:17:36¡Legámoslo!
00:17:36¡Sí!
00:17:37¡Defiéndase, señora Lancaster!
00:17:39¡Yo seré su abogado!
00:17:40¡Está bien todos cállense!
00:17:42No son más que tontos e idiotas.
00:17:45Además, ¿qué les importa a ustedes, mi familia?
00:17:48Solo firme los papeles y la dejaré irse con algo de dignidad.
00:17:55Está bien.
00:18:03¿Pluma?
00:18:03Esto no es falso, ¿verdad?
00:18:21No es real.
00:18:25Realmente lo firmó.
00:18:26¡Ah!
00:18:27Me asustaste por un momento.
00:18:30Pensé que tenías un plan de respaldo.
00:18:32¡Oh, Victoria!
00:18:35Eres genial en negocios.
00:18:37Pero no importa.
00:18:40Tu hijo, esposo y vida.
00:18:44Todo es mío ahora.
00:18:45Incluso esa mansión tuya que vale millones es nuestra ahora.
00:18:50A ti, gasta tus 100 dólares y mantente fuera de nuestra vista.
00:18:56¿Cuál es la prisa?
00:18:58Has preparado una sorpresa increíble para mí.
00:19:01Ahora es mi turno de devolverte un regalo.
00:19:08Tráelo, por favor.
00:19:09Victoria, ¿qué truco es este?
00:19:17Victoria, te lo advierto.
00:19:19No te queda nada.
00:19:20No intentes nada raro.
00:19:22No te queda nada.
00:19:23No intentes nada raro.
00:19:26No te preocupes.
00:19:28Esta es la herencia de los Lancaster.
00:19:32Originalmente estaba destinada para ti, Brian.
00:19:35Ya que eras el heredero que elegí.
00:19:37Aunque ya no me consideres tu madre,
00:19:42en mi corazón siempre serás mi hijo.
00:19:45Justin,
00:19:47tú siempre fuiste mi verdadero amor.
00:19:51Esta herencia es para ambos.
00:19:55Les deseo a tu familia
00:19:57mucha felicidad.
00:20:02¿Es esto un truco?
00:20:07¡Oh, Dios mío!
00:20:11¡Es una antigüedad!
00:20:12¡Debe ser invaluable!
00:20:15Realmente es la herencia de los Lancaster.
00:20:19¿La señora Lancaster se volvió loca?
00:20:21¿Ha regalado la herencia familiar?
00:20:23¿Así no más?
00:20:24¿Bendiciendo a estas personas ingratas?
00:20:26Su esposo hijo,
00:20:31ella los amó todos estos años,
00:20:33pero la traicionaron.
00:20:34Ahora no tiene nada.
00:20:35¿Quién podría soportarlo?
00:20:36Eso es tan humillante.
00:20:38Está completamente loca.
00:20:40No es de extrañar que terminara sin nada.
00:20:43¡Oh, Victoria!
00:20:44Cuando me ayudaste antes,
00:20:47solo pensé que eras ingenua,
00:20:49pero ahora...
00:20:51No solo eres ingenua,
00:20:54eres una patética e inútil escoria.
00:20:58¡Qué bueno que no eres mi mamá real!
00:21:01Estaría muy avergonzado.
00:21:03Desde ahora,
00:21:04termino con el nombre Lancaster.
00:21:06Lo cambiaré de nuevo a Brown.
00:21:08El grupo Lancaster ya no existe.
00:21:11Me encargaré de llevar al grupo Brown
00:21:12al siguiente nivel.
00:21:14Victoria,
00:21:15casarme con una mujer estúpida
00:21:17y unirme a tu familia
00:21:18es lo más asqueroso
00:21:19que he tenido que soportar.
00:21:21No queremos volver a ver tu cara
00:21:23nunca más.
00:21:34Señora Lancaster,
00:21:35¿cómo se siente ahora
00:21:36que todos le han dado la espalda?
00:21:38Señora,
00:21:38su divorcio está en todas las redes sociales.
00:21:40Es solo un medio...
00:21:41Señora Lancaster,
00:21:42ha dominado el mundo
00:21:43de los negocios de los años.
00:21:44¿Realmente lo regalaría todo así
00:21:46o es algún tipo de montaje?
00:21:47Defiéndase, señora Lancaster.
00:21:49Seré su abogado.
00:21:50Gracias,
00:21:51pero no es necesario.
00:21:52Aquí está tu basura.
00:22:10No tenemos nada que ver contigo ya.
00:22:12¿Oíste eso?
00:22:14¿Fracasada?
00:22:15Sé que mi marido tiene buen corazón.
00:22:17O una mendiga
00:22:18ni siquiera podría entrar
00:22:20a un vecindario elegante
00:22:21con su basura.
00:22:23Y escucha,
00:22:25ni siquiera pienses
00:22:26en acercarte a mi esposo
00:22:28o a mi hijo otra vez.
00:22:30O lo lamentarás.
00:22:31¿Eres un desastre?
00:22:38Ten,
00:22:39aquí tienes 100 dólares.
00:22:41No digas que nunca te cuidé.
00:22:42Victoria,
00:22:54¿qué intentas hacer?
00:23:01Victoria,
00:23:02¿qué intentas hacer?
00:23:04Estoy en quiebra.
00:23:06¿Por qué tienen tanto miedo?
00:23:07He trabajado para Victoria
00:23:19durante mucho tiempo.
00:23:21No es del tipo
00:23:22que se rinde fácilmente.
00:23:24¿Crees que tiene un plan?
00:23:25No.
00:23:27Pero con todo en nuestras manos,
00:23:30no hay forma
00:23:30de que pueda defenderse.
00:23:32Mamá,
00:23:33relájate.
00:23:34Se acabó para ella.
00:23:35No lo sé.
00:23:37Aún tengo miedo.
00:23:39Es del tipo
00:23:40que derrotó a todos
00:23:41sin hacer ruido.
00:23:42Así es como construyó
00:23:43el grupo Lancaster.
00:23:45Deberíamos vigilarla.
00:23:47Por si acaso
00:23:47tiene algo bajo la manga.
00:23:49O puede traernos problemas.
00:23:51Este es siquiera
00:24:06un lugar para vivir.
00:24:08No hay lugar
00:24:09para colgarse aquí.
00:24:11Los cementerios
00:24:12son más grandes que esto.
00:24:13Puedes relajarte ya.
