Skip to playerSkip to main content
  • 1 hour ago
[ENGSUB] Love's Ambition | Episode 6 - Full HD Movie
Transcript
00:00作词 作曲 李宗盛
00:29作曲 李宗盛
00:59你要过得爱好
01:04放世界咆哮
01:07听来像怀恼
01:09活着就不无聊
01:14无拘无数多好
01:17没你的我更好
01:23无法完美的倔强
01:25就不说得多煎熬
01:28我们点凑
01:30回首
01:32但愿我们都好
01:41无法完美的倔强
02:11结婚了
02:13和谁呀
02:16
02:17
02:18以前伦敦认识的吗
02:20你不认识的
02:21有机会介绍你认识
02:23别太晚回去
02:24别太晚回家
02:25别太晚回家
02:31老师
02:39不好意思
02:40来玩吧
02:41
02:42快吧
02:43
02:43You're welcome Robin.
02:45Good morning Neyono.
02:47Good-bye.
02:50You're welcome.
02:52You're welcome.
02:54I'm so happy.
02:55You're welcome.
02:57I'm sorry.
02:58You're welcome.
03:00I'm so sorry to help you.
03:03You're welcome.
03:05What is your dishes today?
03:07This is a pizza.
03:09You're welcome.
03:11How did you meet us at the same time?
03:16At the same time.
03:18Do you know us?
03:21We met in the company once.
03:24Hi, I'm the one.
03:26Hi, I'm the one.
03:28I'm the one.
03:29I'm the one for the first wife.
03:37I'm the one for her.
03:38When we went to London, we went to school.
03:43We went to school with our family.
03:47We met with our family.
03:49I've been the one for a long time.
03:52I've been 16 years old.
03:55I've been 16 years old.
03:59You're the one for the first wife.
04:03You can go to my house.
04:05We can go to the hotel.
04:06It's good.
04:36Here you go.
04:37We're back.
04:40You can be very cool.
04:41You're good.
04:42It's a lot of fun.
04:43I think it's a lot of food.
04:44Can you taste it?
04:46You can taste it?
04:47Can I try it?
04:50I can.
04:55Thanks.
04:59It was too good.
05:01I'm so happy to do this.
05:10Are you still there?
05:11We're going to eat dinner.
05:12You tell me how to do it.
05:16Okay.
05:23Hi.
05:24Thank you for listening to me.
05:27Don't worry about me.
05:29Let's have a break.
05:36I'm so happy.
05:37How do you care about me?
05:38When I was in college,
05:40I was young.
05:41He always worried me.
05:43I'm afraid I want to go home.
05:44I'm afraid I'm going to hate my wife.
05:46So,
05:47he's going to see me.
05:51If he wants you to be your sister,
05:52he should do better.
05:54He should do better.
05:59When I went to the village,
06:01he went to the next task.
06:02He took care of me.
06:03He took care of me.
06:04He took care of me.
06:05He took care of me.
06:06So,
06:07he could be more than me.
06:08He could be a bit more careful.
06:11That's how the work is done.
06:12He won't be very careful.
06:14Right?
06:15Let's take a look at this time.
06:21It's good to eat these things.
06:28I can see you can娶 a beautiful and beautiful woman.
06:33I'm really happy.
06:36It's my first time to come back to the wedding.
06:41I'll do it for you, okay?
06:45Okay.
07:45无暇相拥那激动会凝结成琥珀
07:52直到你开头这一周连明影都寂寞
07:58你懂什么要回着我
08:05就只要热了有笑容有泪了不难过
08:11当夜回头你等不等我
08:18像烟花爱过奔向星空不怕走
08:25总不怕燃烧那么瞬间闪烁
08:31就灰花眼泪剩在碧海边泡沫
08:37烛火自动
08:40取下彼此之花
08:42如果曾陪你记得就多
08:46只要我的名义
08:48为她佩戴无名智商
08:55有请新娘取下之花
08:57请以妻子的名义
08:59为号名佩戴这位奸臣
09:01只要对你说
09:04我爱你没错是你改善了我
09:10只要我爱你
09:11女性们先生们
09:12让我们响起热烈的掌声
09:14有请二位新人
09:16可以深情地拥吻彼此
09:18来 我们掌声不要停啊
09:20一起来为她们见证
09:21祝和她们新魂快乐
09:22百年好合
09:23恭喜恭喜恭喜
09:24恭喜恭喜
09:25来来 里边请一边请
09:26
09:27
09:28
09:29
09:30来 我们掌声不要停啊
09:31一起来为她们见证
09:32祝和她们新魂快乐
09:33百年好合
09:34恭喜恭喜恭喜
09:35恭喜恭喜
09:36恭喜恭喜
09:37来来 里边请一边请
09:38
09:39眼睛
09:40好美啊
09:41眼睛今天太漂亮了
09:42姐夫今天太帅了
09:44是吧
09:45你也穿得很好
09:46谢谢
09:47吃好喝好
09:48
09:49我一会儿找你
09:50
09:51眼睛今天太漂亮了
09:52姐夫今天太帅了
09:53是吧
09:54你也穿得很好看
09:55谢谢谢谢
09:56
09:57恭喜
09:58恭喜
09:59恭喜
10:00谢谢
10:01明天请
10:02这里在婚礼呢
10:13我怎么看着
10:14像佳佳的同学
10:15许颜
10:16我是有点儿像啊
10:17是的吧
10:19福叔
10:20昊明啊
10:21终于等到你结婚了
10:23哈哈
10:24娶了个这么好的老婆
10:25是啊
10:26她很好
10:27恭喜啊
10:28你的位置在那边
10:29在前面啊
10:30许颜
10:31谢谢
10:41谢谢许叔叔送了您的书
10:42叔叔能不能帮我签个名
10:44好吧
10:45好吧
10:52叔叔阿姨
10:53好巧
10:54
10:55佳佳呢
10:56她工作忙回不来
10:58
10:59我们回国探个亲
11:00就住在这里
11:01打算在英州都玩几天再回老家
11:04没想到赶上你婚礼了
11:06恭喜你啊
11:07对了
11:08我有一个伴手李要带给佳佳
11:11要不叔叔阿姨跟我去拿一下
11:12妍妍
11:13这两位是
11:22我来介绍一下
11:23这两位是我大学同学的父母
11:26这位是我老公
11:28幸会
11:29这是我公公
11:30幸会
11:31和我的父亲
11:32你好
11:33大喜的日子恭喜各位
11:35小夫妻真是般配
11:38恭喜啊
11:39谢谢
11:40这么巧遇见了
11:41要是不忙的话
11:42一块进去热闹热闹
11:45这不打扰吧
11:46不打扰
11:47来吧 里边请
11:48里边请 里边请
11:49
11:50您贵姓
11:51我姓许
11:52那跟我们亲家是本家啊
11:53对对对
11:54我也姓许
11:55对对对
11:56你好
11:57爷爷 我带她进去
11:58
11:59
12:02
12:05谢谢爸爸
12:08谢谢妈妈
12:09祝你们来幸福啊
12:10谢谢
12:11谢谢马阿姨
12:12谢谢
12:13大家喝一杯
12:14谢谢
12:20来 敬你们一杯
12:22
12:23来来来来
12:24来来来
12:25哥 恭喜恭喜啊
12:26恭喜恭喜
12:27草民哥
12:28这婚礼也太漂亮了
12:29我了解你
12:30工作狂一个
12:31这婚礼
12:32是不是都是嫂子的主意啊
12:33所以这一杯
12:35可不能敬给你
12:36我们得敬
12:37又漂亮又能干的嫂子
12:38来来来
12:39救我了
12:40袁姐今天喝不少了
12:41她不能再喝了
12:42这杯酒
12:43我来替她喝吧
12:44
12:45白酒
12:46那你可得喝三杯
12:47
12:48喝三杯
12:49三杯
12:50三杯就三杯
12:51
12:52来 第一杯
12:53好酒量
12:54好酒量
12:55再来一杯
12:57第二杯
12:59好酒量
13:00好酒量
13:01最后一杯
13:02
13:03还有一杯
13:04
13:05还有一杯
13:06第三杯
13:07来一杯
13:08陈先生
13:09陈先生
13:10很荣幸能参加
13:11起来的婚礼
13:12我给你夫人
13:13你们几个慢慢喝
13:14来来来
13:15谢谢
13:16辛苦大家了
13:17好嘞
13:18我再去下一场
13:19
13:20许先生这次来荆州是
13:22回国度假
13:23在荆州玩几天
13:24然后去回老家
13:25着急回老家干吗
13:27多在荆州玩两天
13:28这不是到了退休的年纪吗
13:31准备回老家看看
13:33也在考虑
13:34是否回国定居
13:36回国好啊
13:37现在这个国内的医疗条件
13:39购物都便利多了
13:41徐先生
13:42您在国外是从事建筑研究
13:45建筑行业
13:46那您跟我的亲家是同行吗
13:49是吗
13:50这是双重缘分
13:53双重缘分
13:54是的
13:55是的
13:57带来一个干
13:58谢谢
13:59干杯
14:01干杯
14:04谢谢
14:04来来来
14:05音音
14:06你大学同学的凤
14:07在这个人生地不说
14:09你过去照顾些吧
14:11好的
14:12那我很快回来
14:15这个icles挺不到bero
14:17half because
14:19还剩几杯
14:20Let's do the last one.
14:22Let's do the last one.
14:23I'll do the last one.
14:24She has research and research.
14:26She has research and research.
14:28She wrote a book called...
14:29The book called...
14:30Sustainable building design.
14:33My father's mission is
14:34a sustainable building building.
14:38My research is
14:40building the building.
14:41We are both in the same way,
14:42but we are both in the same way.
14:44We are both in the same way.
14:46Yes, yes, yes.
14:47Yes, yes.
14:48We are very easily in the same way.
14:50We can take a photo.
14:51We can take a photo.
14:52And take a photo.
14:53How about?
14:54Yes, yes.
14:55Take a photo.
14:56Take a photo.
14:57Take a photo.
14:58I'll call the name.
14:59It's the opening.
15:00It's the opening.
15:01Here's the opening.
15:02Here's the opening.
15:03Here's the opening.
15:04Sorry.
15:05Sorry.
15:06Sorry.
15:07Here.
15:08Come here.
15:09Come here.
15:10Come here.
15:11Come here.
15:12No, no, no.
15:13Thanks.
15:14I'm sorry.
15:15I'm going to lay my clothes.
15:16Let's go.
15:17Oh, I'm sorry.
15:18We're out for the caring for the families.
15:19This is a good thing.
15:21We'll just say that our marriage is important.
15:22We'll tell you.
15:23Okay.
15:24We're sorry.
15:25I'll tell you.
15:26This way.
15:35We'll tell you okay.
15:36We'll do it a new year.
15:38No, I don't want to go.
15:39This is my house.
15:39I want to go.
15:41I'll just save you.
15:43Good luck.
15:44Happy birthday.
15:45Thanks for coming.
15:46Thanks to you.
15:46Thanks to you.
15:47I'll give you an example of my wife
15:50law enforcement.
15:54And I'll tell you, she was born.
15:56She was born.
15:57She was born.
15:59I was a friend with my wife.
16:01I was born.
16:02My wife.
16:03My wife.
16:04My wife.
16:06My wife.
16:07My wife.
16:08My wife.
16:09My wife.
16:10My wife.
16:11My wife.
16:12My wife.
16:16My wife.
16:17My wife.
16:18I'm from crowd chief.
16:19My wife.
16:20My wife.
16:21My wife.
16:22My wife.
16:24You can see you on the phone.
16:25My friends.
16:26If you listen to me.
16:28Let me see you.
16:29Good, good.
16:30Come on.
16:32Good.
16:34My wife.
16:35Let me put on a phone call.
16:37I'll tell you.
16:38My wife.
16:39My wife.
16:40Yes.
16:42Have a nice phone call.
16:44I'll see you next time.
17:14I don't know.
18:44Do you like it, it's worth it?
19:04Oh, you remember our first time?
19:09I remember that day,
19:16the dress was a beautiful dress.
19:19Even the day of the day,
19:21the smell of the day of the day,
19:24the smell of the day of the day.
19:26I remember that every detail,
19:28I remember that day.
19:30I thought that I could leave the day.
19:40But you really married today.
19:45When I saw you,
19:47I realized that I couldn't accept it.
19:53And then,
19:58I love you.
20:05I'm already married.
20:07I'm sorry.
20:09You're saying that girl?
20:11Don't think she's a beautiful young girl.
20:14She's a girl with me.
20:17She just wanted to know what we're talking about.
20:20She's very good.
20:23Why do you want to marry her?
20:26Today,
20:28you have to pay for the marriage.
20:29You're very good.
20:31You don't have to have any
20:33of the potential.
20:34You don't have to pay for it.
20:36If you don't have to pay for it,
20:38go home.
20:39you're standing in the house.
20:44You don't have to pay for it.
20:46I don't have to pay for it.
20:48You don't have to pay for it.
20:49I don't have to pay for it.
20:50There you go.
20:51You won't be able to go on the plane, right?
21:02I won't be able to go on the plane.
21:03Hi, Mr. Hwang.
21:04Yen-Yen.
21:07Are you going to go to the hospital?
21:09Yes.
21:12You've been waiting for me last night for so long.
21:14Are you okay with your body?
21:16I've been so tired yesterday.
21:18I don't know how to go home.
21:20I don't know how to go home.
21:22Yes.
21:23Last night, I didn't have any problems.
21:26No.
21:27That's fine.
21:29I'm fine.
21:33Yen-Yen.
21:34Let's talk to you.
21:35I'll talk to you in the car.
21:41I heard you said you were going to London.
21:43There's a place at the restaurant.
21:45It's delicious.
21:46At the time, Mr. Hwang told me to go to the restaurant.
21:50The restaurant.
21:51Here's the restaurant.
21:53The restaurant.
21:54You're not going to go to any place.
21:57I'll be sure you can go to the restaurant.
21:58If you need to go to my restaurant,
22:00I'll give you the restaurant.
22:01You can go to the restaurant.
22:03If you're hungry, you don't want to go to the restaurant.
22:05It's easy to be eaten.
34:36We're right back.
42:06We're right back.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended