Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Gemini - Episode 14 (English Subtitle)
SceneBox
Follow
3 hours ago
#shortseries
#newdrama
#shortdrama
#bestdrama
#trendingmovie
#hotmovie
#hotdrama
Gemini (2025) EP 14 ENGSUB
#shortseries #newdrama #shortdrama #bestdrama #trendingmovie #hotmovie #hotdrama
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
I
00:30
林素
00:37
你过来看看
00:38
少要给我包的什么东西啊
00:41
又不剩血了
00:41
过来
00:42
涛儿
00:45
要不说你追不到姑娘
00:47
这个时候就得用苦肉计
00:48
来
00:49
我给你把伤口碗大一点
00:51
我就不幸这样她还看不见
00:52
你疯了吧
00:54
我只是没有痛觉
00:56
我失血过多一样会死的
00:57
放心
00:59
我有轻重
00:59
而且不仅男人告诉了五姑娘
01:01
说你中伤不知马上就要死了
01:03
一会儿她来了
01:03
你就直接看眼就行
01:04
不是
01:05
你什么时候跟她说的
01:07
就刚刚啊
01:08
现在应该快到了吧
01:10
你有病吧
01:12
头儿
01:18
你可千万不能死啊
01:21
头儿
01:24
头儿
01:25
头儿
01:27
头儿
01:31
头儿吗
01:32
头儿
01:33
头儿
01:34
头儿
01:35
你可千万要撑住啊
01:37
头儿
01:38
你可千万要撑住啊
01:43
头儿
01:44
不是没有痛觉吗
01:45
尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹尹�
02:15
I can't wait for you, but I can't wait for you.
02:23
I'm not going to lie.
02:26
I just want you to see me more.
02:32
If you don't want to die, then you'll be able to beat me.
02:36
But after you beat me, this thing is over.
02:38
Don't be afraid of me.
02:45
I will be able to beat me.
02:51
If you don't want to die, I will be able to beat me.
02:55
If you don't want to die, I will be able to beat you.
02:59
If you die in your hand, I will be careful.
03:16
If you don't want to die, I will be careful.
03:19
You can't be a pain.
03:23
You can't be a pain.
03:25
You must be a pain.
03:27
If the pain is too high,
03:29
you will not die.
03:31
You will not be able to heal me.
03:33
Actually,
03:35
this is a problem.
03:37
What was the case?
03:39
What was the case?
03:41
What was the case?
03:43
What was the case?
03:47
I said I like you.
03:59
I would like to be for you.
04:17
What are you doing?
04:20
I've already been thinking about it.
04:23
I said...
04:24
I said I'm going to take a look at this.
04:27
Then I'll buy you a big one.
04:29
Then I'll put you all the details.
04:31
Then I'll show you how to do it.
04:35
I don't know what you're doing now.
04:40
Let me see you.
04:42
Look at me.
04:47
I know what you're doing.
04:50
I know what you're doing.
04:52
I can see you all in my eyes.
05:00
I'll see you in a while.
05:02
Okay?
05:04
I'll see you later.
05:16
I won't let you know about it.
05:21
Okay.
05:34
I'm sorry.
05:52
Don't let me go.
06:04
Oh
06:34
你忘固歧
06:36
阿成
06:38
当我们解决了司徒仙
06:42
就要与我成婚吧
06:44
好吗
06:56
快点快点
06:58
你干嘛呀
06:59
快点
07:00
你这年姑娘都算了
07:01
你骗不了我
07:02
我们这根本没什么事
07:03
之前是没什么大事
07:04
现在恐怕真的畏在旦夕了
07:16
完了
07:17
这次畏在旦夕的
07:19
恐怕是我了
07:28
你
07:29
你快跳什么
07:30
你
07:31
又来说
07:32
那个
07:33
啊
07:34
对
07:35
司徒仙那边怎么样了
07:36
他太沉得住气了
07:37
拿到陆家财产后
07:38
至今会出国府门半步
07:40
那些羌人
07:41
那些羌人除了在茶楼喝茶聊生意
07:42
好像也没什么异样
07:43
别着急
07:44
是
07:45
是
07:46
是
07:47
是
07:48
是
07:49
是
07:50
是
07:51
是
07:52
是
07:57
是
07:58
是
07:59
是
08:00
是
08:01
是
08:02
是
08:03
是
08:04
是
08:05
是
08:09
是
08:10
有
08:11
真的
08:12
是
08:13
。
08:31
。
08:33
。
08:35
。
08:41
。
08:42
。
08:52
。
08:56
。
08:57
。
08:58
。
09:02
。
09:04
。
09:06
。
09:08
I'll tell her, I want her to be careful.