00:24:15Nuestra famosa
00:24:16Victoria Lancaster
00:24:17es peor
00:24:19que una rata
00:24:20de alcantarilla.
00:24:22Parece que me preocupé
00:24:23por nada.
00:24:25Solías
00:24:25ser la más rica
00:24:26como una reina.
00:24:29¿Qué tal te va
00:24:29en este sótano?
00:24:32El aire aquí abajo
00:24:33es asqueroso.
00:24:35Mi baño en casa
00:24:36huele mejor que esto.
00:24:37¿Cómo sobrevives?
00:24:40Eso no es asunto tuyo.
00:24:43Oh.
00:24:44¿Tienes ketchup?
00:24:47Creo que te he estado
00:24:47pagando de más
00:24:48con esos 100 dólares
00:24:49al mes.
00:24:50¿Sabes?
00:24:51Creo que le bajaré
00:24:51a 50.
00:24:57No tienes idea
00:24:58de lo difícil
00:24:59que es conseguir dinero
00:25:00ahora.
00:25:02Estoy de acuerdo.
00:25:03Honestamente,
00:25:03Victoria,
00:25:04apenas vales
00:25:0550 dólares ahora.
00:25:07Está bien,
00:25:08100 dólares.
00:25:09No es suficiente
00:25:10ni siquiera
00:25:10para comprar
00:25:11un par de medias
00:25:12para mí.
00:25:13Solo dale las sobras
00:25:14o nos destrozarán
00:25:16en Internet.
00:25:28No te preocupes, mamá.
00:25:31En tres días
00:25:31me caso con la reina
00:25:33de los negocios,
00:25:33Nicole Norman.
00:25:36Después de tomar
00:25:37el control del grupo
00:25:37Norman,
00:25:38¿deberíamos preocuparnos
00:25:39por los de Internet?
00:25:41Tú y papá pueden
00:25:42vivir la buena vida.
00:25:46¿Oíste eso,
00:25:47Victoria?
00:25:48Mi hijo se casa
00:25:50con Nicole Norman,
00:25:51la nueva estrella
00:25:52empresarial.
00:25:54Su influencia
00:25:55y activos
00:25:56ayudarán
00:25:56a mejorar mucho
00:25:57el grupo Brown.
00:26:04Realmente lo lograste,
00:26:06hijo.
00:26:07Casarte con una mujer
00:26:08como ella.
00:26:08Bueno,
00:26:09bueno,
00:26:09por supuesto.
00:26:10¿Quién es
00:26:11su verdadero papá?
00:26:13Victoria,
00:26:14sé que has enseñado
00:26:15a Brian
00:26:15todos estos años
00:26:16y me alegro
00:26:17que mi hijo
00:26:17se parezca a mí.
00:26:19Sabe cómo elegir
00:26:20una buena mujer.
00:26:21Nuestros mejores días
00:26:22apenas comienzan.
00:26:23Ya hemos enviado
00:26:24las invitaciones de boda
00:26:25a todos los grandes nombres
00:26:26y cuando mi hijo
00:26:27se case con Nicole Norman,
00:26:29grupo Brown
00:26:30despegará.
00:26:30Y tú,
00:26:32mi querida esposa,
00:26:35estarás aquí
00:26:35pudriéndote.
00:26:38Ni siquiera
00:26:39mereces verlo.
00:26:42Realmente te afecté,
00:26:43¿verdad?
00:26:45Está bien,
00:26:46eso es suficiente.
00:26:47Vamos.
00:26:52Ten.
00:26:54Toma un bocadillo.
00:26:55Me estoy riendo
00:27:09porque eres tan fría.
00:27:11Los buenos días
00:27:12apenas comienzan.
00:27:22Hola a todos.
00:27:24Finalmente estoy
00:27:25en la boda
00:27:26de Brian Lancaster.
00:27:28Lo siento,
00:27:29Brian Brown
00:27:30y Nicole Norman.
00:27:32Les voy a mostrar
00:27:33qué tan extravagante
00:27:34es esta boda.
00:27:46Ok,
00:27:47quédense aquí
00:27:47para la transmisión
00:27:48en vivo de la boda,
00:27:49chicos.
00:27:50Y no se olviden de
00:27:51darle like.
00:27:52Esta boda
00:27:54es increíble.
00:27:55Es incluso
00:27:56más extravagante
00:27:57que la propia boda
00:27:57de Victoria Lancaster.
00:27:59Dicen que el grupo
00:28:00Brown gastó
00:28:00una fortuna
00:28:01para impresionar
00:28:02a la señora Norman.
00:28:03Tienen que impresionar
00:28:04a la señora Norman.
00:28:05Ella es la nueva estrella
00:28:06del mundo
00:28:07de los negocios.
00:28:08No puedo creer
00:28:09que haya terminado
00:28:10con Brian Brown.
00:28:11Ese tipo
00:28:12es un total fracasado.
00:28:14Bueno,
00:28:14todos tienen su momento.
00:28:16Quizás solo tiene
00:28:17la suerte
00:28:17de los ricos.
00:28:18¡Miren, es!
00:28:36¿No es Victoria Lancaster?
00:28:38¿Qué está haciendo aquí?
00:28:39¿Qué está haciendo aquí?
00:28:45¡Victoria!
00:28:47Eres una perdedora.
00:28:48¿Qué haces aquí?
00:28:50Hoy es la boda
00:28:51de mi hijo
00:28:52y todos aquí
00:28:53son ultra ricos.
00:28:55No perteneces aquí.
00:28:56Mi esposa tiene razón.
00:28:58¿Quién dejó
00:28:58entrar a esta perra?
00:28:59Seguridad,
00:29:00sácala de aquí.
00:29:01¿Quién dijo
00:29:02que me colé?
00:29:04Entré aquí
00:29:04con una invitación.
00:29:07Abiertamente.
00:29:07¡Imposible!
00:29:13¿Qué acabas de decir?
00:29:15Yo preparé
00:29:16cada invitación
00:29:17personalmente.
00:29:18Y claro que no estás
00:29:19en la lista.
00:29:20¿Me estás diciendo
00:29:21que tienes una invitación?
00:29:22Apuesto a que la robaste.
00:29:23No fui invitada
00:29:24por ninguno de ustedes.
00:29:26Si no fuimos nosotros,
00:29:27¿entonces quién?
00:29:28Eres una ladrona
00:29:29sin vergüenza.
00:29:30¿No puedes vivir
00:29:30con 100 dólares
00:29:31si vienes aquí
00:29:32por la comida gratis?
00:29:34Probablemente
00:29:34es tan hambrienta.
00:29:36Victoria,
00:29:36¿puedes pedir
00:29:37en la cocina
00:29:38que te preparen
00:29:38un par de bocadillos?
00:29:40Pero debes comerlos
00:29:41como un perro.
00:29:42¡Del suelo!
00:29:45No mereces
00:29:46un lugar
00:29:48en la mesa.
00:29:49¿Quién dijo
00:29:50que eras
00:29:50la única
00:29:50que enviaba
00:29:51las invitaciones?
00:29:54Estoy oficialmente
00:29:55invitada.
00:29:57Estoy aquí
00:29:58como familiar
00:29:59de la novia.
00:30:04¿Qué?
00:30:05¿Cómo es esto posible?
00:30:06¿Qué es esto, hijo?
00:30:07¿Esta invitación
00:30:08es real
00:30:08o esta perra
00:30:09la falsificó?
00:30:14Victoria te crió
00:30:15todos estos años.
00:30:17Hay tantas personas
00:30:18mirando.
00:30:19Si no se ve bien,
00:30:21Nicole probablemente
00:30:23la envió
00:30:24por respeto.
00:30:25Nicole me dijo
00:30:41que solo preparó
00:30:42una invitación
00:30:43exclusiva
00:30:44para la persona
00:30:45más importante.
00:30:47Escuché que la señora
00:30:48Norman es huérfana.
00:30:49No tiene ningún familiar
00:30:50que asista
00:30:51a la boda de hoy.
00:30:51Entonces,
00:30:53¿por qué Victoria Lancaster
00:30:54hizo esa extraña
00:30:55invitación?
00:30:56Dicen que la única
00:30:57invitación
00:30:58es para la persona
00:30:59que más valoraba
00:31:00a la señora Norman
00:31:01y esa es Victoria Lancaster.
00:31:04Esta boda
00:31:04se va a poner interesante.
00:31:07Victoria,
00:31:08¿cuál es la relación
00:31:09entre tú
00:31:10y Nicole Norman?
00:31:11¿Por qué te envió
00:31:12una invitación exclusiva?
00:31:14¿Por qué le preguntas
00:31:15a esa perra?
00:31:16Obviamente la robó.
00:31:17Alguien como ella
00:31:18nunca podría conocer
00:31:19a alguien como Nicole.
00:31:20¿Cierto?
00:31:21Victoria,
00:31:22ni siquiera estás
00:31:22en la misma liga
00:31:23que Nicole.
00:31:25¿Cómo podría ser
00:31:25su persona
00:31:26más importante?
00:31:28Seguridad,
00:31:29¿qué esperan?
00:31:29¡Saquen a esta perra
00:31:30de aquí!
00:31:34Sáquenla antes
00:31:34de que llegue Nicole.
00:31:37No quiero que vea
00:31:38este desastre.
00:31:38¿Quién se atreve
00:31:50a tocar a mi mamá?
00:31:58¿Esa es Nicole Norman?
00:32:00Es impresionante
00:32:01como un hada.
00:32:03Espera,
00:32:03¿por qué la señora Norman
00:32:04acaba de referirse
00:32:05a Victoria Lancaster
00:32:06como su mamá?
00:32:10Nicole,
00:32:11¿cómo puedes
00:32:12decir que Victoria
00:32:13es tu madre?
00:32:13Debes estar confundida.
00:32:15Tú debes estar
00:32:16confundida,
00:32:17Nicole.
00:32:18Esta Victoria
00:32:18es solo una mujer
00:32:19tonta
00:32:20que no tiene nada.
00:32:21Debes estar confundida.
00:32:23Exactamente,
00:32:24Nicole.
00:32:24Eres nueva en mi familia
00:32:25pues no lo sabes,
00:32:26pero ella solía ayudar
00:32:28a criar a Brian.
00:32:29No tiene ningún
00:32:30lazo de sangre,
00:32:31así que no le debes
00:32:31respeto.
00:32:32No lo merece.
00:32:33Ya veo.
00:32:35La señora Norman
00:32:36confundió a Victoria
00:32:36con su futura suegra.
00:32:38Eso explica
00:32:39la confusión
00:32:40con la invitación.
00:32:41Lo sabía.
00:32:42¿Cómo es eso
00:32:42que Victoria
00:32:43de la nada
00:32:44ahora podría
00:32:44tener una hija?
00:32:46Parece que Victoria
00:32:47va a ser humillada
00:32:48otra vez.
00:32:49Quizás esta vez
00:32:50aprenda la lección
00:32:51y al fin
00:32:52deje de perseguir
00:32:53a la familia
00:32:53de Linda.
00:32:55Quítate.
00:32:55Pero...
00:33:05Mamá,
00:33:11gracias por encontrarme,
00:33:13por criarme
00:33:14y por nutrirme.
00:33:17Te prometí
00:33:17que un día
00:33:19estaría en la cima
00:33:19y te pagaría
00:33:21con todo lo que tengo.
00:33:22Hoy estoy aquí
00:33:25para cumplir
00:33:25esa promesa.
00:33:32Siempre lo haces,
00:33:34mi hermosa ángel.
00:33:38¡Esto no puede ser real!
00:33:40Chicos,
00:33:46no van a creer
00:33:46este giro.
00:33:47Victoria Lancaster
00:33:48es en realidad
00:33:50la mamá
00:33:50de Nicole Norman.
00:33:52¿Otra hija?
00:33:54¿En serio?
00:33:55Este drama
00:33:55es mucho mejor
00:33:56que la boda.
00:33:59La señora Lancaster
00:34:00tiene agallas.
00:34:01Finalmente pone
00:34:02a esa familia
00:34:03ingrata en su lugar.
00:34:04Te lo dije.
00:34:06Ha estado jugando
00:34:06a largo plazo.
00:34:07Criar a una hija
00:34:08así y nadie
00:34:10lo sabía.
00:34:11Lo sabía.
00:34:12No hay forma
00:34:12de que la señora Lancaster
00:34:14no haga nada
00:34:14y deje que esa familia
00:34:16la humille.
00:34:17¡Guau, Victoria!
