Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Part Two Aynadaki Yabanci Ep 1 Eng Sub
Bollywood Evaluation
Follow
19 hours ago
Aynadaki Yabanci Episode 1 English Subtitles
Aynadaki Yabanci Episode 1 English Subtitles
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
I'm not afraid.
00:02
I'm afraid to take care of my brother.
00:07
I'm afraid I'm afraid I'm afraid of a child.
00:13
I'm afraid of a family.
00:16
I'm afraid of a child.
00:20
I'm afraid of a child.
00:25
I'm afraid of a child.
00:27
I have a card!
00:29
I have a card!
00:33
It's a card in the name of the family.
00:35
I agree!
00:37
I have a card!
00:39
That is what I want to show you!
00:41
I can show you the people that know yourself!
00:45
He can love you!
00:47
I love you!
00:57
Good evening, good evening, good evening, good evening.
01:27
Efendim Nehir, Leyla'ma, tamam sakin ol geliyorum.
01:43
Peki sen doktor?
01:48
Sen hiç birini sevdim ben.
01:57
Ondan mı kaçtın Amerika'ya?
02:03
Bildim değil mi?
02:06
Birini çok sevdin sonra onu unutabilmek için taa uzağa gittin.
02:14
Ailenle anlaşamıyordun o zaman.
02:23
Kalkalım mı artık?
02:28
İleri gittim değil mi?
02:32
Ya maksadım seni kırmak değildi tutamadım kendime özür dilerim.
02:42
Biraz daha dursak olmaz mı?
02:58
Hoş geldiniz efendim.
03:03
Leyla nerede?
03:05
Çok ağladı ama merak etmeyin Nehir Hanım uyuttu.
03:07
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:08
Altyazı M.K.
03:09
Altyazı M.K.
03:10
Altyazı M.K.
03:11
Altyazı M.K.
03:12
Altyazı M.K.
03:13
Altyazı M.K.
03:14
Altyazı M.K.
03:15
Altyazı M.K.
03:16
Altyazı M.K.
03:17
Altyazı M.K.
03:18
Altyazı M.K.
03:19
Altyazı M.K.
03:20
Altyazı M.K.
03:21
Altyazı M.K.
03:22
Altyazı M.K.
03:23
Altyazı M.K.
03:39
Başka bir isteğiniz var mı Emran Bey?
03:45
Var.
06:55
Gel biz en iyisi seni odana götürelim.
07:02
İçmek bana yaramıyor.
07:04
Bunu da notlara yazalım doktor.
07:06
Tamam.
07:07
Yazarız gel.
07:07
Bir dakika bir dakika ayakkabı.
07:10
Sen dur.
07:14
Sen dur.
07:15
Sen dur.
07:15
Her dediğim var.
07:16
Teşekkür ederim.
07:17
Teşekkür ederim.
07:30
Teşekkür ederim.
07:30
Aslında sen böyle soğuk mesafeli, kibirli falan bir tipsin ya.
07:42
Öyle miyim?
07:44
Öyle miyim?
07:44
Evet.
07:46
Umut gibi bir şeysin sen.
07:50
Sağ ol be.
07:51
Ama aslında pamuk gibi bir kalbim var.
08:02
İncinmişsin sen.
08:03
Sonra da kendine böyle görünmez bir duvarı örmüşsün.
08:12
Duygularını göstermekten korkuyorsun.
08:14
Galiba sana dair cembimden daha çok şey biliyorum.
08:25
Ha doktor?
08:27
Peki.
08:29
Nereden biliyorsun bütün bunları?
08:30
Gözler, gözler asla yalan söylemez.
08:44
Kalp, kalbi görür doktor.
09:00
Başım döndü.
09:02
Başım döndü.
09:03
Başım döndü.
09:05
Başım döndü.
09:07
Gel.
09:08
Biz en iyisi seni buraya yatıralım.
09:11
Otur böyle.
09:12
Çeketini çıkartalım.
09:13
Çeketini çıkartalım.
09:15
Çeketini çıkartalım.
09:19
Çeketini çıkartalım.
09:22
Çeketini çıkartalım.
09:24
Kalp.
09:25
Canım.
09:26
Canım.
09:45
Keşke bir mucize olsa.
09:46
Uyandığımda, geçmişte neler yaşadığımı...
09:50
Kim olduğumu hatırlasam.
09:51
I don't know what you're saying.
09:57
I don't know what you're saying.
10:11
I don't know what you're saying.
10:21
I don't know what you're saying.
10:51
I don't know what you're saying.
10:53
I don't know what you're saying.
10:55
I don't know what you're saying.
11:15
Döneceksin biliyorum.
11:17
I don't know what you're saying.
11:19
I don't know what you're saying.
11:21
I don't know what you're saying.
11:23
I don't know what you're saying.
11:25
Sen benimsin.
11:27
Ben de senin.
11:31
Sadece biz.
11:33
Sadece sen.
11:35
Ve ben.
11:37
Neredesin bilmiyorum.
11:39
Kimdesin bilmiyorum.
11:41
Kimdesin bilmiyorum.
11:43
Biri seni benden koparmaya kalkarsa.
11:45
Bütün dünyayı yakarım.
11:47
Ben seni benden koparmaya kalkarsa.
11:49
Bütün dünyayı yakarım.
11:51
Ben yakarım.
11:53
Ben yakarım.
11:55
Ben yakarım.
11:57
Ben yakarım.
12:01
Ben.
12:07
Ben yakarım.
12:09
Ben yakarım.
12:11
Diffne?
12:32
Diffne?
12:41
Diffne iyi misin? Ne oldu Diffne?
12:49
Tamam. Tamam. Tamam Diffne. Geçti.
13:01
Kabus mu gördün?
13:06
Hadi sen bir git yüzünü yıka gel. Ben de bir şeyler hazırlayayım.
13:11
Dünya'nın dört bir yanından gelen çocuklar İstanbul'da düzenlenen çocuk festivalleri...
13:21
Ben Balkon'un kapısını açayım evin içi havalansın biraz.
13:23
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:37
What?
13:39
What?
13:41
I'm your friend.
13:46
I'm your friend.
13:49
You're my friend.
13:54
I'm your friend.
13:59
You're my friend.
14:03
You are a little girl, you are a little.
14:08
You are a little girl and you are a little girl...
14:12
...'Werk'in'.
14:15
That's a funny little girl...
14:18
...'Oh, I'm a little girl', you're a little girl!
14:21
She's a great one.
14:26
I'm a little girl, you're a little girl, you're a little man.
14:30
Still, I'm a little girl.
14:33
Mehri, you're a company from the company, you're a family.
14:37
There's a family, there's a family, there's a family.
14:40
We're not going to do anything.
14:41
We're going to give you a chance to give you an answer.
14:44
You're a good one, you're a good one.
14:47
How long did you get?
14:49
You're a good one.
14:53
Meynaşum, come on.
14:58
Look, you're a good one.
15:01
Like this song!
15:05
But I remember I liked this song.
15:09
No, I don't know.
15:12
Let's go!
15:14
Get out of the room!
15:17
Let's go!
15:29
Good morning.
15:30
Good morning.
15:31
Good morning.
15:32
Mystam.
15:34
Good morning Prensesime.
15:36
Are you ready to go?
15:43
Nehir?
15:44
You know Leila's pastas on the top of his own,
15:46
it's his own,
15:47
it's his own.
15:48
Really?
15:49
Or is there?
15:50
Or is there?
15:51
Or is there?
15:52
Or is there?
15:53
Or is there?
15:54
Or is there?
15:55
Or is there?
15:56
Or is there?
15:57
O zaman biz gidelim hemen giyinelim.
16:00
Hemen süslenelim.
16:02
Bir prenses olup geri gelelim.
16:04
Hadi bakalım.
16:05
Hop.
16:13
Emrettiğiniz gibi adamları tembeliyordum.
16:15
Eğer Hazra Hanım gelecek olursa korkutmadan sakince içeri alacaklar.
16:19
Hı.
16:20
Güzel.
16:21
Başka bir isteğiniz var mı?
16:22
Yok.
16:27
Teşekkür ederim.
16:28
Ama hiç iştahım yok.
16:33
İçimde öyle bir his var ki bugün.
16:38
Kalbimin derinliklerinde bir yer sızlıyor sanki.
16:39
Hı.
16:40
Böyle bir yakınımı kaybetmişim gibi.
16:41
Sanki aklım unutmuştu.
16:42
Hı.
16:43
Hı.
16:44
Hı.
16:45
Hı.
16:46
Hı.
16:47
Hı.
16:48
Hı.
16:49
Hı.
16:50
Hı.
16:51
Hı.
16:52
Hı.
16:53
Hı.
16:54
Hı.
16:55
Hı.
16:56
Hı.
16:57
Hı.
16:58
Hı.
16:59
Hı.
17:00
Hı.
17:01
Hı.
17:02
Hı.
17:03
Hı.
17:04
Hı.
17:05
Hı.
17:06
Hı.
17:07
Sanki aklım unutmuş ama kalbim onun yasımı tutuyor.
17:14
Ne manasız şeyler söylüyorum değil mi?
17:16
Sanki bir şey hatırlıyorum da.
17:21
Ben biraz yürüyeyim.
17:23
Belki iyi gelir dışarı da hava almak.
17:26
Ben de geleyim seninle.
17:28
Bir yarım saat daha vaktim var.
17:31
Bir az yalnız kalsam iyi gelecek sanırım.
