Skip to playerSkip to main content
#kdrama

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30CastingWords
00:01:00CastingWords
00:01:29I'm not sure how to get out of here.
00:01:31I can't believe it.
00:01:33I don't know!
00:01:35I can't believe it.
00:01:37I can't believe it.
00:01:39I can't believe it.
00:01:41You're a mystery.
00:01:43You're a mystery.
00:01:45I can't believe it.
00:01:47But...
00:01:49Is it a gift to the Giga-Hong?
00:01:51Is it a gift to the Giga-Hong?
00:01:53It's not a gift to the Giga-Hong.
00:01:55It's not a gift.
00:01:59I can't believe it.
00:02:01It's a gift to the Giga-Hong.
00:02:07I said-
00:02:09I can't believe it!
00:02:11I can't believe it!
00:02:13I should have made it!
00:02:15I have made it into a treasure.
00:02:17I have made it into a treasure map.
00:02:19To 300 years before me,
00:02:21I grab it.
00:02:23I've made it.
00:02:25She is thenn.
00:02:27I'm the one in this city and I have come to it alone in order to find a situation."
00:02:33ر الله
00:02:37第一
00:02:37第一
00:02:39第二
00:02:41第二
00:02:42第二
00:02:44第二
00:02:47第二
00:02:48第二
00:02:51第二
00:02:53第三
00:02:55第二
00:02:57Yaka'in Ruhel Narcus.
00:03:00Walatu good evening. Walatatadakal fishuuni.
00:03:04Ana Israel. Masulangkatli iglis.
00:03:08Waharihihiya. Ahir mara o hadirka fiya.
00:03:27Seid.
00:03:32우리 사장님, 괜찮아요?
00:03:35약 먹고 겨우 잠들었어.
00:03:41Zeyde.
00:03:42난 다녀올 곳이 있어.
00:03:44그동안 니가 흙덩이 곁을 좀 지켜야겠다.
00:03:47만약의 경우 신수의 힘을 사용해도 좋다는 듯이야.
00:03:52예츠인이.
00:05:27Why?
00:05:29So, did you know that the sky came from 1941?
00:05:39And when the sky came from this sky?
00:05:44Oh, I came to you to get a large number of people from your memory
00:05:53What happened to you, Iblis?
00:06:11Khalid!
00:06:14I don't think you're going to die.
00:06:16You're going to die.
00:06:18Are you okay, Khalid?
00:06:20You're not going to die.
00:06:22You're not going to die.
00:06:24And everything I've done,
00:06:26I'm going to die.
00:06:28I'm not going to die.
00:06:30But I'm not going to die.
00:06:32Why did I die?
00:06:34I'm not going to die.
00:06:36The human being is the age of life.
00:06:40And by this reason,
00:06:42human being has been a lot more than a lot.
00:06:44You're a whole person.
00:06:46You're a whole person.
00:06:48You can't do anything.
00:06:50That's what you're going to die.
00:06:52You're going to die.
00:07:00You're not going to die.
00:07:02You're not going to die.
00:07:04You're going to die.
00:07:06You're going to die.
00:07:08Hey.
00:07:10Hey..
00:07:14What do you want?
00:07:16Oh, you
00:07:23change about thepin of vigor.
00:07:25I don't need wine.
00:07:27You're going to die from the beginning.
00:07:29What?
00:07:31You're going to die.
00:07:33See you?
00:07:34I don't want to die.
00:07:37I'll tell her that she was so good.
00:07:43She has a good head.
00:07:49I feel like I have to go with her.
00:07:58God, we have the right word.
00:08:06Shadi's father's father
00:08:08She just said about it.
00:08:22Yes, right.
00:08:24And I'm the one who helped Shadi.
00:08:28And so she gave me a reward.
00:08:34From that day, it didn't come to Bustan.
00:08:40However, there is still a new one.
00:08:44As you can see.
00:09:04What are you doing?
00:09:06What are you doing?
00:09:10What is it?
00:09:12What is it?
00:09:14What are you doing?
00:09:16What are you doing?
00:09:18I'm going to get back to the house.
00:09:20I'm going to get back to the house.
00:09:22What are you doing?
00:09:24What are you doing?
00:09:26I'm going to get back to the house.
00:09:28I'm going to get back to the house.
00:09:32What are you doing?
00:09:34あых ハニー
00:09:36Our brother's brother
00:09:38Yeah, you know what?
00:09:40What's your name?
00:09:42You're going home.
00:09:44The guy that comes from, please.
00:09:46Oh, my god.
00:09:48Young.
00:09:49Hey, dad.
00:09:51I'm Poopie.
00:09:54No.
00:09:56I'm so sorry.
00:09:59We'll go to the village.
00:10:03Let's go.
00:10:05Poopie, are you?
00:10:09Poopie, are we?
00:10:12Poopie, go.
00:10:13Yeah, yeah, yeah, yeah.
00:10:16Poopy, I wanted to go.
00:10:19Daddy, Poopy.
00:10:22But, Poopy, you're a friend?
00:10:25I got a song.
00:10:28I'll do something for you.
00:10:33You're not going to die.
00:10:35I'll do something for you.
00:10:42Hi, honey.
00:10:43Just wait, right?
00:10:46I'm too late.
00:10:48You're good.
00:10:49You're good.
00:10:50You're good.
00:10:51You're good.
00:10:52You're good.
00:10:53You're good.
00:10:54You're good.
00:10:55Come on.
00:10:56Yeah, I'm hungry.
00:11:02Your old lady.
00:11:04I'm so glad I it is that today.
00:11:08Let me see you.
00:11:10We're going to take a picture.
00:11:11Right.
00:11:12If you're in my room, I'll be in my room.
00:11:14What's that?
00:11:15Well, it's 80.
00:11:17I'm so sorry.
00:11:18So get out of your room,
00:11:19I come to my room.
00:11:20Then, it's a pop-up.
00:11:21I tell you.
00:11:26Oh, my God.
00:11:33Oh, my God.
00:11:35What a fool.
00:11:36I'm afraid of you.
00:11:38You're a fool.
00:11:39I'm afraid of you.
00:11:40I'm afraid of you.
00:11:43Hello.
00:11:44Hello.
00:11:45Hello.
00:11:46Hello.
00:11:47Hi.
00:11:48Hi.
00:11:49Hi.
00:11:50Hi.
00:11:51Hi.
00:11:52Hi.
00:11:53Hi.
00:11:55I'm so happy.
00:11:57You're looking for my eyes and eyes.
00:12:00And I'm really excited to see you.
00:12:03I'm so happy.
00:12:06Why are you talking to me?
00:12:08She's a woman.
00:12:10How are you?
00:12:13How are you doing?
00:12:15What a young woman.
00:12:17She's very young.
00:12:20She's a young woman.
00:12:22That's the case of a person who had no idea.
00:12:26He's not too young...
00:12:29...
00:12:30...
00:12:31...
00:12:33...
00:12:34...
00:12:36...
00:12:37...
00:12:38...
00:12:38...
00:12:39...
00:12:39...
00:12:40...
00:12:44...
00:12:45...
00:12:46...
00:12:46...
00:12:48...
00:12:49...
00:12:51It's a good thing.
00:12:53What a...
00:12:55...
00:12:57...
00:12:59...
00:13:03...
00:13:05...
00:13:07...
00:13:09...
00:13:11...
00:13:12...
00:13:13...
00:13:15...
00:13:17...
00:13:19...
00:13:21...
00:13:23...
00:13:25...
00:13:27...
00:13:29...
00:13:31...
00:13:33...
00:13:35...
00:13:37...
00:13:39...
00:13:41...
00:13:43...
00:13:45...
00:13:47When you die, you will die.
00:14:02I have no money.
00:14:05I have no money.
00:14:07I have no money.
00:14:10I have no money.
00:14:15I have no money.
00:14:25If not, I'm not a money.
00:14:27I'm not a money.
00:14:29I'll put money on my money.
00:14:33I'll put money on my money.
00:14:37It's a huge amount of money.
00:14:40You can't have much money here.
00:14:41So, I'm taking a lot of money.
00:14:44It's hard to pay for money.
00:14:48So, I usually don't pay for marriage costs.
00:14:53Yeah.
00:14:54I'll pay for marriage costs.
00:14:56I'm taking a lot of money.
00:15:00Yeah!
00:15:02You want to talk about marriage costs.
00:15:07What?
00:15:15These things.
00:15:37Yeah.
00:15:50山에서 사고가 있었다길래 다친 건 아닌지 걱정돼서요, 누나.
00:15:56누나?
00:15:58족보가 꼬이지 그럼?
00:16:00니네 아빠랑 나랑 동문인데.
00:16:02이제 꼬일 것도 없나?
00:16:03죽었으니까?
00:16:06I don't know who I am, who I am.
00:16:11I'm not mistaken.
00:16:14What?
00:16:15You're the first gift of my life?
00:16:19I don't know.
00:16:36I'm not mistaken.
00:16:38You're the first gift of my life.
00:16:40You're the first gift of my life.
00:16:42You're the first gift of my life.
00:16:44Where is the lamp?
00:16:45There's a gift of a gift.
00:16:47You're the gift of a gift.
00:16:49I want to finish this.
00:16:51I want to finish this.
00:17:03You're the only one?
00:17:05You're the only one!
00:17:10Let's go.
00:17:12ingreat.
00:17:32Are you입니다?
00:17:34You're not going to be a dick.
00:17:36Unfortunately...
00:17:38I am not looking for him.
00:17:41What are you doing?
00:17:43That's right, that's right.
00:17:45This is from the 11th century.
00:17:47The threat is to this side.
00:17:49Yes, I know.
00:17:51Today is the 9th century.
00:17:53Hey, do you remember me?
00:17:55It's a decision.
00:17:57It's going to be killed and the ghost will be killed.
00:17:59First, it's going to be fixed.
00:18:01Korean All Men's is
00:18:03the government's duty and almost killed.
00:18:05That's right.
00:18:11Cool, how are you?
00:18:17Is it a l Horizontal?
00:18:19Everything I sent to you?
00:18:21Hold on.
00:18:23You don't have to have a habit there,
00:18:25but you look up the cars!
00:18:27Yeah, then you won't get up сид...
00:18:28then you might lose you!
00:18:30Please take action to a nap,
00:18:32please either!
00:18:36The original, please?
00:18:39Yes.
00:18:40It's strange.
00:18:41It's strange.
00:18:42You've been in a strange world.
00:18:45You've been in a strange world.
00:18:48I'm not a human being.
00:18:52I'm not a human being.
00:18:57That's it?
00:18:58That's it?
00:18:59That's it?
00:19:00That's it?
00:19:01That's it?
00:19:02That's it?
00:19:03That's it?
00:19:04Yes, right.
00:19:05Don't worry.
00:19:07You know what to do?
00:19:09It's strange.
00:19:10It's strange.
00:19:11It's strange.
00:19:12It's strange.
00:19:14Hold it!
00:19:15Hold it!
00:19:16Hold it!
00:19:17Hold it!
00:19:30You're not a long time, my brother.
00:19:33You've been in a long time.
00:19:35No.
00:19:36You've been in a long time, my brother.
00:19:39You don't have to be a mess.
00:19:40Do you have to be a mess?
00:19:42Do you have to be a mess to your father?
00:19:45You're not a mess to your mother?
00:19:47It's a mess.
00:19:49How did you beat me?
00:19:51How did you beat me?
00:19:53And how did you beat me?
00:19:55And how did you beat me?
00:19:57The third!
00:19:58How did you beat me?
00:20:00I'm afraid you're going to die.
00:20:02I'm afraid you're going to die.
00:20:04I'll be here.
00:20:06I'm afraid you're going to die.
00:20:08So I'm going to die.
00:20:10But I can't be able to die.
00:20:12But my father's father doesn't have to be able to die.
00:20:16Even if you're willing to die with anything,
00:20:20she's a victim of the victim,
00:20:22and you need to be able to die.
00:20:24You're still a victim of the victim.
00:20:28You still believe in your friend, so you will kill him.
00:20:33I don't know that.
00:20:35You have decided to go back to your head.
00:20:39And if you want to understand your father,
00:20:43you don't have to leave your decision.
00:20:46And if you want to understand your father,
00:20:50you will have to kill him.
00:20:53Then you will kill him.
00:20:58I can't help my father for a long time,
00:21:04because that might be the one who doesn't have this problem.
00:21:09I can't believe that.
00:21:12It's real.
00:21:15But I'm going to try to kill my father.
00:21:19This is what can be done for you.
00:21:23If it was like this,
00:21:27I am going to kill you.
00:21:29I will kill you.
00:21:31I am going to kill you.
00:21:32I will kill you.
00:21:33That means you are feeding me.
00:21:37I am going to kill you.
00:21:39You are so rich.
00:21:42Are you rich?
00:21:44No, you are rich.
00:21:46I saw a lot of money from my friends.
00:21:50But I am rich.
00:21:52Where is this?
00:21:53I mean it's a kind of tour.
00:21:55But you have a little bit of money.
00:21:58It's good to keep the money in your house.
00:22:01I knew that you have to hand over the paper.
00:22:03But you're richly.
00:22:05Or, you're rich.
00:22:06Are you rich?
00:22:07Yeah, that's right.
00:22:09I'm a fan of the 박지성.
00:22:11We're just like a normal person who would like to say something like this.
00:22:15You're crazy!
00:22:25I'll make it to the end of the end of the end of the end of the end of the end of the end of the end of the end of the end of the end of the end of the end of the end of the end of the end.
00:22:37왜 이렇게
00:22:50어?! 저... 저가... 계단이었나...?
00:22:55아까... 분명 아니었는데...?
00:22:58세이드 붙여놨는데 내가 왕림할 상황인가?!
00:23:07There was a lot of pressure on me, but I got a lot of pressure on you.
00:23:12I got a lot of pressure on you!
00:23:14I got a lot of pressure on you?
00:23:16Well, I can't wait for you.
00:23:37I'll go.
00:23:39I'll go.
00:23:48You're going to come.
00:23:57Please help me.
00:23:59Please help me.
00:24:01Please help me.
00:24:03Where are you?
00:24:05Where are you?
00:24:07What is it?
00:24:09Where is it?
00:24:11Where is it?
00:24:13There is a place where I have fallen.
00:24:15This place.
00:24:19Where is it?
00:24:21How much?
00:24:23Well...
00:24:25You know...
00:24:27That's what I said.
00:24:31You can't be able to pull people like this.
00:24:37And at the same time?
00:24:39Right?
00:24:42You said...
00:24:44I'm not going to go.
00:24:46I'm being killed.
00:24:48I'm not going to kill people.
00:24:50I'm not going to kill you.
00:24:52I'm not going to kill you.
00:24:54I'm not going to kill you.
00:24:56I'm not going to kill you.
00:24:58And you're not going to kill you.
00:25:00I'll take you to the other side of my hand.
00:25:03I'll take you to the other side.
00:25:05Oh, my God.
00:25:07Wow, wow, wow.
00:25:10I'll take you to the other side.
00:25:15It's like this.
00:25:19It's like this.
00:25:21Come on.
00:25:23Come on.
00:25:30How are you doing?
00:25:32Come on, you're gonna shoot me!
00:25:34I don't want to see you in the night.
00:25:35I was trying to get you to the other side.
00:25:37But where are we?
00:25:39You're gonna match me now.
00:25:43Okay, take a break.
00:25:46Here comes the way down from the bottom.
00:25:49There's a way down there.
00:25:51What is the sky, the air, the color, the color, the color, the color, the color, the color, the color.
00:25:56Remember, the memories.
00:25:57What is the sky?
00:25:59You're going to go to hell and you're feeling good.
00:26:06Today I'm really going to beat you.
00:26:08I'm not going to beat you.
00:26:10I'm not going to beat you.
00:26:12I'm not going to beat you.
00:26:14Easy.
00:26:15That's right.
00:26:17Let's go.
00:26:20What?
00:26:22There was a guy who was a guy.
00:26:24My friend.
00:26:26He was in the center.
00:26:28.
00:26:29.
00:26:30.
00:26:33.
00:26:34.
00:26:35.
00:26:38.
00:26:40.
00:26:42.
00:26:57What did you see on the camera?
00:26:59You idiot.
00:27:01You're so good at me.
00:27:03You're so good at me?
00:27:05You're so good at him!
00:27:07You're so good at him!
00:27:09I found him!
00:27:11I found him!
00:27:13I'm so good at him!
00:27:15Is that...
00:27:17Is that...
00:27:19Oh!
00:27:21He really caught me?
00:27:25Wait!
00:27:27Sorry!
00:27:29It's a problem.
00:27:31J.N.
00:27:33I'll make you again.
00:27:37Please.
00:27:43Why are you here?
00:27:47Are you sick?
00:27:49Let's go to the hospital.
00:27:51No...
00:27:53Not продолж...
00:27:55Man, ông아 또 면...
00:27:57졸입고 수습비 어떻게 할 거야?!
00:27:59破 화내고, 도삐.
00:28:03Bad boy.
00:28:05Bad boy.
00:28:06일단 피부터 좀 닦고...
00:28:07I think it is a bad thing.
00:28:09But why is it like a cat who thinks a guy?
00:28:12I've seen a guy like a bunch of people.
00:28:17But my agent is really a good guy.
00:28:19For the last one, I was so happy.
00:28:24I need to get money.
00:28:27I need to get money.
00:28:29It's not a good guy.
00:28:31It's really my last song.
00:28:34You can see him.
00:28:38You'll have to go.
00:28:40If he's a child, he'll get to his head.
00:28:43Don't you know what he's saying?
00:28:46He's going to be a good one.
00:28:50I'm going to have to go to his head.
00:28:53This is my last song.
00:29:00It's been a long time.
00:29:15It's been done.
00:29:30I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:30:00I went to the taxi and drive the taxi.
00:30:03What is it?
00:30:07That guy is going to go there.
00:30:09Then you go there and go there?
00:30:12I already went there.
00:30:14But I don't have to go there.
00:30:17Why?
00:30:18Because I'm going to go there.
00:30:20He also gave me three wishes.
00:30:24Oh, wow.
00:30:27So? What did you say?
00:30:30First of all,
00:30:32three of us will be able to go to humans.
00:30:36Second of all,
00:30:37three of us will be able to go there.
00:30:40So,
00:30:42then you will be able to go there.
00:30:44Then you will be able to go there.
00:30:46I knew you were able to go there.
00:30:50But
00:30:52ula
00:30:571
00:30:581
00:30:592
00:31:002
00:31:012
00:31:023
00:31:033
00:31:044
00:31:055
00:31:067
00:31:074
00:31:096
00:31:107
00:31:117
00:31:127
00:31:138
00:31:148
00:31:159
00:31:176
00:31:19It was from the west, and it was very beautiful.
00:31:22At the beginning, it was a dragon, and it kept falling.
00:31:27But it remained alive for 28 years.
00:31:34It wasn't for 28 years?
00:31:37No.
00:31:38It was for 20 years.
00:31:43It was alive for you.
00:31:49I can't wait for you.
00:31:52I can't wait for you.
00:31:55I can't wait for you.
00:31:58It was very bad.
00:32:03It was very bad.
00:32:11I'm so sorry.
00:32:16I'm so scared for you.
00:32:22I'm so scared about you.
00:32:24That's why I'm scared to make it harder.
00:32:26That's how you see it.
00:32:28I know it's what I can do.
00:32:30I'm so scared to make it.
00:32:31You see it with me?
00:32:33It was a lot worse.
00:32:35You've got a lot of points.
00:32:37You've got a lot of points.
00:32:39But you've got a lot of points.
00:32:41You've got a lot of points.
00:32:43We've got a lot of points.
00:32:45It's really hard.
00:32:53You've got a lot of points.
00:32:55You need a building on a place.
00:32:59There?
00:33:05You're right.
00:33:07You want to change.
00:33:11That you can't change.
00:33:13That's why you got three.
00:33:15You're in a village.
00:33:17You're in a village.
00:33:19About three months ago,
00:33:21you'd lose your eyes.
00:33:23Don't you pay attention to this one.
00:33:25You're in a place.
00:33:27You're in a place.
00:33:29You're in a place.
00:33:31You're in a place.
00:33:33But here is why it's so good.
00:33:36It's so pretty.
00:33:40I've lived a long time ago.
00:33:46I've never seen it before.
00:33:51I thought I'd like to see it together.
00:33:54When?
00:33:56When was the festival?
00:33:59At the end of the day, I was going to die.
00:34:02Was it?
00:34:05I didn't do it.
00:34:08I didn't do it.
00:34:11I didn't do it.
00:34:15I didn't do it.
00:34:17I didn't do it.
00:34:19I didn't do it.
00:34:22I didn't do it.
00:34:27I didn't do it.
00:34:33I didn't do it.
00:34:34It was the first time.
00:34:37The first time.
00:34:41The first time.
00:34:43The first time.
00:34:45The first time.
00:34:50This time.
00:34:53I knew you for me.
00:34:54I knew when I were you.
00:34:55The first time.
00:34:56I knew you were the first one.
00:34:58You were pretty.
00:34:59You were pretty.
00:35:12I saw this at home.
00:35:14I died for the love of God.
00:35:31Really?
00:35:32You found a ghost?
00:35:40You idiot!
00:35:42You had enough to fix it.
00:35:44You've got the same control on how human beings will.
00:35:49Just like me, I tend to use the same control.
00:35:53But you will not be the reason why it's a ramp, right?
00:36:01Hey, you....
00:36:07You still will do it.
00:36:09I'm sorry.
00:36:25I'm going to die when you die.
00:36:39She doesn't know what to do.
00:36:41Yes?
00:36:42Yes?
00:36:43Yes?
00:36:44Yes?
00:36:45Yes?
00:36:46Yes?
00:36:47Yes?
00:36:48Yes?
00:36:49Yes?
00:36:50Why is she taking the doctor's name?
00:36:53I'm the doctor's doctor.
00:36:56Yes.
00:36:57I've been sent to you.
00:37:09How do I take the doctor's name?
00:37:32How did the doctor come to 10 kilograms?
00:37:34I was going to get the mineral starch.
00:37:37Okay, let's go.
00:37:47What are you doing?
00:37:49It's a guy.
00:37:51It's a guy.
00:37:53It's a guy.
00:37:57It's a guy?
00:37:59I don't know what to say.
00:38:01I was the guy.
00:38:03He's a guy, he's a guy.
00:38:05He's a guy.
00:38:09He's a guy.
00:38:11He's going to take care of me.
00:38:13He's a guy.
00:38:15He's a guy.
00:38:17He's a guy, he's a guy.
00:38:19I'm not even shy.
00:38:21I'm not the guy, but I'm not a guy.
00:38:23I have to tell you about that.
00:38:25I don't know why.
00:38:27I've had a lot of fun to get out of here.
00:38:32Let's go!
00:38:33I've had a lot of fun to get out of here.
00:38:37I didn't know how to get out of here.
00:38:42You're a tumor, right?
00:38:45You're a master, you're a great person.
00:38:52But you're the one that's great.
00:38:54I'm going to fall into the magic of the memories that I have to hold on to you.
00:39:03But it doesn't have to be different.
00:39:06It's just a pain.
00:39:10Then...
00:39:12It's just a pain.
00:39:14I'm sorry.
00:39:22But you're a lamp that's all that you've done?
00:39:26It's all your 욕?
00:39:27Lamp?
00:39:29You're a lamp?
00:39:31I didn't say anything.
00:39:37What's that?
00:39:40What's that?
00:39:42What's that?
00:39:44What's that?
00:39:45What's that?
00:39:46여기 벽이며 바닥이며.
00:39:48아랍글씨 엄청 많잖아.
00:39:50응?
00:39:51진짜 이게 안 보인다고?
00:39:53아니다.
00:39:55이봐.
00:40:12지금 이게 내 램프에 적혀 있다고?
00:40:29봐.
00:40:30있지?
00:40:31할 줄 아면 읽어봐.
00:40:32무슨 내용인데?
00:40:34고려에서 온 너는 노예로 살고 있더구나.
00:40:38쌤통이이다.
00:40:39거봐, 있지?
00:40:40내 욕 맞네.
00:40:41이게 죽을라고.
00:40:42어?
00:40:43어?
00:40:44어?
00:40:45여긴 뭐야?
00:40:46대취하자 그게 무슨 돈이 된다고 팔고 있는지 나원 참?
00:41:03내용이 참 주옥 같네?
00:41:07어.
00:41:08계속 읽어.
00:41:09죽었어, 씨.
00:41:20너는 별의 소원을 빌어.
00:41:22내가 진이라고.
00:41:28아무리 얘기해도 별 따위의 비네.
00:41:32근데 자꾸 나 잘되라고 빌어.
00:41:36내가 진짜 가난한 상인인 줄 아나 봐?
00:41:45지금 뭐야 이게?
00:41:48디테일이 있네?
00:41:51혹시 이게 그걸까?
00:41:54우리의 기억 한 줄?
00:42:02자, 우리 둘은 전생의 기억 중 뭔가 잊은 게 있어.
00:42:06이거 찾는 거 도와주실 분?
00:42:08전 기억이 없어요.
00:42:10전 주인님 허락이 없어요.
00:42:12난 도울 마음이 없어요.
00:42:16자, 이즈라엘이 뭐 숨긴 거 안다 모른다.
00:42:20전 기억이 없어요.
00:42:21난 도울 마음이 없어요.
00:42:27이렘.
00:42:30잠시만요.
00:42:38이렘아!
00:42:40이씨.
00:42:43독하네.
00:42:44우리 둘이 같이 있는 걸 과거에 본 적이 있다.
00:42:48있으면 눈 한 번 깜빡여.
00:42:54오!
00:42:55주인님 너무 하신 거 아니에요?
00:42:57주인님 사랑 때문에 제 사랑은 이래도 되는 거예요?
00:43:00이래봐!
00:43:02이거 알아봐.
00:43:05이거 붙여야지, 이래봐.
00:43:07그럼 쉬운 질문.
00:43:09지니가 지니아랑 키스를 했다 안 했다?
00:43:13그때 입이 있었다 없었다?
00:43:15그 대답은 내가 이랜 부상으로 열외해?
00:43:18너랑 나 일대일로 그 분 걸고.
00:43:24선약이 있어서.
00:43:25너랑 핑계가 주로 선약이구나.
00:43:33다행히 해!
00:43:35이래봐!
00:43:36난리 조심해!
00:43:38너 천연기념물이라고!
00:43:48숨겨진 과거가 있다는 얻었네.
00:43:53네가 키스를 했다는 확실히 얻은 것 같은데?
00:43:57아니지 않을까?
00:44:07엄상태야.
00:44:11진짜 과거로 갈까?
00:44:13과거로 간다 해도 과거에 너는 이 상황을 모를 텐데 이 일을 개입하려고 할까?
00:44:19100%.
00:44:23음...
00:44:24옷장 옆에 있는 야구배트 집어들고 갈걸?
00:44:27난 나를 알아.
00:44:28난 분명 그 여자를 구하려고 할 거야.
00:44:31근데 이 소원은 너무나...
00:44:32알아.
00:44:33내가 또 지는 거.
00:44:35지면 내가 죽는 것까지가 내 첫 번째 소원인 거.
00:44:39그렇지만 할 거야.
00:44:40난 좋은 선택을 할 거야.
00:44:42나쁘게 태어났어도 그럴 수 있어.
00:44:45우리 어차피 죽을 거면 재밌게 죽자.
00:44:51그러니까 가서 나 지켜.
00:44:54죽어도 널 위해서 죽게.
00:44:57죽어도 날 위해서 죽어.
00:44:59너도.
00:45:04그래.
00:45:06그럴게.
00:45:09그러자.
00:45:14그 여자를 죽이기 직전으로?
00:45:19당연한 거 아니야?
00:45:20다시 한 번 그 쾌감을 느낄 수 있는데 왜 기회를 날리겠어?
00:45:24이번엔 후미댕에 처박지도 않을 거고 염색도 안 할 거야.
00:45:28그럼 20년 전 사건이랑 연결 못 시켜.
00:45:31대신 이번엔 산채로 토막을 줘보려고.
00:45:39그럴 계획이야?
00:45:43수위가 그 정도면 나도 방향을 수정해야 하나?
00:45:47해.
00:45:48뭐든 해야지.
00:45:49넌 내 친이니까.
00:45:514월 10일 밤 9시 10분.
00:45:56밤이야, 밤.
00:45:58밤이야, 밤.
00:45:59강마 폭포 이정표 앞.
00:46:01알았어?
00:46:03100% 이루어졌어.
00:46:08너네 손을 왜 타는 거.
00:46:17너네 할머니 엄청 화났어.
00:46:19왜?
00:46:20니가 뭘 동시에 해냈다며.
00:46:24다시는 그러지 마.
00:46:27그리고 난 미래에서 왔어.
00:46:30넌 중동에서 왔어.
00:46:32꺼져.
00:46:33진짜야.
00:46:35이건 미래에 니가 하는 부탁이고.
00:46:39응?
00:46:57이 새끼 이럴 줄 알았어.
00:47:19진짜네.
00:47:26그렇게 하면 되죠?
00:47:30꽉 잡아.
00:47:35나 분명히 여기 왔었는데.
00:47:58나 분명히 여기 왔었는데.
00:48:04그래.
00:48:05서울.
00:48:06사장님.
00:48:07너.
00:48:08뭐야.
00:48:09내가 넌 분명히.
00:48:10너무 죄송해요.
00:48:11핸드폰 놓고 온 걸.
00:48:12터미널에서 알았어요.
00:48:13핸드폰?
00:48:14아직 상상이었구나.
00:48:15네.
00:48:16맞아요.
00:48:17핸드폰.
00:48:18이쪽으로 오세요.
00:48:19네.
00:48:20근데요.
00:48:21계속 봐도 너무 놀았네요.
00:48:23머리가.
00:48:24머리가.
00:48:25네.
00:48:26네.
00:48:27네.
00:48:28네.
00:48:29네.
00:48:30네.
00:48:31네.
00:48:32네.
00:48:33네.
00:48:34네.
00:48:35네.
00:48:36네.
00:48:37네.
00:48:38네.
00:48:39네.
00:48:40네.
00:48:42네.
00:48:43네.
00:48:44네.
00:48:45네.
00:48:46네.
00:48:47네.
00:48:48네.
00:48:49어디 가.
00:48:51이리 와, 이 향기를.
00:48:53Oh, my God.
00:48:56Oh, my God.
00:49:07Where are you?
00:49:08Come here, come here.
00:49:18Oh, I'm really happy to get back to your house.
00:49:20I need to get some water on my body.
00:49:23I need to be a good guy.
00:49:26What a...
00:49:27What a...
00:49:29Why is he...
00:49:31You're like a weird guy.
00:49:33What a weird guy.
00:49:34What a weird guy.
00:49:36You're a criminal criminal.
00:49:38You're a criminal criminal.
00:49:41Why am I here?
00:49:44You're a criminal criminal.
00:49:47I'll kill you.
00:49:48You're a criminal criminal.
00:49:49I'll kill you.
00:49:50I'm so excited.
00:50:00Please, please, please.
00:50:04The police have already been called.
00:50:06There are many people who have been in love with 112.
00:50:14Oh, that's right.
00:50:20Hey, hey, hey.
00:50:50What was that?
00:50:51When did you get to your mom?
00:50:54That's not me, you're not your mother.
00:50:58I'll do it for you.
00:51:01Yes, yes, yes.
00:51:03Yes?
00:51:11You didn't want 112 to be such a good place?
00:51:13I'm so surprised.
00:51:16You didn't want to go to the future?
00:51:18Well, you're the same for me.
00:51:23No, you're different.
00:51:26You're just a serial killer.
00:51:29You're my fault?
00:51:31What?
00:51:32You're a lot of friends?
00:51:35I'm still alive.
00:51:37Wait a minute.
00:51:41You're so grateful for me.
00:51:43If you were to die, I was dead.
00:51:48But I'm a psychopath.
00:51:50Yes?
00:51:52Ah, my life is a psychopath.
00:51:58I'll always be grateful for you.
00:52:01Then I'll have a little more time.
00:52:04Thanks.
00:52:05Thanks.
00:52:06Thanks.
00:52:12Oh, I've heard that I've heard.
00:52:15Thanks.
00:52:18Well, here and here and here and here and here, you can't be a bad thing.
00:52:24You're just a bad thing.
00:52:27What a bad thing?
00:52:28Oh.
00:52:29What a bad thing, really?
00:52:32Oh?
00:52:34Yeah.
00:52:35Huh?
00:52:36아니야.
00:52:38그런 게 아니고.
00:52:39잠깐만.
00:52:39Oh,
00:52:43민지아 난데 어떤 여자가 머리가 깨져서 죽을 뻔했어.
00:52:48근데 어떤 남자가 별 얘기를 하거든?
00:52:52그치?
00:52:52사람 새끼는 아니지.
00:52:54어?
00:52:54근데 사람이 아니긴 해.
00:52:55Right, but I didn't have a conversation.
00:53:02You're not going to go, but you are not going to be there.
00:53:14I'm going to go and see you.
00:53:19I...
00:53:28No...
00:53:30It's not going to be here...
00:53:31I'm sorry.
00:53:32Oh, shit.
00:53:44You're a bad guy.
00:54:01You're so tired.
00:54:03I'm sorry.
00:54:05I'm sorry.
00:54:07I'm sorry.
00:54:09You're so tired.
00:54:11You're so tired.
00:54:13It's not that...
00:54:15I'm sorry.
00:54:17I'm sorry.
00:54:31I'll promise you.
00:54:38I'll remember you.
00:54:42What?
00:54:44You.
00:54:46In my lamp,
00:54:49the most of the words you wrote
00:54:53are
00:55:01I'll see you later.
00:55:05I'll see you later.
00:55:08What's that?
00:55:14My love.
00:55:31You, aren't you.
00:55:35It's just what I'm doing.
00:55:41It's over the world.
00:55:45It's over the world.
00:55:49Thank you very much.
00:56:19Oh
00:56:49Oh
00:57:19I
00:57:21I
00:57:23I
00:57:25I
00:57:27I
00:57:29I
00:57:31I
00:57:33I
00:57:35I
00:57:37I
00:57:39I
00:57:41I
00:57:43I
00:57:45I
00:57:47I
00:57:49I
00:57:51I
00:57:53I
00:57:55I
00:57:57I
00:57:59I
00:58:01I
00:58:03I
00:58:05I
00:58:07I
00:58:09I
00:58:11I
00:58:13I
00:58:15I
00:58:17I
00:58:19I
00:58:21I
00:58:23I
00:58:25I
00:58:27I
00:58:29I
00:58:31I
00:58:33I
00:58:35I
00:58:37I
00:58:39I
00:58:41I
00:58:43I
00:58:45I
00:58:47I
00:58:49I
00:58:51I
00:58:53I
00:58:55I
00:58:57I
00:58:59I
00:59:01I
00:59:03I
00:59:05I
00:59:07I
00:59:09I
00:59:11I
00:59:13I
00:59:15I
00:59:17I
00:59:19I
00:59:21I
00:59:23I
00:59:25I
00:59:27I
00:59:29I
00:59:35I
00:59:37I
00:59:39I
00:59:41I
00:59:43I
00:59:45I
00:59:47I
00:59:49I
00:59:51I
00:59:53I
00:59:55I
00:59:57I
00:59:59I
01:00:01I
01:00:03I
01:00:05I
01:00:07I
01:00:09I
01:00:11I
01:00:13I
01:00:15I
01:00:17I
01:00:19I
01:00:21I
01:00:23I
01:00:25I
01:00:27I
01:00:29I
01:00:31I
01:00:33I
01:00:35I
01:00:37I
01:00:39I
01:00:41I
01:00:43I
01:00:45I
01:00:47I
01:00:49I
01:00:51I
01:00:53I
01:00:55I
01:00:57I
01:00:59I
01:01:01I
01:01:03I
01:01:05I
01:01:07I
01:01:09I
01:01:11I
01:01:13I
01:01:15I
01:01:17I
01:01:19I
01:01:21I
01:01:23I
01:01:25I
01:01:27I
01:01:29I
01:01:31I
01:01:33I
01:01:35I
01:01:37I
01:01:39I
01:01:41I
01:01:43I
01:01:45I
01:01:47I
01:01:49I
01:01:51I
01:01:53I
01:01:55I
01:01:57I
01:01:59I
01:02:01I
01:02:03I
01:02:05I
01:02:07I
01:02:09I
01:02:11I
01:02:13I
01:02:15I
01:02:17I
01:02:19I
01:02:21I
Be the first to comment
Add your comment

Recommended