00:34:18Actuaste como
00:34:19si amaras a Brian
00:34:20y a mí,
00:34:21pero adoptaste
00:34:22a otra niña
00:34:22a nuestras espaldas.
00:34:23¿Cómo pudiste
00:34:24hacer eso?
00:34:25Todos dicen
00:34:25que la familia
00:34:26era todo para ti,
00:34:27pero nos mentiste
00:34:28a todos.
00:34:30Eres repugnante.
00:34:32No seas tan dramática.
00:34:34Sí,
00:34:34tienes una hijastra rica,
00:34:36pero sigues igual.
00:34:37Una estúpida
00:34:38que come basura.
00:34:39¿Qué,
00:34:39lo haces por mis 100 dólares?
00:34:41Nunca había visto
00:34:42a alguien tan falso
00:34:43y repugnante como tú.
00:34:44Todos ustedes,
00:34:45cállense.
00:34:46¿Cómo se atreven
00:34:53a hablarle así
00:34:54a mi mamá?
00:34:55Todo lo que tienen,
00:34:57lo que comen,
00:34:58beben.
00:34:59Incluso el grupo Brown
00:35:01se lo robaron a ella.
00:35:03¿Creen que mi mamá
00:35:04es tan desvergonzada
00:35:05como ustedes?
00:35:06¿Creen que todos
00:35:07son tan despreciables
00:35:08como ustedes?
00:35:09¿Qué le da a Victoria
00:35:10el derecho a acusarnos?
00:35:12Actuando
00:35:12como si nos amara.
00:35:14Victoria secretamente
00:35:14estaba criando
00:35:15a otra niña.
00:35:16Eso es traición.
00:35:17¡Es una mentirosa!
00:35:19Victoria,
00:35:20si estás tan enojada
00:35:21conmigo,
00:35:23ven a mí directamente.
00:35:24Dejas que tu hija
00:35:26adoptiva
00:35:26seduzca a Brian
00:35:28y monte toda esta boda
00:35:30solo para vengarte
00:35:32de mí.
00:35:32Eres repugnante.
00:35:35Esta boda
00:35:36no tiene nada
00:35:37que ver con mi mamá.
00:35:39Todo es por mí.
00:35:41Quería que todos
00:35:42vieran
00:35:43caer a la gran
00:35:44familia Brown.
00:35:46Hago esto
00:35:47por mi mamá.
00:35:52Nicole,
00:35:53sé que me amas,
00:35:55pero no me gusta
00:35:56lo que estás haciendo
00:35:57ahora.
00:35:57Si cortas lazos
00:35:58con Victoria
00:35:59y me das
00:36:00todos tus activos,
00:36:01aún podemos
00:36:02casarnos hoy.
00:36:07Parece que soy
00:36:08demasiado amable
00:36:09con todos ustedes.
00:36:10Victoria,
00:36:24eres una perra.
00:36:26¿Y qué si Nicole
00:36:26es tu hija adoptiva?
00:36:28Nicole,
00:36:31escúchame.
00:36:32Esta es tu última
00:36:33oportunidad.
00:36:34Piénsalo bien.
00:36:35Nicole,
00:36:36sé inteligente
00:36:37con esto.
00:36:37Mi hijo
00:36:38es muy popular.
00:36:39Debería sentirte
00:36:40afortunada
00:36:41de tener la oportunidad
00:36:41de unirte a mi familia.
00:36:43¿Hablas en serio?
00:36:45¿Crees que no sabía
00:36:46que te ibas a casar
00:36:47conmigo
00:36:47porque estabas
00:36:48detrás de mis activos?
00:36:50¿O qué?
00:36:51¿Crees que soy estúpida?
00:36:52¿De verdad piensas
00:36:53que me quiero casar
00:36:54con alguien tan patético
00:36:55como tú?
00:36:56Tú.
00:36:57¿Qué?
00:36:58¿Tienes algo
00:36:58que decir?
00:36:59En lugar de perder
00:37:00tiempo,
00:37:01deberías estar salvando
00:37:03tu apestosa empresa.
00:37:05¿Cierto, mamá?
00:37:06Así es, cariño.
00:37:08Nicole,
00:37:09¿De qué hablas?
00:37:10¿Qué pasa
00:37:10con la empresa?
00:37:11El grupo Brown
00:37:12es genial.
00:37:13Firmamos un contrato
00:37:14de mil millones.
00:37:15¿Por qué mientes?
00:37:16¿Por qué tienes celos?
00:37:17Oh, no te preocupes.
00:37:18Pronto lo descubrirán.
00:37:24Señor Brown,
00:37:25malas noticias.
00:37:27Señor Brown,
00:37:29ha sido un desastre.
00:37:39Señor Brown,
00:37:43malas noticias.
00:37:44No podemos comunicarnos
00:37:45con los proveedores.
00:37:46Nuestros socios
00:37:47quieren nuestros productos,
00:37:50pero no tenemos
00:37:50nada que darles.
00:37:52¿Ahora qué hacemos?
00:37:53Encuentra otra manera.
00:37:54¿Por qué te pagamos
00:37:55si no puedes manejar esto?
00:37:57Solo tira más dinero, ¿ok?
00:37:59Si el dinero puede resolverlo,
00:38:01¿cuál es el problema?
00:38:02Esto no es algo
00:38:03que el dinero
00:38:04pueda arreglar, señor.
00:38:06Ya doblé el precio,
00:38:07pero...
00:38:08nadie nos quiere vender.
00:38:10El grupo Norman
00:38:11se ha llevado todo.
00:38:13Se llevaron los...
00:38:13los productos
00:38:14y los canales...
00:38:15¿Qué?
00:38:16¡Eres una perra!
00:38:21¿Qué dijeron exactamente
00:38:24los socios?
00:38:25Los socios
00:38:26dijeron que nos cobrarán
00:38:28diez veces
00:38:29la deuda
00:38:30a menos que respondamos.
00:38:32¿Diez veces la deuda?
00:38:36Pero el trato
00:38:38era por mil millones.
00:38:41No me sorprende
00:38:43que el trato saliera bien.
00:38:45Fuiste tú.
00:38:47Me manipulaste.
00:38:48¿De verdad pensaste
00:38:49que tú y tu idiota hijo
00:38:50podrían llevar a cabo
00:38:51algo tan grande?
00:38:54Señor Brown,
00:38:56necesitamos una solución ahora.
00:38:59Nuestra cuenta está vacía.
00:39:02Oh, Dios.
00:39:02El grupo Brown ahora
00:39:04tiene enormes multas
00:39:05y deudas.
00:39:06La empresa
00:39:08está en bancarrota.
00:39:16Lo del効do.
00:39:17No hay...
00:39:18...
00:39:20...
00:39:20...
00:39:21...
00:39:21You
00:39:51Eww, what's going on?
00:39:59What are you doing?
00:40:01This doesn't incumbe.
00:40:02We're from here.
00:40:03We're from the Unified Units Económicos.
00:40:05The Brown Group is being investigated
00:40:07by fraud, evasion of taxes, salaries, and more.
00:40:10We've closed all their debts.
00:40:14Are you in charge?
00:40:16No, no, I...
00:40:18We need all your cooperation.
00:40:20Eh, eh, eh, lo está.
00:40:27Diez veces la multa.
00:40:28Dejen de hacerse los locos.
00:40:30¡Y páguenme!
00:40:31¿Y los sueldos que nos deben?
00:40:33¡Páguennos!
00:40:34¿A dónde van, cobardes?
00:40:36¡Páguennos ahora mismo!
00:40:38¡Páguennos!
00:40:39¡Sé que tienen el dinero ahí mismo!
00:40:40¡Páguennos!
00:40:41¿A dónde van, cobardes?
00:40:42¡Páguennos!
00:40:43¡Son un montón de cobardes!
00:40:44¡Páguennos!
00:40:45¡Vuelvan acá!
00:40:46¡Sé que tienen el dinero ahí mismo!
00:40:47¡Y los sueldos que nos deben!
00:40:48¡Vuelvan acá!
00:40:49¡Páguennos!
00:40:50¡Ahora mismo!
00:40:51¡Nos han estado jugando sucio todo este tiempo!
00:40:53¿Cómo pueden ser tan desalmadas?
00:40:55¿Qué sacan con todo esto?
00:40:57¡Victoria Lancaster!
00:40:58¡Escúchame bien!
00:40:59¡Vas a arreglar todo esto ahora mismo!
00:41:01¡Te juro que nunca te voy a perdonar!
00:41:04¿Alguna vez pensaste si yo te voy a perdonar, Brian?
00:41:07¡Yo lo sabía todo hace 20 años!
00:41:09¡Ah!
00:41:10¡No hice nada en ese momento porque no quería que se salieran con la suya tan fácilmente!
00:41:15¡Han estado esperando el día en que les entregue la empresa!
00:41:18¡Yo he estado esperando este día!
00:41:20¡El día en que paguen el precio completo!
00:41:22¡He estado criándote por más de 20 años!
00:41:24¡Si hubieras aprendido algo de mí, esta empresa no sería tan grande para ti!
00:41:26¡Victoria!
00:41:27¿Quién eres tú para educarme?
00:41:28¡Dependiendo de una hija adoptiva para actuar como una gran persona!
00:41:32¡Qué graciosa!
00:41:33¡Si realmente fueras tan inteligente, no te habrías dejado engañar!
00:41:37¡Eres una inútil!
00:41:39¡Basura!
00:41:41¡Y una perra!
00:41:42¡No!
00:41:43¡No!
00:41:44¡No!
00:41:45¡No!
00:41:46¡No!
00:41:47¡No!
00:41:48¡No!
00:41:49¡No!
00:41:50¡No!
00:41:51¡No!
00:41:52¡No!
00:41:53¡No!
00:41:54¡No!
00:41:55¡No!
00:41:56¡No!
00:41:57¡No!
00:41:58¡No!
00:41:59¡No!
00:42:00¡No!
00:42:01¡No!
00:42:02¡No!
00:42:03¡No!
00:42:04¡No!
00:42:05¡No!
00:42:06¡No!
00:42:07¡No!
00:42:08¡No!
00:42:09¡No!
00:42:10¡No!
00:42:11¡No!
00:42:12¡No!
00:42:13¡No!
00:42:14¡No!
00:42:15¡No!
00:42:16¡No!
00:42:17¡No!
00:42:18¡No!
00:42:19¡No!
00:42:20¡No!
00:42:21¡No!
00:42:22¡No!
00:42:23¡No!
00:42:24¡No!
00:42:25Why would you think that the baby that you abandoned you for more than 20 years should be dead, so is it?
00:42:31So it was Linda who changed her baby with Mrs. Lancaster and left her baby dying.
00:42:37That's very cruel.
00:42:39To be honest, with the same teaching, only the biological child ends up being the new star in this industry.
00:42:46Exactly, look at that Brian Brown.
00:42:49It's a complete disaster.
00:42:51That's the difference between the genes.
00:42:53When my mom knew that they abandoned the Brown, it didn't matter, it just gave me a light.
00:42:58She went to look for me and brought me back in a cold day.
00:43:02My mom grew me with all her love.
00:43:06So what I have today is everything about her.
00:43:18Wow, the Norman group now is much more than the Brown group.
00:43:22Victoria is about to make a fortune.
00:43:24The Mrs. Lancaster could be the most rich woman of the country now.
00:43:28Many people don't have talent, like the Mrs. Lancaster, to create a good daughter.
00:43:33Well, you're very astute.
00:43:35You're very astute.
00:43:36You've got the brain to your own daughter to give you everything you have.
00:43:40Of course, while you were growing your daughter too well.
00:43:44Justin and I use all your money to prepare our Brian.
00:43:49And what did you grow this little girl, little girl?
00:43:52You're very sorry about the old girl.
00:43:54You are very stiff, baby.
00:43:55You're right.
00:43:56I don't need to tell anyone to ask you what to do.
00:43:57I do something for my mom, it's because I love you.
00:44:01Nicole, all you have done is from you.
00:44:06I know I am.
00:44:08I've been there to support you.
00:44:10I'm not a malcried person like Brian.
00:44:14So why did you want to marry me?
00:44:16Oh, it's simple.
00:44:18I just want everyone to see how they get what they need.
00:44:21And to see you and your family ruined.
00:44:31Calm down, girl. You're a bitch.
00:44:34You've beaten me for victory.
00:44:36In the moment in which you started to halag me,
00:44:38I knew that I only wanted my money.
00:44:40But I have to credit you.
00:44:42You've been out of my office all day and night
00:44:45to propose a marriage.
00:44:47I hope that your knees are miserable like you now.
00:44:49Cállate, cierra el pico.
00:44:51Wow, Brian de verdad no tiene vergüenza alguna.
00:44:54Hace cualquier cosa por dinero.
00:44:56¿Todo el día y la noche?
00:44:58Es un buen actor.
00:45:00Nicole, deja de inventar chismes.
00:45:02Sabes que tú perseguías a mi hijo porque es guapo y talentoso.
00:45:06Sigues ladrando sin nada, pero nosotras sí tenemos pruebas.
00:45:10Nicole, muéstrale algo.
00:45:12Claro, mamá.
00:45:14Linda Miller, no tienes la menor idea de que tu dulce hijo anda de fiesta en fiesta como loco.
00:45:26Ni siquiera puede actuar como alguien normal.
00:45:29Tengo un informe médico.
00:45:31¿Quieres verlo?
00:45:32Y también tengo algunas pruebas de tu amante secreto.
00:45:40Escuché que tu amante es incluso más joven que tu propio hijo.
00:45:47Grandes noticias.
00:45:49Es impactante.
00:45:53Eso es tan dramático.
00:45:55No es necesario la prueba de paternidad.
00:45:57Es obvio que estos tres sinvergüenzas son una familia.
00:46:00Ok.
00:46:01Es hora de ponerme al día con mi mamá.
00:46:03Ustedes tres, salgan de aquí.
00:46:05Oh, por cierto, yo pagué por esa ropa.
00:46:09Ahora quítensela y devuélvanmela.
00:46:11Nicole, eso es demasiado.
00:46:14¿Por qué tienes que ser así?
00:46:16¿No te importa el pasado?
00:46:18¿El pasado?
00:46:19Cuando te llevaste la riqueza de mi mamá y la echaste de su propia casa.
00:46:23¿No te importó el pasado?
00:46:26¿Seguridad?
00:46:27¡Sáquenlos!
00:46:28¡Oh, Dios!
00:46:29¡Esto es demasiado!
00:46:30¡Justin!
00:46:31¡Justin!
00:46:32¡Victoria y su hija asquerosa nos van a arruinar!
00:46:34Esta es la primera vez que veo una mujer rica actuar así.
00:46:37¡Qué vergonzosa!
00:46:38No es una mujer rica.
00:46:39Solo es una amante.
00:46:41Estas personas no tienen vergüenza.
00:46:43Cuando trataron a la señora Lancaster así hace tantos años,
00:46:46nunca pensaron que este día llegaría.
00:46:49Victoria, tú y tu perra actúan como perfectas.
00:46:53¿Pero realmente lo son?
00:46:55Tú no te atrevas a hablarle así a mi mamá.
00:46:57Si ella es tan perfecta, ¿por qué demonios no eres mi hija?
00:47:00Espera.
00:47:01Si la señora Norman es realmente la hija de la señora Lancaster,
00:47:04entonces también debería ser la hija de Justin.
00:47:06Pero Justin dice que Nicole no es su hija.
00:47:09¿Eso significa que la señora Lancaster también engañó?
00:47:12Y Justin sabía de esto y por eso abandonaba a Nicole sin remordimientos.
00:47:17¿Así que tanto Victoria como Justin engañaron?
00:47:21Ambos son basura.
00:47:22Oh, Victoria.
00:47:24Todo este tiempo estuve pensando que eras una santa.
00:47:27Resulta que también has estado engañando.
00:47:30Oh, eres asquerosa.
00:47:32Me alegra no ser tu hija.
00:47:35Ahora no tenemos nada que ver contigo.
00:47:38Todo lo que tengo le pertenece a mi mamá.
00:47:41Sin duda.
00:47:43¡Eres una bastarda!
00:47:45¡Cállate!
00:47:46Nicole puede no ser hija de Justin.
00:47:48¿Pero bastarda?
00:47:51No es tu lugar para decirlo.
00:47:57¿Bastarda?
00:47:59No es tu lugar para decirlo.
00:48:02¿Así que sabías que Nicole no era mía?
00:48:04Por supuesto.
00:48:05Esperen.
00:48:06¿Qué está pasando?
00:48:07¿Cómo puede Victoria no saber quién es el papá?
00:48:10¿Hay más en esto de lo que sabemos?
00:48:12Cuando encontré a Nicole, le hice un chequeo médico completo.
00:48:15Pero para mi sorpresa, descubrí que no es tu hija.
00:48:19Al principio pensé que había algún tipo de error, pero...
00:48:24Definitivamente es mía.
00:48:27Deja de mentir, Victoria.
00:48:29Todos sabemos que engañaste.
00:48:31Deja de intentar actuar como si fueras inocente.
00:48:34¡Es demasiado tarde!
00:48:35Quedé en shock al principio porque...
00:48:37Solo había estado con...
00:48:39Justin.
00:48:41Así que...
00:48:42Seguí investigando.
00:48:44Y encontré algo aún peor.
00:48:46El hombre que una vez amé...
00:48:50Me drogó en nuestra noche de bodas.
00:48:53Y me hizo dormir con otro hombre.
00:48:56Mientras él...
00:48:58Pasaba la noche con Linda.
00:49:01Su amante.
00:49:02Así fue.
00:49:03Como Linda y yo casualmente...
00:49:05Quedamos embarazadas al mismo tiempo.
00:49:08¿Dónde está tu prueba?
00:49:09Ella está mintiendo.
00:49:11¿Prueba?
00:49:13Aquí tienes.
00:49:15Afortunadamente, las grabaciones de seguridad en el hotel todavía estaban disponibles.
00:49:20Así que...
00:49:21Justin...
00:49:23Aquí está la prueba que tanto pediste.
00:49:25¡Oh, Dios!
00:49:27¡Esto es real!
00:49:29Justin organizó esto en su noche de bodas.
00:49:32Este tipo está loco.
00:49:34Es un malvado.
00:49:36Esta familia está cruzando la línea.
00:49:38Todos deberían estar en la cárcel.
00:49:43¡No te muevas!
00:49:46¡Victoria!
00:49:47¡Ven aquí!
00:49:48¡Ahora!
00:49:52¡Ahora!
00:49:53¿Qué estás esperando?
00:49:54¡Ven aquí!
00:49:55¡Papá!
00:49:56¡Para!
00:49:57¡Deja de cruzar la línea!
00:49:59No tenemos otra opción.
00:50:00¡Victoria nos ha acorralado!
00:50:02¡Si no hacemos esto, estamos acabados!
00:50:05Una vez que tengamos el dinero, podemos irnos al extranjero y nadie podrá tocarnos.
00:50:11Justin, suéltala.
00:50:13¡Te voy a dar una salida!
00:50:15Pero si le haces daño, te juro que haré que tu vida se convierta en un infierno.
00:50:20No confío en ti.
00:50:22Además, soy yo quien tiene todas las cartas en este momento.
00:50:25Puedo hacer lo que quiera.
00:50:26Te estoy diciendo que te arrodilles y le digas que me transfiera su dinero.
00:50:30¡Mamá, no lo hagas!
00:50:31¡No recibirán un centavo de mí!
00:50:32¡Todo le pertenece a mi mamá!
00:50:33¡De verdad!
00:50:34¡Papá, no lo hagas!
00:50:35¡Sólo déjala ir!
00:50:36¡Tengo miedo!
00:50:37¡Por favor!
00:50:38¡Cariño!
00:50:39¡Déjala ir!
00:50:40¡Si Victoria cumple su palabra, no necesitas destruirlo todo!
00:50:44¡Todavía tengo mis joyas!
00:50:45¡Podemos venderlas!
00:50:46¡Y los tres podemos vivir de ese dinero!
00:50:49¡¿Quién necesita tu maldito dinero?!
00:50:51¡No eres más que una maldita casa fortunas!
00:50:53¡Si no me hubieras seducido!
00:50:55¡Papá, no lo hagas!
00:50:56¡Papá, no lo hagas!
00:50:57¡Papá, no lo hagas!
00:50:58¡Sólo déjala ir!
00:50:59¡Tengo miedo!
00:51:00¡Por favor!
00:51:01¡Cariño!
00:51:02¡Déjala ir!
00:51:03¡Si Victoria cumple su palabra!
00:51:04¡No necesitas destruirlo todo!
00:51:05¡Todavía tengo mis joyas!
00:51:06¡Podemos venderlas!
00:51:07¡No te has seducido!
00:51:08¡Nunca te habría notado!
00:51:09¡Si no fuera por tu cuerpo!
00:51:11¡Y tu odio hacia Victoria!
00:51:13¡Nunca habrías llegado a mi cama!
00:51:19¡Ahora, Brian!
00:51:21¡Si todavía eres mi hijo!
00:51:23¡Y aún eres un hombre!
00:51:24¡Ayúdame aquí!
00:51:25¡Entonces podremos escapar juntos!
00:51:28¡También!
00:51:29¡Ayudaste a derribar a Victoria!
00:51:31¿De verdad crees que ella te va a dejar ir tan fácil?
00:51:35¡No quiero morir!
00:51:36¡No quiero morir!
00:51:46¡Victoria!
00:51:47¡Te lo digo!
00:51:48¡No te acerques más!
00:51:49¡O...
00:51:50¡Le cortaré la cara!
00:51:52¡Está bien!
00:51:53¡No me moveré!
00:51:56¡Todos aquí saben que siempre cumplo mi palabra!
00:52:02¡Si digo que te dejaré ir!
00:52:05¡Lo digo en serio!
00:52:07¡No voy a hacer tu vida difícil!
00:52:09¡Incluso si consigues el dinero no hay escape!
00:52:13¡Sólo estás cavando tu propia tumba!
00:52:16¡Deja de hablar tonterías!
00:52:17¡Ahora apúrate y transfiéreme el dinero!
00:52:20¡O si no!
00:52:21¡Empezaré cortándole la cara!
00:52:24¡Y luego le cortaré el cuello!
00:52:26¡Está bien!
00:52:27¡Lo voy a hacer!
00:52:28¡Mamá, no!
00:52:29¡Confía en mí!
00:52:30¡Te daré el dinero!
00:52:32¡Joé!
00:53:00Hubiera sido mucho más fácil si no hubieran hecho así desde el rec الب…
00:53:02I'll give you the money
00:53:32Transfiéreme la plata
00:53:34O tu hija querida
00:53:38Va a pagar las consecuencias
00:53:40Wow, es un gran dinero
00:53:49Me impresionas, Nicole
00:53:50Sigue, pues
00:53:51Nos vamos a hacer ricos, hijo
00:53:57Nunca más nos vamos a preocupar por el dinero
00:53:59Y una vez que estemos en el extranjero
00:54:01Te consigo a la mujer que quieras
00:54:03Nicole
00:54:05Ahora eres igualita a tu mamá
00:54:07Completamente inútil
00:54:10Pero como eres guapa
00:54:11Y si te portas bien
00:54:13Le pediré que te traiga con nosotros
00:54:15Y si lo haces bien
00:54:17Hasta te podría ser mi amante
00:54:19Para servirme a mí y a mis mujeres
00:54:21Nicole, ahora
00:54:28Vete al infierno, perra
00:54:37Bien, dale una lección a esos idiotas
00:54:59Nunca supe que la señora Lancaster y su hija eran tan...
00:55:02Hábiles
00:55:03Suéltame
00:55:04Te dije que no te metieras conmigo
00:55:07Pero no escuchaste
00:55:08Déjame decirte
00:55:09Todos estos años
00:55:11Además de enseñarle a Nicole el negocio
00:55:13También le enseñé a pelear
00:55:15Incluso contrata a los mejores maestros del mundo en artes marciales para que le enseñaran
00:55:20Excepto por mi mamá
00:55:22He podido vencer a cada uno de ellos
00:55:25¿Y ustedes dos pensaron que podían amenazarnos?
00:55:30Querida
00:55:37Me equivoqué
00:55:38Nunca debí ser tan codicioso
00:55:40¡Fue linda!
00:55:42Ella me sedujo
00:55:44Por favor
00:55:45Me perdona
00:55:45Solo esta vez
00:55:46¡Ami!
00:55:50Soy tu hijo
00:55:51Me criaste durante 20 años
00:55:53Te juro que cuidaré de ti
00:55:56Demasiado tarde
00:55:57Se pudrirán en el infierno
00:56:00Mamá
00:56:17Mamá
00:56:18He comprado todas las acciones del grupo Brown en secreto
00:56:21A partir de hoy se llama oficialmente Lancaster Group
00:56:25He recuperado todo por ti
00:56:27¿Y?
