Resurrecting Miracles - The Legend Returns Full Movie
🎬 Welcome to CineMoments – your destination for powerful short films and mini dramas.
Here, we bring you a world of cinematic storytelling packed into just a few minutes: romance, thriller, comedy, action, and horror – all designed to entertain and inspire.
✨ From heartwarming love stories to breathtaking suspense and thrillers, every video captures unforgettable emotions and cinematic moments. Whether you’re a movie lover or a drama addict, you’ll always find something new to enjoy.
📌 Subscribe now to discover trending short films, mini dramas, and the best cinematic moments – all in one place!
#viralshorts, #cinemadrama, #minimovie, #filmreel, #dramascene,
#shortstory, #filmlife, #viralvideo, #ontrend, #mustwatch #CineMoments
Tags: short films, mini drama, movie shorts, cinematic storytelling, drama shorts, emotional short films, romance short film, thriller short film, action short film, horror short film, romantic drama, suspense short film, viral short movies, best short films, trending mini drama, cinematic short, love story short film, international short films, drama series clips, film community
🎬 Welcome to CineMoments – your destination for powerful short films and mini dramas.
Here, we bring you a world of cinematic storytelling packed into just a few minutes: romance, thriller, comedy, action, and horror – all designed to entertain and inspire.
✨ From heartwarming love stories to breathtaking suspense and thrillers, every video captures unforgettable emotions and cinematic moments. Whether you’re a movie lover or a drama addict, you’ll always find something new to enjoy.
📌 Subscribe now to discover trending short films, mini dramas, and the best cinematic moments – all in one place!
#viralshorts, #cinemadrama, #minimovie, #filmreel, #dramascene,
#shortstory, #filmlife, #viralvideo, #ontrend, #mustwatch #CineMoments
Tags: short films, mini drama, movie shorts, cinematic storytelling, drama shorts, emotional short films, romance short film, thriller short film, action short film, horror short film, romantic drama, suspense short film, viral short movies, best short films, trending mini drama, cinematic short, love story short film, international short films, drama series clips, film community
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00The
00:00:26two
00:00:28I can't do it.
00:00:29It's just the power of the power of the strength.
00:00:31But this is the fifth step of the fifth step.
00:00:33It's the power of the strength of the strength,
00:00:36it's the power of the strength.
00:00:37How will...
00:00:51Oh, my friend.
00:00:53You're awake.
00:00:54How did you see me?
00:00:58这花园针法如此深奥难学
00:01:09真没想到你竟有如此本事
00:01:12你们可别被他骗了
00:01:25一个护工怎么可能会当年医生的绝学花园针杂
00:01:31我看这其中一定有问题
00:01:34就是了 整个医院只有我会此针法
00:01:38你说你是不是在我练习的时候偷偷学习了我的花园针法
00:01:42可是
00:01:43这久恨身伪症可是多少名医都束手无策的病症
00:01:48就凭他怎么可能治得好
00:01:51对 陈先生 肯定是刚才彭身衣的一针
00:01:56逼出了陈小姐体内的血毒
00:01:59这才治好了小姐的命啊
00:02:01跟那个护工有什么关系
00:02:04他只不过是蹭上了
00:02:07就是
00:02:08在这里只有通过我的花园针法才能救回陈小财
00:02:12方才那一针可是耗费了我不少功力
00:02:15没有我 陈小姐不可能死里逃生
00:02:20彭业 刚才明明是小苏炸的军
00:02:22大家都有目共睹 怎么这一花的功夫又成了你的功劳了
00:02:26他 不是你说这话你自己不心虚吗
00:02:29你看看他 从头到脚 整个一酒囊饭袋
00:02:34他能救回陈小姐
00:02:36我看他就想帮你们医院取得投资
00:02:41说不定
00:02:42就是受了你的指使跑出来抢工
00:02:45你们就是在跌倒黑白
00:02:47你这又要做什么
00:02:52他的体内病根未出
00:02:54还需调理
00:02:55不然还会反射
00:02:57就算如此
00:02:58那也轮不到你来为陈小姐调理
00:03:01你什么意思
00:03:03他本来就是底层的垃圾
00:03:07也配跟我相提定论
00:03:10但是为了让陈先生放心啊
00:03:12我愿意跟他鄙视鄙视
00:03:14来获得陈小姐调理的机会
00:03:16爸
00:03:17我愿意让他没事
00:03:33那你们就比试
00:03:38谁赢了
00:03:39就获得给小姐治病
00:03:41并获得投资的机会
00:03:43不行
00:03:43让他代表我们医院参加比赛
00:03:45我不同意
00:03:47爸
00:03:49让我们医院的未来都交给这个废物的手里
00:03:52这不行
00:03:53这比赛
00:03:54我也要参加
00:03:56我和他
00:03:59一起参加
00:04:00一群乌合之争
00:04:03好
00:04:04你们全都一起上
00:04:09作为医生必须得手稳
00:04:28在手术过程中触碰到任何其他微小的血管
00:04:32都有可能造成非常严重的负务
00:04:34所以说 这第一局呢
00:04:36格斯取针
00:04:37在他转动的丝线里面藏着一根银针
00:04:40不触碰丝线取针者
00:04:42即为胜者
00:04:43啊
00:04:44这也太难了吧
00:04:45这丝线纵红交错
00:04:47怎么可能不碰到
00:04:49就是
00:04:49爸
00:04:51这局就让我来了
00:04:55我行医以来比手稳
00:04:57他从来没有说
00:04:59你练习花园针法已有十数年
00:05:04手法造一系的四平花纹
00:05:05拿下这局应该没问题
00:05:08我宣布
00:05:10第一局比赛
00:05:12开始
00:05:13开始
00:05:25开始
00:05:26开始
00:05:26开始
00:05:27开始
00:05:28开始
00:05:29开始
00:05:30开始
00:05:31开始
00:05:32开始
00:05:33开始
00:05:34开始
00:05:35开始
00:05:36开始
00:05:37开始
00:05:38不愧是彭神一样
00:05:40虽然真的躲过了死线
00:05:42这下拿到银针不再画像了
00:05:45开始
00:05:46开始
00:05:47开始
00:05:48开始
00:05:49开始
00:05:50开始
00:05:51开始
00:05:52开始
00:05:53开始
00:05:54fashionable
00:05:59开始
00:06:00夸ôn
00:06:04大家
00:06:05Remote
00:06:06现在
00:06:07不愧是录着
00:06:08吗
00:06:09和神一居然碰到线了
00:06:11看来
00:06:12路医生和神的旺了
00:06:13对
00:06:14什么
00:06:15不愧是录甚至观了
00:06:17吗
00:06:18好
00:06:20没见过
00:06:23我呀
00:06:24了解
00:06:41了解
00:06:48了解
00:06:50I'm sorry.
00:06:51I'm sorry.
00:06:52I'm sorry.
00:06:53I'm sorry.
00:07:20I'm sorry.
00:07:22I'm sorry.
00:07:24I'm sorry.
00:07:25I'm sorry.
00:07:26I'm sorry.
00:07:27I'm sorry.
00:07:29I'm sorry.
00:07:30I'm sorry.
00:07:31I'm sorry.
00:07:32I'm sorry.
00:07:33I'm sorry.
00:07:34I'm sorry.
00:07:35I'm sorry.
00:07:36I'm sorry.
00:07:37I'm sorry.
00:07:38I'm sorry.
00:07:39I'm sorry.
00:07:40I'm sorry.
00:07:41你在干什么啊?
00:07:42这都什么时候了?
00:07:43你还在这倒乱?
00:07:44是想我们医院丢人丢的还不够多忙?
00:07:47一片
00:07:48爸
00:07:49好了
00:07:51爸
00:07:52这都什么时候了?
00:07:53怎么还护着他呀?
00:07:59刚才多谢了
00:08:02既不如人
00:08:04就用这种下三滥的手段
00:08:07你胡说八道什么?
00:08:09就你这样的操法
00:08:10居然敢在这儿说
00:08:12身为医者
00:08:13内力
00:08:14是用来救人的
00:08:16而你却用来害人
00:08:18伤人
00:08:19你哪只眼你看见我伤人了?
00:08:21分明是你们
00:08:22眼看着自己要输了
00:08:23跑出去却毁人
00:08:24就是
00:08:25你问
00:08:26少在这儿倒倒倒倒倒打一耙
00:08:28要不是你就来捣乱
00:08:29他的思线怎么会全断
00:08:31我看
00:08:32分明是你自己的错
00:08:33手把都甩在我身上
00:08:35你
00:08:36好啊
00:08:39既然
00:08:40这思线全断了
00:08:41那就没办法
00:08:43我宣布
00:08:44第一局比赛
00:08:48旁月上
00:08:57就差一点点
00:08:59就差一点点
00:09:00都是以为你
00:09:04你在这儿胡闹什么呀
00:09:05明明我马上就可以赢了
00:09:07你在这儿瞎到什么
00:09:09又是
00:09:10你不
00:09:11我是院长捡回来的一个废人
00:09:12院长是看你可怜
00:09:14才留意在医院的
00:09:15你少在这里出风头的行不行
00:09:17其实刚才
00:09:21够了
00:09:22我请告你
00:09:24如果我们医院真的因为你而道别
00:09:27我一定叫你吃不了兜着草
00:09:29你听懂了吗
00:09:30婷婷
00:09:31爸
00:09:32好了
00:09:33刚才多亏了他
00:09:35否则你就有危险了你知道吗
00:09:37爸
00:09:38我知道你护着他
00:09:40但你也不能撒这种谎吧
00:09:47算了
00:09:50好了
00:09:52这第二局
00:09:53理的是药理
00:09:54这是
00:09:56由十数种药材
00:09:57研磨成的粉末
00:09:58谁能蒙眼准确地说出其中有哪几位药材便是获胜
00:10:05恒神医
00:10:06血医数十才
00:10:07药理在咱们大洲
00:10:08那可是数一数二的厉害
00:10:09有些人
00:10:10有点自知之明
00:10:11趁早认输吧
00:10:12你
00:10:13爸
00:10:14这就还是热乱上吧
00:10:15我试试吧
00:10:16你
00:10:17你
00:10:26你
00:10:31你
00:10:32你
00:10:33你瞎成什么能了
00:10:34这局如果输了的话
00:10:35我试试吧
00:10:37我试试吧
00:10:38你
00:10:40你瞎成什么能了
00:10:41这局如果输了的话
00:10:43I think that's what I'm saying.
00:10:45The whole hospital has to be paid for you.
00:10:47You beat me?
00:10:48Yes.
00:10:49I see you guys are a little aware of it.
00:10:52It's a hard time for me.
00:10:54It's not possible that you will be a bad person.
00:10:58I will be a bad person for you.
00:11:00You should have a bad person for me.
00:11:07What are you saying?
00:11:09Let's start.
00:11:11I'm going to go to the second match.
00:11:30Let's start!
00:11:41黄芹当归白树
00:11:48光靠闻就能感知出这其中有几个药吗
00:11:51这也太神奇了
00:11:53天哪 真不愧是彭神医 简直令人惊叹
00:11:57吃下完了
00:12:05爸 你非得拦着我干什么呀
00:12:08这个废物什么都不会 还不如我伤呢
00:12:11说不定还能多加点胜算
00:12:13彭神医天下亡命 若真是如此 那也没有办法
00:12:19苏一方 你可千万不要让我失望
00:12:24他在干什么啊 半天了 一无药都没说出来
00:12:36昏了 怎么院这下输定了
00:12:41这其中还有茯苓 甘草 枸杞子
00:12:51还有
00:12:56仓术
00:13:00是 是 自然才对了
00:13:04这些完了
00:13:06下一句还是我上了
00:13:08让整个医院全都毁到他手里了
00:13:11你还愣着干什么
00:13:13漫不成雅了
00:13:15漫不成雅了
00:13:16我倒要看看
00:13:18你一个小小的护工
00:13:20到底能编出什么花
00:13:22除了你说的这些
00:13:25还有山竹玉
00:13:26肉桂
00:13:28白勺
00:13:29川胸
00:13:30五位子
00:13:31这
00:13:32居然一味药都没有少
00:13:34居然一味药都没有少
00:13:35除此之外
00:13:37他不是仓术
00:13:39而是白术
00:13:43这
00:13:49这怎么可能啊
00:13:51绝不可能
00:13:56你一个佣衣
00:13:57居然敢怀疑我
00:13:59此物断然是仓术
00:14:02绝不会出错
00:14:03就是
00:14:04一个小小的护工
00:14:07谁给你的胆子
00:14:09居然敢跟真意叫板
00:14:12这确实是仓术
00:14:17这确实是仓术
00:14:21那就说明答案错了
00:14:26白术虽然有事
00:14:29但打成幕后
00:14:31它的刻意
00:14:32而仓术
00:14:34它松散
00:14:36摸起来顺好
00:14:37所以这个
00:14:39一定不是仓术
00:14:41你
00:14:42我就知道
00:14:45你就是一个不学无术的水货
00:14:48这仓术已经放在这了
00:14:50你还敢狡辩
00:14:55就是啊
00:14:56这仓术那么明显
00:14:58只要是学过医学语论
00:15:00一看就知道
00:15:01你还想不够丢人吗
00:15:03还不快跟我下来
00:15:04既然各位有疑虑
00:15:06那我们就把刚才的仓术拿上来
00:15:09让大家看一看到底是仓术
00:15:12还是白术
00:15:14还是白术
00:15:20这仓术
00:15:25你有天亮天亮的自然
00:15:27谁给你的胆子敢怀疑我
00:15:29你还想不够丢人吗
00:15:31有完没完了
00:15:32就是
00:15:33你知不知道
00:15:34就是因为你
00:15:35我们医院这次输定了
00:15:37我们医院这次输定了
00:15:38你还想不够丢人吗
00:15:39有完没完了
00:15:40就是
00:15:41你知不知道
00:15:42就是因为你
00:15:43我们医院这次输定了
00:15:44我们医院这次输定了
00:15:45我们医院这次输定了
00:15:46这白术
00:15:51居然真的是白术
00:15:55白术
00:15:56居然真的是白术
00:15:57白术
00:15:59断面不平坦
00:16:00具有棕色点状流逝
00:16:02仓术
00:16:03外皮灰褐
00:16:04断面黄白色
00:16:05或灰白色
00:16:06或灰白色
00:16:07不
00:16:09绝不可能
00:16:12我怎么会出错
00:16:14是你
00:16:16你们传统仪器
00:16:18你们这是作弊
00:16:19你少在那胡说八道了
00:16:21这个比赛都是在大家眼皮子底下进行的
00:16:24你哪只眼睛看我们作弊了
00:16:26若不是你们传统仪器
00:16:28他怎么可能只摸一下
00:16:29就能说出如此多重标
00:16:31你
00:16:32陆院长
00:16:34这是怎么回事
00:16:37陈先生
00:16:38我们医院绝不可能做出这种事情
00:16:41这里是你们的地板
00:16:43你们想作弊还不是很容易
00:16:46要不然
00:16:47他比你们陆院长还厉害
00:16:49怎么可能还是个护工
00:16:51彭省医院
00:16:52这虽然是在我们医院
00:16:54可这彼势是你们提出来的
00:16:56我们医院也不可能偏台任何一方
00:16:59你说是就是了
00:17:01我看
00:17:02我看
00:17:03你们就是想拉投资
00:17:05有这如此下作的事情
00:17:07得是丢人
00:17:08得是医生
00:17:10阿呸
00:17:11你说够了没有
00:17:12我说了没有就逼
00:17:14就是没有作弊
00:17:15是什么
00:17:16你们拿什么证明
00:17:18我
00:17:23三
00:17:24七
00:17:25九
00:17:26四说八道什么
00:17:29四
00:17:30四
00:17:31一
00:17:33一
00:17:39这
00:17:40可数
00:17:42这
00:17:43这是药材的特殊
00:17:44这是药材的特殊
00:17:45这是药材的特殊
00:17:52这不可能
00:17:53每位要存了多少
00:17:55她的温度
00:17:57湿度
00:17:58都会影响到她的
00:18:00如果你不信
00:18:02我们可以再比一场
00:18:04不得用三克
00:18:07全名子一克
00:18:09全全都对一场了
00:18:11好
00:18:12好啊
00:18:13我宣布
00:18:14延二局比赛
00:18:19苏护功赏
00:18:20苏护功赏
00:18:21你给我等着
00:18:24下一局
00:18:25我绝对不会让你赢得如此轻松
00:18:27你给我等着
00:18:29下一局
00:18:30我绝对不会让你赢得如此轻松
00:18:36就算你侥幸赢我一局又如何
00:18:38咱们走着墙
00:18:40下一局
00:18:42比真法
00:18:44你们医院
00:18:46还有能拿得成小的人吗
00:18:48这要论真法
00:18:49除了医生那一首一入化境的画面
00:18:52这要论真法
00:18:53除了医生那一首一入化境的画面
00:18:56这真法
00:18:57彭深仪的真法
00:18:58彭深仪的真法
00:18:59如果说第二
00:19:00当是无人敢成第一
00:19:01当是无人敢成第一
00:19:03完了
00:19:05这下完了
00:19:06这下完了
00:19:07我们医院不会真的保不住了吧
00:19:09彭艳
00:19:10你少在那得意了
00:19:11彭艳
00:19:12你少在那得意了
00:19:13你刚才装得那么厉害
00:19:15会也输给了我们的小护功
00:19:16彭艳
00:19:17彭艳
00:19:18彭艳
00:19:19这针法
00:19:20我跟你比
00:19:21你一个画原针法
00:19:24都只练到第四层的人
00:19:26你哪来的胆子
00:19:28跟我宙宙
00:19:47What?