17:33
If you need an ameliyat, you will be able to return to your house.
17:36
I will be open to your house.
17:38
You can be able to see you.
17:41
It's a year I've been living here.
17:43
It's a bit of a deal.
17:44
It's a bit of a deal.
17:53
First of all, Azra Hanım with our family, our family has been a lot of delikos.
17:59
But you know how to see the things that you get.
18:02
But now I have to say it's not that I'm not going to say it.
18:05
It's 40,000 times, it's not that I'm pregnant.
18:07
Look how to save the house, the car's in the evils.
18:11
What is that, you're not going to say it?
18:14
I mean, I'm an akıllist.
18:15
I'm going to see it's not that I'm not going to go to your house.
18:18
I don't even know what you're talking about.
18:19
Mother, I don't understand.
18:21
I'm not at all.
18:23
You're not at all.
18:24
You're not at all.
18:25
You're not at all, you're not at all.
18:26
You're not at all, you're not at all.
18:29
Ya başına bir şey geldiysse kızın?
18:31
Chocum...
18:32
...bu hayatta bir garibin gurabanın başına iş gelir.
18:36
Öyle koskoca Emirhan Karaaslanı gibi birinin karısıysan...
18:40
...sana yılan bile dokunmaz.
18:43
Ben boşuna evlendirmedim onları tabii.
18:47
Belki de hatanın en büyüğünü orada yaptın zaten anne.
18:50
Baksana Leyla'yı bile göremiyoruz.
18:52
Kaç kere aradım biliyor musun?
18:54
Her seferinde bir bahane uyduruyorlar.
18:57
Sırf bizi onlardan uzak tutmak için.
19:00
Akıllsız bu kız ya!
19:02
Şu damanda yapılır mı bu?
19:04
Bir an önce dönüp gelse bari.
19:06
Fazla nasıl aşık usandırır?
19:09
Hele o anası başındayken...
19:11
...damadımı yiyip bitirmese bari.
19:13
Ayrıl da ayrıl, ayrıl da ayrıl diye.
19:47
Alo.
19:48
Temer Adel Temizlik Şirketi'nden arıyorum ben.
19:50
Karaaslan Mahlikanesi'ne temizlikçi aranıyor.
19:53
Yanlış aradınız.
19:55
Siz Defne Ceyhan değil misiniz?
19:57
Yes, yes, I'm not a judge.
19:59
You were a few years ago.
20:01
You were a job at the hotel.
20:03
You were a Karaslan Malikanesi.
20:05
You were a...
20:07
I...
20:08
If you want to tell me, you have to tell me.
20:10
I have to tell you, you have to tell me.
20:12
No, I don't want to tell you.
20:14
I don't want to tell you.
20:15
I'll tell you, you'll see me.
20:17
There's a CV's, there's a picture of me.
20:19
Okay, you can tell me, I'll tell you.
20:21
I'll tell you.
20:22
Okay, I'll tell you.
20:23
Buyurun hanımefendi.
20:31
Merhaba.
20:32
Defne ben, Defne Ceyhan.
20:34
Telefonda sizinle konuşmuştuk sanırım.
20:36
Karaaslan konağına biri lazımmış.
20:39
Geç buyur, otur.
20:45
Bak kızım, bunlar çok talepkar.
20:48
Hatta aramızda kalsın biraz takıntılı bir aile.
20:51
Her girene bir sözleşme imzalatıyorlar.
20:54
Evin kurallarını çiğnersen, yüklü bir tazminat ödüyorsun onlara.
20:59
Nasıl bir ev ki bu böyle?
21:02
Kim bu aile?
21:03
Koskoca kara aslanlar.
21:05
İstanbul'un en köklü, en zengin ailelerinden biri.
21:08
Sen bu aileyi tanımıyor musun?
21:12
E, madem tanımıyorsun, neden tek tercihin bu aile senin?
21:15
E, bir arkadaşım bahsetmişti de iyi maaş veriyorlar diye.
21:24
Ben bir özgeçmişime bakabilir miyim?
21:26
E, güncelledim de acaba sizde eski halim mi kaldı?
21:30
Bir kontrol etsem iyi olur.
21:32
Hadi kızım hadi oyalama bizi.
21:34
Git üstüne başına doğru düzgün bir şeyler giyin.
21:36
Sakın görüşmeye bu kıyafetle gitme.
21:38
Ha unutmadan sen fotoğraf getirdin mi?
21:41
Bir onu söyle.
21:45
Osman, Defne Hanım'ın bir iki fotoğrafını çeker misin?
21:47
Tabii.
21:48
Tabii.
22:07
Keşke hemen arasaydım senin barışıya.
22:09
Buyurun.
22:11
E, merhaba.
22:12
E, ben bir iş görüşmesi için gelmiştim ama.
22:14
Merdivandan aşağı inayabilirsiniz.
22:44
Merhaba, Defne ben.
22:45
Bir yardımcı arayışınız varmış sanırım.
22:46
Yakup Bey gönderdi beni.
22:47
Biz yardımcı değil, hizmetçi arıyoruz.
22:48
Adından gocunduğun bir işi yapabilecek misin?
22:49
Yok.
22:51
Evet.
22:52
meer ben benim, AI additional dost yak nonprofits.
22:53
Müzik
22:55
LAURA
22:59
Merhaba.
23:00
Defne ben.
23:01
Eee, bir yardımcı arayışınız varmış sanırım.
23:04
Yakup Bey gönderdi beni.
23:06
ighturerini,
23:08
biz yardımcı değil hizmetçi arıyoruz.
23:10
Adından gocunduğun bir işi yapabilecek misin?
23:13
En desen ulaşacaklar mısın?
23:15
yok, ben şey eee
23:16
geç içeri**
23:18
What are you waiting for?
23:38
Gel peşinden.
23:55
Emirhan Bey ile ön görüşmen olacak.
23:58
İşe alınıp alınmayacağına da o karar verecek.
24:04
Efendim nasıl?
24:07
Sen bekle burada.
24:37
Buyurun.
24:46
Ablamı görmek istiyorum.
24:49
Ablanız.
24:51
Ablamı gizlice ameliyat edip yüzünü değiştirdiğinizi biliyorum.
24:56
Ablamı gizlice.
26:06
Sana sordum, kimsin sen?
26:20
Anne!
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
57:21
|
Up next
Wicked Game
Bollywood Evaluation
19 hours ago
57:21
Wicked Game (2025) - FULL [Eng Sub]
Gnaohel Channel
19 hours ago
1:16:40
One Night Altitude Full Movie
NakedFrame
19 hours ago
4:19
North Bengal: অবিরাম বৃষ্টিতে ডুবল গয়েরকাটা! নদীর রোষে তলিয়ে গেল সবকিছু, দেখা নেই প্রশাসনের
Asianet News Bangla
19 hours ago
0:51
Role Play Bar Scene Bill Nighty Kaley Cucuo Teaser Trailer #BarScene ddcmedia #DaveDaCoda, Role Play, Short Teaser, #Trailer, Bill Nighty, #ddcmedia, #DaveDaCoda,
ddcmedia
19 hours ago
2:00:03
Aynadaki Yabanci Ep 1 Eng Sub
Film Lens
1 day ago
2:16:49
Aynadaki Yabanci - Episode 1
ReelJoy Hub
1 day ago
2:40:25
The Genius Doctor's Rebirth
Bollywood Evaluation
18 minutes ago
1:31:05
[New] From Gold Digger to His Lucky Charm #goodshort - Full Movie | Drama Hub
Bollywood Evaluation
22 minutes ago
1:46:03
From 99-Heartbreaks To Billionaire's First Love
Bollywood Evaluation
24 minutes ago
2:43:45
Blossoms Of Fate
Bollywood Evaluation
1 hour ago
1:21:38
[New] Magic Ex: Fangs and Claws Both Besotted with Me #shortmax - Full Movie | Drama Hub
Bollywood Evaluation
2 hours ago
51:03
The Tutors
Bollywood Evaluation
2 hours ago
55:06
Mission To Love The Enemy
Bollywood Evaluation
2 hours ago
44:06
Private Lessons
Bollywood Evaluation
2 hours ago
1:31:20
[New] Having His Baby, Becoming His Darling #goodshort - Full Movie | Drama Hub
Bollywood Evaluation
4 hours ago
1:24:12
[New] Dr. Wifey, Please Touch Me #dramabox - Full Movie | Drama Hub
Bollywood Evaluation
6 hours ago
42:10
LA INFLUENCER | CAPÍTULO 5 COMPLETO
Bollywood Evaluation
6 hours ago
45:30
LA INFLUENCER | CAPÍTULO 6 COMPLETO
Bollywood Evaluation
6 hours ago
44:02
LA INFLUENCER | CAPÍTULO 7 COMPLETO
Bollywood Evaluation
6 hours ago
45:38
LA INFLUENCER | CAPÍTULO 8 COMPLETO
Bollywood Evaluation
6 hours ago
45:06
LA INFLUENCER | CAPÍTULO 9 COMPLETO
Bollywood Evaluation
6 hours ago
45:33
LA INFLUENCER | CAPÍTULO 10 COMPLETO
Bollywood Evaluation
6 hours ago
44:42
LA INFLUENCER | CAPÍTULO 13 COMPLETO
Bollywood Evaluation
6 hours ago
44:44
LA INFLUENCER | CAPÍTULO 11 COMPLETO
Bollywood Evaluation
6 hours ago
Be the first to comment