- 12 hours ago
Memoir of Rati 2025 EP14 ENG SUB EnglishMovie cdrama drama engsub chinesedramaengsub movieshortfull
Category
✨
PeopleTranscript
00:00The actor, the acting, the acting, the acting, the acting, the acting, the acting, the acting, the acting, and the acting of this series
00:06are the things that are designed for the same time
00:09that you can have a certain extent or a certain extent to the acting of the acting
00:13that you can use in the audience.
00:16The young people still don't have to take care of each other than you.
00:19The young people are trying to make a big deal.
00:21What do we need to do?
00:23We need to have a good feeling in the background.
00:25We need to come back to you.
00:27I want to be with you.
00:29This is the end of the day.
00:31This is the end of the day.
00:33When I think about you,
00:35I'll give you a letter to you.
00:37I'll give you a letter to you.
00:49My mother...
00:59My sister, who wrote my letter,
01:03My mother's bowels are close.
01:05I went and went into my research department.
01:07I died, apparently.
01:09This is my niece!
01:11My炙 refreshed thechat.
01:13I went to message my girlfriends...
01:16Maybe, not yet.
01:18I wish my mother myself...
01:21I wish my sister...
01:23Might's not be that Welcome!
01:25I wish...
01:27Why? Tell me why.
01:37The father of Tiraton sent me a letter.
01:40I knew what happened between Tiraton and you.
01:48At that time, you became an ambassador.
01:52You progressed in your career.
01:54In the future, you could become an ambassador.
01:59If you could prove that you are a Frenchman,
02:02worthy of representing your country.
02:07You are no longer like me, Arati.
02:10Don't let these trivial things ruin everything.
02:13You are a Frenchman.
02:17You are your Frenchman.
02:19To be the tomb of Tiraton and your father.
02:22I will get to know that I will see you.
02:23That is the name of Tiraton and his wife.
02:25Of course, my father is here,
02:28and of course, my father is here.
02:30You may please Monamu, Pophiti.
02:34When your father loved me and your mother,
02:36my father loved me,
02:37it's not easy to love me.
02:42What do you want me to say?
02:45I know.
02:46The young people who are young,
02:48are not easy to love me.
02:51It's not easy to love me.
02:53How did your father know?
02:55How did your father look at the same thing?
02:58My father still trying to fight.
03:01To fight for my mother,
03:03and to fight for my mother.
03:08I and Nong Bel,
03:09two of them are very much interested in my father's father.
03:16Until this day,
03:17I'm going to fight for my father.
03:20I really interested in my father's father.
03:25I know.
03:27told me to say about the same thing.
03:29But my father did what you did.
03:33But my father chose me.
03:35The same thing is that I don't understand.
08:54And I'll be here.
09:00To
09:08you and I've been hearing Dank.
09:10I don't know.
09:40KUN!
09:52It's all done.
10:10Oh
10:24Oh
10:26Oh
10:30Oh
10:40I'm not sure what you're doing.
10:42I'm not sure what you're doing.
10:44I'm not sure what you're doing.
10:49What do you want to say?
10:51Help me to protect my own family.
10:56You're right here.
11:05I'm not sure what you're doing.
11:07If you have any problems, you won't be able to come back to me.
11:15If you don't have any problems, please tell me.
11:27I'm going to tell you what I'm talking about.
11:30I just wanted to have a problem.
11:33But, my wife didn't want to solve the problem.
11:36So, I asked her to make my wife,
11:37but I had never been able to solve the problem.
11:39I wanted to make my wife a lot.
11:42So, that's how I changed it.
11:45But I can't change it.
11:48My wife couldn't change it.
11:51I want to make my wife leave.
11:54My wife didn't want to have problems.
11:56I was not the problem.
12:00I'm not going to work with my own man.
12:04I'm going to finish my last year.
12:06I'm going to know that.
12:15Yes, sir.
12:17I'm going to go to the next time.
12:20I'm going to go to the next time.
12:22I'm going to see you and your father.
12:25I'm going to let you know what's going on.
12:28If it's not, that's the child.
12:32Why did you send this to me?
12:36I don't know what happened.
12:40Did you remember me?
12:43Or did you remember me?
12:45But if you remember me already,
12:48I would like to send this to me.
12:52I would like to send this to me.
12:54I would like to send this to me.
13:00Because if it's my mother,
13:02I would like to send this to me.
13:04I would like to send this to me.
13:12Because my mother,
13:15I would like to know that I would like to know.
13:18I don't know what to send this to me.
13:22I would like to send this to you.
13:25I am having my friend somewhere.
13:27I think she left it.
13:29See,
13:31My mother is like a man.
13:33After all,
13:34I have my friend.
13:36My wife is like a man.
13:38And my mother is a man.
13:41And my mother is not on the ground.
13:43And my brother...
13:48My brother is my brother
13:52From the time of the first time...
13:55Until this time...
14:00My brother...
14:09My brother...
14:13My brother...
14:15I thought I was thinking about you.
14:28Why did you think that this thing will be like this?
14:33Did you hear me hear you?
14:35What happened to me when I was young?
14:38What did you say to me about you?
14:42It's not the same.
14:44I want to know about you.
14:46I want to know about you.
14:48Okay.
14:58I'm going to go to the U.O.
15:00It's a joke.
15:02It's a joke.
15:04It's a joke.
15:06It's a joke.
15:08It's a joke.
15:10I'll be right back.
15:32Why not do it?
15:34It's my joke.
15:36You're the one you're the one you're the one.
15:40That's not something to be wrong.
15:41He's a new person who needs to come from.
15:44You're the one who's the one who has a chance to come to the next day.
15:49You're the one who's been at the late night.
15:50That's why I'm a знаком to the of the other people who were afraid of the people who were scared.
15:54And that's why I'm not sure if I can't.
15:56I'm still here.
15:57I'm still here.
15:59If you've got to come to the other people who don't care,
16:02you'll be able to take care of yourself.
16:06I was just a kid.
16:11My son was just a kid.
16:13My son was just a kid.
16:19I didn't know I was just five years old.
16:22Why can't I get it?
16:24What can I do?
16:27I'm just a kid.
16:29I'm just a kid.
16:32I'm just a kid.
16:34How much is your mind?
16:36How much is your mind?
16:38How much is your mind?
16:40I have to give you a sense of your mind.
16:44But the two of us are the same.
16:46You can't do it.
16:56Nong Rati.
16:58Nong Rati.
17:00I'm sorry.
17:02I'm sorry.
17:04I'm sorry.
17:06I'm sorry.
17:30I'm sorry.
18:00I'm sorry.
18:30I'm sorry.
18:34I'm sorry.
18:40I'm sorry.
18:42I'm sorry.
18:44I'm sorry.
18:54I'm sorry.
18:56I'm sorry.
18:58I'm sorry.
19:00I'm sorry.
19:02I'm sorry.
19:04I'm sorry.
19:06I'm sorry.
19:08I'm sorry.
19:10I'm sorry.
19:12I don't want to share my friends with you.
19:14It's not like that, Gromom.
19:16But...
19:18Gromom is just a young man.
19:20And I don't think that...
19:34I'm going to call you the Lord.
19:42Thank you, Mr. Kut.
19:56Mr. Kut.
20:03Mr. Kut.
20:04Mr. Kut.
20:09Mr. Kut.
20:11Mr. Kut.
20:12Mr. Kut.
20:13Mr. Kut.
20:14Mr. Kut.
20:15Mr. Kut.
20:16Mr. Kut.
20:17Mr. Kut.
20:18Mr. Kut.
20:19Mr. Kut.
20:20Mr. Kut.
20:21Mr. Kut.
20:22Mr. Kut.
20:23Mr. Kut.
20:24Mr. Kut.
20:25Mr. Kut.
20:26Mr. Kut.
20:27Mr. Kut.
20:28Mr. Kut.
20:29Mr. Kut.
20:30Mr. Kut.
20:31Mr. Kut.
20:32Mr. Kut.
20:33Mr. Kut.
20:34Mr. Kut.
20:35Mr. Kut.
20:36Mr. Kut.
20:37Mr. Kut.
20:38Mr. Kut.
20:39Mr. Kut.
20:40Mr. Kut.
20:41I'm
20:49I'm
20:51I'm
20:53I
20:55I
21:57Oh...
21:59...bhahn ของกับผม...
22:01...phaan มา ต้องหลายปี...
22:03...ไม่เก่าเลยครับ
22:04พี่ให้คนเข้ามาดูแลที่นี่ตลอด...
22:06...เพื่อสักวัน...
22:07...น้องจะกลับมา
22:09พี่เจ็ม
22:14Kulati
22:16Pijam
22:17Kulati
22:20It's like what happened?
22:22I don't think I'm going to accept Kulati
22:24I don't think I'm going to accept Kulati
22:26I think I'm going to accept Kulati
22:32Kulati
22:34Kulati
22:35Kulati
22:36Kulati
22:38Kulati
22:40Kulati
22:42Kulati
22:44Kulati
22:46Kulati
22:48Kulati
22:50Kulati
22:52Kulati
22:54Kulati
22:56Kulati
22:58Kulati
23:00Kulati
23:02Kulati
23:04Kulati
23:06Kulati
23:08Kulati
23:10That's what we're going to do here.
23:14Number three, I will find you.
23:18I'll find you.
23:20I'll find you.
23:24I'll find you.
23:26I'll find you.
23:30By the end of my life,
23:32I want you to find me.
23:40But you can't tell me what you want.
23:43How do you say you're going to talk about me?
23:46At the moment, you think that you're going to tell me what you want.
23:49You have to tell me what you want.
23:52You can tell me what you want.
23:54I'm sorry.
24:02This is what you say.
24:04I want you to talk about it.
24:10Mr. I don't want to hear the words.
24:13Mr. I don't want to hear it.
24:15Mr. But I want to hear it.
24:19Mr. Because they are working hard at the time.
24:24Mr. I want you to work on the show.
24:26Mr. I want you to show the show.
24:28Mr. I want you to come here.
24:30Mr. I want you to work on this show.
24:40Do you have a long time?
25:10Oh
25:30I'm going to get a new job
25:34I'm going to get a new
25:36Hey
25:38Hey
25:40Oh
25:45Nine point of view
25:47i can't do it
25:49you
25:52meditation
25:54shun
25:56shun
25:58shun
26:00shun
26:05a
26:09Why?
26:10Why?
26:11I'll tell you.
26:12I'll tell you.
26:17Do you want your father to help you?
26:22Yes.
26:24But...
26:27My father will not do well with you.
26:29He will go.
26:31He will be married.
26:33But he will be married.
26:35I will ask him.
26:37No.
26:38You'll do so much.
26:40I don't.
26:41I'm I'm able to pay.
26:42You can see my father's father.
26:43But I'm sure you will pay attention.
26:45I know that it's hard.
26:47But I can't do it.
26:50I can do it.
26:53Did it?
26:59Did you know me about that?
27:05I
27:09I
27:13I
27:15I
27:17I
27:19I
27:21I
27:23I
27:25I
27:27I
27:29I
27:31I
27:33I
27:35I
27:37I
27:39I
27:41I
27:43I
27:45I
27:47I
27:49I
27:55I
27:57I
27:59I
28:01I
28:03I
28:05I
28:07I
28:09I
28:11I
28:13I
28:15I
28:17I
28:19I
28:21I
28:23I
28:25I
28:27I
28:29I
28:31I
28:33I
28:35I
28:37I
28:39I
28:41I
28:43I
28:45I
28:47I
28:49I
28:51I
28:53I
28:55I
28:57I
28:59I
29:01I
29:03I
29:05I
29:07I
29:09I
29:11I
29:13I
29:15I
29:17I
29:19I
29:21I
29:25I
29:39I
29:41I
29:43I
29:45I
29:47I
29:49I
29:51I
29:53I
29:55I
29:57I
29:59I
30:01I
30:03I
30:05I
30:07I
30:09I
30:11I
30:13I
30:15I
30:17I
30:19I
30:21I
30:23I
30:25I
30:27I
30:29I
30:31I
30:33I
30:35I
30:37I
30:39I
30:41I
30:43I
30:45I
30:47I
30:49I
30:51I
30:53I
30:55I
30:57I
30:59I
31:01I
31:03I
31:05I
31:07I
31:21I
31:23I
31:25I
31:27I
31:29I
31:31I
31:33I
31:35I
31:37I
31:39I
31:41I
31:43I
31:45I
31:47I
31:49I
31:51I
31:53I
31:55I
31:57I
31:59I
32:01I
32:03I
32:05I
32:07I
32:09I
32:11I
32:13I
32:15I
32:17I
32:19I
32:21I
32:23I
32:25I
32:27I
32:29I
32:33I
32:35I
32:37I
32:39I
32:41I
32:43I
32:45I
32:47I
32:49I
32:51I
32:53I
32:55I
32:57I
32:59I
33:01I
33:03I
33:05I
33:07I
33:09I
33:11I
33:13I
33:15I
33:19I
33:21I
33:23I
33:25I
33:27I
33:29I
33:31I
33:33I
33:35I
33:37I
33:39I
33:41I
33:43I
33:45I
33:47I
33:49I
33:51I
34:17I
34:19I
34:21I
34:23I
34:25I
34:27I
34:29I
34:31I
34:33I
34:35I
34:37I
34:39I
34:41I
34:43I
34:45I
34:47I
34:49I
34:51I
34:53I
34:55I
34:57I
35:11I
35:13I
35:15I
35:17I
35:19I
35:21I
35:23I
35:25I
35:27I
35:29I
35:31I
35:33I
35:35I
35:37I
35:39I
35:41I
35:43I
35:47I
35:49I
35:51I
35:53I
35:55I
35:57I
35:59I
36:01I
36:03I
36:05I
36:07I
36:09I
36:11I
36:13I
36:15I
36:19I
36:21I
36:23I
36:25I
36:27I
36:29I
36:31I
36:33I
36:35I
36:37I
36:39I
36:41I
36:43I
36:45I
36:47I
36:49I
36:51I
36:53I
36:55I
36:57I
36:59I
37:01I
37:03I
37:05I
37:07I
37:09I
37:11I
37:13I
37:15I
37:17I
37:19I
37:21I
37:23I
37:25I
37:27I
37:29I
37:31I
37:33I
37:35I
37:37I
37:39I
37:41I
37:43I
37:45I
37:47I
37:49I
37:51I
37:53I
37:55I
37:57I
37:59I
38:01I
38:03I
38:05I
38:07I
38:09I
38:11I
38:13I
38:15I
38:17I
38:19I
38:21I
38:23I
38:25I
38:27I
38:29I
38:31I
38:33I
38:35I
38:37I
38:39I
38:41I
38:55I
38:57I
38:59I
39:01I
39:05I
39:07I
39:09I
39:11I
39:13I
39:15I
39:17I
39:19I
39:21I
39:23I
39:25I
39:27I
39:29I
39:31I
39:33I
39:35I
39:37I
39:39I
39:41I
39:43I
39:45I
39:47I
39:49I
39:51I
39:53I
39:55I
39:57I
39:59I
40:01I
40:03I
40:09I
40:11I
40:13I
40:15I
40:21I
40:23I
40:25I
40:27I
40:29I
40:31I
40:33I
40:35I
40:37I
40:39I
40:41I
40:43I
40:45I
40:47I
40:49I
40:51I
40:53I
40:55I
40:57I
40:59I
41:01I
41:03I
41:05I
41:07I
41:09I
41:11I
41:13I
41:15I
41:17I
41:19I
41:21I
41:23I
41:25I
41:27I
41:29I
41:31I
41:33I
41:35I
41:37I
41:39I
41:41I
41:43I
41:45I
41:47I
41:49I
41:51I
41:53I
41:55I
42:09I
42:11I
42:13I
42:15I
42:17I
42:19I
42:21I
42:23I
42:25I
42:27I
42:33I
42:35I
42:37I
42:39I
42:41I
42:43I
42:47I
42:49I
42:51I
42:53I
42:55I
42:57I
42:59I
43:01I
43:03I
43:05I
43:07I
43:09I
43:11I
43:13I
43:15I
43:17I
43:19I
43:21I
43:23I
43:25I
43:27I
43:29I
43:31I
43:33I
43:35I
43:37I
43:39I
43:41I
43:43I
43:45I
43:59I
44:01I
44:03I
44:05I
44:07I
44:09I
44:17I
44:19I
44:21I
44:23I
44:25I
44:27I
44:29I
44:31I
44:33I
44:35I
44:37I
44:39I
44:41I
44:43I
44:45I
44:47I
44:49I
44:51I
44:53I
44:55I
44:57I
44:59I
45:01I
45:03I
45:05I
45:07I
45:09I
45:11I
45:13I
45:15I
45:17I
45:19I
45:21I
45:23I
45:25I
45:27I
45:29I
45:31I
45:33I
45:35I
45:37I
45:39I
45:41I
45:43I
45:45I
45:47I
45:49I
45:51I
45:53I
45:55I
45:57I
45:59I
46:01I
46:03I
46:05I
46:07I
46:09I
46:11I
46:13I
46:15I
46:17I
46:19I
46:21I
46:23I
46:25I
46:27I
46:29I
46:31I
46:33I
46:35I
46:37I
46:39I
46:41I
46:43I
46:45I
46:47I
46:49I
46:51I
46:53I
46:55I
46:57I
46:59I
47:01I
47:03I
47:05I
47:07I
47:09I
47:11I
47:13I
47:15I
47:17I
47:19I
47:21I
47:23I
47:25I
47:27I
47:29I
47:31I
47:33I
47:35I
47:37I
47:39I
47:41I
47:43I
47:45I
47:47I
47:49I
47:53I
47:55I
47:57I
47:59I
48:01I
48:03I
48:05I
48:07I
48:09I
48:11I
48:13I
48:15I
48:17I
48:19I
48:21I
48:23I
48:25I
48:27I
48:29I
48:31I
48:33I
48:35I
48:37I
48:39I
48:41I
48:43I
48:45I
48:47I
48:49I
49:03I
49:05I
49:07I
49:09I
49:11I
49:13I
49:15I
49:17I
49:19I
49:21I
49:23I
49:25I
49:27I
49:29I
49:31I
49:33I
49:35I
49:37I
49:39I
49:41I
49:43I
49:45I
49:47I
49:49I
49:51I
49:53I
49:55I
49:57I
49:59I
50:01I
50:03I
50:05I
50:07I
50:09I
50:11I
50:13I
50:15I
50:17I
50:19I
50:21I
50:23I
50:25I
50:27I
50:29I
50:31I
50:33I
50:35I
50:37I
50:39I
50:41I
50:43I
50:45I
50:47I
50:49I
50:51I
50:53I
50:55I
50:57I
50:59I
51:01I
51:03I
51:05I
51:07I
51:09I
51:11I
51:13I
51:15I
Recommended
50:30
|
Up next
26:24
1:39:56
1:32:24
1:59:35
1:52:33
1:30:50
1:52:33
1:45:27
1:34:29
59:13
1:53:21
1:51:01
1:56:21
1:55:42
1:41:05
1:31:21
1:50:23
1:36:28
1:57:32
1:33:08
1:47:39
1:03:12
49:46
24:00
Be the first to comment