Skip to playerSkip to main content
Gemini (2025) EP 18 ENGSUB
#shortseries #newdrama #shortdrama #bestdrama #trendingmovie #hotmovie #hotdrama
Transcript
00:00I
00:30I
00:32I
00:34I
00:36I
00:38I
00:40I
00:42I
00:44I
00:46I
00:48I
00:50I
00:52I
00:54I
00:56I
00:58I
01:00I
01:02I
01:04I
01:06I
01:08I
01:10I
01:12I
01:14I
01:16I
01:18I
01:20I
01:22I
01:24I
01:26I
01:28I
01:30I
01:32I
01:34I
01:36I
01:38I
01:40I
01:42I
01:44I
01:46I
01:48I
01:50I
01:52I
01:54I
01:56I
01:58I
02:00I
02:02I
02:04I
02:06I
02:08I
02:10I
02:12I
02:14I
02:16I
02:18I
02:20I
02:22I
02:24I
02:26I
02:28I
02:30I
02:32I
02:34I
02:36I
02:38I
02:40I
02:42I
02:44I
02:46I
03:12I
03:14I
03:16I
03:18I
03:20I
03:22I
03:24I
03:28I
03:30I
03:32I
03:34I
03:36I
03:38I
03:40I
03:42I
03:44I
03:46I
03:48I
03:50I
03:52I
03:54I
03:56I
03:58I
04:14I
04:16I
04:18I
04:20I
04:22I
04:24I
04:26I
04:28I
04:30I
04:32I
04:34I
04:36I
04:38I
04:40I
04:42I
04:44I
04:46I
04:48I
04:50I
04:52I
04:54I
04:56I
04:58I
05:00I
05:02I
05:04I
05:06I
05:08I
05:10I
05:12I
05:14I
05:18I
05:20I
05:22I
05:24I
05:26I
05:28I
05:30I
05:32I
05:34I
05:36I
05:38I
05:40I
05:41You need to wear clothes, I'm going to go to the door.
05:52The door is closed.
06:06They're here for me.
06:07You don't have to worry about me.
06:08I'm going to go to the door.
06:09I'm going to go to the door.
06:11I'm going to go to the door.
06:12I'm going to go to the door.
06:13Yes.
06:30This is the body of the Lord.
06:32No one is in the middle of the room.
06:33He can't resist.
06:35Yes.
06:36Yes.
06:42I'm going to go.
06:43Yes.
06:44Come on, come on!
06:48There's a sign!
06:57Thank you for your help.
06:59The Lord, can you tell the Lord what happened?
07:02The Lord, the Lord, the Lord,
07:05he's hiding behind others.
07:07How do you know?
07:09Because I...
07:14What's the sign?
07:21Who's the sign?
07:24Who's the sign?
07:25The sign?
07:44The sign is the sign.
07:50Why did you tell me?
07:51You know me?
08:04The king has no idea.
08:08You really are the king.
08:13If the king has no idea,
08:16the king is almost impossible to die.
08:22After the king dies,
08:24the king was so broken.
08:27The king was also fascinated by the king.
08:32This is not the king of each other,
08:35but at the end of the king's life.
08:37It was the king to live your life.
08:39The king was dead.
08:42The king is permanently hidden from the first place.
08:46It's the story of the world of北京.
08:48It's a great story, but it's a great story.
08:50You're saying that this is L'Ou is L'Ou?
08:54L'Ou is L'Ou?
08:56It's just that.
08:58That's all.
09:00It's all.
09:02It's all.
09:04It's all.
09:06It's all.
09:08It's all.
09:10That's the eye of the way.
09:12This...
09:14The day is still standing in the middle of me.
09:22Stop!
09:23Don't go!
09:24Don't go!
09:25Don't go!
09:38Don't go!
09:39Don't go!
09:50Don't go!
10:03我就还是会讨论
10:06我就会讨论
10:07我就会讨论
10:08我就会讨论
10:10这就是大德国家
10:11我就讨论
10:12我就讨论
10:13你在讨论
10:15你疯了
10:17这里是披兰公
10:18你冷静些
10:20这里是秦王行公
10:21别说无凭无据
10:22就算证据确凿
10:22我们也要上奏陛下
10:24请指搜查
10:25岂能任你强闯
10:28自打我失去他那一日
10:30我已经疯了
10:32Then I'll go with you.
10:37Do you listen to me?
10:42This is my own way.
10:44I can't wait for you.
10:47You can't wait for me.
10:49I can't wait for you.
10:53After a while,
10:55I haven't come back with you.
10:58The next one is you.
11:02I can't wait for you.
11:08Yes.
11:32I can't wait for you.
11:33I can't wait for you.
11:34I can't wait for you.
11:35I can't wait for you.
11:36I can't wait for you.
11:37I can't wait for you.
11:38I can't wait for you.
11:39I can't wait for you.
11:40I can't wait for you.
11:41I can't wait for you.
11:43It's okay.
11:44You have it now?
11:46What's your mind is there?
11:47See?
11:48I'm ready.
11:49I'll be here.
11:50You wake up?
12:00It's been a long time.
12:03You already know me?
12:05Why?
12:06You want to kill me once again?
12:12Your eyes are almost like a different one.
12:16It's so crazy.
12:18This is a strange movie.
12:20You can't kill me if you were the one who died.
12:24That was a weird movie.
12:26You showed me that the ghost was the one who died from the tomb.
12:30That you were the one who died from the tomb.
12:32You're the one who died from the tomb.
12:34What do you think?
12:36What do you think?
12:38You know.
12:40That's the one who died from the tomb.
12:43The truth is that the king is fighting this murder.
12:46I'm going to take a look at this.
12:49Because it's only a member of the people who have been able to support the city of the city of the city.
12:56So, the king will be able to take the opportunity to use the city of the city.
13:01I don't know whether it's the city or the city of the city.
13:04It's just your own job.
13:06Why?
13:16蕭門主,我給你講個故事吧。
13:30兩國交戰,南竟慘敗。
13:34卑微求和的下場是將我的包美妙盒送去北疆。
13:46妹妹。
13:53阿修,保重。
13:59後來,她被糟蹋至死,連尸身都沒被放過。
14:09叛徒送樓慫恆槍人將她的尸身送回。
14:13只因南竞女子重銘捷。
14:16這是對南竞最大的侮辱。
14:22皇兄!
14:23求你讓我盡他最後一頁。
14:26皇兄!
14:28皇兄!
14:30求你!
14:32皇兄!
14:34皇兄!
14:37我求皇帝讓我看妙盒最後。
14:39求你!
14:40皇弟不住。
14:41他將我照遣三十。
14:42嬉合!
14:43求你!
14:44皇帝!
14:45求你!
14:46求你!
14:47求你!
14:48皇帝!
14:49求你!
14:50求你!
14:51皇帝不住!
14:52皇帝不住,還將我照順三十。
14:53求你!
14:54求你!
14:55皇帝。
14:56皇帝!
14:57I will be able to save him and save him.
15:01I was in the cave in the cave.
15:04I can only understand that he has only been able to save him.
15:08He can be able to save him.
15:10From that time, I was going to be able to save him.
15:24for my great revenge,
15:26for my great revenge.
15:28You're so afraid?
15:33I'm afraid of the North Pole.
15:35I'm not alone.
15:37I'm not alone.
15:39I'm not alone.
15:41I'm not alone.
15:43I'm not alone.
15:45I'm not alone.
15:47I'm not alone.
15:49I'm not alone.
15:51How do you do?
15:53I'm not alone.
15:56I'm not alone.
15:58I love you.
16:01You have such a great honor.
16:04You're such a real king.
16:06You're such a real king.
16:09Why don't you follow me?
16:11I'm not alone.
16:13I'm not alone.
16:15I'm not alone.
16:16I'm not alone.
16:18I'm not alone.
16:20I'm not alone.
16:22I'm not alone.
16:23I'm not alone.
16:24I'm not alone.
16:25I'm not alone.
16:27I'm not alone.
16:28I'm not alone.
16:29I'm not alone.
16:30I'm alone.
16:31I'm alone.
16:32I'm alone.
16:33I'm alone.
16:34I'm not alone.
16:35I'm alone.
16:36I'm alone.
16:37判国通敌之事
16:39匹夫之勇
16:40何以喊动大局
16:41就算你的祖父当年战死永昭
16:44不也是无能闻力吗
16:46别拿我祖父与你相提并论
16:48我肖氏子孙
16:50宁死也不与虎谋鼻
16:52更不会受到蛊惑
16:54我杀过你
16:55知道你苦到一鹿
16:57不怕死
17:01可人活在世
17:03终有软肋
17:05If you don't want to match the king, it would be fine.
17:09The king, I'd like you to watch a good scene.
17:17The king, he's here.
17:20Let's watch a good scene.
17:36桃琴裂痕割碎着前沉
17:45夜色晴曼过了三根尘
17:51借你夜眸旧日伤痕 随时有余溫
17:58可惠不忍 可惠不忍
18:04满天飞雪花凛冽的人
18:10替绝望的魂魔里柔衫
18:13幻尽春色空雨
18:16残尽葬孤城
18:19离外离尘谁长为妄人
18:24眼睛花落几分痕
18:27放和翔那褪色的星辰
18:34轮回在小隔铃铭
18:38褪去前向人若肩风
18:43残溯铭刻成年落
18:47爱却是忠惊骨头的租筹
18:54舍了个漩漏在指甲的掌握
19:02贪尘的忍不尽这次悲欢
19:08温存月底藏
19:11红尘像轮回无限
19:16温存月底藏
19:23温存月底藏
19:25温存月底藏
19:27温存月底藏
19:29温存月底藏
19:34温存月底藏
19:36温存月底藏
19:38温存月底藏
Be the first to comment
Add your comment