Skip to playerSkip to main content
  • 3 months ago
Transcript
00:00作词 作曲 李宗盛
00:29作曲 李宗盛
00:59你要过得爱好
01:04放世界咆哮
01:07听来像困恼
01:09活着就不无聊
01:13无拘无数多好
01:18没你的我更好
01:22不放落美的倔强
01:25这不说的多煎熬
01:28我们点错
01:30挥手
01:32但愿我们都好
01:42真的太神奇了
01:51师傅
01:51一直都没猜出来
01:52最后一秒钟
01:52这个 串可贴
01:54怎么猜出来的
01:56是不是有什么故事
01:57我老公比较了解我吧
01:59因为串可贴
02:00都贴在这里啊
02:01忙碰忙碰
02:02当然了
02:03老板
02:04我在燕博山庄
02:08看见沈昊明和他夫人了
02:11他们和巴拉金夫妇在一起
02:14看来我们有救生对手了
02:16你指教他一下
02:17无论如何都要组织他
02:19取得巴拉金夫人的好感
02:21你们太棒了
02:23那就中文怎么说
02:25如果不是新有灵犀
02:27那一点也不同
02:29不是
02:30那叫新有灵犀一点通
02:33说多少次记不住
02:35明天酒店有一个民俗游园会
02:39我想邀请二位一起去
02:41
02:42好吗
02:43我们会准时出席
02:44
02:45那明天见
02:46看到你们两个人
02:49让我想起我跟我先生
02:51刚结婚时候的样子
02:53刚结婚的时候
02:54刚结婚的时候
02:56那个时候
02:57我们都二十多岁
02:59我一个人在俄罗斯
03:01一边打工 一边留学
03:04没有亲人 没有朋友
03:07突然有一天
03:08他走进了我打工的便利店
03:11在买单的时候
03:12他说了一句
03:14你是妹
03:17你是妹
03:18你真美
03:20你真美
03:21他说的是你真美
03:23在那个时候我就觉得
03:25他不一样
03:27你别笑我
03:29我练了好多遍呢
03:31现在说得很好
03:33为了你们美好的爱情
03:37甘一下
03:38甘一下
03:54姐ée
03:55
04:24I was thinking,
04:26Why didn't you join the company
04:28with the芭蕾 team
04:29and the芭蕾 team
04:30to join the club?
04:31Why didn't you join the club?
04:35What happened to the company?
04:41I don't trust my father.
04:45The people of the club
04:48were all of me.
04:51I'm a member of the company
04:53in the past.
04:56So basically,
04:58I've been
05:01a while working on it.
05:03I have been
05:04a lot for the
05:06�体.
05:07I'm not just
05:08a lot of people.
05:09I am
05:11fans of my father's
05:11wondering if he will
05:13ask for a
05:15business
05:17that is
05:18just a matter of
05:18doing
05:20anything.
05:21So he
05:22left for
05:23this
05:24time.
05:25I have to make sure how to do it.
05:28Let me join her in the候選 list.
05:32After the meeting, I can go to the董事会.
05:40You didn't go to the董事会?
05:43I had to vote for the first time.
05:45Why?
05:48He's not the first time to vote for me.
05:50I'm not the first time to vote for the first time.
05:54I'm not the first time to vote for the first time.
05:58I have a big deal with her.
06:01After that, she doesn't have to be married.
06:20何時?
06:23何時?
06:25何時?
06:28孩子
06:30沒那麼疲倫
06:32等失了一天
06:50Can you tell me about my mother's story?
07:07I don't want to tell you about it.
07:15I found her before she was pregnant.
07:20I've already been together for a few months.
07:23I remember that day when it was a big雨, she came back to me.
07:28Let's drink some water.
08:03How are you here?
08:14I'm pregnant.
08:17Your child is yours.
08:20I was planning to kill you, but the doctor said
08:23that if I kill you,
08:25you won't be able to kill you.
08:28We've been working for a long time.
08:31How could it be?
08:33That time, I only had a relationship with you.
08:40You don't have to worry about me.
08:42I want to tell you today.
08:45You have a child.
08:47I will tell you that he has a father.
08:50I don't want you to be responsible.
08:53I will take care of him.
08:56Okay.
08:57I'll tell you.
08:58I'll leave.
09:01I'll leave.
09:02We'll have a chance to see you.
09:04Don't worry.
09:05I've already done it.
09:06If you were born here,
09:08you can't stay in school.
09:09I can't find my father.
09:10He'll kill me.
09:12So I'll go to Manchester City.
09:15I have a friend.
09:16I'll stay in his house.
09:17Then I'll talk to you later.
09:20I'll be happy.
09:23I'll go.
09:25I'll go for a while.
09:30I'm so happy.
09:31After all, I kept my father.
09:36I was always with him,
09:38until I killed him.
09:41Cause I never thought
09:42I have born enough for me.
09:44I'll go to the other side of my friend.
09:49We've been to the other side of my friend.
09:52We're going to go to the other side.
10:03The report says that he was your child.
10:07I brought him to my son.
10:11It may be my father.
10:14It will affect the family.
10:22I told him that he is my brother.
10:29So your father is because of this.
10:34He is always okay for you.
10:41Do you hate him?
10:44Do you love him?
10:47He will trust him.
10:49He will trust him.
10:51He will trust him.
10:54If he loves him, you will trust him.
10:57He will trust him.
10:59He will trust him.
11:04No matter how big we are,
11:07we always are kids.
11:10He will trust him.
11:13He will trust him in his child.
11:19But the bad things are not important.
11:22The big company is the majority.
11:27He can see you.
11:29Your wrong mistake will be
11:31to lower your head.
11:33Maybe your father is thinking
11:34that you are good for yourself.
11:36That's why other people will hate you.
11:39So I'm thinking
11:41that he's going to protect you.
11:44It's possible to protect you.
11:54Are you worried about me?
11:59That's right.
12:05As a partner, I want you to stay in a good mood.
12:10I want you to join me in a good mood.
12:13I want you to join me.
12:16It's just like this.
12:25I'm so sorry.
12:29I'm so sorry.
12:37I'm so sorry.
12:50I have a problem.
12:53You don't know what to do?
12:55No.
12:56I'm so sorry.
12:58I'm so sorry.
12:59I'm so sorry.
13:01I'm so sorry.
13:02I'm sorry.
13:07I'm so sorry.
13:08Okay.
13:09I'm sorry.
13:10I'm sorry.
13:11Even though it's not an eye,
13:13but it's very interested in the new business.
13:18My wife,
13:21I know she's always been to崇拜 you,
13:24but I think it's not her.
13:28My wife,
13:30it's my mother.
13:34Tell me, it's not my mother.
13:36We are now working together.
13:43I don't care about it.
13:45You don't care about it.
13:46You don't care about it.
13:47You don't care about it.
13:49You don't care about it.
13:50You're in your place.
13:55Good luck.
13:56You're in your room.
13:59You're in your room.
14:05There's a certain information.
14:06We're in the same room.
14:07We are in the same room.
14:09We are dating.
14:10You're sure?
14:12I'm sure.
14:14That's ok.
14:16I don't know how it's going.
14:26I don't want to talk to you about it, but I'm not going to talk to you about it.
14:56Oh my god.
15:01What's this?
15:08It's a beautiful place.
15:10It's a beautiful place.
15:12It's a beautiful place.
15:14Look at this.
15:26That's great, too.
15:28This is a good thing.
15:30It's called...
15:32...Chang Nong.
15:34You can look for a good taste.
15:36This is a good taste.
15:38This is a good taste.
15:40I'll just add this.
15:44This can be stored in the bag.
15:46It's good to be at the car.
15:48These are the product.
15:50It's good to be the best part of the product.
15:54Look...
15:55I'm going to give you a gift to you, and I hope you'll be happy with me.
15:59I love you, too. Thank you.
16:02It's just a few leaves.
16:05Yes.
16:06I'm going to do a little bit more.
16:08Yes.
16:09I'm going to do a little bit more.
16:12I'm going to do a little bit more.
16:15I'm going to do a little bit more.
16:20I'm going to do a little bit more.
16:23You're not eating a lot of, and I'm going to do a little bit more.
16:30I'm going to do a little bit more.
16:32No none you are, too.
16:35I'm going to do a little more.
16:39If I'm ready to go out.
16:41How the best I see.
16:43We're going to do, we're going to do.
16:50Look.
16:56The picture is a nice shape.
17:02Take care of it.
17:06Take care of it.
17:13Take care of it.
17:15Take care of it.
17:17Take care of it.
17:18Take care of it.
17:19It's so sweet.
17:33Hello.
17:34I'm going to go to the hotel room.
17:43What?
17:44It's the hotel room, right?
17:45Yes.
17:46Let's go.
17:49Let's go.
18:07What is this?
18:10This is a liquid.
18:12When it comes to the liquid,
18:14it was used in the old days
18:16to put it in a cup of water.
18:18It's very convenient.
18:19It's very convenient.
18:20It's very convenient.
18:21It's very convenient.
18:23You like it?
18:25Look.
18:26What is this?
18:28This is called the
18:32It was used in the old days.
18:34It was used in the old days.
18:35It was complicated.
18:37So it was expensive.
18:39The.
18:40The melan...
18:41This is an old days.
18:45Yes.
18:46It's the peace signer.
18:47Its identity.
18:52Yes.
18:53It drew DOWN to the odys visitors.
18:54Yes.
18:55It was open to the and the女.
18:56It was irony.
18:58It is for used her as a very dead skin sigh.
18:59It's a very simple and simple
19:02Your wife
19:05Let's take a look at the lady
19:07Let's take a look at the lady
19:12Okay
19:22I'm so tired
43:28Bye.
43:58you.
44:28you.
44:58You.
45:28You.
45:58you.
46:28You.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended