Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
مسلسل ولي العهد, مسلسل ولي العهد 1, مسلسل ولي العهد ١, مسلسل ولي العهد, قصة مسلسل ولي العهد, مسلسل ولي العهد تركي, مسلسل ولي العهد حلقة 1, مسلسل ولي العهد اعلان, اعلان مسلسل ولي العهد, مسلسل ولي العهد مترجم, مسلسل ولي العهد مدبلج, مسلسل ولي العهد حلقة ١, اعلان مسلسل ولي العهد, ابطال مسلسل ولي العهد, رايتنغ مسلسل ولي العهد, مسلسل ولي العهد الاعلان, مسلسل ولي العهد الحلقة ١, مسلسل ولي العهد الحلقة 1, موعد عرض مسلسل ولي العهد, مسلسل ولي العهد الحلقة 1, مسلسل ولي العهد الحلقة ١, اعلان مسلسل ولي العهد الحلقة 2

Category

📺
TV
Transcript
00:00Her bir dertten olan yaman var.
00:07Zafer tam toparladı, nefes aldı dedik, yeni bir şey çıktı.
00:11Reyhan'ın çalışma arzusu.
00:13Orası bizde, siz merak etmeyin Kudret Hanım.
00:18İşleri toparlayayım, birkaç güne cennetin okuluna gidelim.
00:22Durumunu ona göre ayarlı vezir.
00:24Tabii Kudret Hanım, nasıl isterseniz.
00:27Anneciğimin ruhuna değsin.
00:30Birinin kursağından iki lokması gezsin, çok sevinirdim.
00:34Bunu yapanlar yedi, Cihan'la mutlu olmasın.
00:40Şeyi nasıl yapalım, Kudret Hanım?
00:43Yeni şirket alımı için otogara gelmeniz gerekecek.
00:46Araç mı yollayalım, nasıl yapalım?
00:48Gerek yok, Derya hiç uğraşmayın dedi, vekalet istedi.
00:52Hangisi için verdiniz?
00:54Bilmem, bir imza verdik işte.
00:57Bir daha gitmenize gerek yokmuş.
01:00Veysi, o?
01:02İşte...
01:03Teşekkürler.
01:03Bu mademize gözev.
01:04Tabii.
01:23İçerden bir inắn olur.
01:25You can't get a car.
01:27If you want to get a car, you will be closed.
01:30Okay?
01:31God bless you.
01:33What you have to do is give.
01:35Thank you, my brother.
01:36Thank you, my brother.
01:38God bless you and bless you.
01:41He will be away from us.
01:42Let's go.
01:46If you find me, if you find me, I'll tell you.
01:50It's important.
01:52Have you asked me about it?
01:53I have no idea.
01:54Would you like me back to the corner of the corner of the corner of the corner of the corner of the corner?
01:58And I was asking you about it.
02:00He was a total of the dogs you had to pick up.
02:02He was always a big deal of, very small, small and small dollar.
02:05So he will be able to try it.
02:08He will go inside.
02:10I have no idea.
02:11I have no idea.
02:13The kids will be able to move for sale.
02:15I have no idea.
02:16I have no idea.
02:18The kids will be able to get this.
02:21Me?
02:26I can't wait.
02:27I can't wait.
02:28I'm sorry.
02:30I can't wait.
02:31I can't wait.
02:33I can't wait.
02:34I can't wait.
02:35I can't wait.
02:36I can't wait.
02:38I can't wait.
02:39I can't wait.
02:40I can't wait.
02:41Kardeş.
02:42Zafer Kars dışı, ileride kim?
02:44I can't wait.
02:45Hadi kolay gelsin.
02:47He.
02:48Sen kimsin?
02:50I hate it
02:53I hate you
02:59Hey vallaha
03:10ettin
03:10ve
03:11o
03:13Hoe
03:13ve
03:16Kaçtım
03:17Hadi
03:17Dikkat et
03:18trabajar
03:20Do you have to
03:41Do you have to
03:44What's your head in?
03:46You're welcome.
03:49I just want you to think.
03:52I'm a writer.
03:53How about you?
04:00What's your story now?
04:05Hey, he's referring to who is here!
04:10You live well.
04:17No.
04:20I can't see you too.
04:25I can't see it.
04:27Yeah, I'm a guy.
04:30It's a little bit more.
04:33It's a little bit back to him.
04:36So…
04:37And we're going to take the next event.
04:39We'll occasionally take the next time and hold our arms, we'll leave.
04:41But it's fine.
04:43Ok, don'tウ un un un.