09:14
Let's go!
09:15
Yes!
09:24
Keep going to look at him and look at him.
09:26
Let's go and see him.
09:28
If he has anything, he will be here.
09:30
Yes.
09:38
Let's go and see him.
10:08
This is still for the most difficult.
10:10
This is my dream.
10:11
I'm alone.
10:13
It's too hard to be able to do this.
10:15
I'll tell you that.
10:17
It's too hard to find him.
10:18
It's too hard to find him.
10:19
I can't track you anymore.
10:20
And if you have an old witch,
10:21
I'll don't have a new witch.
10:23
If you can't,
10:24
and I'll have a new witch,
10:25
I'll have some winds.
10:27
I'll have some storms.
10:28
That's it.
10:29
Well, I love you.
10:30
I like to have such a storm.
10:31
I love you.
10:32
I love you.
10:33
I like these означBLE.
10:34
Because I don't know what I want.
10:35
这些是为了你
10:38
这是我第一次听到
10:40
你自己说自己喜欢什么
10:43
这些是为了你
10:44
这些是为了你
10:46
这些是为了你
10:48
以后这府里的花
10:49
都靠你了
10:50
刘令
10:52
离开楚王府后
10:57
感觉天地辽阔
11:00
天下如此之大
11:02
凭什么妖族女子
11:04
守在一方小小的宅院里
11:06
一守就是一辈子
11:08
说得对
11:10
我相信总有一天
11:12
这天下所有人
11:13
都可以肆意地生活
11:15
想不想吃糖葫芦
11:17
想不想吃糖葫芦
11:18
店家
11:19
来两吃糖葫芦
11:20
来了
11:21
来了
11:26
来
11:27
不过牵着爱
11:29
我来
11:30
这些是求的
11:31
即是一双人
11:33
说得对
11:34
老君
11:35
这是最近正流行的
11:36
如意子案
11:37
再上万事顺遂
11:38
快给夫人买一支吧
11:39
我不是她
11:40
说得对
11:41
我夫人就该一声顺遂
11:43
她一声顺遂
11:53
夏郎君对夫人如此可爱
11:55
真是难得一见的良缘啊
11:57
永远啊
12:12
彼此顺遂
12:13
才能天长地久
12:23
老板看着呢
12:24
阿伟真是抗礼情深
12:25
天生一对
12:26
天生一对
12:28
说得好
12:29
有赏
12:31
谢谢郎君
12:32
谢谢夫人
12:34
夫人还想去哪儿
12:35
为夫奉陪到你
12:38
我想吃
12:39
成都妹家喜子汤丸
12:42
喜子汤丸
12:44
光头老板那家
12:46
嗯
12:47
你在这儿等我
12:48
我马上回来
12:49
我想要为你摘下
12:51
星辰发意是天真
12:54
月里纷纷扰到红尘
12:56
我的相思紫了
12:57
我的相思紫了
12:58
爱你忙着一生
13:00
不管今生来恨
13:02
我这旧的已是一种人
13:06
时间的恨了
13:07
有你就有些万策
13:12
时间的恨了
13:13
有你就有些万策
13:14
无奕
13:15
无奕
13:20
姑娘
13:22
这是你的手串吗
13:23
多谢
13:27
姑娘
13:29
你这是怎么了
13:30
我没事
13:36
这姑娘好生气乖
13:40
姑娘
13:44
The woman!
13:53
The woman!
14:09
The woman!
14:11
Why did she take care of her?
14:14
Let's go.
14:44
I'll still think about it.
14:49
I'll help you.
14:52
Let me get out of my mind.
14:55
If you're wrong, why do you want to take a woman?
14:59
If you're wrong, you're wrong.
15:01
You're right.
15:02
I'll send you.
15:03
I'll see who's going for you.
15:04
I'm not sure if you're wrong.
15:08
I don't know.
15:09
You're wrong.
15:11
You're wrong.
15:12
Let's go.
15:14
Let me get out of my mind.
15:17
Let me get out of my bed.
15:19
Let me get out of my bed.
15:34
Here is your bed.
15:38
You're back.
15:39
Why are you paying for me to pay for money?
15:46
What are you doing?
15:48
I think you're not going to die.
15:55
What are you doing?
15:57
What a hell of a mess.
16:05
Don't worry.
16:06
I'm not going to die.
16:10
I'm not going to die.
16:13
I'm going to die.
16:36
The other person will be kidding me.
16:38
I'm going to die in love.
16:39
Here are you in love.
16:44
Let's go.
16:45
过了三更尘
16:48
借你夜眸旧日伤痕
16:53
随时有余温
16:56
可惠不忍可惠不忍
17:02
漫天飞雪花凛冽的人
17:07
提局望的魂魔力柔衫
17:11
幻青春色空雨残尽葬古城
17:18
意外离枕谁长未忘人
17:22
眼睛花落几分痕
17:25
放合下那褪色的心肠
17:32
轮回嘴像歌黎明褪去前
17:37
相忍若见风残溯鸣可承天末
17:44
爱却是冲进骨头的租筹
17:50
则子上下个岸
17:53
险落在指甲的角落
17:59
天尘增
18:01
忍不尽几次悲欢
18:05
温存
18:06
月底藏
18:08
红尘像轮回无声
18:12
问过你每一堆雨或床上的被吻
18:20
这次换我做你的人
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
18:55
|
Up next
Gemini - Episode 15 (English Subtitle)
SceneBox
3 hours ago
18:51
Gemini - Episode 17 (English Subtitle)
SceneBox
3 hours ago
20:16
Gemini - Episode 16 (English Subtitle)
SceneBox
3 hours ago
19:34
Gemini - Episode 18 (English Subtitle)
SceneBox
3 hours ago
17:44
Gemini (2025) Episode 10 | English Sub
VisionVaultz
6 days ago
45:30
Reborn Episode 23
Snip Flick
3 months ago
42:31
[Justice is Mine] EP02 - Nick Cheung - Myolie Wu - Joseph Zeng
MiaTV Series
4 days ago
1:38:12
[ALL EPISODES] PoolBoy
Sleep Short
2 months ago
2:02:23
[ENG SUB] Here Comes Grandma Master | FULL #cdrama #Minidrama #sunqianxun
Short Twist
5 weeks ago
1:39:53
Taming The Mafia Boss- Hes Mine Now! (2025) - FULL [Eng Sub]
Reel Magic
2 months ago
47:10
Die entfesselte Luna
SceneBox
14 minutes ago
2:15:03
Ask ve Gozyasi Capitulo 3 (en Español)
SceneBox
3 hours ago
2:17:55
Kizilcik Serbeti Capitulo 107 (en Español)
SceneBox
3 hours ago
1:35:58
[EngSub] Never Divorce A Billionaire Wife
SceneBox
13 hours ago
1:59:20
my premeditated love
SceneBox
13 hours ago
1:36:00
SECOND CHANCE WITH MY SECRET LOVER
SceneBox
14 hours ago
1:42:28
From The Secret Place To The Ceo’S Heart
SceneBox
14 hours ago
1:42:18
Là où tu es Film Complet
SceneBox
14 hours ago
2:12:05
Mon mari idiot est milliardaire Film Complet
SceneBox
14 hours ago
1:58:12
Help! The Health Insurance CEO is Killing His Own Missing Son
SceneBox
14 hours ago
1:02:17
L'Amour défunt Film Complet
SceneBox
14 hours ago
1:33:06
L'Ombra del Tradimento Film Completo
SceneBox
15 hours ago
1:17:55
L'Héritière Cachée Film Complet
SceneBox
15 hours ago
1:34:01
Mon Mari, le Beau-frère Film Complet
SceneBox
15 hours ago
48:20
That Summer - Episode 3 (English Subtitle)
SceneBox
16 hours ago
Be the first to comment