Skip to playerSkip to main content
  • 1 hour ago
My Premeditated Love
Transcript
00:01Next year, I want to marry you for the love of nine years.
00:08Yer婷.
00:12How is it you?
00:15You're from Yer婷.
00:16He has been in a while.
00:18Although I think this is important moment,
00:20he should be at the time.
00:23He is a婚纱.
00:25He is a good friend.
00:30Yer婷.
00:33He is one of the other women.
00:36You don't want to ask me.
00:37Yer婷 is not a person.
00:39It's just...
00:40What?
00:41You don't want to be angry.
00:42He really cares about you.
00:51I'm going to have a wedding.
00:53You're good?
00:54I'm going to have a wedding.
00:56I'm going to have a wedding.
00:57I'm going to have a wedding.
00:58I'll have a wedding.
00:59You're still working.
01:00It's what you're doing.
01:01Why are you talking to us?
01:02What do you know?!
01:03I'm gonna be in the van.
01:04I'm going to be a wedding.
01:05So...
01:09You're lying.
01:10Why do you think I'm going to be here with you?
01:13I'm waiting for you, Mrs. Yer.
01:15I am going to ask you.
01:16You can't come here.
01:21I'll go!
01:22I love you.
01:27I love you.
01:43You're the same as Yui婷.
01:45You're the same as Yui婷.
01:48But you've been the same for your wedding.
01:49She's so true to you.
01:52Fu少倒是替他圆的熟练
01:54他逢场作戏
01:56那 Fu大少想必更是此中高手
01:58才会把瞎话说得如此动听
02:06没想到裴小姐这样想我
02:10他那些左拥右抱的局
02:11哪次不是你做的
02:12李月亭从今再荒唐
02:13也没荒唐地
02:14在施婚纱的日子里去夜店
02:17我送你回家
02:18用不着
02:19我送你回家
02:22每次李月亭跟我吵架
02:24他不是叫跟班
02:25就是叫司机送
02:27今天倒是稀奇
02:28轻人让隋江首富家的太子爷
02:30给我当司机
02:32应该的
02:33那兄弟是若珍宝的
02:35自然要亲手捧在手心上
02:37才放心
02:46傅上
02:47我搞定你人权了
02:49能从我这儿拿走多少钱
02:51取决于你的本事
02:54我明白
02:55视频里照片要够制作
03:00事成之后
03:02我要你消失在随家
03:08你要让谁消失在随家
03:14
03:15新来的秘书
03:17昨天还想往我怀里头
03:19我一把把地给推开
03:20说这可是另外的价钱
03:32饿吗
03:33去吃点东西吧
03:34我过午不时
03:35你还想要看什么
03:37为了保持身材
03:41往哪看呢
03:42我就瞟了一眼
03:43我看什么了
03:44不是 你还想看到什么
03:47你觉得我想看到什么
03:51笑屁
03:54开车
03:54开车
04:14小心
04:19不是
04:19你神经病啊
04:20你牵我手干什么
04:21抱歉
04:22别是在夜场玩多了
04:25看到个女的就想牵
04:26我警告你
04:27我可不会像那些女人一样
04:41白颜
04:44你是不是特别讨厌我
04:46讨厌我
04:53讨厌
05:01这哪是在骂人呢
05:03明明就是撒娇
05:05讨厌她
05:08傅怀舟这样的人
05:09居然会在乎别人的看法
05:16看来裴小姐的胃
05:18不太认同过午不时的养生理念呢
05:19看来裴小姐的胃
05:20不太认同过午不时的养生理念呢
05:27又你管
05:37这么晚吃晚饭啊
05:41从要比跟讨厌鬼一起吃饭强
05:44跟李月亭吵架了
05:46那你今天晚上怎么回来的
05:49傅怀舟送我回来的
05:51傅怀舟
05:52随将首付傅家的毒子
05:55李月亭使怀在动他
05:58这三年
05:59他们省眼不理
06:01夜产会所除霜入队
06:03以秋之河
06:06商人无力不齐草
06:08傅怀舟
06:09他这是图什么
06:17小妍
06:18我就知道你心疼我
06:19是不是给我煮的醒酒汤
06:24小妍
06:25你对我可真好
06:27裴燕
06:28你干什么
06:33李少爷
06:35你喜欢我吗
06:36喜欢
06:37那您更喜欢我
06:39还是您未婚妻呀
06:41小妍
06:43我喜欢你
06:44你未婚妻怎么大
06:46不过是家族联姻吧
06:54原来这些年
06:55你一直忘不了你的白月光
06:58李月亭
06:58我们分手了
07:00解除婚约
07:01你说什么
07:02你听见了
07:03我说我们分手了
07:04分什么手
07:04这枚胸针是你熬了
07:06整整三个通宵给我做的
07:07手指都被银针划破了
07:08就是为了当做我的生日礼物
07:10还有你手上的每一道八
07:11都是爱我的证据
07:13难道你想到这些都不存在
07:16银会氧化
07:17宝石会脱落
07:19可惜爱情比金手更脆弱
07:26裴燕
07:27我给你面子
07:28你不要以为我没脾气
07:30小妍
07:30听我解释
07:31不必
07:32现在立马滚出我家
07:35裴燕
07:36你是不是以为我离开你不行啊
07:38总有一天
07:39你会跪着求我回来的
07:48不就是个联姻吗
07:49为什么我会这么活
07:52那位兄贞
07:54少爷
07:55少爷
07:56趕快把兄贞给我找回来
07:57要是找不到
07:58我就让你们一个一个都从这湖里
08:00给我跳下去
08:01听到了吗
08:02是 少爷
08:03找我家
08:04
08:07副总
08:08视频已经发给裴燕了
08:10接下来怎么办
08:15联系七大主流媒体
08:17我要在黄金时段看到这条新的
08:19热搜方面
08:20买断前三
08:22五十个头部账号同步发生
08:25告诉那些平台
08:26谁敢撤热搜
08:27我就撤他们的融资
08:28明白
08:29这就
08:33预算
08:34上午不疯
08:35不好了燕姐
08:36你上桌搜了
08:38快走吧燕姐
08:39一会儿娱乐地点该来了
08:40一会儿娱乐地点该来了
08:41你说什么
08:42我这是
08:43你干什么
08:44你干什么
08:45你干什么
08:46你干什么
08:48陪小姐
08:49请问您的李少爷说
08:50婚姻是商业联姻有何回应
08:51我早就都婚事不满
08:52您会取消婚约吗
08:53说一下吧
08:54您昨晚独自在工作室过夜
08:55是否早已执行李少的匪文
08:56谢谢
08:57陪小姐
08:58陪小姐
08:59陪小姐
09:06陪小姐
09:07陪小姐
09:09上车
09:14陪小姐
09:16快点
09:19陪小姐
09:20陪小姐
09:22陪小姐
09:23陪小姐
09:24陪小姐
09:25陪小姐
09:30陪小姐
09:31你能不能开快点啊
09:32安全第一
09:37
09:38网上的视频是真的
09:39是真的
09:40我刚和李月婷分手了
09:42陪小姐
09:43陪小姐
09:48陪小姐
09:49陪小姐
09:50陪小姐
09:51陪小姐
09:52陪小姐
09:53陪小姐
09:54陪小姐
09:55陪小姐
10:00陪小姐
10:01陪小姐
10:02陪小姐
10:04I didn't know you were in the middle of my life.
10:06You're not going to be in the middle of my life.
10:08You're going to be in the middle of my life.
10:10I'm not saying.
10:11I'm going to go to a place.
10:23You bring me to your house?
10:26There are so many people here.
10:27I'm going to go to my house.
10:29You can see I'm going to play with you?
10:31Yes.
10:34If it's李月亭,
10:36you probably would like to do it.
10:39You're not going to have a problem.
10:40You didn't hear me.
10:42I'm with her.
10:43I'll be able to take care of her.
10:45Who knows you're going to get married.
10:47How did you get married?
10:48You can't get married.
11:00You can't get married.
11:02I have a girl who gives me the hair.
11:05I'll take care of my hair.
11:06You're healthy.
11:07I'll take care of my hair.
11:08You're a good kid.
11:09You're good.
11:10You're good.
11:11You're good.
11:12I'm not going to wash my hair.
11:13You're going to wash my hair together.
11:14You're responsible for me.
11:15You're going to take care of me.
11:17If you say that, you still have a lot of fun.
11:26Do you want to play a game?
11:28I don't want to play a game.
11:30I don't want to play a game.
11:32She's been playing a game.
11:33She's been playing a game for a while.
11:36That's a shame.
11:38I remember that she was pretty good.
11:40I saw that in the hotel room
11:41she was very careful about other women.
11:43She was trying to dance and dance.
11:47She's playing well.
11:49She's a great player.
11:51She's a good person.
11:52She's a good girl.
11:58She's crying.
12:00She's crying?
12:04She's crying?
12:07She's crying.
12:14I'm not crying.
12:17Oh, I see you're a lot of crying.
12:22I was so scared when I was a little.
12:25You were talking like you were a little bit different.
12:32What are you talking about?
12:33I told you that the blood of the blood of the blood of the blood of the blood of the blood of the blood of the blood of the blood of the blood of the blood of the blood.
12:41But I lost my father.
12:43I don't want anyone to give me my eyes.
12:48I'm sorry.
12:57I'm sorry.
12:58You don't want me to do this.
13:01I'm sorry.
13:02I'm sorry.
13:03I'm sorry.
13:08Come on.
13:09I'm sorry.
13:13Dad.
13:14I'm sorry.
13:16How did you get your婚約 now?
13:18Let me come back to this place.
13:19You didn't get your婚約 and you didn't want me to give me a hand.
13:22I'm sorry.
13:23I took the old house to leave.
13:24I was getting hurt.
13:25Good morning.
13:26I felt your work was Kimmy.
13:28I'm sorry.
13:29I'm not sure I'll have you too.
13:30My wife, I need you to take them to the end of the house.
13:32I've got to go get your hands of I dropped out of the house.
13:34Let's see.
13:35I don't see my wife.
13:36It's already on the house.
13:38When she's failed, she never went to the gate.
13:41It's when the changer she took her life to the house to look for now.
13:46After the loss from the house, how shall we look forward to the house?
13:50I don't want her to be part of.
13:52I will be able to see her.
14:03I'm calling her the phone.
14:08Oh my god, I'm ready.
14:10I'm ready.
14:12This is my last time to come to the夜店.
14:14I don't know how to do it.
14:16I'm going to get back to my house.
14:20She has a lot of包容 for you.
14:22If you want to take care of yourself,
14:24take care of yourself.
14:26You'll definitely take care of yourself.
14:28Let's go.
14:30Let's go.
14:32This is not good.
14:38Let's go.
14:44I'm ready for the day.
14:46Let's go.
14:48Let's go.
14:52We should see it as a woman,
14:54we're used.
14:56We're usually over there.
14:58Let's go.
15:00Oh, my God.
15:01Let's go to the next episode.
15:03I'm not sure you've got to get out.
15:04I'm not sure you've got to get out of the women.
15:07I've got to get out of the women.
15:08Look at this one.
15:09It's a good one.
15:14This is the one of the other one's favorite.
15:19It's not going to be a good one.
15:26I'm not sure.
15:27I'm not sure.
15:30You're not saying you guys are playing games with a girl?
15:37What do you mean?
15:38You're not saying that.
15:39You're not saying that.
15:42I'm going to open the door for you.
15:44You can always take care of me.
15:46You can always challenge me.
15:48Until...
15:51You know what?
15:53I know.
15:54You're not saying that.
15:58You're not saying that.
15:59You're not saying that.
16:05You're not saying that.
16:10You're not saying that.
16:12I'm going to open the door.
16:16Don't open it.
16:19Give her a chance.
16:21If she's open, she'll open it.
16:24And he'll open the door.
16:29It's funny to him.
16:31You don't know about me.
16:33You're wrong.
16:34You're wrong.
16:35I'm gonna have to come and run to another man's house.
16:37You're right.
16:42I don't know who's going to go.
16:44We're not joking.
16:45It's me.
16:46You're wrong.
16:47You're wrong.
16:48I hope you've made a fair share.
16:49I'll agree.
16:50Either we are coming together,
16:51our wedding is next week.
16:52You're right now.
16:53What's that?
16:54What's that?
16:55婚纱照没拍,
16:56结婚证没领
16:57取消个婚礼而已
16:58很难吗?
17:05月婷
17:07你弄疼她了
17:08淮州
17:09这是我们俩的事
17:12我只是不想让你们
17:13因为我吵架而已
17:14畢竟你们两个
17:15这么多年的感情
17:16别再因为我产生误会了
17:18傅淮州
17:19我拿你当兄弟
17:20你就这么挖我墙角是吗?
17:24你别碰她
17:25人家刚才还在为你说好话呢
17:31真不愧是你李月婷的兄弟
17:33三起话离不开误会
17:35她这么卖力当说客
17:37该不会是你受益的吧
17:38
17:39要不是她今天给你开门
17:41我还不想看到你这张脸
17:42怀州
17:43月婷
17:44那些狗仔拍到你
17:45跟别的女人睡觉的照片后
17:47都在为难裴嫣
17:48我之所以带她出来散心
17:50就是怕她生你气了
17:53看来是我多管闲事了
17:56怀州
17:57我怎么可能这样想
17:59都是那群混蛋乱嚼蛇根
18:01自己做错事还倒打一盘
18:03裴嫣
18:04裴嫣
18:05裴嫣
18:06裴嫣
18:07裴嫣
18:08裴嫣
18:09裴嫣
18:10裴嫣
18:11裴嫣
18:12裴嫣
18:13裴嫣
18:14她现在还在气头上
18:15你帮我把她送回去吧
18:16我先帮她ダヤ
18:17你帮我把她送回去吧
18:18这不太好吧
18:19容易让人产生误会
18:20兄弟
18:21拜托了
18:22求你了
18:23就当帮兄弟这个忙吧
18:24也就是看在你的份上
18:27我勉强帮帮你了
18:30裴嫣
18:31裴嫣
18:33裴嫣
18:34裴嫣
18:35裴嫣
18:36It's not like that.
18:38If you don't want to tell him, you don't want to tell him.
18:40I don't want to tell him.
18:44If you don't have a car, I'll send you home.
18:48Okay.
18:55If you don't want to come back, you'll get worse.
19:02Yes.
19:03If you want to know what the baby is coming, you can see it.
19:08You can see what the baby is doing.
19:10You can see her children.
19:11...
19:12...
19:13...
19:14...
19:16...
19:17...
19:20...
19:21...
19:22...
19:23...
19:24...
19:25...
19:26...
19:28I was born with your daughter,
19:30because she likes her.
19:31Now, she doesn't like her.
19:33She must be a part of the婚約.
19:35You should be thinking about it.
19:37I'm going to think about it.
19:39The money is going to be done with me.
19:41It's been a part of the project.
19:43I'm going to be a part of the company.
19:45I'm going to be a part of the company.
19:47I'm going to be a part of the company.
19:48But my wife is not going to be a part of it.
19:50She's not going to be a part of it.
19:52She's not going to be a part of it.
19:53The last time you had been married to me,
19:57I had been married to my own kids.
20:04I was like,
20:06I'm not a man.
20:11I'm not a man.
20:16I'm not a man.
20:18I'm not a man.
20:19Yes,
20:20I'm not a man.
20:22別跟我們月經吵架了
20:24請回吧
20:31今晚我高興
20:32請你們喝酒
20:33全場我買單
20:41再來
20:44知道你和裴燕又吵架了
20:45心情不好
20:47今晚消費我買單
20:48就知道你是真兄弟
20:50I'm sorry for you.
20:52I'm sorry for you.
20:53I had a good job for you.
20:54I'll be careful.
20:55I'll be careful.
20:56I'll be careful.
20:57I'm ready to go.
20:59My husband, you're welcome.
21:01I want you to come to me.
21:03Come here.
21:04Come here, I want you.
21:05Come here.
21:06I'll be careful.
21:08You're welcome.
21:09I'll call you my name.
21:10I'll call you a call.
21:11I want you.
21:13You're not going to be really upset me.
21:17How will I?
21:18She's just kidding.
21:19You still don't know what it's like.
21:29Let's go.
21:30Let's go.
21:31Let's go.
21:37Oh my god.
21:38Why are you here?
21:40I'm here.
21:42I'm here.
21:47Here.
21:49I'm so excited.
21:52It's not that you thought that she was so good.
21:54She didn't feel bad.
21:55She took a couple of girls to drink.
21:56She didn't do anything.
22:15No, I'm here to play.
22:18I'm not going to be here for the first time.
22:25Mom!
22:26Mom!
22:27Mom!
22:28Mom!
22:29Mom!
22:30Mom!
22:31Mom!
22:32Mom!
22:33Mom!
22:34Mom!
22:35Mom!
22:36Mom!
22:37Mom!
22:38Mom!
22:39Mom!
22:40Mom!
22:41Mom!
22:42Mom!
22:43Mom!
22:45Mom!
22:46Mom!
22:47Mom!
22:48Mom!
22:49Mom!
22:50Mom!
23:00Mom!
23:01Mom!
23:06Mom!
23:07Would you give up soccer?
23:09Mom!
23:10Mom, do you mind?
23:11Mom!
23:12Mom!
23:13Oh, my God, my God, my God, my God, my God.
23:43It's just like you're in your head
23:48with the golden玫瑰
23:49You know you're in a lot of trouble
23:52If you want me to pay
23:54I'll pay you
23:57Okay
23:59You're pretty good
24:03You're good
24:04You're good
24:06You're good
24:08I don't like it.
24:11I'm going to learn more.
24:13I'm going to learn more.
24:15How did you say it?
24:16Why did you say it?
24:17Why did you say it?
24:27It's so bad.
24:29Why do you still like it?
24:32Who said I like it?
24:34I don't like it.
24:36I don't like it.
24:37Why did you love it?
24:39When I was 20 years old, I saw you in the first time.
24:41Then I couldn't see other people.
24:44So you know?
24:46What time did you do?
24:48What did you say?
24:50What did you say?
24:53I can't hear you.
25:00What?
25:01What?
25:02What?
25:03What?
25:04What?
25:05What?
25:06What?
25:08How did you feel?
25:09What?
25:10What?
25:11What?
25:12Oh, it's a good feeling.
25:15You're drinking too much.
25:18You don't know what kind of feeling?
25:23You don't know?
25:25When you were in the last nine years of李月亭,
25:27you didn't know what kind of feeling?
25:29I'm not sure what kind of feeling.
25:31I don't want to listen to him.
25:33I think he's just a dream of his little girl.
25:37What are you saying?
25:39I have money.
25:40I have money.
25:42Let me see you.
25:47My wife.
25:48My wife.
25:49My wife.
25:50I saw her.
25:51I saw her in this hotel.
25:52What are you doing?
25:53She's doing a good job.
25:54She's doing a good job.
25:55She's doing a good job.
25:58My wife.
25:59I have money.
26:00Let me see you.
26:05What are you doing?
26:06I'm talking to my wife.
26:08You're not a man.
26:09You're not a man.
26:11I'm telling you, you're saying that I'm really telling you.
26:13You're telling me.
26:15I'm telling you.
26:16I'm telling you.
26:17You're telling me.
26:18Isn't that a man?
26:19You're telling me so hard.
26:21I'll pay attention to my husband.
26:22You're telling me?
26:23You're telling me.
26:25I'm telling you.
26:26I don't want to get pregnant.
26:39Do you want to play a game?
26:42I'm sorry.
26:43I'm sorry.
26:44Tell me what's the room in the room.
26:53I'm sorry.
26:54No, there's nothing to do with you.
27:24Click to watch the full episode.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

2:33:23
Up next
Advieds
3 weeks ago
2:21:48
1:46:37
1:55:34
1:08:33