04:44Ok, don't do that.
04:45Ok.
04:46Ok, ok, ok…
04:47Ok, ok…
04:48Ok, ok…
04:49Ok, ok, ok…
04:50Ok…
04:51Ok, ok!
04:52Ok, ok, ok…
04:53Ok, ok.
04:54Ok, ok, ok.
04:55Ok.
04:57Ok.
04:57Ok.
04:58Ok…
04:59Ok…
05:00Ok, ok…
05:01Ok.
05:02Ok, ok.
05:03Ok, ok.
05:05Ok, ok.
05:06and after death, no one has been trying to let myselfPM
05:10You're too if I didn't put it on you
05:12You are too young
05:13You got a bit of a ass
05:16You got a bit of a ass
05:18You got a bit of a ass
05:23I'll talk to you
05:25Look, you got a little 그래서
05:27Here you got a bit of a ass
05:28How do you get a little you got
05:29You got a little, you got a little, you got a little
05:33I got a little, you got a little, you got a little
05:34you need to know that.
05:35You need to know that, you need to know that, you need to know you for a while, you need to know.
05:41Maybe you need a baby, you need a baby, you need a baby, but you need a baby.
05:47No, you need a baby, there is no baby, a baby.
05:52With that, no, no.
05:54So we can do that.
05:55Are you gonna leave the family and I imagine that?
05:58It's not bad, no.
05:59Selim'im.
06:01Sen?
06:02Abi.
06:03Sen elimi tuttun diye vazgeçicem sanma.
06:06Selim.
06:07Canım kardeşim.
06:09Ciğerimin köşesi.
06:11Yana talak talak konuşma.
06:14Bizim en peşindeyiz.
06:15Sen neyin peşindesin ya?
06:17Dava mı...
06:18...beli sen neyin peşindesin lan?
06:20Lan abi beni geçtim.
06:22Hanımı geçtim.
06:26Sen babamın hatırasından mı utanmadın lan?
06:28Zaro'ya ortak olurken...
06:30...zerre utanmadın mı abi?
06:32Kaç paraya satın aldılar seni?
06:34Nedir?
06:42Elin nafiflemiş ha.
06:49Ağrına gidiyor değil mi gerçekleri bulmak?
06:51Zoruna gitti.
06:53Ulan ben Kars'ta öfkemden boğulurken sen...
06:56...sendirdim abi.
06:58He?
06:59Selim.
07:02Lan merminin tanesi kaç para?
07:05Zafer zaten namlının ucunda.
07:08İçlerine girdim oğlum ben onların içlerine.
07:11Lan bas o zaman o tetiğe bas.
07:13Neyi bekliyorsun?
07:14Bas abi tetiğe.
07:15Lan basit.
07:17Lan basit.
07:18Neyini anlamıyorsun?
07:20Bu otogar...
07:22...bizim olacak.
07:24Oğlanın ruhu var lan burada.
07:26Bu otogarı kaybedecek.
07:30Oğlunu kaybedecek.
07:32Bize yaşattığı ne varsa...
07:34...aynısını o zaman yaşayacak.
07:36Sonra geberip gidecek.
07:38Lan basit basit.
07:39Çok basit.
07:40Oğlu ya da babası.
07:42Suat'ten sonra fark etmez abi.
07:44Haberin olsun.
07:46Oğlu ya da babası.
07:50Suat'ten sonra fark etmez abi.
07:53Haberin olsun.
08:03Sıpası.
08:09Kardeş bu kardeş.
08:16Bu otogara...
08:18...silah sokmanın cezası...
08:21...otogaradan sürülmek.
08:23Emanet babamın emaneti.
08:26Emanet.
08:28İkimizin emaneti.
08:30Zamanı geldiğinde...
08:33...ihtiyacımız olacak.
08:35Ama şimdilik...
08:37...köprüyü geçene kadar...
08:39...ay ya da yediyeceğiz.
08:42Lan basit.
08:44Çok basit.
08:45Çok basit.
08:46Çok basit.
09:14Emanet.
09:15Emanet.
09:17Emanet.
09:18Beşikler.
09:19Emanet.
09:20Beşikler.
09:21Birkaç şey söyleyip gideceğim.
09:23Emanet.
09:24Emanet.
09:26I can't speak too, I can't speak too, I can't speak too...
09:31We're all over the heating.
09:34I'm stuck with the camera, and I'm not ready to go with the camera.
09:37I'm not sure you're aware of it...
09:40It may be the only thing I can see you even, if that's the name of L Brookley, I'll be...
09:45...you know later.
09:46For a while, you have a chance to see if I'm here for his will...
09:49...to your mind, then I'm going to call him to let you see it.
09:51We'll pay attention to our lives, we'll pay attention to our lives and to our lives, but we're only here.
09:58We are two related problems.
10:01We'll see more in our own problems.
10:04Now we are gaining less.
10:10We are now being out of our lives.
10:15We are in strength to our lives.
10:20Look, we were just one of our previous problems.
10:22We're not even a miracle.
10:24C'mon, how do we get back?
10:27We've done everything that comes.
10:28We're not being used to it again, we're not being used to the two of us for today.
10:33You really need to get back at the door today.
10:35What exactly are you doing?
10:39I don't know why I just couldn't talk to you.
10:40I don't know.
10:41We don't know how we can talk to you.
10:43But we're here.
10:47I don't know.
10:49If you don't feel like you're going to do a lot, you'll be able to do a lot.
11:00Abla, what's going on?
11:02I don't know, Cennet.
11:05You said something?
11:07No, you said something. We're going to talk to the salon.
11:10We're going to talk to the house, we've got to talk to the house.
11:14There's nothing about anything, the environment is changing.
11:17Babam bizi burada bekletiyor.
11:18Ben burada bir bela kokusu aldım.
11:21Şakanın sırası değil.
11:22Şaka yapmıyorum ki.
11:24Yani artık babamın böyle bir şey söylemesi kıyamet alameti gibi oldu.
11:30En son ailecek toplanalım dediğinde Timur bombası patlamıştı biliyorsun.
11:33Umarım kötü bir şey yoktur Cennet.
11:35İnşallah.
11:47Baba ne oluyor?
11:55Babacığım Allah aşkına bir şey söyle korkutma bizi.
12:10Niye?
12:12Arada korkmak iyidir ya.
12:16Hem korkağın anası ağlamaz derler.
12:22Korkaklar uzun yaşar.
12:24Bu hayatta...
12:26Kimden ne geleceği belli olmaz derler ama...
12:29En büyük darbe genellikle en yakındakinden gelir.
12:32Bu hayatta...
12:34Kimden ne geleceği belli olmaz derler ama...
12:37En büyük darbe genellikle en yakındakinden gelir.
12:41Babacığım ne oluyor?
12:43Bir anlatır mısın artık ya?
12:45Anlat.
12:47Anlat.
12:48Bak kardeşin soruyor anlatsana.
12:49Baba aslında ben...
12:51Kızım anlatacak Beyazıt.
12:52Benim evladım...
12:53Her şeyi izah edecek.
12:57Niye susuyorsun?
12:58Niye susuyorsun?
12:59Niye susuyorsun?
13:00Niye susuyorsun?
13:01Niye susuyorsun?
13:03Niye susuyorsun?
13:07Bunu yapacak cesaretin varsa...
13:08Onu savunacak yerin de olmalı.
13:09Bunu yapacak cesaretin varsa...
13:10Onu savunacak yerin de olmalı.
13:11Derya ne oluyor?
13:12Derya ne oluyor?
13:13What's your name?
13:17What's your name?
13:21That's not true.
13:24What's your name?
13:27How many of you are?
13:30What's your name?
13:34What's your name?
13:36That's great, my friend.
14:06You have to take a short break.
14:08You can reach low.
14:12You can get more of a quick break.
14:14You have to take a short break.
14:16It's a very short break...
14:18That's why not...
14:19It's a very short break.
14:24But I've always had to play a short break...
14:26Okay, so I could stare.
14:28We should be reied...
14:30I would be able to fill out my house so that you get to me...
14:32What kind of money can I you do...
14:34wait.
14:36Oh
14:40oh
14:47there
14:52I manage to bring your boat?
14:57Good job.
15:02Normal grief!
15:07That's it!
15:11There's weird people!
15:16Baba! Geez!
15:19菁!
15:20Baba! Baba, do you słysun!
15:22Baba! Baba!
15:23Baba, aç gözünü...
15:25Baba! Baba! Baba! Baba! Bana caller!
15:28Baba! Baba! Baba, aç gözünü...
15:31Baba, aç gözünü! Baba!
15:33Ayrılık, ayrılık, aman ayrılık.
15:49Her bir dertten olar, yaman ayrılık.
15:59Ayrılık, ayrılık, aman ayrılık.
16:09Her bir dertten olar, yaman ayrılık.
16:29Altyazı M.K.
16:59Altyazı M.K.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended