- 10 hours ago
An immortal willow spirit takes over the body of a murdered heiress, Liu Ran, offering a second life for revenge against her cruel stepsister and stepfamily who tried to kill and bury her alive. As Liu Ran navigates family betrayal, she must also confront past lives, mystical enemies like the ancient Feng Xuanzi, and the truth behind her own power before the willow spirit claims her body forever.
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I'm sorry, go to hell!
00:00:26Go to hell!
00:00:30Go to hell!
00:00:37Who?
00:00:38Let's get out of here!
00:01:00Why is it so gone?
00:01:02Yeah!
00:01:03Wow!
00:01:04How beautiful!
00:01:06They're alive!
00:01:07They're alive!
00:01:08They're alive!
00:01:09They're alive!
00:01:11They're alive!
00:01:13They're alive!
00:01:15They're alive!
00:01:16They're alive!
00:01:17They're alive!
00:01:21Let's go!
00:01:22Let's go!
00:01:23Let's go!
00:01:24Go!
00:01:25Go!
00:01:26Go!
00:01:27We're gonna run!
00:01:30Go!
00:01:31Go!
00:01:32Go!
00:01:33Oh my god, you are going to be for the future of the Lord of the Lord, to be here.
00:01:39If you know that he is the future of the Lord of the Lord of the Lord,
00:01:43how can you be able to live?
00:01:45It's really interesting.
00:01:54Oh my god, you want to kill me?
00:02:03Oh my god, you and my sisters' love,
00:02:13there is still a lot of love for me.
00:02:15Oh my god, I can tell you,
00:02:18please don't be afraid of a man,
00:02:21or it will be the same for me.
00:02:24Oh my god, you are going to die.
00:02:30It looks like this is your own place.
00:02:32It's true.
00:02:34It's true.
00:02:35It's true.
00:02:36If you were a person who was injured,
00:02:38then you will return to the land of the Lord of the Lord.
00:02:40Oh my god, you are going to die.
00:02:57Oh my god, you are going to die.
00:02:59Oh my god.
00:03:01But I don't know what you mean.
00:03:02Oh my god, you are going to die.
00:03:04Oh my god.
00:03:05It's all my way.
00:03:06I just told you one way.
00:03:07Well, I will teach you two ways in doing things.
00:03:08Oh my god.
00:03:10Look how cool she looks.
00:03:11Oh my god.
00:03:13Oh my god.
00:03:14Can you look like a dumb choice.
00:03:15Oh my god.
00:03:16Oh my god.
00:03:17Oh my god.
00:03:18Oh my god.
00:03:20Oh my god, what's the sound of my god?
00:03:22What do you mean? What's going on?
00:03:27My sister, did you forget?
00:03:29When I was in the past, I loved the law and the law and the law.
00:03:31But you used to take me on the road.
00:03:35What do you mean?
00:03:39I'm not sure.
00:03:42Let's go.
00:03:52What do you mean?
00:03:57I'm not sure.
00:04:00You...
00:04:02I'll bring you back.
00:04:06What do you mean?
00:04:12I'm not sure.
00:04:14You...
00:04:18I'll bring you back.
00:04:21I don't.
00:04:24My sister, are you okay?
00:04:31What are you doing?
00:04:34I'm scared.
00:04:37I'm scared.
00:04:38I'm scared.
00:04:40I'm scared.
00:04:41There's a news.
00:04:42It says the girl is a hidden angel.
00:04:44She can't even live the dead.
00:04:46She's not able to live the dead.
00:04:48She can't give us the dead.
00:04:49She's so angry.
00:04:50What do you mean?
00:04:51She's angry.
00:04:52She's a son.
00:04:53She's a son.
00:04:54She's dead.
00:04:55She's not even alive.
00:04:56She's dead.
00:04:57She's dead.
00:04:59She's dead.
00:05:00She's dead.
00:05:01She's dead.
00:05:02She's dead.
00:05:03It's too late.
00:05:04A son.
00:05:05Oh
00:05:07Oh
00:05:09Oh
00:05:35Oh, my God.
00:06:05I'm going to kill you.
00:06:12You're going to kill me.
00:06:26You can come back.
00:06:28We're not still alive.
00:06:30He has been a long time for a while.
00:06:33如果是冯玄子的后人,还有什么里面再见你呢?
00:06:37千言万语,情爱执着一山烂绿,心如其中却的没代理,思考余生爱意,追之悬崖山底,心如其中却的美代理,思考余生爱意。
00:06:54I'm just a fain
00:06:56I'm afraid it's true
00:06:58I'm sorry
00:07:00I'm sorry
00:07:02I'm sorry
00:07:04I'm sorry
00:07:06I'm sorry
00:07:08I'm sorry
00:07:10I'm sorry
00:07:11I'm sorry
00:07:12I'm sorry
00:07:13I'm sorry
00:07:14I'm sorry
00:07:15I'm sorry
00:07:16I'm sorry
00:07:17I'm sorry
00:07:18I'm sorry
00:07:19I'm sorry
00:07:20I'm sorry
00:07:21I'm sorry
00:07:22老爷子身体又出现变了
00:07:24咱们一开始就不应该相信那个刘染
00:07:26什么烦恼怀痛妻子为生
00:07:28这不是江湖骗子吧
00:07:30现在可怎么办
00:07:32爸已经说过
00:07:34我们家是有靠山的
00:07:36这个靠山
00:07:38老爸从小复养长大
00:07:40才有了我们柳家的筋铁
00:07:42只要找到那个靠山
00:07:44我们柳家就再也不用干净手擦
00:07:48哎呀
00:07:49你说的容易
00:07:50这上哪儿找你
00:07:52老爷的身体如此反复
00:07:54那就是得了施心疯了
00:07:56大哥
00:07:57你准备不来偷他吗
00:07:59那那怎么办
00:08:00我们两个都没儿子
00:08:02以后怎么办
00:08:04父亲莫要担心
00:08:06女儿已经找好靠山了
00:08:08您怎么亲自过来了
00:08:14我刚才和家里人商量
00:08:16要去渔市亲自拜访您
00:08:18合作吧
00:08:21我们两家一起
00:08:23解决掉刘染
00:08:25这
00:08:27事情成了我就把千学许配给墓碑
00:08:29亮他
00:08:31木家也不敢博我的面子
00:08:33我们定将全力配合
00:08:35不过
00:08:37这个刘染
00:08:38不知道在哪里学了些歪魔邪道
00:08:40灰心手段
00:08:41灰心手段
00:08:42我们已经吃过亏了
00:08:44不必担心
00:08:46你们可听说过
00:08:47擅千基数法的唐家
00:08:50这次
00:08:51我找了唐家出手
00:08:53唐家
00:08:54真的吗
00:08:55唐家向来只手折贴
00:08:57看不上我们这种小地方的人呢
00:08:59唐家欠过我人情才会帮我
00:09:02所以这次
00:09:04你们必须要把握住机会
00:09:13牟总
00:09:14事情的经过就是这样
00:09:18还真是好大的手笔
00:09:20居然把唐家都抢来了
00:09:24那他应该不会上当吧
00:09:27牟总
00:09:28查到了
00:09:29家主确实改过身份
00:09:31不过是百年以前的事
00:09:34真是你
00:09:39爺爺
00:10:04老 V
00:10:14老帅
00:10:15财
00:10:16妖
00:10:17首诗
00:10:18кра
00:10:19妖
00:10:19妖
00:10:20狗
00:10:21insurance
00:10:22благ
00:10:22主
00:10:26mask
00:10:27I'm going to kill you.
00:10:57No.
00:11:05Oh, yes, I want to take care of you.
00:11:08What did you do?
00:11:11My wife's wedding.
00:11:13I'm not going to invite you.
00:11:15Yes.
00:12:18您说的那个人真的不存在了
00:12:20别等了
00:12:22哥
00:12:23爷爷要等的那个人到底是什么人啊
00:12:27还有那把剑的主人又是什么人
00:12:30爷爷说了
00:12:33一定要将宝剑亲手还给主人
00:12:35不然他是不会安息的
00:12:37继续整吧
00:12:39对
00:12:40你现在去办生日宴
00:12:42今年就办在楼下
00:12:43好好给爷爷冲个血
00:12:45好
00:12:45对
00:12:46还有
00:12:47记得
00:12:48把刘人
00:12:49大小姐
00:12:49你一定要请过来
00:12:50受人所托
00:12:51咱们一定要好好照顾他
00:12:54就是那个
00:12:55要被解决掉的人
00:12:57来了来了
00:13:01里面请里面请
00:13:02身好喝好啊
00:13:02快进快进
00:13:07里面请里面请
00:13:08哈
00:13:15我
00:13:15不断如何
00:13:16今天必须把柳生的魂魄拿回来
00:13:19Is it you?
00:13:32Luke?
00:13:33You are so stupid.
00:13:48all this
00:13:50I can't say to your owner's head
00:13:52to the future
00:13:54If you don't say
00:13:56you will get to a step
00:13:58You will be able to get me
00:14:00and you will have him
00:14:02He will be killed
00:14:04I'm not saying that
00:14:06Can I kill you
00:14:08Yes, if you are
00:14:10you're the one who is this
00:14:12You'll be a liar
00:14:14Then you die
00:14:16Oh
00:14:22I
00:14:24I
00:14:26I
00:14:28I
00:14:30I
00:14:36I
00:14:38I
00:14:40I
00:14:42I
00:14:44I
00:14:48I
00:14:50I
00:14:52I
00:14:54I
00:14:56I
00:14:58I
00:15:00I
00:15:02I
00:15:04I
00:15:06I
00:15:08I
00:15:10I
00:15:12I
00:15:13I
00:15:15I
00:15:17I
00:15:19I
00:15:21I
00:15:23I
00:15:25I
00:15:27I
00:15:29I
00:15:31I
00:15:33I
00:15:35I
00:15:37I
00:15:39I
00:15:41I
00:15:43I
00:15:45I
00:15:47I
00:15:49I
00:15:51I
00:15:53I
00:15:55I
00:15:57I
00:15:59I
00:16:01I
00:16:03I
00:16:05I
00:16:07I
00:16:09I
00:16:11I
00:16:13I
00:16:15I
00:16:17I
00:16:19I
00:16:21I
00:16:23I
00:16:25I
00:16:27I
00:16:29I
00:16:31I
00:16:33I
00:16:35I
00:16:37I
00:16:39I
00:16:43I
00:16:45I
00:16:47I
00:16:49I
00:16:51I
00:16:53I
00:16:55I
00:16:57I
00:16:59I
00:17:01I
00:17:03I
00:17:05I
00:17:07I
00:17:09I
00:17:11I
00:17:13I
00:17:15I
00:17:17I
00:17:19I
00:17:21I
00:17:23I
00:17:25I
00:17:27I
00:17:29I
00:17:31I
00:17:33I
00:17:35I
00:17:37I
00:17:39I
00:17:41I
00:17:43I
00:17:45I
00:17:47I
00:17:49I
00:17:51I
00:17:53I
00:17:55I
00:17:57I
00:17:59I
00:18:01I
00:18:03I
00:18:05I
00:18:07I
00:18:09I
00:18:11I
00:18:13I
00:18:15I
00:18:17I
00:18:19I
00:18:21I
00:18:23I
00:18:25I
00:18:27I
00:18:29I
00:18:31I
00:18:33I
00:18:35I
00:18:37I
00:18:41I
00:18:43I
00:18:45I
00:18:47I
00:18:49I
00:18:51I
00:18:53I
00:18:55I
00:18:57I
00:18:59I
00:19:01I
00:19:03I
00:19:05I
00:19:07I
00:19:09I
00:19:17I
00:19:18No one will be able to die.
00:19:20I'm sorry.
00:19:22You're the one who will be dead.
00:19:26You, please.
00:19:28You won't be able to die.
00:19:30This time there won't be anyone to help you.
00:19:32I don't need anyone to help me.
00:19:35You're the one who is here.
00:19:37I'm sorry.
00:19:39I don't know if you know what you're going to do.
00:19:43You're still asking me,爷爷?
00:19:45You are alone.
00:19:47You're still throwing this door.
00:19:50Hold on.
00:19:54Hold on!
00:19:55Hold on!
00:19:56You're still out.
00:19:57You're still there.
00:19:59You're even even coming in here.
00:20:01No, he didn't.
00:20:03Name this time will be dead.
00:20:10This is a surprise.
00:20:11Please, it's a good time.
00:20:13There he is, don't be afraid to take care of him.
00:20:19How are you, sister?
00:20:21Your priest is awake.
00:20:23You still don't know how to meet him.
00:20:25If you have to take care of him,
00:20:28you will not be able to take care of him.
00:20:32This is not your fault.
00:20:37Your brother,
00:20:38you came here with a great father.
00:20:40Let's go!
00:20:41I'm not your son.
00:20:43Your brother, you...
00:21:05Your brother,
00:21:07I finally saw you.
00:21:09I've had a lot of tears.
00:21:12I've had a lot of tears in my ears.
00:21:14I've had a lot of tears.
00:21:15Oh
00:21:17Oh
00:21:19Oh
00:21:23Oh
00:21:25Oh
00:21:27Oh
00:21:29Oh
00:21:31I want you to be a fool.
00:21:33I am not good at all.
00:21:35I'm going to force you.
00:21:37You're sick.
00:21:39You're not sure you're a fool.
00:21:41You're lying.
00:21:43You're a fool.
00:21:45You're just a woman.
00:21:47How are you looking for the person?
00:21:49A mess.
00:21:51You're wrong.
00:21:53We have.
00:21:55The man is the jerk.
00:21:57He's the king.
00:21:59I'm going to ask her men
00:22:02to try and write-by
00:22:04This is impossible
00:22:05We were all inside
00:22:07We've been守护ed this minha
00:22:08All this many years
00:22:10This group of little girl
00:22:12would be not got any while
00:22:12I'm not scared
00:22:13I'm not talking to her
00:22:15But not
00:22:16I'm still a liar
00:22:18But
00:22:18Miss Long月
00:22:19You're not alone
00:22:20Today
00:22:22You're even fired
00:22:23Who's on the right
00:22:24You have done this
00:22:25stupid
00:22:26Yes
00:22:28alta
00:22:29You won't be even by these times with us!
00:22:31You've said that.
00:22:32It's our tongue.
00:22:34You're the one who lived in our village.
00:22:35You know, the place.
00:22:36You have to talk to the next...
00:22:37You have to talk to the other people!
00:22:38You're the one who lived in the village of the village!
00:22:39You're the one who lived in the village of the village of the village.
00:22:43Yes, my father.
00:22:44You've definitely believed that.
00:22:46You've got to know what's wrong.
00:22:47And you just said what kind of a guy.
00:22:50That's not as good as he was.
00:22:52The door should be broken.
00:22:54You don't feel like it's even like the person.
00:22:57How could it be?
00:23:20How could it be?
00:23:22How could it be?
00:23:24How could it be?
00:23:26How could it be?
00:23:28Is it really with唐清姬?
00:23:33How could it be?
00:23:34You're right.
00:23:36You're right.
00:23:37You're a monster.
00:23:38You're a monster.
00:23:40You're right.
00:23:41You're right.
00:23:42You're right.
00:23:43You're right.
00:23:44You're right.
00:23:45I'm going to be here today.
00:23:47I'm going to be here.
00:23:48I'm going to be here.
00:23:49You're right.
00:23:50I'm going to be here.
00:23:51You're right.
00:23:52You're right.
00:23:53You're right.
00:23:54I'm gonna be here.
00:23:55Even if you're going to give me your strength, you can't stop me.
00:23:59I have a big sigh of relief.
00:24:01You're welcome.
00:24:03You're welcome.
00:24:04You're welcome.
00:24:05He took me to take my money.
00:24:10I'm going to take my money.
00:24:16You're welcome.
00:24:19You're welcome.
00:24:21何必断掉我们两家多年来的合作关系吗?
00:24:25小小鱼屎
00:24:27这合作对我唐家来说不要也办
00:24:31反倒是你
00:24:32想清楚了
00:24:34得罪我唐千姬的下场
00:24:37你
00:24:38把柳山的魂魄还回来
00:24:41借借好手段
00:24:43没想到唐千姬也是你暗中扶持起来
00:24:46你到底暗中扶持了多少人
00:24:48我们总是瞧
00:24:52来人
00:24:59算了
00:25:00让他去
00:25:02你们拦不住他
00:25:03来人
00:25:05来人
00:25:09来人
00:25:11来人
00:25:13来人
00:25:14来人
00:25:15来人
00:25:17来人
00:25:18来人
00:25:19来人
00:25:20来人
00:25:21来人
00:25:22来人
00:25:23来人
00:25:24来人
00:25:25来人
00:25:26来人
00:25:27来人
00:25:28来人
00:25:29来人
00:25:30来人
00:25:31来人
00:25:32来人
00:25:33来人
00:25:34来人
00:25:35来人
00:25:36来人
00:25:37来人
00:25:38来人
00:25:39来人
00:25:40这怕是吓得禁咒,若强行破开,很有可能伤了里面的魂魄,六星就是知道你顾虑多,才这般歹毒,可有解法,这,恐怕需要另一个破魂法器相打,才能保住魂魄,可现下哪有这种法器呢,柳软,你怎么到这儿来了,柳软,
00:26:10你没事啊,你们在干什么,再给,再给爷爷护魂,不过,东西被柳软下了禁咒,需要护魂且带有生机的法器保住才行,
00:26:28主人,目前看来,最好的法器就是你的本体,只是不知道你的身体能不能撑得住,
00:26:36我,我的本体大多被风轩子夺去,如今怕是拿不出了,
00:26:42本体,是指你也密室,你可锁着的柳枝吗,这件事情我有办法,只不过,
00:26:52不知道是不是你愿意看到的,你有什么办法,
00:26:55哦,方轩子,是他的气息,
00:27:13你怎么会有这个东西,
00:27:18这个是,我调查我爷爷的时候,从我家里面发现的,
00:27:22你爷爷,
00:27:28柳软,你的本体竟然这么厉害,
00:27:32没想到,就连这柳枝,都隐藏着浓郁的神经,
00:27:42风轩子和你,是什么关系,
00:27:46他现在就沐悬风,是我的爷爷,
00:27:49好,爷爷爷,好一个爷爷,
00:27:58风轩子还活着,这怎么可能,
00:28:01你,
00:28:02你,
00:28:05你,
00:28:06You didn't know he was your father.
00:28:11How could you meet me?
00:28:13I didn't want to kill you.
00:28:17You killed me?
00:28:20You killed me?
00:28:24You killed me?
00:28:25You killed me?
00:28:31Don't let me see you again.
00:28:36You killed me.
00:28:43This...
00:28:45This is my detective.
00:28:48I found him in his house.
00:28:51I hope he will do it for you.
00:29:06You killed me.
00:29:09You killed me.
00:29:11You killed me.
00:29:13You killed me.
00:29:15You killed me.
00:29:27Oh, my God!
00:29:31You killed me now.
00:29:34Here.
00:29:37Gigi.
00:29:56I'm sorry.
00:30:04You can't die.
00:30:10If you die, who will do it?
00:30:17I'm going to die.
00:30:19I'm going to die.
00:30:21I know everything.
00:30:34I'm going to die.
00:30:51The storm has been too long.
00:30:54I'm sorry.
00:30:56Let's go.
00:31:04You are still alive.
00:31:07I'm going to die.
00:31:09I'm not going to die.
00:31:13Go.
00:31:14I'm going to call me.
00:31:16Yes.
00:31:22Let's go.
00:31:23What happened?
00:31:28What happened?
00:31:29We found a tree.
00:31:32It was a hunter.
00:31:35It was an animal.
00:31:37It was the hunter.
00:31:38Ever did they go?
00:31:40They were from the mother of both of us.
00:31:42Jack!
00:31:43Go!
00:31:52You're right.
00:31:54Come here.
00:31:56You should leave me.
00:31:58You're not my son.
00:32:00You're no one.
00:32:01You're the one who is the one who is the one who is the one who is the one.
00:32:03Right?
00:32:04You understand.
00:32:06You are just a liar.
00:32:09You don't really know.
00:32:11I...
00:32:12My uncle and my uncle are being killed by you.
00:32:15Right?
00:32:20You're right.
00:32:22Next up, I'll be dead.
00:32:25I don't know how much he is going to be able to contact him.
00:32:33Do you know how much he is going to be able to contact him?
00:32:41Oh, you're not going to be able to contact him.
00:32:47You're not going to be able to contact him with me.
00:32:51I'm not going to be able to contact him.
00:32:53I'm going to be able to contact him with you so he's blinded.
00:32:57I'll be able to contact him with you.
00:33:01柳冉, what kind of animal is this?
00:33:05I'm not going to see him in the mirror.
00:33:10Yes.
00:33:12If you want to see him, you can go through him.
00:33:15You are going to be able to contact him?
00:33:17Do you know him?
00:33:19Do you want me to die?
00:33:20No!
00:33:21Don't worry about it.
00:33:22He's just in his face.
00:33:24He's already been left behind him.
00:33:26He's already been left behind him.
00:33:27He's also been left behind him.
00:33:29There's no one to care about him.
00:33:31Yes.
00:33:33Let's go get some red wine.
00:33:35We'll have to have some tea.
00:33:37We'll have some tea.
00:33:39We'll have some tea.
00:33:41We'll have some tea.
00:33:42We'll have some tea.
00:33:44We'll have some tea.
00:33:47What?
00:33:48What?
00:33:49If you're not you.
00:33:51You're not too late.
00:33:53You're a good person.
00:33:57You're a good person.
00:33:59You're a good person.
00:34:00You shut up.
00:34:02You shut up.
00:34:03You know.
00:34:05You know.
00:34:07In your name, everything else is left behind you.
00:34:09It's not you.
00:34:11It's your own and the wrong mother.
00:34:13But he can't leave you.
00:34:15What?
00:34:16What?
00:34:17I am also the girl of柳家.
00:34:19I don't want to害死爺爺爺爺爺爺爺爺從來沒有偏心, you don't want to tell her.
00:34:25No偏心?
00:34:27柳冉, you don't want to know.
00:34:29She's just going to壞.
00:34:31She's not cheap.
00:34:33Let's not sit here.
00:34:35What do you want?
00:34:37Let's go!
00:34:39Let's go!
00:34:41Do you think you have to take these money?
00:34:45What do you want?
00:34:47What do you want?
00:34:49柳冉, you don't want to kill me.
00:34:51You don't want to kill me.
00:34:53What do you want?
00:34:55What do you want to judge me?
00:34:57What do you want to tell me?
00:34:59You still want me to take me back to柳家.
00:35:04My sister, you call me?
00:35:07I don't regret it.
00:35:12I regret it.
00:35:13You regret it?
00:35:14後悔也晚了!
00:35:17你說, you be able to kill me.
00:35:19你被柳家掃地出門,還被沐尾哥哥拋棄?
00:35:23會不會, you never changed my mind?
00:35:28一時想不開?
00:35:29謝謝
00:35:32好主意啊, you don't want to know anyone.
00:35:34Doesn't know the truth.
00:35:36快把他給我拉住了!
00:35:38You...
00:35:43You...
00:35:44You're going to kill me.
00:35:46I'm going to kill you.
00:35:47I'm not going to kill you.
00:35:49What are you talking about?
00:35:51I'm going to kill you.
00:35:52I'm going to kill you.
00:35:55You're going to kill me.
00:35:57Please!
00:36:04Please!
00:36:05Please!
00:36:08You're going to kill me.
00:36:11My wife...
00:36:12Mom, am I waking up?
00:36:14Mom...
00:36:15Mom...
00:36:16Mom...
00:36:17Mom, you're meeting me.
00:36:19I tuvite you back.
00:36:21I thought I was never seeing you again.
00:36:22You're not here to die.
00:36:23You're alright.
00:36:25You're ready to kill me.
00:36:27You're going to kill me.
00:36:29Mother...
00:36:29No, not you're as...
00:36:32Oh no!
00:36:33You're not going to die!
00:36:34Oh
00:37:04I will not let you go back to him!
00:37:12Are you going to beat me?
00:37:14Are you going to beat me?
00:37:20Since I returned to the house,
00:37:22you have seen me in the right eye?
00:37:24What kind of things are he going to lose?
00:37:28That's why I like my brother.
00:37:32Why?
00:37:33Why are you going to beat me?
00:37:35It's her!
00:37:39They're the wrong one.
00:37:41I think it's a fool.
00:37:43If you were to bring me back,
00:37:45you didn't want to be a fool.
00:37:47You're not going to be a fool.
00:37:49You're going to kill me!
00:37:51Don't be afraid of them.
00:37:53You're so much suffering.
00:37:55You're so sorry.
00:37:57You're not going to kill me.
00:37:59You're not going to kill me.
00:38:01You're the two good girls!
00:38:03You're not going to kill me!
00:38:05You're not going to kill me!
00:38:07You're not going to kill me!
00:38:09You're not going to kill me!
00:38:11I'm not going to kill me!
00:38:13You're not going to kill me!
00:38:15Actually, I know that when you meet the other person, I think it's the end of my life.
00:38:27I'm sorry.
00:38:29I'm sorry.
00:38:35I'm sorry.
00:38:37I'm sorry.
00:38:39I'm sorry.
00:38:41I'm sorry.
00:38:43I'm sorry.
00:38:53I'm sorry.
00:38:55I'm sorry.
00:38:57I'm sorry.
00:39:09Good kid.
00:39:23See you later.
00:39:25I can't wait to hear this terminal.
00:39:30Ha ha ha.
00:39:32Ha ha ha.
00:39:35Ha ha ha.
00:39:38Ha ha ha.
00:39:41Ha ha ha.
00:39:43How could I am going for my former uh?
00:39:47Um.
00:39:48Ha ha ha.
00:39:50Ha ha.
00:39:51Ha ha.
00:39:52Ha ha.
00:39:54Ha ha.
00:39:56So is it going to be like a wild?
00:39:59You don't have to deal with me, I won't let you die
00:40:08I will let you look at me, I'm going to kill him
00:40:12I don't want to, I want you to kill him
00:40:20I want you to kill him, I want you to kill him
00:40:24I want you to kill him
00:40:26I want you to kill him
00:40:27你
00:40:33来人
00:40:35给我把他赶出木家
00:40:38不要
00:40:40Oh, my God.
00:41:10别跪了,我有事问你。
00:41:15是。
00:41:23问啊,刘山一定置无不厌。
00:41:29如你所见,这次醒来之后,我失忆了。
00:41:34过去的事情,我只能记起一些零碎的画面。
00:41:38所以……
00:41:40没事的,我这儿有一样东西,一定可以帮助你恢复记忆。
00:41:46真的?
00:41:47真的。
00:41:49这是您的木心。
00:42:03当初,您就得我好好保管的。
00:42:05看来,您早就留了后手。
00:42:09您早就留了后手。
00:42:11您还在锦组中,您长得最好多。
00:42:15您是老,我们好,您好。
00:42:17您好,您好。
00:42:19我 уже比较多。
00:42:21I can't believe you.
00:42:23I'll be back.
00:42:25You're my phone call.
00:42:27You're my phone call.
00:42:29I'll be with you.
00:42:31I'll be with you.
00:42:37You're my phone call.
00:42:39I'll be with you.
00:42:41I'll be with you.
00:42:43Oh.
00:42:45Oh.
00:42:47You're so close.
00:42:49Why are you so close?
00:42:51You're thea son of a king.
00:42:53With you mighty powers.
00:42:55You can focus the energy of the power of the power of the power of the power of the power.
00:42:57You are my spirit.
00:42:59Why do you do the power of the power of the power of the power?
00:43:01It's not me.
00:43:03You can't be so lucky.
00:43:05Making me mad.
00:43:07It's up to me.
00:43:09What's a bad thing?
00:43:11You're together with me.
00:43:13Our entire world is the bad thing.
00:43:15It's bad thing?
00:43:17It's just that there are more people to be happy.
00:43:21No.
00:43:22You're doing this, but it's for yourself.
00:43:29You're the only one who is young.
00:43:32At the end, you won't leave me alone.
00:43:40What did you do?
00:43:42You're the only one who is young.
00:43:46I have time.
00:43:48I'm going to die slowly.
00:43:58I thought...
00:44:00But after he killed me,
00:44:02how can I live so long?
00:44:07It's the only one who is young.
00:44:12Look,
00:44:41陆少爷
00:44:42啊不
00:44:43老乞丐
00:44:44你怎么在这儿
00:44:45污染环境呢
00:44:46哎呀
00:44:48当初我们家千雪喜欢她
00:44:51她还装模作样
00:44:52现在可好了
00:44:54给我们家千雪提鞋都不配
00:44:57洛北哥哥
00:45:01你怎么变成这样了
00:45:03又老又丑
00:45:05都不像你了
00:45:07记得前些天
00:45:08我给你打电话
00:45:09求你的时候
00:45:10你怎么跟我说的
00:45:13你说的是
00:45:15就有四群
00:45:18都怪你
00:45:20要不是因为你
00:45:22我也不会被爷爷咽起
00:45:24我当初怎么会看上你呢
00:45:27不过现在好了
00:45:28你也遭到暴露了
00:45:31像我这种人
00:45:32就算现在死在这儿
00:45:34也没人来住
00:45:35堂堂的沐家少爷
00:45:42怎么变成这样了
00:45:45我看你啊
00:45:48就跟那流人一样
00:45:50活着浪费的空气
00:45:52干脆一起死了算了
00:45:54你还敢瞎我
00:45:59你还敢瞪我
00:46:00信不信我现在就把你的眼睛挖出来喂狗吃
00:46:04啊
00:46:04不对
00:46:05我应该把它挖出来
00:46:08让你吞下去
00:46:09还漏着干什么
00:46:10赶紧上啊
00:46:12卡卡卡卡卡卡卡
00:46:13贝国
00:46:30你怎么还敢出来
00:46:32你怎么还敢出来
00:46:33柳千雪,你太過分了。
00:46:36過分?你知道什麼叫過分嗎?
00:46:40你和柳莎,這叫過分?
00:46:43直呼長輩的名字。
00:46:45看來你媽的確沒有好好教你怎麼做人。
00:46:49你有什麼資格提我媽?
00:46:52你個有娘生沒娘養的畜生。
00:46:55要不是因為你,我也不會變成今天這個樣子。
00:46:58廢話真多。
00:47:03物備,跟我走。
00:47:09她可走不了了。
00:47:12她弄髒了我的鞋。
00:47:15如果不賠錢的話,走不了。
00:47:18柳然,當今可是一個幹什麼都要錢的時代。
00:47:24你離開了柳家,沒有錢。
00:47:27帶著這一條狗,又能走多遠?
00:47:30一雙鞋,多少錢?
00:47:32不多。
00:47:34五千萬而已。
00:47:35確實不多。
00:47:37你知道五千萬是多少?
00:47:40沒見識的群人。
00:47:43我這雙鞋啊,可是全球限量款。
00:47:47你要沒錢也沒事。
00:47:49要不,你跪下,把我的鞋舔乾淨了。
00:47:53我就讓你走。
00:47:55巧了,我有的事。
00:47:58齊山銀行,我要五千萬,立刻給我送。
00:48:05真是笑死人了。
00:48:08不是啊,劉然。
00:48:10你是不是跟莫北一樣瘋了?
00:48:12你拿其他銀行嚇唬嚇唬我,我也就信了。
00:48:16你說的可是齊山銀行,連柳山都沒有資格在裡面存錢。
00:48:22你能跟齊山銀行有什麼關係?
00:48:25你要是能把齊山銀行的人叫過來,我把腦袋送給你啊。
00:48:29謝謝啊。
00:48:31不過豬呢,我不給興趣。
00:48:33你。
00:48:35這位小姐,您是什麼來頭?
00:48:39這,這都是真的。
00:48:42這,這些都是價值連城的寶貝啊。
00:48:46沒什麼稀奇的。
00:48:48這些東西,能否買下你這銀裝。
00:48:51老闆,您是要買下咱家的產業嗎?
00:48:54沒錯。
00:48:55銀裝還是交給你來打理。
00:48:58紅利你我分成,如何?
00:49:00好。
00:49:01好。
00:49:02太好了。
00:49:04齊山銀行,可是千年金,是專做大富豪的私人銀行。
00:49:10跟你個窮鬼,能有什麼關係呢?
00:49:13悠然,就算你扭屁股,跟精靈,他也不會給你五千萬的。
00:49:19你這張嘴,的確該洗洗。
00:49:23哼,別醉硬了。
00:49:25這天口都快黑了,這齊山銀行的人呢?
00:49:30倒是讓他出來。
00:49:32不然,就把我的鞋舔了。
00:49:40您就是柳老闆吧?
00:49:41是我。
00:49:43柳老闆,您終於回來了。
00:49:45我們齊山銀行已經工厚多年了,錢也帶來了。
00:49:48錢也帶來了。
00:49:49都認識一下,這位柳小姐,就是我們齊山銀行迄今為止最大的客戶。
00:50:02以後,只要是柳小姐有要求,我們全力以赴地滿足。
00:50:06都聽到了嗎?
00:50:07是。
00:50:08這位大哥,你是不是認錯人了?
00:50:11柳冉冉,她專門就是騙人的。
00:50:14可千萬不要被他騙了。
00:50:16是。
00:50:17陌生人而已。
00:50:18不過,她跟我之間有一些經濟糾紛。
00:50:22還麻煩您把它帶回去。
00:50:24看來,這位小姐今天得跟我們走一趟。
00:50:27請吧。
00:50:28I'm wrong. I won't let you go.
00:50:34I won't let you go.
00:50:36Please, don't let me take my money.
00:50:39I'm going to die.
00:50:41I'm going to die.
00:50:42I won't pay you.
00:50:44You won't pay me.
00:50:46You won't pay me.
00:50:48Please, we are sisters.
00:50:51Give me a chance.
00:50:53I'll go back to柳家.
00:50:55I'll fix it.
00:50:57Let's go.
00:51:00Let's go.
00:51:02Let's go.
00:51:04Let's go.
00:51:05Let's go.
00:51:06Yes.
00:51:13Don't let you go.
00:51:14I'll take you to the rest of the world.
00:51:16You're right.
00:51:20You're afraid.
00:51:21If you don't like you,
00:51:23I'll take you to the rest of your life.
00:51:26Let's go.
00:51:27Let's go.
00:51:28Let's go.
00:51:29Let's go.
00:51:30Let's go.
00:51:31Let's go.
00:51:32Let's go.
00:51:33Let's go.
00:51:34Let's go.
00:51:35Let's go.
00:51:36Let's go.
00:51:37Let's go.
00:51:38Let's go.
00:51:39Let's go.
00:51:40Let's go.
00:51:41Let's go.
00:51:42Let's go.
00:51:43Let's go.
00:51:44Let's go.
00:51:45Let's go.
00:51:46Let's go.
00:51:47Let's go.
00:51:48Let's go.
00:51:49Let's go.
00:51:50Let's go.
00:51:51Let's go.
00:51:52Let's go.
00:51:53Let's go.
00:51:54Let's go.
00:51:55Let's go.
00:51:56Let's go.
00:51:57Let's go.
00:51:58Let's go.
00:51:59Let's go.
00:52:00Let's go.
00:52:01Let's go.
00:52:02Let's go.
00:52:03Let's go.
00:52:04Let's go.
00:52:05Let's go.
00:52:06Let's go.
00:52:07Let's go.
00:52:08Let's go.
00:52:09Let's go.
00:52:10Let's go.
00:52:11Let's go.
00:52:12Let's go.
00:52:13Let's go.
00:52:14Let's go.
00:52:15I want to tell them to live in a bad luck.
00:52:20What are you doing?
00:52:24What do you want?
00:52:27You don't have to worry about it.
00:52:29That's what you want to do.
00:52:31Not that you want to do it.
00:52:34It's not that you want to do it.
00:52:36It's not that you want to do it.
00:52:38I don't want to do it.
00:52:39I don't want to do it.
00:52:40I don't want to do it.
00:52:42I can only do it.
00:52:44Not at all.
00:52:46No.
00:52:47I don't want to do it.
00:52:49Let's go back over it.
00:52:50Let's take the mother's name.
00:52:51She will feed the mother's army.
00:52:53We will feed the mother's army.
00:52:55We'll be waiting for the mother.
00:52:57She'll be the one for a long time.
00:52:59Then she will not do it.
00:53:01This mother's name is apt.
00:53:06She's got a chair.
00:53:08She'll wait for her so long.
00:53:10You are the ones who are very smart.
00:53:23You are the ones who know who are all the same.
00:53:27Ah, how can you do this to be your own?
00:53:31How many of you are a young man?
00:53:33How can you do this to be your old friend?
00:53:35Yes, you are the one who is your old girl.
00:53:39没教典 赶紧给我滚出去
00:53:41赶紧滚吧
00:53:44我宣布啊 从今天开始 我唐家跟柳大小姐 彻底划清界限
00:53:50你爷爷的孝期还没过 就这么着急 出来不务正业了吗
00:53:57住口 不止听我爷爷
00:53:59你们愿意追随沐玄峰是你们的自由 不过我好心提醒你们一句
00:54:05此人并非善美 长生不老 不过就是想吸取你们的生命
00:54:11来维持他的长久不衰罢了 你们但凡有半点脑子 就速速离开这天
00:54:18信仰吗
00:54:21你敢不敢信他
00:54:22姐姐 你可不要憋空无面人啊
00:54:25穆家家主则高望重 怎么可能会那些歪门邪盗呢
00:54:31我看
00:54:32他就是
00:54:34极度我们
00:54:35受邀于此
00:54:36他为木家主
00:54:37赶了出去
00:54:38所以在这里造谣
00:54:40看来传言不� delve
00:54:41果然是个
00:54:43古惑人心的妖女
00:54:43赶快把他赶出去
00:54:44给我住口
00:54:52他出来
00:54:53Oh my God.
00:55:23果然是你
00:55:25当然是我
00:55:27我一直在这等你
00:55:30相比我们之前的误会
00:55:32现在
00:55:34你应该成长
00:55:35想必
00:55:37你也应该
00:55:39改口
00:55:40风轩子
00:55:43你想做的
00:55:44这辈子都不可能
00:55:46阿然啊
00:55:50你还是这么
00:55:51迟迷不过
00:55:52这些年你吃的亏还少吗
00:55:55你看看这屋子里的这些人
00:55:58哪一个
00:56:00是真心对你好
00:56:02只有我
00:56:04这个世界上只有我是爱你的
00:56:06你只有臣服
00:56:09这才是臣服
00:56:11你错了
00:56:13不管有没有人真心待我
00:56:15我都不会与你为无
00:56:17因为你丧尽天良
00:56:19毫无人性
00:56:21闭嘴
00:56:22你会后
00:56:26莫家主
00:56:27莫家主
00:56:29你消消气啊
00:56:30是
00:56:31是流染
00:56:32他有我眼无珠
00:56:33我愿意的
00:56:35我愿意
00:56:36臣服您
00:56:37成就您
00:56:38您让我做什么
00:56:39我都听您的
00:56:42别过去
00:56:43喊什么
00:56:45喊什么
00:56:47是你不是好人心
00:56:49是你不是好人心
00:56:50现在机会没了
00:56:53还敢阻止
00:56:54我说过
00:56:55他不是什么好人
00:56:57你要不想要命的话
00:56:59就尽管往前走
00:57:00莫家主
00:57:02我愿意追随您
00:57:04为您当牛做马
00:57:06我也愿意
00:57:07哪怕
00:57:08您让我做的
00:57:09我愿意追随您
00:57:10莫家主
00:57:10莫家主
00:57:12我愿意追随您
00:57:13为您当牛做马
00:57:14我也愿意
00:57:15哪怕
00:57:16您让我的
00:57:17我也可以
00:57:17得
00:57:18疼
00:57:19Oh
00:57:21Oh
00:57:23Oh
00:57:25Oh
00:57:35Oh
00:57:37Oh
00:57:39Oh
00:57:41Oh
00:57:43Oh
00:57:45Oh
00:57:49Oh
00:57:51Oh
00:57:53Look at her
00:57:55Hmm
00:57:57I'm
00:57:59Did humans
00:58:03No
00:58:05I bet her
00:58:07Is
00:58:09Oh
00:58:13Who
00:58:15Mubei, even if I didn't save him,
00:58:18you're still in his hands.
00:58:20I have to take him back.
00:58:45Oh, that is true.
00:58:47You must do this today.
00:58:49You use this power to defend the evil of the evil of the evil?
00:58:53You shouldn't be afraid to make the evil of the evil?
00:58:55Before I was surprised,
00:58:56you used what to do to live to the most?
00:58:59Now it's not my fault.
00:59:02You're still so scared.
00:59:09The evil of the evil?
00:59:11Oh, I'm just a god.
00:59:14In this world, I should have said it to myself.
00:59:19You, why don't you want to live with me together?
00:59:22It's clear that we're the only one.
00:59:24If we're the only one,
00:59:26in this world,
00:59:28there's no one to stop us.
00:59:30You idiot.
00:59:32You're the only one.
00:59:34You're the only one.
00:59:36You're the only one.
00:59:38You're the only one.
00:59:40You're the only one.
00:59:42It's the only one.
00:59:44You're the only one.
00:59:46I have a story about you and your sister.
00:59:56You're the only one.
00:59:58This is the主人's house.
01:00:00This is her own.
01:00:02Good.
01:00:04The主人 said this will be a good place for you.
01:00:27Why?
01:00:30Oh,
01:00:32Like a firewall?
01:00:37Hmm?
01:00:38Oh,
01:00:40Oh!
01:00:41Oh!
01:00:42Oh!
01:00:43Oh.
01:00:44Oh!
01:00:45Okay,
01:00:46it's too close to a不到.
01:00:50Oh?
01:00:51Oh!
01:00:52Oh!
01:00:53My husband in this world
01:00:58Oh
01:01:00Oh
01:01:02Oh
01:01:04I
01:01:06I
01:01:08I
01:01:10I
01:01:12I
01:01:14I
01:01:16I
01:01:18I
01:01:20I
01:01:22I
01:01:24I
01:01:26I
01:01:28I
01:01:30I
01:01:32I
01:01:34I
01:01:36I
01:01:38I
01:01:40I
01:01:42I
01:01:44I
01:01:46I
01:01:48I
01:01:50I
01:01:52I
01:01:54I
01:01:56I
01:01:58I
01:02:00I
01:02:02I
01:02:04I
01:02:06I
01:02:08I
01:02:10I
01:02:12I
01:02:14I
01:02:16I
01:02:18I
01:02:20I
01:02:22I
01:02:24I
01:02:26I
01:02:28I
01:02:30I
01:02:32I
01:02:34I
01:02:36I
01:02:38I
01:02:40I
01:02:42I
01:02:44I
01:02:54I
01:02:56I
01:02:58I
01:03:00I
01:03:02I
01:03:04I
01:03:06I
01:03:08I
01:03:10I
01:03:12I
01:03:14I
01:03:16I
01:03:22I
01:03:24I
01:03:26I
01:03:28I
01:03:30I
01:03:32I
01:03:34I
01:03:36I
01:03:38I
01:03:40I
01:03:42I
01:03:44I
01:03:46I
01:03:48I
01:03:50I
01:03:52I
01:03:54I
01:03:56I
01:03:58I
01:04:00I
01:04:02I
01:04:04I
01:04:06I
01:04:08I
01:04:10I
01:04:12I
01:04:14I
01:04:16I
01:04:18I
01:04:20I
01:04:22I
01:04:24I
01:04:26I
01:04:28I
01:04:30I
01:04:32I
01:04:34I
01:04:36I
01:04:38I
01:04:40I
01:04:42I
01:04:44I
01:04:46I
01:04:48I
01:04:50I
01:04:52I
01:04:54I
01:04:56I
01:04:58I
01:05:00I
01:05:02I
01:05:04I
01:05:06I
01:05:08I
01:05:10I
01:05:12I
01:05:14I
01:05:16I
01:05:18I
01:05:20I
01:05:22I
01:05:24I
01:05:26I
01:05:28I
01:05:30I
01:05:32I
01:05:34I
01:05:36I
01:05:38I
01:05:40I
01:05:42I
01:05:44I
01:05:46I
01:05:48I
01:05:50I
01:05:52I
01:05:54I
01:05:56I
01:05:58I
01:06:00I
01:06:02I
01:06:04I
01:06:06I
01:06:08I
01:06:10I
01:06:12I
01:06:14I
01:06:16I
01:06:18I
01:06:20I
01:06:22I
01:06:24I
01:06:26I
01:06:28I
01:06:30I
01:06:32I
01:06:34I
01:06:38I
01:06:40I
01:06:42I
01:06:44I
01:06:46I
01:06:48I
01:06:50I
01:06:52I
01:06:54I
01:06:56I
01:06:58I
01:07:00I
01:07:02I
01:07:04I
01:07:06I
01:07:08I
01:07:10I
01:07:12I
01:07:14I
01:07:16I
01:07:18I
01:07:20I
01:07:22I
01:07:24I
01:07:26I
01:07:28I
01:07:32I
01:07:34I
01:07:36I
01:07:38I
01:07:40I
01:07:42I
01:07:44I
01:07:46I
01:07:48I
01:07:50I
01:07:52I
01:07:54I
01:07:56I
01:07:58I
01:08:00I
01:08:02I
01:08:04I
01:08:06I
01:08:08I
01:08:10I
01:08:12I
01:08:14I
01:08:16I
01:08:18I
01:08:20I
01:08:22I
01:08:24I
01:08:26I
01:08:28I
01:08:30I
01:08:32I
01:08:34I
01:08:36I
01:08:38I
01:08:40I
01:08:42I
01:08:44I
01:08:46I
01:08:48I
01:08:50I
01:08:52I
01:09:14I
01:09:16I
01:09:18I
01:09:20I
01:09:22I
01:09:24I
01:09:26I
01:09:28I
01:09:30I
01:09:32I
01:09:34I
01:09:36I
01:09:38I
01:09:40I
01:09:42I
01:09:44I
01:09:46I
01:09:48I
01:10:02I
01:10:04I
01:10:06I
01:10:08I
01:10:10I
01:10:12I
01:10:14I
01:10:38I
01:10:40I
01:10:44I
01:10:46I
01:10:48I
01:10:52I
01:10:54I
01:10:56I
01:10:58I
01:11:00I
01:11:02I
01:11:04I
01:11:06I
01:11:08I
01:11:10I
01:11:12I
01:11:14I
01:11:16I
01:11:18I
01:11:20I
01:11:22I
01:11:24I
01:11:26I
01:11:28I
01:11:30I
01:11:32I
01:11:34I
01:11:36I
01:11:38I
01:11:40I
01:11:42I
01:11:44I
01:11:46I
01:11:48I
01:11:50I
01:11:52I
01:11:54I
01:11:56I
01:11:58I
01:12:00I
01:12:02I
01:12:04I
01:12:06I
01:12:08I
01:12:10I
01:12:12I
01:12:14I
01:12:16I
01:12:18I
01:12:20I
01:12:22I
01:12:24I
01:12:26I
01:12:28I
Recommended
1:25:45
|
Up next
1:29:14
1:22:14
1:40:07
1:39
1:45:39
1:59:12
1:59:30
1:31:33
1:54:18
1:51:54
1:42:56
1:06:29
1:42:07
1:00:43
1:20:30
1:59:30
1:42:49
1:54:40
1:33:21
1:37:36
1:04:37
1:41:33
1:34:07
Be the first to comment