00:56:30He decidido fusionar Norman Group con Lancaster Group
00:56:34Todo volverá a estar bajo tu control
00:56:36Mi dulce niña
00:56:38Gracias
00:56:39Pero
00:56:40Estoy envejeciendo
00:56:42Solo quiero jubilarme y disfrutar de mi vida
00:56:45Me alegra
00:56:46Que la empresa está en tus manos
00:56:48Oh Dios
00:56:51Fusionar Norman Group con el Lancaster Group
00:56:54Eso los convierte en la familia más rica del país
00:56:56No
00:56:56Eso los convierte en la familia más rica del mundo
00:57:00No me importa si son los más ricos o no
00:57:02Solo me encanta ver a la gente mala recibir lo que merece
00:57:05Es tan satisfactorio
00:57:07No
00:57:07Victoria
00:57:19Todo este tiempo estuviste criando a Brian
00:57:23También estabas criando a tu hija
00:57:27Estuviste planeando tu venganza todo el tiempo
00:57:32Así es
00:57:33Sabía que cambiaste a los bebés desde el principio
00:57:36Y dejaste a mi hija morir en el frío
00:57:37Por suerte
00:57:39Nicole fue fuerte
00:57:40Cuando la encontré apenas respiraba
00:57:44Si no lo hubiera logrado
00:57:46Tu final habría sido aún peor
00:57:49No los expuse porque solo quería disfrutar de mi victoria
00:57:55Pero nunca pensé que criaría a los dos niños
00:57:58De la misma manera
00:57:59Y uno llegaría a la cima
00:58:01Y el otro
00:58:04Resultaría ser una decepción inútil
00:58:08Algunas diferencias no se pueden superar
00:58:12Quería ver hasta dónde llegaría tu familia
00:58:15Y como eres una desalmada
00:58:17Me aseguraré de que sientas lo que es caer
00:58:20Desde el cielo al infierno
00:58:21Te di tantas oportunidades
00:58:27Pero no las aprovechaste
00:58:28Así que es tu culpa
00:58:30Victoria, no
00:58:34Señora Lancaster, por favor
00:58:36Mi querida maestra
00:58:37Yo era tu aprendiz más talentosa
00:58:40Por favor, perdóname
00:58:41Eres tan amable
00:58:42Por favor, ten piedad
00:58:43Sé que puedes hacerlo
00:58:45Suéltame
00:58:46Eres repugnante
00:58:48Por favor, maestra
00:58:50Por favor
00:58:50Linda Miller
00:58:52El día que destruiste a mi familia
00:58:54Y trataste de matar a mi hija
00:58:56Nuestro vínculo de maestra
00:58:57Y aprendiz se rompió
00:58:59Pero te agradezco
00:59:00Por ayudarme a ver a un
00:59:01Sinvergüenza
00:59:03Estoy muy feliz
00:59:05Porque nunca volveré a ver
00:59:06Sus sucias caras nuevamente
00:59:08No
00:59:10Mamá, espera
00:59:13Recordé que te arreglé una cita
00:59:15¿Cómo va la empresa últimamente?
00:59:32Oh, es terrible
00:59:34Oh, es terrible
00:59:34Está al borde del colapso
00:59:37Mamá
00:59:38Tienes que volver a tomar el control
00:59:40Eres
00:59:41Tan pícara
00:59:42Solo estás jugando conmigo, ¿verdad?
00:59:46Tu mamá está
00:59:47Retirada
00:59:48Y solo quiero disfrutar mi vida
00:59:51Por cierto, mamá
00:59:55Escuché que Linda se ha vuelto loca
00:59:57Brian
00:59:58Está bien
01:00:00Pero al parecer a la gente de la prisión
01:00:02Le gusta su cara bonita
01:00:03Y en cuanto a Justin
01:00:05Está desaparecido
01:00:07Se rumorea que
01:00:08Los cobradores le rompieron las piernas
01:00:11Cuando la virtud de las personas
01:00:14No alcanzan su posición
01:00:16La desgracia sigue
01:00:17Qué pena que nunca lo entendieron
01:00:19Mamá
01:00:23Siempre he querido preguntarte algo
01:00:26¿Por qué le diste nuestro legado familiar
01:00:29A esa familia tan ingrata?
01:00:36Este es el legado de la familia Lancaster
01:00:38Dárselo a ellos
01:00:40Fue un símbolo de mi determinación
01:00:42De recuperar todo
01:00:43Mamá
01:00:51Hemos recuperado todo
01:00:53Esos idiotas tienen lo que merecían
01:00:56No es hora de que pienses
01:00:57En tu propia felicidad
01:00:58Chica bromista
01:01:01En esta etapa de mi vida
01:01:04Ya no tengo energía para el romance
01:01:06Mamá
01:01:07Estás en tu mejor momento
01:01:08Sé sobre tu antiguo junior
01:01:11El chico guapo
01:01:13Jefe multimillonario
01:01:14Escuchó todo sobre tu situación
01:01:16Y ha estado buscándote
01:01:17¿De verdad no le vas a dar una oportunidad?
01:01:20Es rico
01:01:22Es guapo
01:01:24Y ha estado esperándote todos estos años
01:01:27Me invito a cenar esta noche
01:01:29Así
01:01:31Seguirás tu propio camino
01:01:33No me invito a cenar esta noche
01:01:35No me invito a cenar esta noche
01:01:37No me invito a cenar esta noche
01:01:38No me invito a cenar esta noche
01:01:40No me invito a cenar esta noche
01:01:40Medic
01:01:41No me invito a cenar esta noche
01:01:44Encant from the stimulate
01:01:45a cenar esta noche
01:01:46Espana
01:01:46Espera
01:01:46Ci고
01:01:48No me invito a cenar esta noche
01:01:49No me invito a cenar esta noche
01:01:50Por el amor
01:01:53Tendro
01:01:54Si
01:01:55O
01:01:56documents
01:01:58Paso
01:01:59first day no big deal you got this what a waste of a handsome face with such an icy personality
Recommended
1:02:10
|
Up next
1:49:16
1:39:03
53:52
1:41:03
1:09:05
1:30:29
2:13:24
1:21:39
1:56:30
1:06:05
1:16:33
1:21:13
1:23:12
1:37:32
1:22:38
1:16:27
2:35:12
55:56
1:11:59
3:04:40
1:04:28
1:14:28
Be the first to comment