00:19:51Is it Herbushin?
00:19:53Herbushin?
00:19:56Herbushin?
00:19:59My Herbushin?
00:20:02Was it her?
00:20:04Herbushin?
00:20:07That was what?
00:20:10The two.
00:20:12The first two.
00:20:14One.
00:20:15The second time he is a ghost
00:20:18The second part is a ghost
00:20:20And the ghost is not a ghost
00:20:22It's only going to be fatto to have an ink as a ink
00:20:26The ghost was a fake
00:20:27But this ink is harsh
00:20:29And the ghost was ugly
00:20:31We were not afraid
00:20:32I was too ashamed
00:20:34This is really done
00:20:36It was a ghost
00:20:37This cafe was a real good
00:20:39It's the same
00:20:41It is supposed to be bad
00:20:44The ghost was a ghost
00:20:45But because of the sword, it has more to be believed to be the sword,
00:20:49so it has become more powerful and more powerful.
00:20:54You say that,
00:20:55the Lord's boss is not the enemy of the right.
00:20:58That's it.
00:21:00We have to keep our doctor's doctor's doctor's doctor.
00:21:03Even if it's not a good doctor,
00:21:05I'll be able to do my sword.
00:21:09I'll be able to beat a sword.
00:21:13No, the magic of the magic is too hard.
00:21:16Although the magic of the magic has been done in the past few years,
00:21:21the magic is the last few years.
00:21:24This is the most people who can't overcome the success.
00:21:28Now, only the magic of the magic of the magic of the magic of the magic is being taken by the magic of the magic of the magic.
00:21:37This is how long?
00:21:41This is a very important thing to me.
00:21:43I'm not sure if I can't believe it.
00:21:45I'm not sure if I can't believe it.
00:21:53I'm not sure if I can.
00:21:57I'm not sure if I can.
00:22:04I know you're a good person.
00:22:06But you're not a bad person.
00:22:08I'm not sure if I can't believe it.
00:22:18I'll be with you.
00:22:19Dad.
00:22:26I said you're not a good person.
00:22:29You're a good person.
00:22:31How old are you?
00:22:33I'm not a young man.
00:22:35Who can't help him?
00:22:38I'm not an old man.
00:22:40Why aren't I 12 years old?
00:22:41I may have an old man who gets better.
00:22:44I probably don't know him.
00:22:46Thank you for everything.
00:22:47I have to do a lot of things sometimes.
00:22:48I'll be fine.
00:22:51This time I'm done with a good person now.
00:22:53We'll take a look at your two types of chess.
00:22:58So let me go first.
00:23:01You who don't want to play any other types of chess.
00:23:04.
00:23:34.
00:23:52.
00:23:53.
00:23:54.
00:23:55.
00:23:56.
00:23:57.
00:23:58.
00:23:59.
00:24:00.
00:24:01.
00:24:02.
00:24:07.
00:24:08小姐
00:24:09你感觉怎么样
00:24:10好啊
00:24:14好
00:24:16好啊
00:24:17不愧是医生的徒弟
00:24:18我真是名不虚传呢
00:24:23crazy
00:24:28陆院长
00:24:29接下来该你
00:24:32I know that we are not alone.
00:24:39Even though we are not alone, I have only one question.
00:24:46We are not good at this time.
00:24:50Everyone is very difficult to see the disease.
00:24:53Let's go to our own hospital.
00:24:56I hope you can go back to this hospital.
00:25:00Let's go back to the hospital.
00:25:04If you are not going to go back to the hospital, you will not be able to get the hospital.
00:25:18This hospital must be closed.
00:25:22You will not be able to get the hospital.
00:25:29The hospital must be closed.
00:25:31The hospital must be closed.
00:25:33The hospital must be closed.
00:25:35They are all waiting for us.
00:25:37The hospital must be closed.
00:25:40The hospital must be closed.
00:25:44The hospital must be closed.
00:25:46I know you have to do this.
00:25:49I don't know if you want me to do it.
00:25:54You still want me to do it?
00:25:59I know you've learned a lot of art.
00:26:03But that's the end of my life.
00:26:06It's the end of my life.
00:26:11It's the end of my life.
00:26:14It's the end of my life.
00:26:18It's the end of my life.
00:26:21It's the end of my life.
00:26:25I'll tell you.
00:26:28You have to go to the hospital.
00:26:48The hospital.
00:26:50The hospital they're in my life is in it.
00:26:55The hospital.
00:26:56The hospital.
00:26:58The hospital.
00:27:01The hospital.
00:28:51Oh, yeah.
00:28:54So many years.
00:28:56I still haven't been able to see you.
00:29:00It's just some of those who come to me.
00:29:09It's my own.
00:29:11It's.
00:29:21她体内现在尚有隐附之机
00:29:29需要慢慢疗义
00:29:31而且并未痊愈
00:29:34需要习以真实之术
00:29:38是是
00:29:40太好了
00:29:42有医生在
00:29:43小杰就有救了
00:29:45小杰 你干脆怎么样
00:29:48爸爸
00:29:49真的不痛了
00:29:51I don't know.
00:30:21只剩一朝一夕可遇 虚患者跪在坚持 按照我所开的单子接受治疗 方可全明
00:30:40太好了 真是感谢你啊 这小杰能遇见你 真是他的福分啊
00:30:46You know what?
00:30:48You know, I'm going to say it's a good thing.
00:30:51If you're not going to take care of the hospital,
00:30:53I'll take care of the hospital.
00:30:56I'll take care of the hospital.
00:30:58I'll take care of the hospital.
00:31:00I'll take care of the hospital.
00:31:05If you're in this small town,
00:31:09you'll be able to take care of the hospital.
00:31:11If you don't care about it, I can...
00:31:13Yes, Mr. Ese.
00:31:14I'll take care of the hospital.
00:31:17Thank you, Mr. Ese.
00:31:20I will take care of the hospital.
00:31:22I'll take care of the hospital.
00:31:27If you want, I'll do my job!
00:31:30But the hospital is really dead.
00:31:34There are many things.
00:31:36I'm going to take care of the hospital.
00:31:38I need to take care of the hospital.
00:31:40I will take care of the hospital.
00:31:42陳某人對各位的一點心意
00:31:50陳先生那真是多謝你
00:31:54小蘇啊這次真是多虧了你啊
00:31:58是啊這次真的多謝你了醫生
00:32:06韓宇
00:32:08你說吧
00:32:09按照約定
00:32:11這筆善款你一分也不想得到
00:32:17路 路人啊
00:32:19我知道之前是我們的錯
00:32:21求你高抬貴手
00:32:24我們吧
00:32:27我我也是
00:32:30被他給騙了
00:32:32你說吧到什麼
00:32:36我也被他給騙了
00:32:39你說吧到什麼
00:32:41分明是你哭蝶喊娘的求我給他治病
00:32:44現在到達一旁
00:32:46我也不知道你是這樣的人啊
00:32:48你他本人是沒有
00:32:50我
00:32:51玉 玉 玉燃管我要了那麼一大筆錢
00:32:58各位
00:32:59你們可別被他騙了
00:33:01就算他是醫生又如何
00:33:04啊
00:33:05那也改變不了
00:33:06他是個傭蝶
00:33:11醫 醫 醫生啊
00:33:12你是我之前
00:33:12是我之前
00:33:13麗玉燻醫了才會那麼做
00:33:15我真的知道錯了
00:33:17求求你
00:33:19饒了我吧
00:33:21你不用求我
00:33:23我也不是什麼醫生
00:33:24我只是一個
00:33:26會行醫的普通人罷了
00:33:28剛才要不是醫生
00:33:30韓小姐就危險了
00:33:32你知不知道你們這是在哪兒的命開玩笑啊
00:33:35像你們這種人
00:33:37就應該怎麼斷手腳
00:33:39這你們再有法生街上招搖撞騙
00:33:42行醫救人
00:33:44就是
00:33:45不知道臉了多少才
00:33:47竟然還有臉求原諒
00:33:49是啊
00:33:50免得你們再出去壞壞別人
00:34:01停
00:34:02停下吧
00:34:04蘇一芳
00:34:06你以為人人都慣了
00:34:08把你捧得很高
00:34:09我告訴你
00:34:11我不服
00:34:21多謝師傅
00:34:22以後我一定跟您好好學習醫術
00:34:24絕不顧顧您
00:34:37我告訴你
00:34:39我不服
00:34:41彭彭
00:34:41你不服
00:34:43大可跟我比
00:34:46而不是因為自己的理事不經
00:34:48卻在這兒草仙人命
00:34:50你不服
00:34:51是這樣的人
00:34:53不配成一個醫者
00:34:55就是
00:34:57現實到行醫救人
00:34:59平的就是一個善心
00:35:01像你這種人
00:35:02根本就不配一个医子
00:35:05我知道
00:35:07你也是为了医院的利益着想
00:35:09但你错就错在
00:35:11不应该用这种肮脏的手段
00:35:13这样的人
00:35:15早晚害人害急
00:35:17安宇
00:35:18你不该为了这些钱
00:35:20把人命当而去
00:35:21从今天开始
00:35:24我们不想再接等我们了
00:35:26你们好自为之吧
00:35:27啊
00:35:29啊
00:35:30啊
00:35:31啊
00:35:32所以父母别得意
00:35:43总有一天
00:35:46我一定打败
00:35:48咱们医院总算有希望了
00:35:52父亲得到了一笔善欢
00:35:57而且我们医院所有人都有希望了
00:36:00对对对
00:36:01对对
00:36:02是啊
00:36:03多亏了陈先生
00:36:05用了这些机器
00:36:06咱们医院的资源可无法落后了
00:36:09是我啊
00:36:10该感谢你们啊
00:36:11就给他们资源 泄源可无法落后了
00:36:13就给他想起来
00:36:14这些呀 都是你们应得的
00:36:15老院长有什么事吗
00:36:49只是一个会看病的医者罢了
00:36:52你太谦虚了
00:36:54这化缘争法
00:36:56在大洲这么多人练习
00:36:58也就你能练到如此境界
00:37:00你又何必枉死北国呢
00:37:02不过
00:37:04我还是不太明白
00:37:06你为什么要隐瞒身份
00:37:08来到我这个小地位
00:37:09你知道
00:37:10现在全世界可都在打开你的消息
00:37:13只要你愿意
00:37:15你马上就能回到
00:37:17拥有顶级医疗资源的大宇
00:37:19何必屈居在这儿
00:37:21老院长
00:37:21我根本配不上医生这个称号
00:37:26来你们这儿
00:37:33我只是想找回
00:37:35做医生的本心
00:37:37好
00:37:39我知道了
00:37:41你看我这地方虽然不大
00:37:44这也能让你完成行医的初心
00:37:47这样
00:37:48以后有任何事情呀
00:37:49你随时找我
00:37:50我让小婷全力支持你
00:37:52谢谢老院长
00:37:55好
00:37:57去忙吧
00:38:14苏一方
00:38:20你别得意
00:38:22迟早有一天
00:38:25我会让你身败名利
00:38:26在我灭情贵地求饶
00:38:44苏医生
00:38:44我还有个问题
00:38:46走
00:38:46这个地方是梁门
00:38:50关门
00:38:51真不愧是医生
00:39:01阿英的样子可真帅
00:39:03是啊是啊
00:39:04之前我怎么没发现
00:39:06高手已经在我身边
00:39:08婷姐
00:39:09你不是在苦力案
00:39:12怀孕之法吗
00:39:13怎么不去请教
00:39:14请教医生啊
00:39:15若是能被医生
00:39:17支点一二的话
00:39:18肯定能带我突破
00:39:20第二次
00:39:23我之前那么对她
00:39:26她还能愿意叫我吗
00:39:28谁稀罕呢
00:39:33我告诉你们啊
00:39:35我就算是不问她
00:39:36你马上就能突破第四层
00:39:38是是是
00:39:42陆医生
00:39:42您就嘴硬吧
00:39:44我
00:39:44苏医生
00:39:53这种小事
00:39:53还是交给我们来办吧
00:39:55是啊
00:40:01您可是他们的医生
00:40:02这种事怎么能
00:40:03你让您来干呢
00:40:06医生
00:40:07我连自己的父亲都救不了
00:40:11怎么被自称医生
00:40:15医生
00:40:16救命啊
00:40:17救命啊
00:40:19救命啊
00:40:23这是怎么回事啊
00:40:25我们刚读完检查
00:40:27身上没有伤口
00:40:28这血
00:40:28这血就从体内伸出来的
00:40:30这血就从体内伸出来的
00:40:36不好
00:40:40这不是外伤射线
00:40:42是血灵的医症
00:40:44快
00:40:45送起急救室
00:40:46必须马上手术
00:40:48等等
00:40:49我们听说
00:40:54医生
00:40:55苏医生
00:40:56现在就在你们医院
00:40:57我们希望
00:40:58这次的手术
00:40:59能由这位
00:41:01苏医生主导
00:41:02你放心
00:41:05我们医院的医生
00:41:06都很厉害
00:41:07一定会尽全力救治
00:41:09至于我
00:41:11苏医生
00:41:16我求求你
00:41:18我求求一定
00:41:19救救我父亲
00:41:19我知道你医术高明
00:41:21只要你能救他
00:41:22只要有你主导
00:41:23不论你开什么条件
00:41:25我全部都答应
00:41:26是啊
00:41:27苏医生
00:41:28您就行行好
00:41:29救救我们家老爷子吧
00:41:31他要是有个三长两短
00:41:32你说我们可怎么活呀
00:41:35叔叔救救你
00:41:37救救我爷爷吧
00:41:38不
00:41:46我真的不行
00:41:49苏医生
00:41:50人命关天的事情
00:41:52你还在留意什么呀
00:41:53他的情况真的非常紧急
00:41:56再不就晚上就来不及了
00:41:58你当你要亲眼看着他去死吗
00:42:01是啊
00:42:01苏医生
00:42:01我求求你了
00:42:03苏医生
00:42:03好
00:42:13我就
00:42:15这手术我做
00:42:17好
00:42:18你需要
00:42:26如果
00:42:26你需要
00:42:27不愿意
00:42:27还有
00:42:27当然
00:42:28没有
00:42:29我们要在那里
00:42:30遇出你
00:42:31就要不要
00:42:31紧急
00:42:32苏医生
00:42:32有关
00:42:35你能够
00:42:36有关
00:42:37它是不一样的
00:42:39走吧
00:42:39病人在等着我们了
00:42:40我
00:42:41吴
00:42:41吴
00:42:42tavalla
00:42:42在
00:42:43活
00:42:44咤
00:42:44好
00:42:45咤
00:42:45咤
00:42:46咤
00:42:46咤
00:42:46.
00:43:16.
00:43:18.
00:43:20.
00:43:22.
00:43:24.
00:43:26.
00:43:28.
00:43:30.
00:43:32.
00:43:34.
00:43:36.
00:43:38.
00:43:40.
00:43:42.
00:43:44.
00:43:46.
00:43:48.
00:43:50.
00:43:52.
00:43:54.
00:43:56.
00:43:58.
00:44:00.
00:44:04.
00:44:06.
00:44:08.
00:44:10.
00:44:12.
00:44:13.
00:44:15.
00:44:22.
00:44:23.
00:44:27.
00:44:28.
00:44:29.
00:44:31.
00:44:32.
00:44:33.
00:44:35.
00:44:36.
00:44:37.
00:44:43爸爸's broken and الف
00:44:47爸爸's broken, I have no idea why,很 soon.
00:44:51爸爸's broken and saved her, so it took us to a regular hospital.
00:44:54似乎的草莓。
00:44:59寿医生,我爸怎么样了?
00:45:03老先生的手术很成功,很快就会转入到普通病房.
00:45:10唔。
00:45:12小妹妹 怎么了
00:45:29这个给你
00:45:30谢谢叔叔救回了我爷爷
00:45:39杨阳 走了
00:45:40咱们去看爷爷了
00:45:41好
00:45:42哎 平儿
00:45:51一芬刚刚那一首啊
00:45:54简直是神了
00:45:55这一针下去
00:45:56血就像听他的
00:45:58直接就
00:45:58是啊 果然是医生
00:46:02真是名不虚传
00:46:03我干了这么多年护理
00:46:05头一次见这种出血法
00:46:07还能救回来的
00:46:09那当然毕竟是传说当中的医生嘛
00:46:12或许
00:46:14我真的还能行医救人
00:46:17不过你说
00:46:19他这几身到底是怎么下的呀
00:46:22那血一下子就封住了
00:46:25这样需要银针封住命门
00:46:33稳住心神
00:46:34再走曲直
00:46:35命轮
00:46:36让气血归一
00:46:38最关键的一点
00:46:39只用一针封住血海
00:46:42你
00:46:44还有 这画阳针法呢
00:46:46讲究着滋阴补阳
00:46:48以及平干西风
00:46:50最重要的是活血化瘾
00:46:52你现在再多练几次
00:46:54日后必定达到四次
00:46:57我知道了
00:46:58原来是这样啊
00:47:00谢
00:47:00谢了
00:47:05我 Fear
00:47:06我
00:47:07我好了
00:47:10所以上张来自病情突变
00:47:13血压狂掉心脏已经爆停了
00:47:15你快看看吧
00:47:16什么
00:47:25Up
00:47:30用
00:47:35啊
00:47:49怎麼會這樣
00:48:02怎麼會這樣
00:48:02I'm just glad I'll work on my hands ...
00:48:11What does he do to him?
00:48:13I'm all proud to have this.
00:48:16He was so proud to have been done over here.
00:48:19After that it was done, I would have worked on my own way.
00:48:23I know you might be a blind person, but it's an amazing person.
00:48:27I was so glad that I was in it.
00:48:29I was still aware of the health process.
00:48:32況且過程當中絕對沒有任何問題的
00:48:37這到底怎麼回事
00:48:39為什麼會這樣
00:48:41為什麼會有這種事情
00:48:44你 別想再動我爸
00:48:46我告訴你肯定是你們下錯的藥
00:48:48因為我爸都才能好好的
00:48:50你們縱安手術都變成這樣了
00:48:52都是你們害的
00:48:53今天這事你們願藥是助賠償我們
00:48:55沒完
00:48:56各位各位
00:48:58我知道大家心裡著急
00:48:59但現在救人要緊了
00:49:01Ah, let's take a look.
00:49:02Let's take a look at the patient's disease.
00:49:04If it's our hospital problem, we must be responsible for it.
00:49:07You don't have to worry about it.
00:49:08You and this Sue Yifeng are just a dream of love.
00:49:11They are only going to pay for the money.
00:49:14I won't believe you.
00:49:21How could it be?
00:49:22The hospital is going to pay for the patient's money.
00:49:24How could it be?
00:49:26I don't know.
00:49:27You don't have to say these beautiful words.
00:49:30I'll tell you.
00:49:31My father is like this.
00:49:32That's what you have to do.
00:49:34I've already found a doctor.
00:49:35I'm going to show you this hospital.
00:49:38Especially you.
00:49:39You're going to take a look at the patient's money.
00:49:49I'm not.
00:49:52I'm not.
00:49:53You're wrong.
00:49:54You're wrong.
00:49:56We don't have a problem.
00:49:57You're wrong.
00:49:57I'm wrong.
00:49:58You don't have any problems.
00:50:00You should have taken a look at the doctor's mouth.
00:50:02This is my father's name.
00:50:03I just want to make you a good start.
00:50:04I'll give you a quick start.
00:50:06Let's take it.
00:50:07You just remain heavy.
00:50:07You don't love me.
00:50:08You're taken.
00:50:09You're taken.
00:50:09My sister told me to this.
00:50:11You're taken.
00:50:11You're taken a picture.
00:50:13It's just I'm on you because I'm not.
00:50:15I just want me to paint a mirror.
00:50:17You're trying to tell my family.
00:50:18If you want to see the scar, you're doing a lot of things.
00:50:21You don't want me to take a look at the cell.
00:50:23You don't want to talk to me all the time.
00:50:24Just like that.
00:50:25At the doctor's time, we all have to get a chance.
00:50:28We did not have any problem.
00:50:31We can assure you that there was no problem.
00:50:34What is wrong?
00:50:36You won't want to be.
00:50:37拿手保障
00:50:38没错
00:50:40任我爸变成这样
00:50:41就非你们给害的
00:50:43就是苏医生害死了我爸
00:50:50苏医生苏医生苏医生
00:50:51苏医生苏医生苏医生
00:50:54苏医生苏医生
00:50:56苏医生苏医生
00:50:58能给我们解释一下具体情况吗
00:51:00苏医生您还配配清楚一项吗
00:51:02好了好了
00:51:02苏医生苏医生苏医生
00:51:04苏医生苏医生够了
00:51:05事情还没有查清楚
00:51:06你们少在里胡说八道
00:51:08怎么
00:51:09你们敢做不敢认识
00:51:12各位记者朋友
00:51:13我爸变成这个样子
00:51:15就是这个苏医生害的
00:51:18是啊
00:51:19我爸送来的时候
00:51:20明明好好的
00:51:22他们痛完手术之后
00:51:24现在越来越炸了
00:51:25都是他这个藏剑人命的用意
00:51:29是啊苏医生
00:51:29你还用什么要解释的吗
00:51:31苏医生苏医生苏医生
00:51:32苏医生苏医生
00:51:35苏医生苏医生
00:51:37好了
00:51:38大家冷静一点
00:51:41让我们回病人检查一下
00:51:42再多后序的解释行不行
00:51:44如果这是咱们医院的问题的话
00:51:46我们一定会给大家一个交代的
00:51:47我向大家保证
00:51:49What is the guarantee?
00:51:51What are you doing?
00:51:53I don't know what a guarantee
00:51:55I'm going to be a guarantee
00:51:57You have to move on
00:51:59I don't know
00:52:01I don't know
00:52:03I don't know
00:52:05You don't know
00:52:07I'm a person
00:52:09I'm a person
00:52:11I'm a person
00:52:13is
00:52:15We have a hospital
00:52:17I'm going to go ahead and leave!
00:52:18Let's go!
00:52:19Let's go!
00:52:20Let's go!
00:52:22Let's go!
00:52:26Let's go!
00:52:27Let's go!
00:52:29Let's go!
00:52:30Let's go!
00:52:41What happened to me?
00:52:43I don't know.
00:52:44What happened to me?
00:52:46What happened to me?
00:52:48What happened to me?
00:52:50I'm not going to be a doctor.
00:53:02What happened to me?
00:53:03What happened to me?
00:53:05The situation wasn't enough.
00:53:08I don't have any problems.
00:53:10I don't have any problems.
00:53:12I don't have any problems.
00:53:13I don't have any problems.
00:53:16I don't have any problems.
00:53:17I don't have any problems.
00:53:18I don't have any problems.
00:53:20I don't have any problems.
00:53:21I don't have any problems.
00:53:22What happened to me?
00:53:25Do you?
00:53:28I'd have any problems.
00:53:30I've never done so.
00:53:31I can't wait to see him.
00:53:33I can't wait to see him.
00:53:39Let me see him.
00:53:41You're crazy.
00:53:43They're not so happy to see him.
00:53:45You're crazy.
00:53:47You're crazy.
00:53:49You're crazy.
00:53:51You're crazy.
00:53:53You're crazy.
00:53:55You're crazy.
00:54:01You're crazy.
00:54:03You're crazy.
00:54:05You're crazy.
00:54:07You're crazy.
00:54:09You're crazy.
00:54:11We're not looking for any disease.
00:54:13You're crazy.
00:54:15You're crazy.
00:54:17You're crazy.
00:54:23Maybe it's because of me.
00:54:31What I want to ask her.
00:54:35My god.
00:54:37For me.
00:54:39You really want to suffer this
00:54:59Okay.
00:55:01I've been watching this.
00:55:03I've been watching this.
00:55:05The whole procedure was not a bad thing.
00:55:07This is not your problem.
00:55:09I'm not sure.
00:55:11I'm not sure.
00:55:13My body is growing.
00:55:15This is so bad.
00:55:17I'm not sure.
00:55:19I'm not sure.
00:55:21I'm not sure.
00:55:23I'm not sure.
00:55:25So?
00:55:29Yep.
00:55:33I'm not sure.
00:55:35Okay.
00:55:37In.
00:55:51Yeah.
00:55:53Let's go.
00:55:57Let's go.
00:55:59陰陽 陰陽 你怎麼在這兒?
00:56:10你不會以為單憑這些 就能把她救回來吧?
00:56:18你什麼意思?
00:56:21蘇一芳 他們如今的狀況 你還沒有親眼看過你吧?
00:56:28哎呦 那個樣子 比當時蘇老爺子可慘多了
00:56:34恐怕大羅神仙來了 也就不回來了
00:56:43你都知道什麼?
00:56:45這就是你做的對不對?
00:56:47蘇一芳 要不是因為你
00:56:49他們怎麼會淪落到今天這個下場?
00:56:51你這話什麼意思?
00:56:55什麼意思?
00:56:57蘇一芳 到底為什麼還要出現?
00:57:03又憑什麼處處壓我一頭?
00:57:05你安安靜靜地當得廢物不好嗎?
00:57:09難道當初的教訓還不夠嗎?
00:57:12蘇一芳 蘇一芳 你就是個徹頭徹尾的優衣
00:57:22我不是 我不是
00:57:24你去看看他們躺在病床上生不如死的樣子
00:57:29他們會變成如今這樣 都是拜你所賜
00:57:34是你
00:57:36是你害死了他們
00:57:40我沒有
00:57:42我沒有
00:57:44你到底做了什麼?
00:57:46你到底做了什麼?
00:57:48你會知道的
00:57:50所以吧
00:57:52你這輩子都只可以在我腳下被我踩成一個垃圾
00:57:56你一輩子
00:58:00別想翻身
00:58:02哈哈哈哈
00:58:04哈哈哈哈
00:58:06哈哈
00:58:08哈哈
00:58:12聽說剛剛那把人自己被劈集著
00:58:13這些人還真沒有完沒了了
00:58:15是啊
00:58:16拜他們所賜
00:58:17我們醫院最近根本就沒幾個病人了
00:58:19他們都寧願跑更遠到隔壁成人的醫院
00:58:21聽說
00:58:23正好給你解了兩孔子
00:58:25非已經是我們醫院的責任
00:58:26十字大開口
00:58:27正好給你解了兩孔子
00:58:28非已經是我們醫院的責任
00:58:29十字大開口
00:58:31十字大開口
00:58:32有三百萬的賠償
00:58:34這
00:58:35蘇醫生今天還要去做診嗎
00:58:49據說昨日一名患者術後突發惡化
00:58:52家屬指責醫生蘇一峰存在醫療重大過失
00:58:58就是他一樣
00:59:00不是聽說醫術很厲害嗎
00:59:01厲害什麼呀
00:59:02厲害什麼呀
00:59:03我看就是個賺黑心錢的江湖片
00:59:05Check it out!
00:59:35We'll see you next time.
01:00:05傻子
01:00:07傻子
01:00:09在你家
01:00:11傻子
01:00:13你家
01:00:14你家
01:00:15我早就一起
01:00:18傻子
01:00:19你家
01:00:20傻子
01:00:21你家
01:00:22我 useful
01:00:23傻子
01:00:24傻子
01:00:25傻子
01:00:26傻子
01:00:27你家
01:00:28你家
01:00:29我的
01:00:30傻子
01:00:31傻子
01:00:32不如
01:00:34傻子
01:00:35Don't you think your hair is a good one?
01:00:37Please make a look at the hair.
01:00:39It's a good one.
01:00:41I paid a hair.
01:00:43Let me see you.
01:00:45What are you doing?
01:00:47Please take a look.
01:00:49You look at hair hair hair.
01:00:51You still need hair hair?
01:00:53I got hair hair,
01:00:55I got hair hair.
01:00:57It's a good one.
01:00:59It's a good one.
01:01:01Your hair hair is still on.
01:01:03I think I should go!
01:01:13Ayyuhu! Ayyuhu! Ayyuhu! Ayyuhu! Ayyuhu! Ayyuhu! Ayyuhu! Ayyuhu! Ayyuhu! Ayyuhu!
01:01:27I told you, that Su Yifu did not kill me!
01:01:32I know.
01:01:34I know the problem is where you are.
01:01:39You're a liar.
01:01:41You're a liar.
01:01:42You're a liar.
01:01:43I know the pain is what.
01:01:44The pain is the pain.
01:01:46The pain is the pain.
01:01:50You're a liar.
01:01:51I'm a liar.
01:01:53You're a liar.
01:01:55You're a liar.
01:01:56I'm not allowed to let you go.
01:01:59You're a liar.
01:02:01You're a liar.
01:02:03You're a liar.
01:02:04You have to stop talking about your old uncle.
01:02:06You're a liar.
01:02:08Your father is just because of this.
01:02:11You're a liar.
01:02:12You're a liar.
01:02:13Who knows how you're taking example.
01:02:16Who want you to use?
01:02:17Who, who knows you'll take advantage of me?
01:02:20She's a liar.
01:02:21She's already focused on us.
01:02:23What do you think?
01:02:24It's okay.
01:02:25Your father is now welcome.
01:02:26Now, let's talk about a fairer.
01:02:28First of all,
01:02:29You just have to do me in the hospital and in the hospital.
01:02:32You really don't know anything about it?
01:02:36I tell you!
01:02:37All of the drugs in the hospital,
01:02:40all of them are recorded.
01:02:42What have you done?
01:02:44What have you done?
01:02:46I tell you!
01:02:48This is a crime!
01:02:50This is a crime!
01:02:56You mean they...
01:02:58Are you alone?
01:03:00No problem.
01:03:05I told you!
01:03:09If you have a real problem with your parents,
01:03:13you will only be in danger!
01:03:16Please don't mind if you do something!
01:03:18You will need help!
01:03:22If you don't want to take care of yourself,
01:03:24you will only be in danger!
