Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
A drama of lies, wealth, and unexpected romance.
Transcript
00:00:00¡Suscríbete al canal!
00:00:30¡Suscríbete al canal!
00:01:00¡Suscríbete al canal!
00:01:30¡Suscríbete al canal!
00:01:32¡Suscríbete al canal!
00:02:00¡Suscríbete al canal!
00:02:02¡Suscríbete al canal!
00:02:04¡Suscríbete al canal!
00:02:06¡Suscríbete al canal!
00:02:10¡Suscríbete al canal!
00:02:12¡Suscríbete al canal!
00:02:14¡Suscríbete al canal!
00:02:16¡Suscríbete al canal!
00:02:18¡Suscríbete al canal!
00:02:20¡Suscríbete al canal!
00:02:22¡Suscríbete al canal!
00:02:24¡Suscríbete al canal!
00:02:26¡Suscríbete al canal!
00:02:28¡Suscríbete al canal!
00:02:30¡Suscríbete al canal!
00:02:32¡Suscríbete al canal!
00:02:34¡Suscríbete al canal!
00:02:36¡Suscríbete al canal!
00:02:38¡Suscríbete al canal!
00:02:40¡Suscríbete al canal!
00:02:42No, no, no, no, no.
00:03:12No, no, no, no.
00:03:42No, no, no, no.
00:04:11No, no, no.
00:04:43No, no, no.
00:04:45No, no, no.
00:04:47No, no, no.
00:04:49No, no, no.
00:04:51No, no, no.
00:04:53No, no, no.
00:04:55No, no, no.
00:04:57No, no.
00:04:59No, no.
00:05:01No, no.
00:05:03No, no.
00:05:05No, no.
00:05:07No, no.
00:05:09No, no.
00:05:11No, no.
00:05:13No, no.
00:05:15No, no.
00:05:17No, no.
00:05:19No, no.
00:05:21No, no.
00:05:23No, no.
00:05:25No, no.
00:05:27No, no.
00:05:29No, no.
00:05:31No, no.
00:05:33No, no.
00:05:35No, no.
00:05:37No, no.
00:05:39No.
00:05:41No, no.
00:05:43No, no.
00:05:45No, no.
00:05:47No, no.
00:05:49No, no.
00:05:51No, no.
00:05:53No, no.
00:05:55No, no.
00:05:57What was it?
00:06:05aumento!
00:06:07My friend has belonged.
00:06:09He's my country.
00:06:11Your boss, my son.
00:06:13cre 중에.
00:06:15Anyway,
00:06:17my partners are hanging together,
00:06:19you don't want to ring your partner?
00:06:20Dad.
00:06:21Me gustaría conocer a un tiempo para que te acompañe.
00:06:24Lo que es muy profesor, es muy profesor.
00:06:26Es muy excelente.
00:06:28Siempre me gusta el año.
00:06:38¡Nan登大雅之堂!
00:06:41Lo que es lo que me ha ayudado.
00:06:44¡Chia, te pido.
00:06:47¡Suscríbete al canal!
00:06:48¡Suscríbete al canal!
00:06:50¡Suscríbete al canal!
00:06:50Me gusta, estoy en el trabajo.
00:06:57Los días, vamos a comer.
00:07:01¡Ey!
00:07:02Este es el primer lugar de hacerse la primera pausa.
00:07:04Quisiera que se puede tener el cuerpo de las formas de vida.
00:07:07¿Vale a comer?
00:07:08No, la 거ja.
00:07:09Mi cagada es miickeno.
00:07:10¿Tienes por él?
00:07:13Si, mi esposa es mi piña.
00:07:14Mi hija es un naive de trampa.
00:07:16Así que busquen mi cuerpo.
00:07:18Debes irme y a mi cuerpo.
00:07:19¡Puedo!
00:07:23¡Tiene que estaré aquí!
00:07:25Es la presentación de mi presentación para ti.
00:07:27¡Puedo verlo!
00:07:33¿No es la primera vez que se quedó en la casa de la casa de la casa de la casa?
00:07:37¿Puedo hacerla como una de las casas?
00:07:39¡Nos vemos!
00:07:41¡Muchas!
00:07:42¡Muchas!
00:07:43¡Muchas!
00:07:46¡Nos vemos el tiempo!
00:07:48Buenas tardes
00:08:18Yo no tengo dificultades en casa.
00:08:20Solo que ahora estoy en年.
00:08:22No puedo ganar mi vida.
00:08:24Así que no quiero gastar tu dinero.
00:08:26No quiero matar a ti ni de los niños.
00:08:28Pero, tu nombre es el nombre de tu familia.
00:08:30No hay una buena familia.
00:08:32No hay una buena familia.
00:08:34Es muy difícil de hacerlo.
00:08:36Me he decidido a ti.
00:08:38Me he decidido a ti.
00:08:40Luego se va a partir de la familia.
00:08:42Mi abierta.
00:08:44Mi abierta.
00:08:46¿Qué es lo que hay que hacer?
00:09:16¿Qué es lo que me gusta?
00:09:18¿Qué es lo que me gusta?
00:09:20No me gusta pensar en mi casa.
00:09:22¿Qué es lo que nos gusta?
00:09:24¿Por qué es lo que nos gusta?
00:09:28No me gusta.
00:09:42¿Qué es lo que pasa?
00:09:44¿Qué es lo que nos gusta?
00:09:46¿Qué es lo que nos gusta?
00:09:48¿Es lo que nos gusta?
00:09:49¿Va a ser una de las cosas?
00:09:50¿Dale?
00:09:51Si, yo quisiera hacer el cine de hoy en la noche.
00:09:53¿Qué es lo que nos gusta?
00:09:54¿Cuál es lo que nos gusta?
00:09:56¿Verdad, así?
00:09:57¿Qué es lo que nos gusta?
00:09:58¿Dale?
00:09:59¿Me gustó?
00:10:00¿Qué es lo que nos gusta?
00:10:01¿Verdad?
00:10:02¿Era qué es lo que nos gusta?
00:10:04¿No?
00:10:05¿Verdad?
00:10:11¿Verdad?
00:10:12¡Hasta la próxima!
00:10:14¡Hasta la próxima!
00:10:15¡Hasta la próxima!
00:10:18¡Vamos a tomar la cama!
00:10:19¡Susur, voy a ir a la próxima!
00:10:30¡Hasta la próxima!
00:10:31¡Hasta la próxima!
00:10:33¡Bien!
00:10:40¿Has visto que tenía la cama?
00:10:41¿Has ido?
00:10:54¡Mucho!
00:10:55No he encontrado tu teléfono.
00:11:11Gracias por ver el video.
00:11:41Gracias por ver el video.
00:12:11Gracias.
00:12:13Gracias.
00:12:15Gracias.
00:12:17Gracias.
00:12:19Gracias.
00:12:21Gracias.
00:13:23Gracias.
00:13:25Gracias.
00:13:57Gracias.
00:15:29Gracias.
00:15:31Gracias.
00:15:33Gracias.
00:15:35Gracias.
00:15:37Gracias.
00:15:39Gracias.
00:18:11Gracias.
00:18:13Gracias.
00:18:15Gracias.
00:18:47Gracias.
00:19:19Gracias.
00:19:51Gracias.
00:19:53Gracias.
00:20:25Gracias.
00:20:57Gracias.
00:20:59Gracias.
00:22:31Gracias.
00:22:33Gracias.
00:22:35Gracias.
00:23:07Gracias.
00:26:09Gracias.
00:26:11Gracias.
00:27:43Gracias.
00:27:45Gracias.
00:28:17Gracias.
00:28:19Gracias.
00:28:51Gracias.
00:29:23Gracias.
00:29:25Gracias.
00:29:57Gracias.
00:29:59Gracias.
00:30:31Gracias.
00:31:03Gracias.
00:32:05Gracias.
00:32:07Gracias.
00:32:09Gracias.
00:32:11Gracias.
00:32:13Gracias.
00:32:15Gracias.
00:32:47Gracias.
00:32:49.
00:32:51.
00:32:53.
00:32:55Gracias.
00:32:57Gracias.
00:32:59Gracias.
00:33:01Gracias.
00:33:03Gracias.
00:33:05Gracias.
00:33:06Gracias.
00:33:07Gracias.
00:33:09Gracias.
00:33:11Gracias.
00:33:13Gracias.
00:33:15Gracias.
00:33:17Gracias.
00:33:19Gracias.
00:33:41Gracias.
00:33:43陆总.
00:33:44陆总商务好.
00:33:45王氏集团的人已经到了.
00:33:47你要跟我一起上去吗?
00:33:48你先上去.
00:33:49邀汪栋谈一架合作条款.
00:33:50我有事.
00:33:51先去办事大厅一趟.
00:33:52好.
00:33:53不过您好久都没有来公司了.
00:33:55这公司的人都不认识您啊.
00:33:57没事.
00:33:58你先去吧.
00:33:59我待会过去.
00:34:00好.
00:34:04这里就是甜尘药业了.
00:34:05这里可是全国最顶尖的生物医药公司.
00:34:08而我谢田.
00:34:10马上就要成为这里的首席执行官了.
00:34:13甜尘药业给你安排了旧事典礼.
00:34:16肯定很隆重.
00:34:17一会儿你好好表现.
00:34:19在员工面前树立一个好的领导形象.
00:34:22说你呢,站立你了.
00:34:25陆尘,你怎么在这儿?
00:34:28真是阴魂不散.
00:34:30陆尘,你居然还有俩跟踪我们到这儿.
00:34:33我看啊,你该不会是对甜甜于情为了我,
00:34:37你还真是不要人了.
00:34:39这里是公共场合,又不是你的家.
00:34:42我为什么不能在这里?
00:34:44凭什么?
00:34:45哼,就凭我们甜甜,
00:34:47马上任职甜尘药业的首席执行官.
00:34:50以后甜尘药业,都是甜甜说不算的.
00:34:53你凭什么觉得她能当上甜甜药业的首席执行官呢?
00:34:58甜甜集团的董事长亲自邀请我们到这里,
00:35:02无比看重点点.
00:35:03我不管你是假装偶变,还是真的在这里上班.
00:35:07陆尘我告诉你,我解甜这棵梧桐树,
00:35:10从来就只配携着金枝的凤凰七夕,
00:35:13而你,永远只是在树根下赚的龙脾,
00:35:17有什么歪心思都给我收起来。
00:35:19小心,我让你在海市彻底消失。
00:35:23行了,别跟他废话,别耽误了你的认知时间。
00:35:25别跟他废话,别耽误了你的认知时间。
00:35:41你们是?
00:35:46您就是即将来我们公司上任的首席执行官,
00:35:49谢天,谢总吗?
00:35:51听说董事长肯看重他,
00:35:57那我可要好好地巴结巴结他。
00:36:00哇,这就是新来的首席执行官吗?
00:36:03好像还是董事长清典的。
00:36:05听说他可是德国生物实验室的首席研究员,
00:36:08真的是又有言又有才啊。
00:36:10这以后除了董事长,
00:36:12他在我们公司就是一人之下,
00:36:14不管人之上了。
00:36:15谢总,我就是研发部无主的主管。
00:36:19你以后可以叫我小脸就行了。
00:36:22谢总,我叫小侯。
00:36:23小心。
00:36:24小张。
00:36:25谢总,我听说,
00:36:28您可是董事长清典的。
00:36:30那董事长肯定非常喜欢您吧?
00:36:32可否,教教我们,
00:36:34让我们也得到董事长的青睐啊。
00:36:37是啊是啊。
00:36:38我也不知道董事长看上我什么了。
00:36:40我都没和董事长见过面呢?
00:36:43嗯哼。
00:36:45董事长看上我呢?
00:36:46当然是因为我的能力出众了。
00:36:47哦呦呦呦呦呦呦呦,
00:36:49你看看,
00:36:50谢总就是谢总。
00:36:51哎呀!
00:36:52平时内说话呀!
00:36:53哼哼。
00:36:54任命书董事长签字了。
00:36:55你就这么着急当谢总。
00:36:57任命书董事长签字了。
00:36:59你就这么着急当谢总。
00:37:01¿Qué es lo que se llama?
00:37:31¿Qué es lo que se llama?
00:38:01¿Qué es lo que se llama?
00:38:31¿Qué es lo que se llama?
00:38:33¿Qué es lo que se llama?
00:38:35¿Qué es lo que se llama?
00:38:37¿Qué es lo que se llama?
00:38:39¿Qué es lo que se llama?
00:38:41¿Qué es lo que se llama?
00:38:43¿Qué es lo que se llama?
00:38:45¿Qué es lo que se llama?
00:38:47¿Qué es lo que se llama?
00:38:49¿Qué es lo que se llama?
00:38:53¿Qué es lo que se llama?
00:38:57¡Muchas gracias!
00:39:27¿CRIBETO USAR COACHES PECIAR USO ?
00:39:32¿Pues tengo una muestra ayuda?
00:39:39¿iks4!?
00:39:42¡un santo tan Chuck
00:39:51un pequeño pequeño niño
00:39:54¿solo me muestra?
00:39:55¡al principio!
00:39:56¡Nosamente es de forma como muy similar!
00:39:58Este casino del gimnasio de la Fundación de la Fundación
00:39:59Por lo tanto es un buen buen día
00:40:01Ya puedo decirlo solo, no es un buen idea de la obra de la gente
00:40:04Si tú eres un hijo de una cama de una caba
00:40:06¿Nosotros, cómo puedo asimilar?
00:40:08Casi que esta gente te asionó
00:40:10Quiero ser capaz de de la gente de la Fundación de la Fundación
00:40:11Trabalhar por la parte social de la Fundación
00:40:13Tu tia tan espectacular
00:40:14Él me está gritando que digan que nos están bajando
00:40:16Creo que la Cabe de las personas es la que es la vieja
00:40:18¡Gracias!
00:40:19¡Dota!
00:40:20Se son todos los primeros de la Soxión
00:40:21No todos los cremos que me de los años justamente
00:40:23Les de los más幼稚is
00:40:24Mejor que me hubiera un trabajo de acuerdo.
00:40:26Mejor que me hizo un trabajo tan mal.
00:40:28El equipo de la ciudad de la ciudad es mi miembro de un trabajo.
00:40:30No me necesito decir nada.
00:40:32Pero si ustedes están tan bien.
00:40:34Entonces, yo puedo ver a un hombre que pueda ver mi nombre.
00:40:45Hola, ¿es el director de la Secretaría de la Secretaría de la Secretaría?
00:40:48¿Vale a la Secretaría de la Secretaría de la Secretaría?
00:40:51¿Vale a tener una cosa que necesitas?
00:40:53¿Pues quién es el presidente del artximal de Oro?
00:41:01¿Pues quién es el presidente del art Premiere World?
00:41:03¿Pues quién es el presidente del artículo del artículo terminal?
00:41:07¿Pues quién food podría ser cualquiera?
00:41:10La verdad es que esker el artículo que debería la parte de Oro.
00:41:15¿Puedo hacer el artículo?
00:41:17Salty, quiero como v � которую he sido.
00:41:19Este es el señor presidente.
00:41:49Este es el señor presidente.
00:42:19Este es el señor presidente.
00:42:49Este es el señor presidente.
00:42:51Este es el señor presidente.
00:42:53Este es el señor presidente.
00:42:55Este es el señor presidente.
00:42:57Este es el señor presidente.
00:43:29Este es el señor presidente.
00:43:31Este es el señor presidente.
00:43:33Este es el señor presidente.
00:43:35Este es el señor presidente.
00:43:37Este es el señor presidente.
00:43:39Este es el señor presidente.
00:43:41Este...
00:43:43Este es el señor presidente.
00:43:45Este es el señor presidente.
00:43:47Este es el señor presidente.
00:43:49Este es el señor presidente.
00:43:51Este es el señor presidente.
00:43:53Este es el señor presidente.
00:43:55Este es el señor presidente.
00:43:57Este es el señor presidente.
00:43:59¿Perdín es quién?
00:44:01¿Cuál es el autorblo, el autorblo que dependió las mujeres, es el autorbloque.
00:44:04A la participación Civil,agneri Cristo de todos.
00:44:08P Everything es el señor que digna recycled.
00:44:11Quadga por todo, no se has capitado en el autor parte.
00:44:15No la voy a Tarlu长.
00:44:16Toda si se puede ver qué se�에 books.
00:44:18Cuando los白 형.
00:44:21No, no y intercambienes, nadie que perd葱.
00:44:22¿Es роcioso?
00:44:25Ahora, estoy en el autorbloque de Hero muted.
00:44:28Los señoras no son delante,
00:44:29¡Suscríbete al canal!
00:44:59¡Suscríbete al canal!
00:45:29¡Suscríbete al canal!
Be the first to comment
Add your comment

Recommended