Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
The Yakuza Boss' Beloved EP02 - English Sub
Adynemosyne Film
Follow
1 week ago
Category
๐ฅ
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
่ชฐใใจๆฎใใใใจใจๆ็ใฏไผผใฆใ
00:18
็จฎ้กใ่ใๆนใ้ใไบบๅๅฃซใไธใค้ใฎไธญ
00:25
ไฝใ็ใพใใใ่ใ้ใใใพใงๅใใใชใ
00:32
ใใใใ
00:40
ใใฃใใฏใใใใใใพใ
00:44
ใใฏใใ
00:55
ใใใ ใใพใ
01:00
ใใใ ใใพใ
01:02
ใใใใ
01:23
Yes.
01:24
It's good.
01:25
It's good.
01:26
There's a dinner.
01:27
You can eat.
01:33
I'll talk to you later.
01:36
I'll be right back.
01:41
I'll be right back.
01:53
Oh, I'm sorry. I'm so nervous.
02:09
Do you think I'm scared?
02:15
Yeah, that's what I'm doing.
02:21
That's what I'm doing.
02:24
I'm completely aware of it.
02:28
I don't know.
02:29
I don't know.
02:31
I don't know.
02:32
I don't know.
02:33
I don't know.
02:34
I'm sure you're doing it.
02:37
I have a lot of support.
02:40
I don't know.
02:47
But the guy is different from the local government.
02:50
He's a good person.
02:53
He's a good person.
02:57
He's a good person.
02:59
He's a good person.
03:03
He's a good person.
03:05
He's a good person.
03:07
Ah.
03:09
Ah.
03:33
Ah.
03:35
I'm a little late, so...
03:39
I'm going to take care of you.
03:42
But... Is it okay?
03:46
Of course.
03:48
Then, let me ask you a word.
03:53
Take care.
03:56
I'm going to go.
04:05
I'm going to go.
04:08
I want to go.
04:11
I want to be happy because I want to go.
04:17
She looks like this.
04:20
If you look at my eyes, then it becomes more perfect.
04:26
You can say goodbye.
04:29
I'm sorry.
04:31
I'm sorry.
04:33
ใใญใใใฃใจใฃใใใญใใๆณฃใๅใใใใ้กใใใๅใจใใใฃใฆใใใ้กใใใใใพใใ
04:56
ใใฃใใใฎใใจๅคงไธๅคซใงใใใ?
05:03
้ฃฒใฟไผใฎใใจๆฅใซใใชใใชใฃใกใใฃใใใใ
05:07
ใใใงใใใๅฟ้ ใใใใงใใใใ
05:11
ใใฃใใใใใญใ
05:15
้จ้ทใชใใฆ็ด ้ก็ฌใใใใฆใใฃใจใใงใฃใใใ ใใใ
05:19
ใใฃใๆฅต็ซฏใ่ตฐใใใ ใฃใฆ็งๅใใฆ็ฅใใพใใใ
05:22
ไธๅธใฏใคใใใๆฌ็ฉใซใชใฃใกใใใใใงใๅ ๅผใฎใกใใ็ใชไปฒ้ใซ็ฑใ็ใชใใใง้จ้ทใจใฏใใฎใใจๆพๆฌใฏใๅ ้ฑๆซใซ้ ผใใ ใฏใใฎไธๆฃฎไฟฎๆญฃใฏ?
05:44
้ ่ณๆตฆใ
05:51
ไบบใ็ๅฎใฎ้ใซ่ท็ฉๆใฃใฆใใจใใ
06:02
ไฝ?ๆฌๆฐใชใฎ?
06:06
ๆฎใใฏๆจใฆใฆใใใฃใฆๅคงไธๅคซใงใใ
06:10
ใพใ ๆใฃใฆใใฎ?
06:13
ใใใชใฎใใ ใฎใใชใใใใ
06:15
ใใญใใผใบใชใใฆ่ชฐใไฟกใใฆใชใใใ
06:17
ใจใซใใใ
06:19
ใใๅฅใใใใใ
06:21
ใใๅฅใใใใใ
06:28
็พๅฎ่ฆใใใ
06:31
ใใใชๆฏ่ฆชใ่จใ่ๆฒขๅฅณใ
06:38
่ชฐใ็ธๆใซใใใใ
06:40
ไฟบไปฅๅคใ้ ผใใๅฅดใชใใใใชใใ ใใ
07:03
ใใใชๅฅดใชใใใใชใใ ใใ
07:10
ใใฃใ
07:31
Oh, Mr. President, did you wake up?
07:34
No, I didn't.
07:43
Oh, I...
07:48
I don't know how to say it.
07:52
Eh?
08:01
It's good.
08:12
It's good.
08:20
It's really warm.
08:24
If you're looking for a finder, you'll have to take a look.
08:28
No, but...
08:30
But...
08:31
What do you have to do with your power?
08:36
I don't know.
08:37
I don't know.
08:38
I don't know.
08:39
I don't know.
08:40
I don't know.
08:41
I don't know.
08:42
I don't know.
08:43
I don't know.
08:44
I don't know.
08:45
I don't know.
08:46
I don't know.
08:47
I don't know.
08:48
I don't know.
08:49
I don't know.
08:50
I don't know.
08:51
I don't know.
08:52
I don't know.
08:53
I don't know.
08:54
I don't know.
08:55
I don't know.
08:56
I don't know.
08:57
I don't know.
08:58
I don't know.
08:59
I don't know.
09:00
I don't know.
09:01
I don't know.
09:02
I don't know.
09:03
I don't know.
09:04
I don't know.
09:05
I don't know.
09:06
I don't know.
09:07
I don't know.
09:25
Genesis 1.
09:36
ใใใใใใใใใใใใใไฝใง็ง?
09:48
ใใใพใๅใใชใ่ฝใกใใ
09:49
ใใใใใใใใใใใฎใไธใใใฆใใ ใใใ้ใใงใใใ
09:53
ๅฅใซ้ใใชใ
09:54
ใใใใงใ
09:56
ใ ใใใณใณ่ฉฐใใใชใจ่จใฃใใฎใซ
10:06
Good night.
10:13
Good night.
10:16
Good night.
10:36
Good night.
11:01
Good morning.
11:04
ใใฎไปๅบฆใฏใฉใใๆฌกใฎๆฅๆใซๆฅๅฎขใใใฃใฆๅฎถใ้ใใฆใใใใใใใ ใฏใใใใง็ณใ่จณใชใใใ ใ่ ๅใฎ็ง็ฉใฏๅ จ้จๅฎข้ใซๅ ฅใใฆใใใใใๅ จ้จ?
11:33
ๅ จ้จ?
11:35
ใใ
11:37
ๅใใใพใใๆๆฅใพใงใซ็ไปใใพใใญ
11:47
ใใใใจใ
11:51
ใใใง่ ๅใฎ่ฉฑใฏ?
11:55
ใใ
11:57
ใใฃใจ
11:59
ใๅผๅฝใฎใใใไฝใใใใใชใฃใฆ
12:03
ไฝใงใใใใใ ไธๅไผใซ้ขใใๆ ๅ ฑใชใ
12:15
ใใใญใ
12:18
ใ
12:19
ใชใใ็ต้ทใไธไปฃไบคไปฃใใใจใ่ใใใช
12:23
ไธไปฃไบคไปฃ?
12:25
่ชฐใ ?
12:26
ใใใใใใ
12:28
ใขใใใ่ชฐใๅนน้จใงใใ็ฅใใชใใใ ใจ
12:32
ใใ
12:34
ใใ ใใพๅธฐใใพใใ
12:46
ใใใใ
12:48
่ฟฝใๅบใใใใชๅฝขใซใชใฃใฆใใพใฃใฆใใพใชใใฃใ
12:52
ใใ
12:53
ๅ จ็ถ
12:54
ๅ จ็ถ
13:26
ใง
13:27
ๅฎขใฎใๅฟใ็ฉใ
13:30
ใใๅคใ้ฃฏไฝใฃใกใใใพใใญ
13:36
ใใๅคใ้ฃฏไฝใฃใกใใใพใใญ
13:40
ใชใใง็ก่ฆใใใฎ?
14:06
ใใใใๅ ๆธ่ฟทๆใชใฎใ ใใๅท่ฐทใจใฏไฝใงใใชใใใ ใฃใฆไฟบใฏใใใไปฅไธ่ฉฑใใใจใชใใใๅพ ใฆใฃใฆใใไปไบๆปใใชใใจ่ฅฟๅดใใถใ่ฃฝ่ฌใฎไฝใ ๆจๆงใใ้ป่ฉฑไปใใใฉใใใใใญใใใ ใ่ฆใใๅใใใ ใไฝ่จใฃใฆใใฎใๅใญใใกใใฃใจ่ฝใก็ใใฆใฏ?
14:35
ใฏ?
14:37
ๅ ใ ใจ่จใใฐใๅใไฟบใฎใใจใ
14:39
ๅงๅฉใชใใใใงใใฃใฆใใใใใ
14:43
ใกใ้ใใพใไฟบใฏใใ
14:45
ไฟบใฏใใ ใฉใใชไบๆ ใ ใใใ่ทๅ ดใงๅฃฐใ่ใใฏใฉใคใขใณใใฎ้ป่ฉฑใ็ก่ฆใใฆใใ็็ฑใซใฏใชใใชใ
14:52
ใใใพใใใงใใ
14:54
ใใใพใใใงใใ
14:56
ใใใพใใใงใใ
14:57
ใใใพใใใงใใ
14:58
ใใใพใใใงใใ
15:03
ใใใพใใใงใใ
15:04
ใใใพใใใงใใ
15:05
ใใใพใใใงใใ
15:10
ใใใพใใใงใใ
15:12
ใใใพใใใงใใ
15:16
ใใใพใใใงใใ
15:18
How should I talk to you?
15:24
I don't have any questions.
15:29
I don't have to say anything.
15:30
I have to say that I'm going to do this,
15:32
and I have to say that I don't have to do this.
15:37
่ ๅโฆ
15:37
I will not be able to do that.
15:42
I will not be able to do that.
15:48
.
16:00
.
16:06
.
16:07
.
16:08
.
16:09
.
16:11
.
16:12
.
16:13
.
16:14
.
16:15
.
16:16
.
16:17
.
16:18
.
16:19
.
16:20
.
16:21
.
16:22
.
16:23
.
16:24
.
16:25
.
16:26
.
16:27
.
16:28
.
16:29
.
16:30
.
16:31
.
16:32
.
16:33
.
16:34
.
16:35
.
16:36
.
16:37
.
16:38
.
16:39
.
16:40
.
16:41
.
16:42
.
16:43
.
16:44
.
16:45
.
16:46
.
17:17
ใใฃใฑใๅพฉ็ธใฏใงใใชใ
17:20
ใงใใใ ใฎๅๅใซๆปใใใชใ
17:26
ๅ จ้จๆฐดใซๆตใใ
17:29
ใชใใง
17:35
ใ?
17:40
ไฟบใใใใช่ฌใฃใฆใใฎใซ
17:42
ใชใใง่จฑใใฆใใใชใใฎ
17:45
ใใใ
17:46
ใใใฃใฆใใ
17:47
ๆฌๅฝใฏ่ช ใ ใฃใฆๅธฐใฃใฆใใใใใ ใ
17:50
ใใใๅฎถๅบใใใฎใฏ่จฑใใใใ
17:52
ไธ็ทใซๅธฐใใ
17:53
ใช
17:54
ใกใใฃใจ
17:55
ใใใฆใ
17:57
ใใใใชใใ
18:01
ใๅใฏ
18:03
ไฟบใฎ่จใใใจใใ่ใใฆใใใใใใ ใ
18:08
ใใ่กใใใใณใ
18:10
ใปใ
18:12
ๅฉใใฆ
18:16
ไฟบๆฅใใใฌใใใง
18:18
ใใใพใงใซใใฆใใใใใ
18:20
ไฝใ ใๅ
18:20
ไฝใใใ
18:22
้ขใใ
18:23
ใใ ๅใใใใ
18:24
ใใ
18:25
ใใ
18:27
ใใ ๅใใใใ
18:31
ใใ ๅใใใใ
18:32
ใใ
18:33
ใใ
18:35
ใใ
18:36
You're right!
18:57
What did you say to her?
18:59
I... I... I... I... I... I...
19:03
I... I... I don't...
19:05
I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I
19:35
I can't forget that word.
19:42
Don't forget that word.
20:05
ๅพ ใฃใฆๅพ ใฃใฆๅใกใซใใชใฃใฆๅฟ่ใใใใใใ
20:10
ๆญฉ่กใใใไธๆญฉ่กใไบบใๅบใ
20:14
ๆใใฆ้ ใใชใๅคงไบบใฏใใใง้ปใฃใฆ
20:19
่ฉณ็ดฐไธๆ้กใๅๅใ่ชฐใ็ฅใใชใใฃใฆ
20:26
่ชฐใโฆ
20:29
ใขใตใใ ใใคใฟใคใใผ
20:31
ใใฃใจๆฏใใฆใใ
20:34
ๅใใณใใงๅกใ ใญในใงๅกใ
20:37
ใๅใฎๅฟใไผใใชใใจใใใ
20:42
ใใคใใ่ฟทๆใใใใใพใ
20:44
ใชใฟใฎใชใฎ่ตค้ ญ
20:46
ใใใใใใๆจใฆใใ
20:48
ไบไบบใงใใใ
20:49
ใใใชไธ็ใ็ตใใใพใง
20:59
How was it?
21:01
How was it?
21:02
Mr. Senzaki, the board member of the board has moved to the news.
21:05
Mr. Leigh-Nu, the young man?
21:07
Mr. Leigh-Nu, still there.
21:09
Mr. Leigh-Nu, the place.
21:11
Mr. Leigh-Nu, the position.
21:12
Mr. Leigh-Nu, the position.
21:14
Mr. Leigh-Nu, the position.
21:16
Mr. Leigh-Nu, the position.
21:29
Mr. Leigh-Nu, the position.
21:45
Mr. Leigh-Nu, the position.
21:59
Mr. Leigh-Nu, the position.
22:01
Mr. Leigh-Nu, the position.
22:03
Mr. Leigh-Nu, the position.
22:05
Mr. Leigh-Nu, the position.
22:07
Mr. Leigh-Nu, the position.
22:09
Mr. Leigh-Nu, the position.
22:11
Mr. Leigh-Nu, the position.
22:13
Mr. Leigh-Nu, the position.
22:15
Mr. Leigh-Nu, the position.
22:17
Mr. Leigh-Nu, the position.
22:19
Mr. Leigh-Nu, the position.
22:21
Mr. Leigh-Nu, the position.
22:23
Mr. Leigh-Nu, the position.
22:25
Mr. Leigh-Nu, the position.
22:27
Mr. Leigh-Nu, the position.
22:28
I don't know if you live with someone.
22:32
The food is similar.
22:37
I don't know what it is.
22:40
I don't know how to open the door.
22:43
But...
22:58
I'm sorry.
23:13
I'm sorry.
23:15
I'm sorry.
23:20
If you don't have to be able to find this,
23:26
I'd better not know.
23:31
I'm sorry.
23:37
I'm sorry.
23:39
I'm not mistaken.
23:42
I'm not mistaken.
23:44
You're absolutely right.
23:46
You're connected with me.
23:48
I'm sorry.
23:50
I'm sorry.
23:51
I'm sorry.
23:52
What's the most important thing about me?
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
23:55
|
Up next
The Yakuza Bossโs Beloved โ Episode 3
Filmora Box
2 months ago
23:55
The Yakuza Boss' Beloved EP01 - English Sub
DZaine Tv
2 months ago
23:55
The Yakuza Boss' Beloved EP04 - English Sub
DZaine Tv
2 months ago
23:55
The Yakuza Boss' Beloved EP05 - English Sub
DZaine Tv
7 weeks ago
23:55
The Yakuza Boss's Beloved 03. Sub Indonesia Raya
Feyy Channel
7 weeks ago
23:55
The Yakuza Bosss Beloved Episode 3 English Sub
Bread TV
5 weeks ago
23:55
The Yakuza Boss' Beloved EP03 - English Sub
DZaine Tv
2 months ago
23:55
The Yakuza Bosss Beloved Episode 4 English Sub
Bread TV
5 weeks ago
23:55
The Yakuza Boss' Beloved EP06 - English Sub
DZaine Tv
6 weeks ago
23:55
The Yakuza Bosss Beloved Episode 2 English Sub
Bread TV
5 weeks ago
23:55
The Yakuza Bosss Beloved Episode 1 English Sub
Bread TV
5 weeks ago
23:55
The Yakuza Boss's Beloved (2025) Episode 7 English Sub
Bread TV
4 weeks ago
23:55
The Yakuza Bosss Beloved Episode 6 English Sub
Bread TV
5 weeks ago
23:55
The Yakuza Bossโs Beloved Ep 1 (2025) - FULL [Eng Sub]
Micro Scene
2 months ago
1:13:00
King_The_Land_(Episode 11) Hindi Dubbed | Korean Drama | Rich CEO Oppa Fell for a Poor Girl
Drama Heals
5 days ago
1:01:19
King_The_Land_(Episode 10) Hindi Dubbed | Korean Drama | Rich CEO fell for Poor Girl
Drama Heals
5 days ago
1:52:10
Sorry This Plot Is Mine Now - English Sub
DZaine Tv
6 days ago
1:11:41
King_The_Land_(Episode 8) Hindi Dubbed | Korean Drama | Rich CEO fell for Poor Girl
Drama Heals
6 days ago
47:24
Good Morning Call EP04 _Christmas Is Coming_ - English Sub
DZaine Tv
1 week ago
47:48
Good Morning Call Ep03 "Rumor Has It" - English Sub
DZaine Tv
1 week ago
49:21
Bed Friend ep 3 eng sub
B & B
1 year ago
43:12
Bed Friend ep 2 eng sub
B & B
1 year ago
47:03
[KHSUB] Blank The Series Ep 10
B & B
1 year ago
21:36
Throne Of Seal EP06 (English Sub)
Adynemosyne Film
6 months ago
19:51
Throne Of Seal EP05 (English Sub)
Adynemosyne Film
6 months ago
Be the first to comment