01:03:27300 萬少一分都不行
01:03:31要是敢少一分錢
01:03:32你們這個醫院就別想再開下去了
01:03:37我
01:03:37哎
01:03:38元棟
01:03:39幹什麼
01:03:39放我
01:03:41放開我
01:03:43別管我
01:03:43給他
01:03:44放我
01:03:46幹什麼呀
01:03:47你們是絕對的看著這個優異
01:03:49拿別人的生命開玩笑吧
01:03:52元棟
01:03:52你說詩文針不就知道了嗎
01:03:57好
01:04:05中啦
01:04:06我已經報警了
01:04:08你父親的檢測報告
01:04:09馬上就會送我
01:04:11你們說的是真是假
01:04:13可不是靠嘴上說聲
01:04:16隨身檢查結果出來了
01:04:27啊
01:04:37我就说
01:04:39我们为什么无论如何都找到任何病因
01:04:42原来是你们两个在搞鬼
01:04:44它是你们的血脉至亲啊啊
01:04:47你们怎么能干出这种事啊
01:04:50你还有什么好说的
01:04:52唉
01:04:56不要
01:04:57这是一时被钱给蒙蔽了双眼
01:05:00我们不是故意的
01:05:01我求求你放过我们吧
01:05:03爸
01:05:04可可是你的父亲呀
01:05:06你这又又害死他
01:05:09来人
01:05:11把他们交给起放
01:05:12不啊我让你
01:05:14别放进南北我们不能做毛呀
01:05:15孙玉生
01:05:16孙玉生我求求你
01:05:17孙玉生你放过我
01:05:19你提要求
01:05:20只要我能答应的
01:05:21I can't do it.
01:05:24I can't get your job,
01:05:25Mr. Yishan.
01:05:29Mr. Yishan.
01:05:32Mr. Yishan.
01:05:34Mr. Yishan.
01:05:41It's a good thing.
01:05:43It's a good thing.
01:05:46Yes.
01:05:51彭彥,你到底是有多恨我,如果再不阻拦你,你得害多少无辜的人?
01:06:03这个彭彥,本以为上次他跟有所收敛了,没想到这次又做出这种事情来
01:06:10就是,居然为了名誉残害他人性命,这简直是太过分了
01:06:17苏医生,我们都支持你,绝不能让这种人再继续猖狂下去,继续祸害其他人了
01:06:30我现在被人冤枉,名誉受损,他在这个签子现在一手遮天,想对付他,不容易啊
01:06:41难道要让他继续这么逍遥法外下去吗?
01:06:47或许,还有一个办法,还有不到一个月,就是国际医学大会
01:06:53如果能在会上击败彭彥,一举多亏,就能在众多医学大作面前揭穿他的罪行
01:07:00说的简单,如果他知道我要参加这个医学大会的话,他一定会想尽一切办法阻止我参加的
01:07:13你怎么来了?
01:07:15这个给你
01:07:19这个给你
01:07:21谢谢叔叔就回了我爷爷
01:07:23长大以后,姚姚也要和叔叔一样,当一名医生就有更多的人
01:07:31当一名医生就有更多的人
01:07:33好
01:07:35好
01:07:37姚姚,睡已经到了,我们先走吧
01:07:41好
01:07:43啊
01:08:01彭叶,当年你为了自己的一时私欲,害死了我的夫妻
01:08:07如今又有同样的办法害死这些无辜的人
01:08:13我一定不会让你再肆意妄为,死了这些无辜的人
01:08:18对了
01:08:19不用办法,但需要你的帮助
01:08:37不愧是当年医生的青春弟子
01:08:40这首针断三精的绝技
01:08:42简直是神的呀
01:08:44就是
01:08:44自从医生失踪之后
01:08:46已经矢久没有见过
01:08:48如此出色的蹲 out
01:08:49年纪轻轻却又如此造诣
01:08:51看来我大周
01:08:52又要夺出一位医生了
01:08:54是啊是啊
01:08:56若能折到彭医生指点一二
01:08:58孙箭能突破医学上线
01:09:05此人
01:09:06虽是我师兄的徒弟
01:09:08这依法看似惊艳
01:09:11实则故事偏薄
01:09:14难堪大任哪
01:09:18下面还有人要挑战吗
01:09:29谁敢跟彭医生比啊
01:09:33我们呢还是省点力气嘛
01:09:35就是 姓林胜手
01:09:38彭医生可是医生的亲传弟子
01:09:41我们谁能打赢他
01:09:44去吧
01:09:51我跟你别
01:09:57这是哪儿来的黄毛鸭子
01:10:07真是不自量力
01:10:08就是 你知不知道彭医生是这儿
01:10:12竟然敢挑战他
01:10:14简直是个笑话
01:10:16你一个连华阳针法都只练到第四层的人
01:10:24真不知道你哪来的胆子
01:10:26竟然敢跟他比
01:10:29医术的高低可不光凭一张嘴说的
01:10:32少在这狗野客人低了
01:10:34谁高谁低
01:10:36比比不就知道了
01:10:38好啊 既然你如此不自量力
01:10:42那就别怪我不客气
01:10:44当面我来宣布比赛规则
01:10:50本次比试采用盲枕之法
01:10:53病人藏于屏风之后
01:10:56望闻笨窃
01:10:59劫不可用
01:11:00非能隔着屏风
01:11:02便明病症
01:11:03便正确医治
01:11:06又为圣可
01:11:08这 这种比试方式
01:11:10绝非常人可以应对的
01:11:12我看
01:11:13这丫头
01:11:14完了
01:11:15这动辄可是一条人命
01:11:21陆医生
01:11:23你可得小心点
01:11:25别让无辜之人因你而死
01:11:28少废话
01:11:30开始吧
01:11:32少废话
01:11:36开始吧
01:11:37真的假的
01:11:55这不会就是传说中的九转灰尘诀吧
01:12:01经文此书可以全程不触碰病人的一丝以后
01:12:04就凭着身后的内力便觉察病人的病造
01:12:08真没想到啊
01:12:10彭医生竟修的此书
01:12:12我们竟然还能亲眼见证
01:12:15这简直就我们这种未见证
01:12:17九转魁春诀
01:12:19会使用此招者在整个大洲
01:12:23只有我和师兄二人
01:12:25此人
01:12:26是真的比我想象的还要厉害
01:12:31我真的能做到吗
01:12:35相信我
01:12:38我教出的徒弟不会差
01:12:41我教出的徒弟不会差
01:12:55这么厉害
01:12:56这么厉害啊
01:13:01这都二十一世纪了
01:13:06居然还有悬丝怎么卖这个老犯
01:13:09就是就这点本事还敢叫嚣
01:13:11果真是不知好歹
01:13:13是啊
01:13:13看来这场黄医生赢定了
01:13:16自不量力的东西
01:13:19你这个黄毛丫头还是认输吧
01:13:27免得在这丢人现眼
01:13:30丢人现眼
01:13:31丢人现眼
01:13:36丢人现眼
01:13:41平义跟司宪就像圣物
01:13:43可笑
01:13:45射男的就是化言真法第七世
01:14:00今日我等有幸 勤演目睹
01:14:03是啊
01:14:04这死而无恨啊
01:14:06这百年未见的绝学啊
01:14:09据说此阵一出百病皆相
01:14:12练此术舍必须拥有极其深厚的功力支撑
01:14:16整个大厦练习此阵长虽不在少数
01:14:19但能突破第四世的少之又少啊
01:14:22pun
01:14:29这 Opportunist
01:14:31这 Brain
01:14:34是啊
01:14:35整个
01:14:36这 这 整个
01:14:39冰灶已出 毒素已排出
01:14:41脏腹已经恢复成绩
01:14:44不过 missile
01:14:46彭岳所使用的内力太过强横霸道
01:14:49以至于病人经脉受损 体内真气乱窜 还需静养调和 方可痊愈啊
01:14:57是这人身体不醒 无法吸收如此强大的灵力 这可怪不得彭医生
01:15:03看来胜负已定 姓林胜手 接下来宣布胜者吧
01:15:09我宣布本次比赛 彭业获胜
01:15:12彭神医 这可真是神迹啊
01:15:20是啊 自医生失踪之后 我大众 幸而有您啊
01:15:25恭喜彭神医啊
01:15:29我看这下 还有哪个不知天高地厚的黄毛丫头 敢挑战您
01:15:35这才是十传一九的医生之字啊
01:15:39是啊 是啊 是啊
01:15:42巨神 明神
01:15:48怎么还这一副不急不虚的样子 到底在干什么
01:15:55我看不过是故弄玄虚吧 知道比不过彭医生
01:16:00还要装出一副高人的样子 免得输得太难看
01:16:04我知道了 弹竹内生 阻碍经络
01:16:21是肌肉筋骨 疏有氧而发
01:16:24去风出师 滋补归生 话团通落
01:16:32弹竹内生 阻碍经络
01:16:33发 弹竹内生 阻碍经络
01:16:54这是华原真法第九世 太虚归成真
01:17:10这不可能 这不可能 惠此招者 除了我师兄苏义峰之外 应该别无他人 此人究竟是谁
01:17:26我做到了 我真的做到了
01:17:37太好了 太好了
01:17:46太好了
01:17:48我毒 XT 解了
01:17:52不 这绝不可能
01:17:54一個小地方出來的醫生
01:17:57怎麼可能會壞人鎮罰第九師
01:18:03小地方又如何
01:18:05怎麼比你這個倒貓二人的小人要強
01:18:10誰
01:18:11誰在那裡
01:18:17我自有習慣
01:18:19你一個連九涵審違證都不會治的人
01:18:22怎麼可能會壞人鎮罰第九師
01:18:24You don't want to talk to me like this.
01:18:28Who is he?
01:18:30I'm going to come out!
01:18:35Is there anyone else?
01:18:38Who is he?
01:18:39He's going to come out!
01:18:51What's he doing?
01:18:54How?
01:18:56Hong Yeh, you don't know?
01:19:02Yifeng!
01:19:04Yifeng!
01:19:06He's the king of the king of Yifeng.
01:19:08Yifeng!
01:19:10So...
01:19:11Yifeng is the king of Yifeng.
01:19:13The king of Yifeng is the king of Yifeng.
01:19:16This is the king of Yifeng.
01:19:19It's not his king.
01:19:20It's not his king.
01:19:22Yifeng, the king of Yifeng.
01:19:24Yifeng is the king of Yifeng.
01:19:26陛下, 仙人。
01:19:30依峰, 果然是你啊!
01:19:33这么长时间, 你去哪儿了?
01:19:36我找了你好久啊!
01:19:39师弟。
01:19:40上来这套!
01:19:42刚刚在后面就是你在绑他!
01:19:45你把分子在拖避!
01:19:47彭业, 赢了就是赢了。
01:19:51光起, 你和他都是我。
01:19:55五书星教导你几年
01:19:58你也仅仅只学到了第八识
01:20:00而他
01:20:01仅仅一个月的时间
01:20:03就学到了第九识
01:20:05这之间的差距
01:20:06你还有什么可说的
01:20:09你说
01:20:13才教了他一个月
01:20:15果然呢
01:20:18师兄
01:20:18你这么多年
01:20:20还是没有变呢
01:20:22还是那个大名鼎鼎的
01:20:24医圣苏义丰
01:20:25哎呀
01:20:28不单医术高明
01:20:30而且识人的眼光
01:20:32也是如此毒辣呀
01:20:34够了
01:20:38各位
01:20:39难道你们忘了吗
01:20:42你们眼前这位大名鼎鼎
01:20:45响于圣名的医圣
01:20:46其实就是连自己
01:20:48父亲都救不回来的废物
01:20:50啊
01:20:54住口
01:20:55住口
01:20:56宁业
01:20:56你少在这儿胡说我闹
01:20:58怎么
01:20:59我说错了吗
01:21:00不信你问他
01:21:02他的父亲
01:21:03就是死在他自己手里的
01:21:05被知死了
01:21:06被知死了
01:21:07别求是
01:21:11一方
01:21:12自己不看
01:21:13不错
01:21:15我先前对于此事倒是略有耳闻
01:21:19据说
01:21:20当年的医生失踪
01:21:23就是和此事有关
01:21:25是啊
01:21:26在这儿说
01:21:27彭医生也是医生的徒弟
01:21:30这其中缘由
01:21:32必定比我们清楚啊
01:21:34到底是吗
01:21:36听到了吧
01:21:38苏玉芳
01:21:39接下来你还有什么可狡辩呢
01:21:43彭医生
01:21:52彭医生
01:21:54既然你提起了当年的事情
01:21:56那在今天
01:21:58我就让诸位知道
01:22:00当年
01:22:02到底发生了
01:22:04你什么意思
01:22:08你什么意思
01:22:12当年
01:22:23当年你为了陷害我
01:22:24在我父亲的天地里消耀
01:22:27让我以为是自己的医术不经
01:22:30害死了我自己的父亲
01:22:34而你
01:22:36为了不暴露自己
01:22:39摧毁了当时一切对你不劣的东西
01:22:42你监控
01:22:45少在这儿喧哗的人
01:22:47应该是你自己的医术不经
01:22:49居然还敢来到我身上
01:22:52身上
01:22:53我
01:22:55师傅
01:22:56您可是医生
01:22:58怎么会看不出
01:23:00俩在您药里参的东西
01:23:02怎么会看不出
01:23:04俩在您药里参的东西
01:23:10这
01:23:11不
01:23:20不
01:23:21不是这样的
01:23:22俩
01:23:23这一切都是他伪装出来的
01:23:26王爷
01:23:27当年你所做的这一切
01:23:29你以为很完美吗
01:23:31可惜
01:23:33百密而易疏
01:23:36当年的研讨会
01:23:38有很多人想盗取我的医学成果
01:23:40所以医院
01:23:42偷偷安装了很多的结构
01:23:45而你的所作所为
01:23:47全都被派得惊起
01:23:51不
01:23:52不是这样的
01:23:53不是这样的
01:23:54不是这样的
01:23:55不是这样的
01:23:56啊
01:23:57你是不是欣赏做的
01:23:59也是
01:24:00这不是个东西
01:24:01你什么事都干不出来了
01:24:03彭医生
01:24:04真没想到
01:24:05你居然是这个
01:24:06你居然是这个
01:24:09就是
01:24:11就是如此早见人命
01:24:12你也配当医生吗
01:24:14对
01:24:15就是
01:24:16王爷
01:24:17如果你想超过我
01:24:19就用医术去说话
01:24:21修治更多的病人
01:24:22让他们免于痛苦之道
01:24:24而不是为了自己的一丝私欲
01:24:28去毁了他人的生命
01:24:30成就自己的未来
01:24:32你可以为了所慧的名誉
01:24:34你可以为了所慧的名誉
01:24:35就用
01:24:36如此万古人伦的事情
01:24:38太让人失望了
01:24:39太讓人失望了
01:24:41太让人失望了
01:24:50彭越
01:24:51你完了
01:24:53You are done.
01:24:55In this world, there will be no doctor's friend.
01:25:02He will be in this world.
01:25:04He will be in any kind of holy land.
01:25:23Hey.
01:25:39Family, these are the two different people.
01:25:41It needs to be a gun.
01:25:44Okay, that's it.
01:25:46Okay.
01:25:47I'm there for a lot of things.
01:25:49Have I seen it still?
01:25:51How do you see?
01:26:23奇怪
01:26:32她这针法到底怎么下的呀
01:26:35怎么
01:26:38这还没参透
01:26:40花园针法的最高境界呢
01:26:42怎么不去问问一飞呀
01:26:46请她指点
01:26:47那时候你马上就可以参透了
01:26:48我这不是怕被她给看扁了吗
01:26:52再说了
01:26:55就算不请教她
01:26:56我也一定能突破最高层的
01:26:58行了
01:27:02回去呢
01:27:04注意休息
01:27:05这此身啊
01:27:16需要呼风解表
01:27:18平干平息
01:27:20将全身的内力
01:27:22急于一处
01:27:24师傅
01:27:27还愣着干什么呀
01:27:30赶紧谢谢医生
01:27:32嗯
01:27:32嗯
01:27:34谢谢
01:27:35我们要做的
01:27:46不就是帮助这些
01:27:48受病痛
01:27:49折磨的病人吗
01:27:52行医救人
01:27:53乃是我们的职责
01:27:56这医生
01:27:58无非是一个虚拟
01:28:01什么东西
01:28:05对
01:28:06不就是梦
01:28:09什么东西
01:28:10你
Recommended
1:51:38
|
Up next
1:52:38
2:37:11
1:41:18
1:24:37
1:13:51
1:00:22
2:35:56
1:09:47
1:30:29
1:28:32
1:35:29
1:24:17
1:39:10
1:16:24
2:24:11
1:23:09
1:20:58
1:29:51
1:27:04
1:21:24
1:26:53
1:31:03
2:40:41
2:27:22
Be the first to comment