Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 10 horas
Wicked Game Full Movie
Transcripción
00:00Música
00:30Música
00:32Música
00:34Música
00:36Música
00:38Música
00:40Parece que alguém está procurando se matou.
00:42Música
00:44Música
00:46Música
00:48Música
00:50Música
00:52Música
00:54Música
00:56Música
00:58Música
01:04Música
01:06Música
01:08Música
01:10Música
01:12Música
01:14Música
01:16Música
01:18Música
01:20Música
01:22Música
01:24Música
01:26¡Suscríbete al canal!
01:27¡Vale!
01:28¡Vale!
01:29¡Vale!
01:45¡He no tiene que ir.
01:48¡He definitivamente aquí, en algún lugar!
01:52¿Qué ha hecho?
01:53¡Nos ha hecho!
01:56¡Oh!
01:58¡He's coming here!
02:04¡He's gonna die!
02:06¡Of course we will!
02:07¡If he keeps screaming like that!
02:09Now I'm gonna remove my hands slowly.
02:11You better not make a sound!
02:14Ok?
02:15Understood?
02:26No, no, no, no.
02:56Crap.
03:26Sorry.
03:28You're another kid.
03:40Maybe I do.
03:42He could have killed me.
03:52So what?
03:54Wow, that was so cool.
04:14Well, man, I...
04:16So I can go now, yeah?
04:18So...
04:20We'll catch up later.
04:22Sure thing, Bunny.
04:24Bunny?
04:26What is this man doing?
04:30Hey, man, what are you doing?
04:32What for?
04:34Your brothers come here?
04:35I didn't want it.
04:36This was an accident.
04:37You're dead anyway.
04:38What?
04:39My people will take care of you.
04:45When they come to clean up here.
04:47Bunny?
04:49You don't like Bunny?
04:52Little Red.
04:53No.
04:54No, no, no, no, no.
04:55Man, please let me go.
04:57I...
04:58I have a sister.
05:00She's in hospital.
05:01She has cancer.
05:02I...
05:03I desperately need money.
05:05The mafia, they will kill me.
05:07Man, please.
05:08I owe him a ton of money.
05:10I'll...
05:11I'll do anything.
05:12You're a really good person.
05:13Even if you don't exactly look like it...
05:27How much do you owe the mafia?
05:29A lot.
05:31Cancer treatment isn't cheap.
05:33How much?
05:34100 grand.
05:36Well, quite a sum.
05:38Yeah.
05:39I'll cover your debt.
05:41What?
05:42Sir...
05:43Thank you.
05:44But on one condition.
05:46You will be my slave.
05:51What?
05:53Whatever.
05:54Slave or corpse, choose?
05:55Fine, I'll be very obedient.
05:58Slave or corpse, choose.
06:01Fine, I will be very obedient.
06:04Slave or corpse, choose.
06:06Fine, I'll be very obedient.
06:08Slave or corpse, choose.
06:09Fade.
06:10¡Slave!
06:20¡Bienvenido a tu nuevo vida, Slave!
06:24Gracias.
06:26¡Time para discutir los términos!
06:28Tengo tres reglas.
06:30Regla número uno.
06:33¡You do todo, lo que yo quiero!
06:36Regla número dos.
06:38¡No te llevas un paso sin me saber!
06:42¡Suenos como un imprisonment!
06:45Regla número tres.
06:48¡You belong to me!
06:50¿Recuerdas?
06:51¡So!
06:52¿Quién belong to, Bunny?
06:55¡You!
06:56¡Boss!
06:59¡First task!
07:01¡Va y emboss my car!
07:03¡No!
07:08¡Viva!
07:18¡No tengo niña!
07:23¡Suscríbete al canal!
07:25¡Suscríbete al canal!
07:39¡Suscríbete al canal!
07:43Fíjate al canal...
07:45...y tal que se nos dejas enousadines.
07:47¿ Es perfecto?
07:49Umm…
07:51...y tal que se sentí en el canal.
07:53¡Suscríbete al canal!
07:55¡Suscríbete al canal!
07:57¡Suscríbete al canal!
07:59¡Suscríbete al canal!
08:01¡Suscríbete al canal!
08:05¡Suscríbete al canal!
08:07No, no, no, no, no, no, no.
08:37You owe me a hundred grand, little brother.
08:42That kind of money makes me forget about our dice.
08:46I'll work it off.
08:48Of course you will.
08:59Don't come and browse, Marcus.
09:02Not really, I, Jeff.
09:04Maybe you should try harder.
09:08Let's do this.
09:14Your work of the money, I spy in America's.
09:22What if he figures me out?
09:25Then he'll kill you, little brother.
09:28This monster is my brother.
09:47I have no choice but to spy on Marcus.
09:53Wow, boss.
09:54When you said you covered the debt, I figured you had money,
09:57but I didn't think you were this wealthy.
10:00And also...
10:00Aren't you talking too much, buddy?
10:04Sorry, sorry.
10:06What should I do?
10:07Take less for starters.
10:08I have something for you.
10:17Boss, maybe you shouldn't...
10:19Okay, okay, okay.
10:21I thought I was going to struggle you or something.
10:30It suits you, buddy.
10:31I'm expecting a very important guest today.
10:37You need to entertain him.
10:38Of course.
10:39What should we do?
10:40Play cards, Monopoly.
10:48Hold him.
10:48I'm very good at it.
10:54Marcos!
10:58We're old.
11:01Sebastian, what is he doing here?
11:03What an interesting new toy you have.
11:08But it seems you're scared of it.
11:10Sorry.
11:12Sorry?
11:13Girls usually like my appearance.
11:21So what can your toy do?
11:23Sing or dance?
11:32Right now,
11:35we are practicing composer.
11:40Get in position, buddy.
11:43Are you joking?
11:50What's funny, buddy?
11:52Come on, move it.
11:54I'm not going to get rid of something that is bad.
12:01At least not so quickly.
12:06I haven't practiced in a while.
12:11No, no, no.
12:12He'll kill me.
12:13We're losing money because of your stubbornness.
12:35I'm not interested in human trafficking, drugs, and the other crap you're into.
12:43Since when you become some war-hook, bro?
12:50I'm not your bro.
12:53If you wait for dirty money, we'll destroy eventually.
12:55Come on, you're serious.
12:56Money can't be dirty, right?
13:00Just one deal.
13:02Conversation is over.
13:03No.
13:09Bro.
13:09As you say.
13:11Bro.
13:11Stop traveling.
13:17Stop traveling
13:21No one's going to hurt you
13:42Marcus protected me
13:44What?
13:47Thank you
13:49Wow
13:51Tell me I'm wrong
13:53Are you trying to take what belongs to me?
13:56Easy
13:57It's just a game
13:59Darlene
14:00Are you coming soon?
14:10Amanda
14:11Glowing as you
14:14Can't you see I'm having a serious conversation?
14:17Here
14:19Sorry Sebastian, we'll chat another time
14:25Look at that
14:26Too good for the drug game
14:31We'll work around that bastard
14:33No, no, no, no
14:35Don't get me involved
14:37Please
14:43You're already involved, asshole
14:45Listen carefully
14:47Markos hides a list of corrupt cops in his club
14:51Find it by tomorrow
14:53And he won't know you're my cousin
14:55And the rat, of course
14:59The show is over
15:03All right, all right
15:05Still think about what I said
15:11See you
15:13See you
15:15See you
15:16See you
15:17Bro
15:19It was a bit too much for him
15:21I guess
15:23It was a bit too much for him
15:25I guess
15:27It was a bit too much for him
15:31I guess
15:33I have to get out of here
15:35Quickly
15:37I hope this is not the last time you're playing with me Bonnie
15:39Girl
15:41Girl
15:43Girl
15:45Girl
15:47Girl
15:49I have to get out of here
15:50Quickly
15:53I hope this is not the last time you're playing with me Bonnie
15:55Girl
15:57Girl
15:59Girl
16:01Girl
16:02Girl
16:03Girl
16:05Girl
16:08Girl, they almost killed me.
16:10I'm telling you, seriously, I've never seen such a crazy bastard.
16:18I see you are feeling better, Bonnie.
16:22I...
16:23I had a panic attack from the stress.
16:28Is this true?
16:30Well, I know how to help you.
16:38Hey, what the fuck are you doing here?
17:08It's just your money.
17:15Really?
17:16A bit loose, but...
17:19What was that?
17:30Having fun?
17:31Are you still kidding me?
17:37If I am.
17:38What the hell is he doing here again?
17:42Well, I agree to my purpose.
17:44I don't like getting my hands dirty.
17:46I'm sorry.
17:47They're a gondy shot.
17:56You can have some fun.
17:59You're not on the clock right now.
18:01Does he trust me?
18:07Go find that list.
18:09Forgot about it.
18:11Corrupt cops.
18:31Is it him?
18:37Is it him?
18:37I don't know.
19:00I'm...
19:00No, no, no.
19:30No, no, no.
20:00I'm following Sebastian's orders.
20:03Is that what I think it is?
20:06Yeah.
20:09Sebastian decided to hedge the bets.
20:12And blow me up with this thing?
20:14He knew that I had to search the average.
20:16Listen, man.
20:19I'm sorry, but I'm just following orders.
20:22Orders?
20:24We grew up together, man.
20:27You just kill me like that.
20:30Listen.
20:31I told you.
20:33I have work to do.
20:35Let's talk later.
20:36So I'm just an assignment to you.
20:41Screw you!
20:42You're like two idiots from a zombie apocalypse.
20:59Funny.
21:00Funny.
21:00No!
21:05No!
21:08No!
21:10No!
21:10¡Suscríbete al canal!
21:40¡Suscríbete al canal!
22:10¡Suscríbete al canal!
22:40¡Suscríbete al canal!
22:42¡Suscríbete al canal!
22:46¡Suscríbete al canal!
22:48¡Suscríbete al canal!
22:52¡Suscríbete al canal!
22:54¡Suscríbete al canal!
22:56¡Suscríbete al canal!
22:58¡Suscríbete al canal!
23:02¡Suscríbete al canal!
23:04¡Suscríbete al canal!
23:06¡Suscríbete al canal!
23:08¡Suscríbete al canal!
23:10¡Suscríbete al canal!
23:14¡Suscríbete al canal!
23:16¡Suscríbete al canal!
23:18¡Suscríbete al canal!
23:20¡Suscríbete al canal!
23:22¡Suscríbete al canal!
23:24¿Qué pasa?
23:27Ven aquí.
23:32¿Qué es lo que necesitas en mi oficina?
23:35Sí, estoy diciendo que te quedé perdiendo para que te vayas y...
23:38Y tú eres bueno en la línea, buddy.
23:42Bueno...
23:43Si no quieres decirte a ti mismo, encontrarás la verdad en otra manera.
24:00¿Es...
24:01...a la detección?
24:07Te la clave.
24:10Vamos, estoy diciendo la verdad.
24:12No te preocupes, número uno.
24:29¿Qué me haces?
24:42No te preocupes.
24:44Pero...
24:45...y no te preocupes, ¿verdad?
24:47No te preocupes.
24:48No te preocupes.
24:49No te preocupes.
24:50No te preocupes.
24:51No te preocupes.
24:52No te preocupes.
24:53No te preocupes.
24:55No te preocupes.
24:56No te preocupes.
24:57No te preocupes.
24:58No te preocupes.
24:59No te preocupes.
25:00No te preocupes.
25:01No te preocupes.
25:02No te preocupes.
25:04No te preocupes.
25:05explosion no truth did you deliberately come to my office no I just I get lost
25:17and oh I forgot to run here
25:35not for every life oh no he'll find out about Sebastian he'll definitely kill me
25:47boss please you know what it is boss not this I will not
25:58you're a lucky buddy
26:07question three do you have a girlfriend
26:14what no I think more no than yet no truth so then do you have a boyfriend
26:26that he did who was in the office I have a why are you so nervous Bonnie so do you have a boyfriend
26:40no I'm not into men
26:44what did you say
26:48what it needed to
26:52well go pick up time to go
26:57where
26:59you take what kind of man you are
27:04well visit your sister
27:08shit I don't have a sister
27:11it's empty
27:22son of a bitch
27:24I was right about calling you a little bit
27:35one more second and I'll know you lied to me about your sister
27:44boss I I wouldn't lied about the sick sister
27:47so where is she then
27:48I love her so much that you
27:51never visited her
27:53yeah
27:55there she is
27:57you're supposed to get him better Bonnie
28:03my dear sister I I love you so much I'll do everything to save you
28:11what's her name
28:12John
28:14how can I teach this dirty mouth to tell the truth
28:25boss
28:27John is her middle name which she got from her grandmother
28:31Linda is just an animal
28:32on the documents
28:34I don't hear a lie Smith
28:36what did you think I'd fall
28:39through your tales forever I'm interested in the reason
28:42why did you pay me with this for saving us
28:46maybe I should tell him the truth
28:48forgive me
28:51I had no choice
28:53you know
28:54you just
28:55what
29:02I'm fine
29:11Marcus
29:14look is pretty
29:15we need to call a doctor
29:19no need go to your room
29:20but
29:21I said go to your room
29:22I feel sorry for her
29:30so
29:35boss
29:36who shot at us
29:38no they know it's the best time don't you
29:40you're doing well
29:51I'd ask if you studied medicine but I know you're gonna lie again
29:55yes I
29:56I lied about my sister and lied a lot
30:02it's the only way I could survive
30:04want me to warm up some milk for you
30:08does it hurt
30:13and if it hurts
30:14what will you do
30:16my mom
30:18used to say when we were kids that
30:21you need to blow on it
30:23you're getting a little too broad bunny
30:36boss I
30:38I meant it sincerely
30:41I'll visit your bro soon
30:45bro
30:46what are you talking about
30:49is he
30:53talking about Sebastian
30:55this is Sebastian
31:06do you know him
31:08boss I
31:10of course you know him
31:12this is at least the second time you've met
31:15you were chatting so nicely in my office before
31:18since he's not close to you
31:25it won't be a problem to shoot him
31:28right
31:28what
31:32can you shoot
31:35damn we grew up together
31:49how would I know how to do
31:52how would I know
31:54although at least one thing you say
31:58must be true
31:58I
32:12I have never held a weapon
32:15it's easy
32:17either you shoot him
32:21or why should you
32:25or why should you
32:50should
32:52.
32:53No puedo matar un amigo.
33:10No puedo.
33:18No esperaba esto, Moni.
33:20No te lo dices.
33:27No te lo dices.
33:30No te lo dices.
33:32Me lo dices, moni.
33:33Me lo dices.
33:41Estoy empezando a gustar más y más.
33:43¿Estás bien?
33:44Los demás después de él.
33:46No te pensé de tocarlo.
33:48No te lo dices.
33:49No te lo dices.
33:50No te lo dices.
33:51No te lo dices.
33:55No te lo dices.
33:56No te lo dices.
33:57Sí, Olivia.
33:58No te lo dices.
33:59No te lo dices.
34:00No te lo dices.
34:01No te lo dices.
34:02No te lo dices.
34:03No te lo dices.
34:04No te lo dices.
34:05No te lo dices.
34:06No te lo dices.
34:07No te lo dices.
34:08No te lo dices.
34:09No te lo dices.
34:10No te lo dices.
34:11No te lo dices.
34:12No te lo dices.
34:13No te lo dices.
34:14No te lo dices.
34:15No te lo dices.
34:16No te lo dices.
34:17No te lo dices.
34:18No te lo dices.
34:19No te lo dices.
34:20No te lo dices.
34:21No te lo dices.
34:22No te lo dices.
34:23No te lo dices.
34:24No te lo dices.
34:25No te lo dices.
34:26No te lo dices.
34:27¡Suscríbete al canal!
34:57¡Suscríbete al canal!
35:27¡Suscríbete al canal!
35:29¡Suscríbete al canal!
35:31¡Suscríbete al canal!
35:33¡Suscríbete al canal!
35:35¡Suscríbete al canal!
35:37¡Suscríbete al canal!
35:39¡Suscríbete al canal!
35:41¡Suscríbete al canal!
35:43¡Suscríbete al canal!
35:45¡Suscríbete al canal!
35:47¡Suscríbete al canal!
35:49¡Suscríbete al canal!
35:51¡Suscríbete al canal!
35:53¡Suscríbete al canal!
35:55¡Suscríbete al canal!
35:57¡Suscríbete al canal!
35:59¡Suscríbete al canal!
36:01¡Suscríbete al canal!
36:03¡Coco!
36:04¡I'll hold you to that, little brother!
36:09¡Hand in there, Olivia!
36:10¡I'll get you out!
36:11¡Guys, you're so fun!
36:15¡But!
36:16¡To make Marcus really pity you!
36:19¡I need to give you a more suitable look!
36:24¡Lock!
36:33¡I don't care how you do it!
36:38¡Find him!
36:39Marcus, time is running out,
36:41and we still haven't made the guest list for the wedding.
36:43I don't have time for this now, Amanda.
36:45What's that supposed to mean?
36:48Did you change your mind?
36:50I've been waiting for this for two years.
36:51No longer won't hurt you.
36:55I...
36:56had nowhere to go.
36:59Damn, Barney!
37:01Call the doctor now!
37:03So I'm supposed to wait.
37:09Well then...
37:12You're wasting way too much time on that red, darling.
37:29Paul?
37:32Where are you headed?
37:33Where are you headed?
37:34I'm...
37:35I got scared and...
37:37just to run him and...
37:39someone hit me on the head...
37:41or...
37:43Hey.
37:48And...
37:49Well...
37:50he laughed...
37:51and...
37:52even someone...
37:53I don't remember and...
37:55Hey...
37:56I don't want to sit.
37:57I'm sorry.
37:58Sorry.
37:59Yeah.
38:00I'm sorry.
38:01I'm sorry.
38:02I'm sorry.
38:04I'm sorry.
38:05¡Gracias!
38:36I don't understand what's going on, but...
38:42Don't be afraid, Bonnie.
38:44I see you already had enough.
38:57Love.
39:01Thank you.
39:06You're just having good people.
39:08I'm far from that.
39:15Is you...
39:17Dango?
39:18Where are you?
39:22Well, I...
39:23To your body.
39:27Dan?
39:32Dan is alive.
39:33Can you imagine that?
39:36I don't care where you want it to go.
39:40Just get yourself cleaned up.
39:42Your body won't be happy to see in this day.
39:44Got a girlfriend after all?
39:45He's asking me about... a girl?
39:49What?
39:50I have no time for... a girlfriend.
39:51Then give me a phone.
39:52No, it's my personal phone.
39:53I don't care.
39:54I don't care.
39:55I don't care.
39:56I don't care.
39:57I don't care.
39:58I don't care.
39:59I don't care.
40:00I don't care.
40:01But I don't care.
40:02I don't care.
40:03You see.
40:04I don't care.
40:05I don't care.
40:06I don't care.
40:07I'm sorry.
40:09I don't care.
40:10¿Qué es lo que se llama Sebastián?
40:12¿Qué es lo que se llama Sebastián?
40:14¿Qué es lo que se llama Sebastián?
40:16No, es mi personal.
40:18No, es mi personal.
40:20Aquí, en mi lugar.
40:22En el número 3.
40:34Oh no, ese es Sebastián.
40:36¿Seis?
40:38¿Seis?
40:40¿Another sister?
40:42Es...
40:44...an acquaintance.
40:46...She set up a meeting with me.
40:48Let a girl know, you're not coming.
40:50You're not in shape for anything.
41:00Please, just don't pick up the phone.
41:02Can't reach the number.
41:06Oh, must have run out of battery.
41:12Always getting away clean, aren't you?
41:14Aren't you?
41:16What?
41:20Why can't you trust me?
41:32What...
41:34What are you doing?
41:36Hey!
41:38I'm getting ready to sleep.
41:40Yeah?
41:42Of course.
41:50This is my house.
41:52In case you run off somewhere.
41:54Is it your fiancé waiting for you?
41:56Is it any of your business?
41:58I don't sleep with men.
42:00I remember.
42:02Is he serious?
42:04I don't sleep with men.
42:06I don't sleep with men.
42:08I remember.
42:10Is he serious?
42:12Lie down already.
42:14Okay.
42:28That's normal, right?
42:30Everything's fine.
42:35Oh.
42:36Look at this bunny.
42:38What are you talking about?
42:40You're a star.
42:42Mafia boss.
42:46Marcos Gravano caught with...
42:52Yandla?
42:54What the hell is this?
42:56The tablets get thrown a juicy bone.
43:02And you're talking about this so calmly?
43:04Don't you care?
43:12And you do?
43:14I'm...
43:16Two girls.
43:18Me too.
43:22And men as well.
43:24What's the difference, man or woman?
43:26Don't you care at all about what people think?
43:30I only care about what brings me pleasure.
43:40Why do I like his touch?
43:44Good night, bunny.
43:56Good night, bunny.
43:58worker.
44:04That bastard.
44:06He did it on purpose.
44:10Leave her alone.
44:12Please.
44:14Of the course.
44:16Right away.
44:18When you disable...
44:20Estable, Marcos es el sistema de seguridad.
44:28¿Dónde vas?
44:30¿Dónde vas?
44:32¿Dónde vas?
44:50Olivia.
44:59Olivia.
45:06I have no choice.
45:20¿Dónde vas?
45:50¡Suscríbete al canal!
45:51¡Suscríbete al canal!
45:53¡Ajá, mírme al canal!
45:58¡Ajá, mírme al canal!
45:59¡Ajá, mírme al canal!
46:06¿Por qué estás ahí?
46:13¿Por qué estás dan?
46:13¡Ajá, mírme al canal!
46:18Hola.
46:24No funcionó.
46:26Listen.
46:28Take me instead of Olivia.
46:30You're already mine.
46:32What else do you?
46:33I'll do anything.
46:34You really know how to lift the mood?
46:37Deal.
46:48I'll do it.
47:02Olivia.
47:13You shouldn't have come here.
47:15Yes.
47:16Sebastián, te cuídos.
47:18Si, si, ¿verdad? Olivia, voy a retirar.
47:25¿Qué?
47:28¿Qué hay que hacer?
47:30Si, ¿verdad?
47:31Tienes mi cabeza.
47:38¿Qué hay que hacer?
47:39¿Qué hay que hacer?
47:40¿Qué hay que hacer con tus teeth?
47:43¿Pero?
47:44Please, come on.
47:47Harry.
48:00You never talked like this before.
48:06What?
48:09You are who you hand me.
48:14You mean that bastard who forced you to be his slave?
48:18He's not a bastard.
48:21What?
48:22Do you have feelings for him?
48:25No, don't talk nonsense.
48:28If it's nonsense, then kiss me.
48:31Get the creepily, we are on time and place for jokes.
48:46We need to get out of here.
48:47Of course, I understand everything.
48:50What's that?
48:50What's that?
48:53Quick, run!
48:54I don't think so, you piece of shit.
48:58If you don't stop messing with that boy, I'll leave you.
49:18For the first time, you've said something useful.
49:21How dare you?
49:22I'm your wife!
49:23Not yet.
49:28Tell me something.
49:31Do your fiancés spread gossip in the tabloids?
49:38What?
49:42How?
49:43You thought I wouldn't find out.
49:44I understand.
49:45I can't blame her for it.
49:49I just wanted you to give up on that boy.
49:52But I'm giving on you.
49:55The wedding is off.
49:57No.
49:58Marcus, no!
50:00Take her out.
50:01Please, Marcus, I'm not you.
50:01Take her out, Bill.
50:02I beg you.
50:03I beg you, Marcus, no!
50:04No!
50:05I'll never forgive you, never!
50:06You're kidding me!
50:14Kid?
50:14Kid?
50:15If you want your pet back without a hole in his head, get over here.
50:20Now.
50:27I found him.
50:28Let's go.
50:29Wait.
50:30What if it's a trap?
50:31Worth drinking for some boy?
50:35This my boy got it.
50:39You know what to do.
50:41Yeah.
50:42Call your back as always.
50:44I'll never forgive you.
50:44I'll never forgive you.
50:45Oh, look who's here.
51:02At least someone will replace your girlfriend, right?
51:08The bitch run away.
51:09But wherever, I'm so glad you're here.
51:13That can go.
51:14Whoa, whoa, whoa.
51:15Hey.
51:16You're acting like some love-struck boy.
51:21Wait a second.
51:25Don't tell me you actually fell for him.
51:28I might even cry.
51:28I might even cry.
51:35I might even cry.
51:40Enough of the comedy act.
51:41Let him go and let's get to business.
51:44I'm afraid I can't.
51:45You see, Matt, he's my little brother.
51:50I'm so sorry.
51:54I wanted to tell you.
52:03And do you want to tell him about spying on him for me?
52:08My little brother is quite a liar.
52:16I know.
52:18Did he know everything?
52:22Who cares if you know?
52:24You're all here anyway.
52:27You'll regret locking us in this, Ken.
52:29What?
52:33Did he think I'd come here without an ace up my sleeve?
52:39Where's your ace?
52:41Pathetic.
52:45I'm the one calling the shots here.
52:47You're under my control, so what the hell are you flexing for, Kravendal?
52:51I'm so sick of you.
52:57Three?
52:59Two?
53:03One?
53:05You're under arrest.
53:09Accessible to the media for the Serbanzar.
53:17Maybe they lock me up, but at least they finish you off, Kravendal.
53:21No!
53:23God!
53:23You keep surprising me, Bonnie.
53:31I'll try, boss.
53:43Hey, bro.
53:44Wait.
53:45Let's talk.
53:46Let's get out of here, Bonnie.
53:56We don't need trouble with the Fats.
54:01Can I trust him?
54:02Clear.
54:15Clear.
54:15¿Qué pasa?
54:45At first, I was curious what else you'd come up with.
54:53And then?
54:56And then, Bonnie, I decided I need you.
55:15This girl, that Sebastian mentioned, does she mean a lot to you?
55:32Olivia, but no, it's not the time.
55:34Tell me.
55:35We grew up together.
55:37She's like a sister to me.
55:38It feels good.
55:41She's like a sister.
55:43Why?
55:53Now you're free.
55:56What?
55:57No.
55:57But...
55:58I said, girl.
55:59But I don't want to.
56:04Then what do you want?
56:07I want to be where you are.
56:10If you don't mind, I can come in to you, then.
56:29If you want to stay alive, we need to run.
56:32With you, huh?
56:35Anywhere.
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada

50:30
Próximamente
57:21