- 4 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:00Closing the door, I'm just a shadow, just you hold me tomorrow
00:00:06Out in the edge, I'm getting all my feels, I make it slow
00:00:15It's in the way, I'm just a dreamer, caught in this and this we pray
00:00:24Out in the way, I'll wear this heavy crown, but I won't bow
00:00:32Out in the way
00:00:37Out in the way
00:00:43Out in the way
00:00:51진짜 해내긴 해냈네, 축하해요
00:00:55내 표정이 뭐 그래요
00:00:59What's your work, Phil?
00:01:01I think it's a business to be a business.
00:01:05I think it's a bad thing.
00:01:09It's a good product.
00:01:11It's a good product.
00:01:14I think it's a good product.
00:01:18But it's still a good product.
00:01:21We do have a marketing?
00:01:23We both need a drama like this.
00:01:28It's our first gift.
00:01:30We need to buy a new one.
00:01:32We need to buy a new one.
00:01:34I don't know what the beauty is.
00:01:36The first gift is $100.
00:01:38The first gift is $100.
00:01:40The first gift is $100.
00:01:42You will lose your gift.
00:01:44You can buy a new one on the top of the world.
00:01:46You know, you are a new one.
00:01:48You are a new one for 100?
00:01:50I can buy a new one.
00:01:52A new one for $100.
00:01:54You are no more expensive than a king?
00:01:56The next time, I'll be able to do it.
00:02:00It's an increase in the first purchase event.
00:02:04The first purchase event is a secret event.
00:02:08When you purchase a friend, you can get the amount of 1 plus 1.
00:02:14Once you don't have a chance, you don't have a chance.
00:02:17If you don't have a chance, you don't have a chance.
00:02:18If you don't have a chance, you'll get 30% of your customers.
00:02:22Then you'll increase the price.
00:02:24How much?
00:02:2680%?
00:02:27100%
00:02:28Marketing is a product that we get to our market.
00:02:32What is the purpose?
00:02:33The purpose is not to follow.
00:02:36It's not to follow.
00:02:37Let's read it.
00:02:39Let's read it.
00:02:40I've been reading the course of the training time.
00:02:43The purpose is to follow.
00:02:45It's not to follow.
00:02:47It's not to follow.
00:02:48Welcome.
00:02:56You're welcome.
00:02:57Welcome.
00:02:59Welcome.
00:03:00Ask me the video.
00:03:01Ask you, don't you see my video?
00:03:04Let me see what it is.
00:03:09So, what do I want to do?
00:03:21Why?
00:03:25New York.
00:03:34What's your name?
00:03:37Did you say something like that?
00:03:40It was similar.
00:03:44It's 950.
00:03:48It's 665만 원.
00:03:52I got 285만 원.
00:03:55It's a good thing.
00:03:57But why didn't you leave it?
00:03:59There's no room for you.
00:04:10Hello?
00:04:12Are you there?
00:04:18There's no room for you.
00:04:43Yes, thank you.
00:04:48기억하시죠?
00:04:50도둑 잡으러 왔었는데.
00:04:52네.
00:04:55잡으셨어요?
00:04:57잡긴 잡았는데
00:04:59훔친 물건을 못 찾아가지고
00:05:02중간에 누가 가로챈 것 같은데.
00:05:09제임스라고 들어보셨어요, 혹시?
00:05:15It's good to see you.
00:05:45Okay.
00:05:54The doctor's time to take care of the shop and check the video, it's really amazing.
00:06:00What is it? After service is clear, I'll be sure.
00:06:04Yes, I've been a doctor.
00:06:07I was a MD, I was working for the MD.
00:06:11I've been working for an officer.
00:06:13.
00:06:14So, there's no more.
00:06:15There's no more.
00:06:16There's no more.
00:06:17There's no more.
00:06:19No, maybe we'll get a little more.
00:06:20But...
00:06:21There's no more.
00:06:22Yes, I can.
00:06:23I can't.
00:06:24I can't.
00:06:25But how can I.
00:06:26I can't.
00:06:32I can't.
00:06:34James Depp phone, there's a phone call to you.
00:06:51It's because of the reason.
00:06:55I gave you a phone, I gave you a phone.
00:06:59You can use a phone two.
00:07:02Well, MDs are many of them, but I think one thing I'd like to do is I'm going to take care of it.
00:07:10Then, it's going to be a day that James has fallen asleep.
00:07:17That's right?
00:07:19Yes.
00:07:21I don't know.
00:07:31Is it a 165?
00:07:33How do you know?
00:07:35Yes, it's a little bit better.
00:07:37I'm going to see you.
00:07:39What was your name?
00:07:41Why?
00:07:43I think for him, he's a bad guy who's been to the court.
00:07:54His hand is like a good guy.
00:07:59He's like a friend of mine, and I'm a fan of a bitch and I'm kind of a good guy.
00:08:09Oh, it's so nice to have fun.
00:08:15But you're doing it alone?
00:08:17There's a lot of money.
00:08:19I'm going to stay there.
00:08:20It's a lot of money.
00:08:21It's a lot of money.
00:08:26Oh, good shot.
00:08:28It's a good job.
00:08:29It's a good job.
00:08:30It's a good job.
00:08:31It's a good job.
00:08:32It's a good job.
00:08:33It's a good job.
00:08:39I'm gonna go.
00:08:44계속하게 만들어.
00:08:56남편 병원 갔다가 마트 일 갔어요.
00:08:59확인해 보시던가요.
00:09:01그럼 목도리는요?
00:09:02전에 역 앞에서 만 원 주고 산 거예요.
00:09:04지금도 팔 거예요.
00:09:05본인이 아니다?
00:09:07Yes, no.
00:09:17Sorry.
00:09:19I know that James and I are not a friend of mine.
00:09:23I know that we had a lot of time.
00:09:25We had a lot of time.
00:09:27We had a lot of time.
00:09:29We had a lot of time.
00:09:33It's a lot of money, but if you're a part time, you're going to be able to deal with it, it's a lot of hard work.
00:09:41I've got a lot of money here.
00:09:44Why don't you know that I'm wrong?
00:09:47I don't know anything.
00:09:50It's just a normal thing.
00:09:53I'm not sure.
00:09:59I'm going to go to the 화장실.
00:10:01I'll go to the 화장실.
00:10:31I'm going to go to the 화장실.
00:10:34I'm not sure.
00:10:37Let's go.
00:11:07Let's go.
00:11:37매실이네요?
00:11:39직접 담그셨나 봐요?
00:11:41네.
00:11:42알뜰하시네.
00:11:44이런 분이 왜 그런 짓을 하셨대?
00:11:47그런 짓이라니요?
00:11:49김민우 씨요.
00:11:55매도사 다른 MD.
00:12:04화장실로 불러내가지고 옷도 벗고 그러셨다면서.
00:12:14잠시만요.
00:12:24사모님.
00:12:26사모님.
00:12:30저는 이렇게 생각합니다.
00:12:33누가 처음부터 밑바닥이겠어요.
00:12:36살다 보니까.
00:12:38그냥 거긴 거지.
00:12:40욕심이 나서 훔친 거랑 가족 때문에 훔친 거랑.
00:12:46처음에는 많이 달라 보이죠.
00:12:50근데 결국에는 똑같아집니다.
00:12:53둘 다 똑같이.
00:12:56도둑이죠.
00:13:00내 사람으로 만드는 건 쉬워.
00:13:02상대의 약점을 파악하고 욕망을 자극하는 거지.
00:13:06인간은 한 번 부족한 게 채워지면 그 이전으로 절대 못 돌아가거든.
00:13:12경험담?
00:13:40솔직하게만 얘기를 해 주시면은 절대 가족 모르게 해 드릴게요.
00:14:07사실은.
00:14:10예전에 개 하나 키운 적이 있어?
00:14:20그 소심해서 어디에도 못 끼고 겉돌길래 데리고 좀 놀아줬지.
00:14:25불러주고 챙겨주고 그랬더니 심장이라도 바치 있게 새더라고.
00:14:29알지?
00:14:30충성.
00:14:32진짜 맞혔어?
00:14:38나이스 샵.
00:14:42비슷해.
00:14:44우리끼리 야빠에다가 좀 사오가 생겼거든?
00:14:47별거 아니었어.
00:14:48그냥 캔디 몇 개 안 간대 한 명이.
00:14:50알지?
00:14:52경찰도 오고 다 조졌구나 싶었는데.
00:14:54그 개만 조졌구나?
00:14:58개만 깜빵 가는 걸로 깔끔하게 처리됐더라고.
00:15:02뭐 잘 살겠지 뭐.
00:15:04야야 물 좀 줘.
00:15:10더 쉽게 많이 벌 방법이 있다 그래서.
00:15:14거기는 3, 40대도 받는다고.
00:15:24그 엠티가 여자 되는 사람이라서.
00:15:30근데 막상 닥치니까 안 되겠더라고요.
00:15:36딸 생각도 나고.
00:15:38못하겠다고 하니까.
00:15:41갑자기 그 사람을 만남처럼.
00:15:44너무 어렵다.
00:15:45가족들은 몰라요.
00:15:54남편도 너도 알면 어떻겠어요?
00:15:59죽을 때까지 비밀로 하고 싶어요.
00:16:03부탁드려요.
00:16:05정말 부탁드려요.
00:16:07상상각.
00:16:32나 같이 Family 안해요.
00:16:36Oh
00:16:44잠시만요.
00:16:45저 화장실 좀 잠깐만.
00:16:47아아 저 사모님.
00:16:48저 병원비.
00:16:49저 친구가 심해요.
00:16:51아 저 죄송한데.
00:16:53물 한 잔만 더.
00:16:54주실 수 있는지.
00:16:57I don't know.
00:17:05Ah, there...
00:17:09Okay, alright?
00:17:12There...
00:17:17There...
00:17:21Sorry.
00:17:22I'm a doctor.
00:17:24It's not a doctor.
00:17:25Don't go to the hospital.
00:17:27Don't go to the hospital.
00:17:28That's right.
00:17:55Let's go.
00:18:25진짜 아무것도 없었다고?
00:18:35네.
00:18:36제임스하고 관련된 거, 돈, 마약 뭐 그런 거 아무것도?
00:18:42예, 뭐 딱히.
00:18:44아직도 강은수 씨가 의심되세요?
00:18:55고추장찌개 하려고 야채 써먹어.
00:19:11엄마.
00:19:15왜 계속 그것만 개?
00:19:23그랬나?
00:19:25경찰 왔다 가는 후론 계속 그러네.
00:19:29아, 내가 너무 놀랬나 봐.
00:19:33경찰이 집에 왔잖아.
00:19:36빨리 범인이 잡혀야 될 텐데, 그치?
00:19:41엄마, 사람이 아주 좋을 수도 아주 나쁠 수도 있을까?
00:19:47응?
00:19:48말도 잘 통하고, 재밌고, 잘 챙겨주고.
00:19:51되게 좋은 앤데, 어쨌든 막 뾰족뾰족하고 시커매.
00:19:56시커매?
00:19:57응.
00:19:58설명하긴 어려운데.
00:20:00암튼.
00:20:02그래서 막 헷갈려?
00:20:03얘가 좋은 앤지, 나쁜 앤지.
00:20:06내가 얘를 좋아해야 되는 건지,
00:20:08아님 싫어해도 되는 건지.
00:20:10처음엔 저도 좀 의심스러웠는데,
00:20:12신호는 깨끗하고, 평판 좋고,
00:20:15남편 간병도 완전 지극정성.
00:20:17조사하다 보니까 잘못 짚었나 싶더라고요.
00:20:20제가 삼촌이 최장암으로 돌아가셔서 알거든요.
00:20:23그때 사촌 역내가 얼마나 힘들었는지.
00:20:26아니었으면 좋겠다는 거네.
00:20:27솔직히 물증 없어서 영장도 안 나올 텐데,
00:20:30제임스도 잠수탔고.
00:20:32다시 팬텀에 집중하는 게 어떨까요?
00:20:34지들이 빼돌리고 잃어버린 척하는 걸 수도 있잖아요.
00:20:37아니야, 그건.
00:20:40나왔다.
00:20:41신기.
00:20:42팀장님 별명이 무당인 건 아세요?
00:20:45이번엔 또 무슨 이유로 그 신기가 발동되신 거예요?
00:20:50만약에 네 새끼 굶어죽게 생겼으면,
00:20:53뭔 짓을 해서라도 먹여살리겠지?
00:20:55훔쳐서라도.
00:20:56강은수 그 여자가 그랬다고 생각하시는 거예요?
00:20:59내 경험상.
00:21:01절박한 인간이 제일 무섭고 지독한 법이거든.
00:21:05그런 거라면 이해가 안 가진 않네요.
00:21:07죄라는 게 원래 그래.
00:21:09그렇게 번지는 거야.
00:21:11좀비 같은 거.
00:21:13백신도 치료제도 없어.
00:21:15한 번 물리면 돼지지도 못하고.
00:21:18계속 그렇게 사는 거야.
00:21:20계속 짐으로 뜯겼다고.
00:21:25난 물어 뜯으면서.
00:21:30사람은 얘 큐브 같은 거야.
00:21:44우리는 평소에 이런 색만 보지만 어떤 땐 이런 색도 있어.
00:21:50누구에게나.
00:21:51그런데 이 까만 색을 처음 봤다고 뭐 그 사람이 아니게 되는 걸까?
00:21:57그렇다고 이 까만 색을 없애버리면 그럼 그 사람은 온전히 그 사람인 거야?
00:22:03그럼 나 진짜 모습이라는 거야?
00:22:04그럼 나 진짜 모습이라는 거야?
00:22:06엄마 생각은 그래.
00:22:08다, 다 그 사람인 거야.
00:22:11엄마 나 이거 힘들게 맞춘 건데.
00:22:14다시 맞추면 되지.
00:22:22엄마도 그래?
00:22:28엄마도 까만 색이 있어?
00:22:31응?
00:22:33경찰이 찾는다는 사람.
00:22:37제임스가 나쁜 사람인 거지?
00:22:40엄마가 아니라.
00:22:42아...
00:22:44음...
00:22:47인간은 한 번 부족한 게 지어주면 그 예전으로 절대 못 들어가.
00:23:00예전에 개 하나 키운 적이 있어.
00:23:03그 소심해서 어디에도 못 끼고 껏 돌릴내.
00:23:06데리고 좀 놀아줬지.
00:23:08불러주고 챙겨주고 그랬더니 심장이라도.
00:23:11예전에 개 하나 키운 적이 있어.
00:23:15그 소심해서 어디에도 못 끼고.
00:23:17예전에 개 하나 키운 적이 있어.
00:23:19그 소심해서 어디에도 못 끼고.
00:23:21대하 Jeremy Family.
00:23:23내 사람으로 만드는 건 쉬워.
00:23:25상대의 약점을 받을 땐.
00:23:27잘못되면...
00:23:29부족한 일이 있어.
00:23:31그래.
00:23:33불이 너무 다.
00:23:34끄는 적이 있어.
00:23:38It's not easy to make it, but it's not easy to detect the enemy's goal and affect the enemy's goal.
00:24:08Oh, my God.
00:25:08용서받을 수 있는 도둑, 아닌 도둑, 서문이 뭐 어느 쪽이세요?
00:25:15제임스가 나쁜 사람인 거지, 엄마가 아니라.
00:25:38저 얼마는 안 남았어.
00:25:45이역가지만.
00:25:48그래, 거기까지만.
00:25:52아래 계좌로 입금하시면 원하는 주소로 배송해드립니다.
00:26:10그래, 그거 가지고 놀래요.
00:26:25머리 미시는 게 나아요.
00:26:34아무리 비싸도 머리 빠지는 건 못 먹나 봐요.
00:26:40그래도 보험 적용하면 좀 괜찮지 않나?
00:26:45두 병이 짧다고 그러는 거 병원물 좀 모르시네.
00:26:48그거 보험도 안 되잖아요.
00:26:50저...
00:27:00나?
00:27:02네.
00:27:03Oh, it's...
00:27:05I am happy.
00:27:06Nice to meet you.
00:27:08Yeah, sorry.
00:27:10I got one.
00:27:13I got one.
00:27:15I got one.
00:27:17Really?
00:27:19Oh, really?
00:27:21Well, I'm very happy.
00:27:24You're welcome.
00:27:26See you.
00:27:33I didn't know what to say.
00:27:37My parents are so much like that.
00:27:50Okay.
00:27:52It's hard to live in the most difficult time.
00:27:57It's hard to figure out how hard it is.
00:28:02You're a good friend, you're a good friend, you're a good friend.
00:28:08I'm just...
00:28:13I'm going to stay with you.
00:28:32Okay, let's go.
00:29:01Oh, that's right.
00:29:19What a guy who knows, I can't find him anymore, but I can't find him anymore.
00:29:31What do you think about it?
00:29:45Oh, what do you think about it?
00:29:48No, just...
00:29:54What do you think about it?
00:29:56My husband and friends were checking.
00:29:58I got a lot of money.
00:30:00It's a good thing.
00:30:02It's a good thing.
00:30:04What?
00:30:06What do you think about it?
00:30:10The card is here.
00:30:13I'm going to go to the next door to the black box.
00:30:17I'm going to go to the next door.
00:30:19I'm going to go to the next door.
00:30:21There's no CCTV.
00:30:26What do you think about it?
00:30:36Look, this one.
00:30:39Did you see it?
00:30:41You don't have to see it.
00:30:43It doesn't seem to be me.
00:30:44It's true.
00:30:47There's no evidence.
00:30:49No evidence.
00:30:52You're here, but?
00:30:54It's been a long time for a while.
00:30:58Is there anything else?
00:31:00There's nothing to do with it.
00:31:02There's nothing to do with it.
00:31:04There's nothing to do with it.
00:31:06If you look at it and you look at it, it's like the same thing.
00:31:11It's a weird thing.
00:31:13There's nothing to do with it.
00:31:15There's nothing to do with it.
00:31:16That's funny.
00:31:17That's right.
00:31:18Well, first of all, I'm going to do it.
00:31:22I'm going to do it.
00:31:24I'm going to do it.
00:31:26I don't know.
00:31:28I don't know.
00:31:30I don't know.
00:31:32What's going on?
00:31:42What's going on?
00:31:44I'm going to be a man in a high-quality trial for you.
00:31:47You can act as a code, and you're going to be in a judge.
00:31:50And you can act as a judge.
00:31:53You'll be a law enforcement on the court.
00:31:58Mom, your poor mom!
00:32:00How are you doing?
00:32:01Your mommy is amazing!
00:32:02Your sister will pick up out of me!
00:32:03Your mother will pick up my dad!
00:32:06Mom, why are you getting up?
00:32:07She'll never let me get up!
00:32:08Suha!
00:32:09The other person is my mother.
00:32:11Suha!
00:32:12I will explain to you.
00:32:14Suha!
00:32:15Suha!
00:32:16Suha!
00:32:17Suha!
00:32:18Suha!
00:32:19Suha!
00:32:20Suha!
00:32:27Suha!
00:32:28Suha!
00:32:29Suha!
00:32:30Suha!
00:32:31Suha!
00:32:32Suha!
00:32:35Suha!
00:32:36Suha!
00:32:37Suha!
00:32:38Suha!
00:32:39Suha!
00:32:40Suha!
00:32:41Suha!
00:32:42Suha!
00:32:43Suha!
00:32:44Suha!
00:32:45Suha!
00:32:46Suha!
00:32:47Suha!
00:32:48Suha!
00:32:49Suha!
00:32:50Suha!
00:32:51Suha!
00:32:52Suha!
00:32:53Suha!
00:32:54Suha!
00:32:55Suha!
00:32:56Suha!
00:32:57Suha!
00:32:58Suha!
00:32:59Suha!
00:33:00Suha!
00:33:01Suha!
00:33:02I'm going to see you two times.
00:33:05I'll take care of you.
00:33:13I'll tell you what I'm saying.
00:33:14I'll tell you what I'm saying.
00:33:18The size is 240cm, right?
00:33:21I bought it.
00:33:25I'm going to open it.
00:33:32That's okay, I'll tell you what I'm saying.
00:33:35The way I'm going to open it in the middle of the night.
00:33:42That's not fair, it's not fair.
00:33:45The individual would have been off the 옷.
00:33:46It will be that?
00:33:47It's a big thing.
00:33:49Me and I don't want to sit down.
00:33:50It's just going to sit down.
00:33:52It's just it's just you're not going to sit alone.
00:33:54I want to sit down.
00:33:56I mean, I've got to be money for it.
00:33:58That's a good thing for you.
00:33:59Oh, my God, no.
00:34:01You're not wearing a mask.
00:34:03You're wearing a mask.
00:34:05There's no one behind the other person.
00:34:09There's no one behind the other person.
00:34:11There's no one behind the other person.
00:34:13But there's no one behind the other person.
00:34:16I don't think that's it.
00:34:19A doctor's insurance, a loan, a loan, a loan, a loan.
00:34:23Do you want to do it?
00:34:29You're not a loan, you're not a loan, I'll reach out.
00:34:39If you're lucky enough, you'll do nothing about that,
00:34:44give me a loan to you.
00:34:46But you'll still show me this way.
00:34:49Why?
00:34:50Oh, this is a wrong job.
00:34:52By doing the same thing for me,
00:34:55I'm okay.
00:34:58I'm going to think about it.
00:35:00I'm going to think about it.
00:35:02What's your name?
00:35:18I'm going to go to the hospital.
00:35:20I'll go.
00:35:28I'm going to go.
00:35:58...
00:36:06...
00:36:12...
00:36:14...
00:36:16...
00:36:20I don't know.
00:36:50I don't know.
00:37:20뭘 먹고 싶니?
00:37:21다 살러 가는데?
00:37:23학원에서 이제 와서 배고팠나 봐요.
00:37:26너만 학원 다니니.
00:37:28아줌마.
00:37:29너 커피여.
00:37:30디카페인으로.
00:37:31아, 네.
00:37:44대상은 수아라며.
00:37:57수아게.
00:37:58성적도 전교에서 놀지 않니?
00:38:01그 정도는 아니야.
00:38:02그냥 20등 안에 든 정도.
00:38:05예체능 하는 애가 그 정도 하면 잘하는 거지.
00:38:08걔는 어쩜 그렇게 못하는 게 없니?
00:38:10미술도 너보다 늦게 시작했잖아.
00:38:14어휴.
00:38:15부모부까지 있었으면 큰일 났겠네.
00:38:18내가 너 그냥 학원 다니랬잖아.
00:38:21방과 후 수업이 좋아 봤자 학원만 하겠니?
00:38:24지금이라도 바꿔서.
00:38:25싫어.
00:38:27아, 그게 그러니까 내 말은 미술부 쌤이 학원 쌤들보다 더 잘 가르쳐.
00:38:41수아도 학원 언니들 제치고 시대회 나간단 말이야.
00:38:45뭐?
00:38:46어딜 나가?
00:38:49시대회?
00:38:50응.
00:38:51미술부 쌤이 담임한테 추천해줬어.
00:38:53우리 담임이 미술이잖아.
00:38:56아, 쌤 진짜로 우리 학교 선생님이면 좋겠다.
00:39:00엄마, 그리고 쌤 그 미대에서도 수석일 해.
00:39:04나 진짜 그런 사람 처음 봤어.
00:39:06그런 사람?
00:39:07응, 완벽한 사람.
00:39:09음...
00:39:10쌤이 없는 사람?
00:39:12신기하지?
00:39:16수아야.
00:39:18너 진짜 학원 안 다닐래?
00:39:21엄마 보너스 받았거든.
00:39:23예고 가려면 중2 겨울방학부터 준비해야 된대.
00:39:27안 간댔잖아.
00:39:29거기 학비가 얼만줄 알고.
00:39:321년에 천만원은 들어.
00:39:35안 가는 거야, 못 가는 거야?
00:39:39엄마, 네가 그냥 열다섯이면 좋겠어.
00:39:43돈, 부모 그런 생각 말고 너만 생각하는 그런 열다섯.
00:39:47에이, 뭐 하고 싶은 대로만 사는 사람이 어딨어.
00:39:51엄마도 그렇게 안 살잖아.
00:39:53소아야.
00:39:59어디서 올린 거야?
00:40:00어?
00:40:01아니, 엄마 폰은 여기 있는데 진동을 울려서.
00:40:05어?
00:40:06그러게.
00:40:07네 거 아니야?
00:40:08나 학교 끝나면 진동 안 할 텐데?
00:40:11어?
00:40:12음.
00:40:13음.
00:40:14음.
00:40:15음.
00:40:16음.
00:40:25안녕하세요, 어머니.
00:40:27하이 리버시티입니다.
00:40:29직접 보시고 저쪽 모델하우스에서 상담받으시면 저희 추천통의 사은품으로 전자레인지도 드려요.
00:40:33아, 저흰 괜찮아요.
00:40:34아, 이건 나.
00:40:35전자레인지라는데 보고 가자.
00:40:36아.
00:40:37자, 이제 보시면 거실은 포베이 판상형으로 마통풍이 가능한 발코니 확장형입니다.
00:40:40아, 진짜 좋다.
00:40:41아, 저 여기 앉아봐도 돼요?
00:40:42네, 그럼요.
00:40:43감사합니다.
00:40:44안방 같은 경우는 리조트 아파트식이어서 리조트의 스위트룸 컨셉으로 이루어져 있고요.
00:40:47안쪽에 욕실, 파우더룸, 드레스룸도 있습니다.
00:40:50엄마, 엄마, 엄마, 엄마, 여기 진짜, 여기 진짜 좋아.
00:41:19We had 35% of the camera.
00:41:24It was about $128,000.
00:41:28It's a good way to get it.
00:41:31Mom, it's really nice.
00:41:49like
00:41:53I
00:41:55know
00:41:58three
00:42:00yeah
00:42:08I'm
00:42:09I'm
00:42:10I'm
00:42:11I'm
00:42:12I'm
00:42:13I'm
00:42:14I'm
00:42:15I'm
00:42:16I was going to get you back to the show.
00:42:18It's so good.
00:42:19What are you doing?
00:42:20It's good to see you.
00:42:22You're welcome.
00:42:24I'm done.
00:42:25I'm so glad you're going to get married.
00:42:28Oh, that's so good.
00:42:30I'm so glad you're getting married.
00:42:32You're going to marry me.
00:42:34You're going to marry me.
00:42:36I'm going to marry you.
00:42:39We're going to marry you.
00:42:41and it depends.
00:42:45Yes.
00:42:49Yes, exactly.
00:42:50Good breakfast.
00:42:58Ew.
00:42:58It's good to get on the binge one night.
00:43:07I didn't ask your picture but
00:43:11What's wrong?
00:43:13Okay, you've gone.
00:43:15I have no answer for you until you don't want to figure out.
00:43:18You're okay.
00:43:20So, you're going to go straight through the street.
00:43:26I don't want to worry.
00:43:30But I just wanted to ask you about the truth.
00:43:31I don't want to discuss it.
00:43:34I don't want anything to do with the truth.
00:43:41Excuse me, I'm習慣 with you.
00:43:47Hey, you're welcome.
00:43:49Yes.
00:43:50You've been here and here and here and here and here.
00:43:53Are you sure how much it is?
00:43:59All right, sit down.
00:44:01I don't know what to do, but I didn't have a lot of fun.
00:44:11I didn't have a lot of classes.
00:44:13Do you know anyone?
00:44:16Guys, if you're honest with me,
00:44:19I'll be fine with the teacher.
00:44:22If you know what to do or what to do,
00:44:24then you'll find the teacher.
00:44:25Do you understand?
00:44:26Yes.
00:44:27I'll do it again.
00:44:31Yes.
00:44:32Yes.
00:44:33Let's do it again.
00:44:34Let's do it again.
00:44:35Let's do it again.
00:44:36X-nad passage is a
00:45:28Let's go.
00:45:30Let's go.
00:45:32Let's go.
00:45:34The white line is not too bad.
00:45:36It's really good.
00:45:38But it's a lot of distance.
00:45:40It's a lot of distance between the two and the two.
00:45:44Let's go.
00:45:46Let's go.
00:45:48Let's go.
00:45:50Let's go.
00:45:52Look.
00:45:54What's the difference between the two and the two?
00:45:56Yes.
00:45:58Good.
00:46:00Good.
00:46:02Good.
00:46:04Good.
00:46:06Good.
00:46:08Good.
00:46:10Good.
00:46:12Good.
00:46:14Good.
00:46:16Good.
00:46:18Good.
00:46:20Good.
00:46:22Good.
00:46:23Good.
00:46:24I see him there.
00:46:26Good.
00:46:27Yeah, good.
00:46:28Someone turned out because it's just the country.
00:46:30It happens to me.
00:46:31Yeah.
00:46:32vingston.
00:46:34Yeah.
00:46:35Yeah.
00:46:36I think that's it.
00:46:37I'm radius, after all of the line.
00:46:39It will bedal.
00:46:40It's a Trevor.
00:46:41I mean, it's taller than you.
00:46:42You're a good, doesn't.
00:46:43Isn't that right?
00:46:44Same there.
00:46:45I mean, there's a sir.
00:46:47It was all going.
00:46:48It also happens to be the case of how you're all now?
00:46:49There's a lot of friends who are like, right?
00:46:51There's a lot of friends who are going to have to live.
00:46:53There's a lot of students in college.
00:46:55They're also a teacher and a student.
00:46:57Who?
00:46:58Who?
00:46:59What's that?
00:47:00What's that?
00:47:02Who's that?
00:47:07Zinny, what's that?
00:47:09What's that?
00:47:10What's that?
00:47:11prawducking 소가 아니라.
00:47:13지니는 환경적으로 그런 짓 할 이유가 없고.
00:47:17같은 아파트에 사는 유정희도 마찬가지겠지.
00:47:20그럼 안타깝지만 한 사람으로 좁혀지는 거 같네.
00:47:25뭐?
00:47:41Oh, they're talking about a little bit, so I'm going to be honest with you to me.
00:47:57Oh, my God.
00:47:59Anything else?
00:48:04Yeah.
00:48:10I can't stand them out.
00:48:14I've got a bag and a bag of sarfoil everything.
00:48:17I've found nothing.
00:48:18It's not that it's not just a crime.
00:48:21I'll tell you who you get to the police are so.
00:48:24So that's how we get to the police to shout out.
00:48:27And what do you want to do?
00:48:28You don't know what's going on.
00:48:30You don't have to be able to do anything.
00:48:32You're saying you're going to get your best friend to him.
00:48:36He's a man who knows what the best he is.
00:48:39He's a person who knows.
00:48:41It's an easy thing to do.
00:48:45I don't know what the best person is doing.
00:48:48I don't know how much money you have to buy me.
00:48:51You can't buy me?
00:48:53You can't buy me.
00:48:55You can't buy me.
00:48:57Then it doesn't mean that.
00:49:01What money is it?
00:49:03It's an ideal doubt.
00:49:06You don't have to answer yourself.
00:49:09If you don't have a chance, I'll be excused.
00:49:13Well, that's pretty expensive.
00:49:22If you don't have a person, you'll have to pay for it?
00:49:25I'm going to give you the money so I can give you the money, but I'm going to give you the money to your parents?
00:49:31What are you doing?!
00:49:42Okay, then...
00:49:46I'm going to ask you to ask you to do it?
00:49:48Two weeks ago, on the 11th of July, 11th.
00:49:55What happened to me?
00:49:59What happened to me?
00:50:03Really?
00:50:05When I got to go to school and school,
00:50:09the person who gave me what happened to me?
00:50:13What happened to me,
00:50:16Is there a way to go to the world?
00:50:20Is there a way to get closer to the relationship?
00:50:26I don't know.
00:50:28I have a husband.
00:50:30I don't know.
00:50:46I don't know what the hell is going to be, but I don't know what the hell is going to be.
00:50:52What?
00:51:14What?
00:51:16What?
00:51:18What?
00:51:20What?
00:51:22Your house, your family.
00:51:27What?
00:51:32Your family.
00:51:38My family is here at the time.
00:51:41I'm going to go after the art and do it.
00:51:45All of you know, when I got married to my husband, I got married to my husband.
00:51:49It's true?
00:51:56Yes.
00:51:58Yes, I did.
00:52:00I was wondering if I was a little bit more.
00:52:02I was going to go to school.
00:52:04So, when I got married to my family?
00:52:08When I got married to my family?
00:52:09At the same time, there was a accident in our building.
00:52:14You took a car to the hospital.
00:52:17So I went to the hospital.
00:52:21I'm sorry for that.
00:52:31And if Suha had a gift, you can't really draw a picture.
00:52:36That's right.
00:52:38I'm so sorry.
00:52:44I thought it was all a mistake.
00:52:46I'll finish it.
00:52:48I'll finish it.
00:52:50I'll finish it.
00:52:52I'll forgive you.
00:52:59I'm sorry.
00:53:01I'm sorry to say that I'm sorry.
00:53:03My car is not a mistake.
00:53:06It's a situation that I can't believe in the situation.
00:53:09I'm sorry for that.
00:53:11There's no responsibility to be in it.
00:53:13And it's not a way.
00:53:15It's not a way to get rid of it.
00:53:18How did you get rid of it?
00:53:20I'm sorry to go.
00:53:23I'll go and get to the top of my head.
00:53:25I'll go and get it.
00:53:26My name.
00:53:33I'm sorry.
00:53:35I'm sorry.
00:53:37Just be careful.
00:53:39If you're going to go, you can't go.
00:53:43If you're going to talk about it,
00:53:45I'll talk about it.
00:53:47I'm sorry.
00:54:03What's this?
00:54:04What's this?
00:54:05What's this?
00:54:06I'll take it.
00:54:07I'll take it.
00:54:08I'll take it.
00:54:09I'll take it.
00:54:24What's this?
00:54:25Wow, this is an apple.
00:54:28What's this?
00:54:29You're a little bit more?
00:54:31Do you have a dessert?
00:54:32Yes, I'll eat it.
00:54:38I'll eat it.
00:54:39Yes.
00:54:46Wow, it's so good.
00:54:49Your sister looks pretty good.
00:54:55Oh.
00:55:01So, let's go.
00:55:02Go ahead.
00:55:03Go ahead.
00:55:04Go ahead.
00:55:08Go ahead.
00:55:20Go ahead.
00:55:25Thank you very much.
00:55:55There's no alcohol, so it's a lot of people who don't have a lot of energy.
00:56:02But...
00:56:03There's a lot of people who can see it, too.
00:56:08I'm going to tell you to mom.
00:56:09Oh, okay.
00:56:16There's a lot of people who are grateful for the event, and you can't do it.
00:56:26It's all for you.
00:56:27I'll take it over again.
00:56:28Yes.
00:56:46I think I can't see you.
00:56:55Set.
00:56:57Oh.
00:56:59I don't think I can't see you.
00:57:02I think it's really good.
00:57:03Really.
00:57:04Really.
00:57:10He's so well.
00:57:12Oh, she's like what's going on?
00:57:16I've been looking for a lot of her.
00:57:19Why are you doing this?
00:57:21I'm not even going to get out of it.
00:57:24I'm not going to get out of it.
00:57:25I'm not going to get out of it.
00:57:27I'm not going to get out of it.
00:57:28I'm not going to get out of it.
00:57:42Oh, that's it.
00:57:49Why are you here?
00:57:56I'm going to go to the bathroom.
00:58:03Well, I'm going to go to the bathroom.
00:58:09I'm going to go to the bathroom.
00:58:22Now it's time to go to the bathroom.
00:58:27I'm going to go to the bathroom.
00:58:32I'm going to go to the bathroom.
00:58:37I'm going to go to the bathroom.
00:58:43When will I go to the bathroom?
00:58:45When will I go to the bathroom?
00:58:47It's been a long time.
00:58:48It's been a long time.
00:58:50I'm going to go to the bathroom.
00:58:57I'm going to go to the bathroom.
00:59:00What?
00:59:10You don't need to go to the bathroom.
00:59:13You don't need to go to the bathroom.
00:59:17I can't believe it.
00:59:19I can't believe it.
00:59:21We're here to go.
00:59:23We're here to go.
00:59:25We're here to go.
00:59:27선생님.
00:59:43괜찮아요?
00:59:47수아는요?
00:59:49아까 친구 만난다고 갔잖아요.
00:59:57선생님 말이 맞더라고요.
01:00:03여기 오는데 그냥 저절로 어깨가 쫙 하고 펴지던걸요?
01:00:09아, 저기.
01:00:11선물이요.
01:00:15선생님 다 갖고 있어서 줄만한 게 별로 없더라고요.
01:00:19지난번에 보니까 줄이 헤져 있길래.
01:00:25그런가?
01:00:29먼저 가볼게요.
01:00:31한잔할래요?
01:00:35진짜 한잔 안할래요?
01:00:41네.
01:00:53어서오세요.
01:00:55안녕하세요.
01:00:57이쪽으로 앉으세요.
01:00:59여기가 병원 앞이라 삭발하러들 많이 오세요.
01:01:11많이 힘드시겠다.
01:01:13조금씩 나아지고 있대요.
01:01:15곧 있으면 퇴원도 할 수 있다고.
01:01:17아, 잘됐다.
01:01:19집에 빨리 가고 싶겠다.
01:01:21네, 빨리 가고 싶네요.
01:01:23가족들이 머리보고 놀래는 거 아니에요?
01:01:27나중에 건강해지시면 한번 꼭 들리세요.
01:01:39고맙습니다.
01:01:41고맙습니다.
01:01:43고맙습니다.
01:01:45고맙습니다.
01:01:47고맙습니다.
01:01:49고맙습니다.
01:01:51고맙습니다.
01:01:53고맙습니다.
01:02:21Then I'll go.
01:02:36Really?
01:02:41Okay, let's go.
01:03:11If you do not eat a cup of coffee, you'll have to be arrested.
01:03:19I don't know where to go.
01:03:25Guyunseo.
01:03:30Agnes.
01:03:31Stay down.
01:03:32Stay down.
01:03:35Ah?
01:03:36Oh!
01:03:37Oh
01:03:43Oh
01:03:45Yeah
01:03:47Wow
01:03:49Oh
01:03:55Oh
01:03:57Oh
01:03:59Oh
01:04:01Oh
01:04:03Oh
01:04:05Oh
01:04:06Oh
01:04:10Gotta be married
01:04:12Oh
01:04:14Oh
01:04:16Oh
01:04:18Oh
01:04:20Oh
01:04:23Oh
01:04:24Oh
01:04:25Oh
01:04:26Oh
01:04:28Oh
01:04:30Oh
01:04:32Oh
01:04:34Oh...
01:04:36I'm sorry to give a second...
01:04:38It's all my fault.
01:04:40It's all my fault.
01:04:42I've gone to my aunt.
01:04:44I've gone to my aunt.
01:04:46I've gone to my aunt.
01:04:48I'm still here because I wanted to go.
01:04:50I'm sorry.
01:04:52That's all my fault.
01:04:54I'm sorry to my aunt.
01:04:56I'm sorry to her.
01:04:58I'm always going to speak to my aunt.
01:05:02It's not that I want to talk to you.
01:05:04Correct?
01:05:05Yeah?
01:05:06Well, I think you can be honest at all.
01:05:08You can't be honest at all.
01:05:10Right, and I'll...
01:05:11Uh, but I was already...
01:05:13There's a lot of people that...
01:05:15Oh, nobody's who?
01:05:18No, no.
01:05:21What's wrong?
01:05:24What's wrong with you?
01:05:25No...
01:05:34It's my family, my family.
01:05:41It's my birthday.
01:05:44Oh!
01:05:47Thank you!
01:05:52You've been so long for 10 years.
01:05:57You're so weird.
01:05:58What's that?
01:05:59No, you're like this.
01:06:01You're like this.
01:06:02You're so honest.
01:06:09Then, you're going to be honest with me.
01:06:13What do you want to do?
01:06:22Well, it doesn't matter.
01:06:25What do you want to do?
01:06:29I want to kill you.
01:06:33I want to kill you.
01:06:37My daughter, my family, my family, all of them.
01:06:42I want to kill you.
01:06:45I want to kill you.
01:06:47I want to kill you.
01:06:51Okay, then I'll continue to do it again.
01:07:21Oh, shit.
01:07:51Oh, shit.
01:08:21Oh, shit.
01:08:51쉽게 팬텀으로 올 수 있잖아요.
01:08:55강수 씨 말대로.
Recommended
49:07
|
Up next
1:04:35
45:16
3:22
46:19
44:30
45:48
46:49
46:39
45:43
45:42
47:08
45:47
47:19
1:14:59
1:16:17
45:43
45:20
48:10
49:23
49:58
50:54
58:26
48:01
Be the first to comment