Skip to playerSkip to main content
  • 11 hours ago
Transcript
00:00:00I want to get out of here.
00:00:03Why are you crying?
00:00:05You just lost your eyes.
00:00:07You know that I, Lin Wanger, have sacrificed my good name for three years.
00:00:10Fama.
00:00:12More important than your view?
00:00:14Yes.
00:00:15Your own eyes.
00:00:17Who can compare yourself with the princess Lin?
00:00:21Without your donation, you would never have entered in the family Lin.
00:00:26I've been exploiting all this time.
00:00:29I didn't want my income in the family Lin.
00:00:32What does the family Lin mean?
00:00:35Why are you poor?
00:00:37Look how pathetic you are!
00:00:39Do you give me a shower?
00:00:41Jajaja.
00:00:43Jajaja.
00:00:46So sweet.
00:00:48No, you're a joke.
00:00:51You're a joke.
00:00:52Do you know what would you do when you recover the vista?
00:00:55What?
00:00:56Jajaja.
00:00:57Jajaja.
00:00:58Maro se desearía del bastón que lo ayudaba.
00:01:01Puesto que ha sido mi apoyo.
00:01:04Prepárate para ser descartado.
00:01:06Ayuda.
00:01:07Lánzalo a la calle de inmediato.
00:01:10Abandonados.
00:01:11Si.
00:01:12Con calma.
00:01:16Ciego por mí mismo.
00:01:19Mis ojos.
00:01:21Puedo perderlo.
00:01:22Me voy solo.
00:01:24Ya.
00:01:25No pensé que este ciego fuera tan digno.
00:01:29Espero que no regreses cuando estés a punto de morir de hambre.
00:01:33Regresa implorando.
00:01:35Otra cosa más.
00:01:38La joya de jade que heredé de mi madre.
00:01:41Devuélvemelo.
00:01:42Una piedra rota.
00:01:46Lo perdí hace mucho tiempo.
00:01:48Devuélvemelo.
00:01:49¿Tú qué eres ciego?
00:01:50¿Para qué quieres el jade?
00:01:52Te doy dinero para que comas.
00:01:55Devuélvemelo.
00:02:00Diez mil dólares.
00:02:01Compro diez jades tuyos.
00:02:03Ya es bastante.
00:02:04Devuélvemelo.
00:02:05Es insuficiente.
00:02:06Cien mil dólares.
00:02:08Aum.
00:02:09Tio.
00:02:10Idiota.
00:02:11Yeswan.
00:02:12No seas tonto.
00:02:13Acepta lo que te ofrecen.
00:02:14¿De verdad vas a pelear por una piedra rota?
00:02:18Siempre será un inútil.
00:02:20Piedra sin valor.
00:02:21Tratas como un tesoro.
00:02:22Búscalo por tu cuenta.
00:02:23Encuéntralo y será tuyo.
00:02:24¡Ja, ja, ja, ja!
00:02:25¡Oh!
00:02:26¿Qué hace alguien aquí abajo?
00:02:27¡Oh!
00:02:28¿No es el yerno de los Lin?
00:02:29¿Qué hace en este lugar?
00:02:30Por fin te encontré.
00:02:31A mis ojos.
00:02:32Eres lo más valioso para mí.
00:02:33¡Oh!
00:02:34¡Oh!
00:02:35¡Oh!
00:02:36¡Oh!
00:02:37¡Oh!
00:02:38¡Oh!
00:02:39¡Oh!
00:02:40¡Oh!
00:02:41¡Oh!
00:02:42¡Oh!
00:02:43¡Oh!
00:02:44¡Oh!
00:02:45¡Oh!
00:02:46¡Oh!
00:02:47¡Oh!
00:02:48¡Oh!
00:02:49¡Oh!
00:02:50Son monos desagradecidos.
00:02:51No son dignos de ti.
00:02:53No necesitamos tenerlo.
00:02:55¡Llévate tu piedra y lárgate!
00:02:57¡Oye!
00:02:58¿Por qué hablas así?
00:03:00Es solo un ciego.
00:03:02Ni puede limpiar ni hacer nada útil.
00:03:05¡Déjalo marchar!
00:03:06¿Cómo va a sobrevivir?
00:03:08Zang es bondadoso.
00:03:11Si no fuera por este yerno ciego que lleva tres años en casa.
00:03:16¡Ya eres el yerno ideal de mi familia, Lin!
00:03:19¡Zang Zichen!
00:03:20¡Siempre igual!
00:03:21¡Aunque tú también sufres, te quejas de los males ajenos, Jeff Swann!
00:03:24¡Vente conmigo!
00:03:25¡Te cuidaré como se debe!
00:03:26¡Todos estos!
00:03:27¡Zang Zichen!
00:03:28¡Ya no me queda nada!
00:03:29¡¿Qué diablos estás tramando?!
00:03:30¡Je Swann!
00:03:31¡Siento lástima!
00:03:32¡Te ocupaste de Wanger tres años!
00:03:33¡Sacrificio suficiente!
00:03:34¡Vaya!
00:03:35¡Señor Zang!
00:03:36¡Es un ciego inútil!
00:03:37¡Déjalo marchar!
00:03:38¡¿Qué más se necesita decir?!
00:03:39¡Lin Wange!
00:03:40¡Hace tres años quedaste ciego!
00:03:43¡Fui yo!
00:03:44¡Gracias a mi donación de cornea volviste a ver!
00:03:46¡Pero hoy me avergonzaste públicamente!
00:03:48¡¿Te queda algo de dignidad?!
00:03:49¡Son solo unas corneas!
00:03:50¡¿Cuánto pueden costar?!
00:03:51¡La familia Lin te mantuvo tres años!
00:03:53¡¿Suficiente?!
00:03:54¡No es suficiente!
00:03:55¡Debe compensar!
00:03:56¡Aquí tienes!
00:03:57¡Ven!
00:03:58¡Ven!
00:03:59¡Ven!
00:04:00¡Ven!
00:04:01¡Ven!
00:04:02¡Ven!
00:04:03¡Ven!
00:04:04¡Ven!
00:04:05¡Ven!
00:04:06¡Ven!
00:04:07¡Ven!
00:04:08¡Ven!
00:04:09¡Ven!
00:04:10¡Ven!
00:04:11¡Ven!
00:04:12¡Ven!
00:04:13¡Ven!
00:04:14¡Ven!
00:04:15¡Ven!
00:04:16¡Ven!
00:04:17¡Ven!
00:04:18¡Ven!
00:04:19¡Te llevo a un sitio genial!
00:04:22Tres años ya!
00:04:23¡Por fin se fue este desgraciado!
00:04:26Los Lin no tiene moral!
00:04:28¡Pagar bien con mal!
00:04:30¡Os maldigo!
00:04:31¡Castigo divino!
00:04:38Innuti!
00:04:39¡Si no te largas, te rompo las piernas!
00:04:41Los Lin me deben todo.
00:04:44Algún día, lo voy a recuperar personalmente.
00:04:48Recuperarlo.
00:04:50Te doy una mano. Traigo todo.
00:04:57Señor Zhang, tienes corazón. Te aconsejo, no te juntes con Oslin.
00:05:03Entiendo. Lo entiendo. Vamos.
00:05:08Yehuan.
00:05:09Mira, te llevo a un sitio genial.
00:05:12Señor Zhang, ¿a dónde me llevas?
00:05:15Te llevaré al inframundo. Fuente del dragón.
00:05:25No es mi culpa. Te culpa tu inocencia.
00:05:29Está muerto. No va a morir.
00:05:31Difundir rumores solo empeorará la reputación de las familias Lin y Zhang.
00:05:35El joven Zhang tiene razón. Ser viudo suena mejor que divorciado.
00:05:39Pero...
00:05:42Pero...
00:05:43¿Todavía sientes algo por este inútil?
00:05:45Tranquilo.
00:05:46Unión de Lin y Zhang.
00:05:49Lin será familia noble.
00:05:51Ojos destrozados. Tendones rotos.
00:06:02¿Qué?
00:06:03¿Dónde estamos?
00:06:04¿Infierno?
00:06:05No lo esperaba.
00:06:06Estaba ciego mientras vivía.
00:06:08Como fantasma, sigo siendo ciego.
00:06:11Soy un completo fracaso.
00:06:13Me han manipulado por completo.
00:06:16Sancho y de duda.
00:06:19Yo, el señor demonio celestial.
00:06:21Por fin ha llegado el ciego.
00:06:23¿Quién?
00:06:24¿Quién eres?
00:06:25Enseñanza celestial.
00:06:29Ah.
00:06:30Yo.
00:06:31Ja, ja, yo.
00:06:32Ya vio.
00:06:33¿Dónde estoy?
00:06:34Usted.
00:06:35Me salvó usted.
00:06:36¿Es usted un dios?
00:06:37¿Dioses demonios cielo?
00:06:39Tianxuan primero.
00:06:40Reverencio al demonio.
00:06:41Renuncio a la inmortalidad.
00:06:42¿Quieres unirte a los cielos?
00:06:43¿Quieres unirte a los cielos?
00:06:44¿Quieres unirte a los cielos?
00:06:45¿Quieres unirte a los cielos?
00:06:46Si Buda no me salva, me convierto en demonio.
00:07:11Buda no me salva.
00:07:13Soy demonio.
00:07:15Siempre he sido bondadoso. Di mis ojos por salvar a otro. Terminé mosto violentamente.
00:07:26¡Acepto el aprendizaje!
00:07:31Soy Tianzuan, mi legado perdura.
00:07:35El verdadero canon de Tianzuan incluye todo. Números, símbolos, medicina. Compréndelo profundamente.
00:07:41Un pensamiento te convierte en demonio o dios.
00:07:50Un pensamiento separa al demonio del dios.
00:07:55¡Es mal!
00:07:59La vida. Encantador e inolvidable.
00:08:03Chica.
00:08:05¡No te acerques! ¡Aléjate!
00:08:07¡No fue mi intención atropellarte! ¡Saliste de improviso!
00:08:10Si tienes quejas, resuélvelas, pero no vengas por mí.
00:08:14¿Soy un fantasma para ti?
00:08:17¡No! ¡No te acerques!
00:08:19¡Estoy bajo la protección de todos los dioses!
00:08:22¡Saludé!
00:08:23¡Amitagutsuamen!
00:08:26No estoy muerto, compruébalo.
00:08:29Mira mi sombra.
00:08:30Además, está claro como el día.
00:08:32Ninguna criatura osaría exponerse al sol.
00:08:34Acabo de ser arrojado muy lejos.
00:08:36¿Cómo es posible que no tengas ni un hueso roto si andes tú?
00:08:39¡Emilio!
00:08:40Estoy en un punto clave de mi entrenamiento.
00:08:42Tócame si no me crees.
00:08:44¿De dónde sacaste ese colgante?
00:08:46¡No te acerques!
00:08:48¿Estás bien? ¡Eso basta!
00:08:50¡Aquí está!
00:08:52¡Toma este dinero para que te examines bien!
00:08:54Medicinada Esperanza, ayuda a los conectados.
00:08:57Nos encontramos, pero no estábamos destinados.
00:09:00Si te pasa algo en el futuro, no me responsabilizo.
00:09:04Soy de los Jung.
00:09:05¡Nada malo me pasará!
00:09:06¡Sigue sin dinero!
00:09:10¡Aquí tienes mi tarjeta!
00:09:12¡Si encuentras algo mal!
00:09:13¡Ven a verme al grupo Jung!
00:09:17Presidente de Jung.
00:09:19Jung Seng Nan.
00:09:23¡Qué interesante!
00:09:28Los Lin.
00:09:30¿Los Tam?
00:09:31Ya lo verán.
00:09:35Los Lin en apuros.
00:09:37Año difícil.
00:09:39Les tocó la peor suerte.
00:09:43¡La señora mayor!
00:09:45¡La señora mayor!
00:09:48¡La señora mayor!
00:09:52¡Alzamiento!
00:09:54¡No puedo ni descansar!
00:09:55¡Qué tanto grito!
00:09:57Nadie te está llamando, señora.
00:10:00¿Estás soñando?
00:10:04Sin duda, ese yerno los molesto.
00:10:06Tómalo con calma.
00:10:10¡La señora mayor!
00:10:12¡La señora mayor!
00:10:14¡Quién sea!
00:10:15¡Sal ya!
00:10:21¡Sal ahora mismo!
00:10:23Tal vez estoy muy cansado.
00:10:26Estoy alucinando.
00:10:27¿A quién pertenece esta voz?
00:10:28¡Se parece mucho a ese yerno!
00:10:29¿Quién eres?
00:10:30¿No deberías estar muerto?
00:10:31¡Aún está vivo, señor!
00:10:32¡No me quiero ir!
00:10:33¡Me equivoqué!
00:10:34¡Por favor, perdóname!
00:10:35¡En serio!
00:10:36¡Me caes bien como yerno!
00:10:37¡Fue todo culpa de Zhang Zichen!
00:10:38¡Yo no sabía nada!
00:10:39¡Usted es el sostén de los Lin!
00:10:40¡Pero no lo sabe!
00:10:41¡No me lo trago!
00:10:42¡Yek Suan!
00:10:43¡Jek Suan!
00:10:44¡Lo entiendo!
00:10:45¡Pero los Zhang son poderosos!
00:10:46¿Quién quiere haberlo más para ellos?
00:10:47¡Está vivo, señor!
00:10:48¡No me lo sabe!
00:10:50¡Yek Suan!
00:10:51¡No deberías estar muerto!
00:10:52¡Aún está vivo, señor!
00:10:53¡No me quiero ir!
00:10:55¡Me equivoqué!
00:10:56¡Por favor, perdóname!
00:10:57¡En serio, me caes bien como yerno!
00:10:59¡Fue todo culpa de Zhang Zichen!
00:11:02¡Yo no sabía nada!
00:11:03¡Usted es el sostén de los Lin!
00:11:05¡Pero no lo sabe!
00:11:08¡No me lo trago!
00:11:10They want to Wan'er now that he can see. I can't do anything.
00:11:14I promise that Wan'er won't be married with Zhang Zichen. She will still be yours.
00:11:19I don't think so.
00:11:22Better take me with you.
00:11:25Then everything falls.
00:11:30Wan'er, come! The yerno is coming for revenge! Look!
00:11:36Wan'er, the yerno is vengating! Where is he?
00:11:39I just wanted to be here.
00:11:42Abuela, are you dreaming?
00:11:44No, I saw it clearly a moment.
00:11:47I saw it too.
00:11:48Wan'er.
00:11:50Ah!
00:11:51Abuela!
00:11:52What are you afraid of?
00:11:54I'm back.
00:11:56Jake Hwan.
00:11:57Here you don't have anything to do.
00:11:59Where are you going?
00:12:02I'm the yerno of the yerno.
00:12:04The yerno are my family.
00:12:06Jake Hwan.
00:12:07Vre hoang.
00:12:08I feel you.
00:12:09In love for you.
00:12:10Today you live.
00:12:11Amar a alguien significa desear su felicidad y alegría.
00:12:15Llevamos tres años juntos y nunca he sido feliz.
00:12:19Si realmente me amas, por favor, déjame ir.
00:12:23Me dan ganas de vomitar. Antes no sabía quién era Lin Wanger, pero…
00:12:28Te he dado todo lo que veo. No puedo vivir sin ti, Yeshwan.
00:12:33Perdiste solo la vista en comparación. ¿Puedes condenarme a ser infeliz para siempre?
00:12:39No puedo dejarte así. Ven conmigo. Fin del compromiso. Te doy tu libertad.
00:12:47¡Me rompí la pierna! ¡Se rompió la pierna!
00:12:50¡Ya está roto! En el accidente de coche me rompí tantos huesos.
00:12:55¿Vosotros no queréis probarlo?
00:12:58¿Qué tienes en mente?
00:12:59¿Qué os asusta? No noté miedo cuando me traicionaron.
00:13:05Yeshwan, ¿lo tienes hombre o espíritu?
00:13:07Disculpa. Lamento decepcionarlos. Soy afortunado.
00:13:12Sobreviví al accidente.
00:13:14Sobreviví al accidente.
00:13:16El ciego sobrevivió. Mejor que se esconda.
00:13:19¿Estás buscando la muerte?
00:13:21Claro. ¿Un ciego? ¿Qué hay que temer?
00:13:24Aunque muera, seguirás siendo un ciego.
00:13:27Matrimonio genera afecto. Lin Wanger. Somos marido y mujer desde hace tres años.
00:13:32¿Deseas mi muerte?
00:13:36Mi familia te ayudó cuando lo pasabas mal.
00:13:40¿Crees que vales para Wanger?
00:13:43Para nosotros solo has sido un perro durante estos tres años.
00:13:47Palabras arrogantes. Castigo.
00:13:50Claro que ves.
00:13:53No veo nada.
00:13:55Me equivoqué al confiar en esa persona.
00:13:58Confía en esa serpiente de los Lin.
00:14:00Muy bien, yerno. ¿Qué has pasado? Me golpeaste. ¡Ahora verás!
00:14:05¿Te golpeo hoy o mañana?
00:14:07Habla tú.
00:14:08¿Quién te crees para hablarme así? Te falta respeto.
00:14:11Golpe al corazón de Scorpion.
00:14:14Muy bien, yerno. Te haré pagar caro esto en Yangchen.
00:14:18Llamad a alguien.
00:14:20¿Y este yerno?
00:14:23Alimento para peces.
00:14:26¿Tú? ¿Qué trucos estás usando?
00:14:29No creas. No abuses solo porque sepas un par de trucos.
00:14:33Escucha esto, familias de Yangchen.
00:14:35Mejor no me provoques.
00:14:37Yeshuang, te doy un millón.
00:14:39¿Puedo contratarte como conductor o guardaespaldas?
00:14:43Guardaespaldas.
00:14:45Conductor.
00:14:46No temas. Solo es el interés.
00:14:50¡Cuenta!
00:14:51Resolvemos después.
00:14:56Se marchó.
00:14:58Me asusté mucho.
00:15:00Llama ahora mismo a Zhang para que intervenga.
00:15:05¡Ochige Zhang! Ese ciego está de regreso.
00:15:08Bueno.
00:15:10Sí, pero no sé cómo. Él sobrevivió.
00:15:13Ha recuperado habilidades especiales y es muy fuerte.
00:15:21Zhang llegó enseguida.
00:15:23Solo el joven Zhang puede volar sobre Yangshou.
00:15:26¡Anciana! ¿Y ese yerno inútil?
00:15:28Ese inútil acaba de irse, pero ahora puede ver.
00:15:31Da igual si ve o no.
00:15:33Ya lo maté una vez. Puedo repetirlo.
00:15:37Zhang, ¿hablas de artes marciales antiguas?
00:15:39Son muy efectivas.
00:15:42Solo lleva días entrenando.
00:15:44Mañana iré con el joven Wei del Grupo Wei al Clan Yun.
00:15:48A curar al Patriarca Yun.
00:15:51La familia Yun principal.
00:15:53Está bien.
00:15:55Con los Yun de nuestro lado, ese ciego no tiene escapatoria.
00:15:58Clan Yun.
00:16:00Yun Senna.
00:16:02Ya es hora.
00:16:03No esperaba lidiar con ellos tan pronto.
00:16:07Dicen que la señorita Yun es muy altiva y desprecia las riquezas mundanas.
00:16:13¿Y si en lugar de halagar, logramos ofender?
00:16:17Cierra esa boca de cuervo.
00:16:18La familia Yun busca médicos y remedios para el Patriarca.
00:16:21Patriarca.
00:16:22Si pudiera sanar al Patriarca Yun,
00:16:25podré casarme con la señorita Yun y ser su yerno.
00:16:30¿Pérdida de dignidad para Wei y Sao ser yerno residente?
00:16:35Ni una maldita idea tienes.
00:16:37Los Yun de Jiangsu, poderosos, incluso respetados por el gobernador.
00:16:40Si logro vincularme con los Yun.
00:16:43En el futuro en Jiangsu.
00:16:45Wei Wu Shuang habla.
00:16:46Nadie contradice.
00:16:48Médicos de Jiangsu.
00:16:50Incapaces contra la enfermedad del abuelo Yun.
00:16:53Solo tú y yo.
00:16:55Confía puedes.
00:16:57Elimina a Ma.
00:16:59Ancianos usan métodos tradicionales.
00:17:01Técnicas obsoletas igual a mi medicina occidental.
00:17:05Llegó la señorita Yun.
00:17:07Vosotros queríais verme.
00:17:09Patriarca Yun enfermo.
00:17:11Señorita Yun busca médicos.
00:17:13Estudié medicina en SU durante 10 años.
00:17:16Tengo reconocimiento en medicina.
00:17:18¿Me daría una oportunidad, señorita?
00:17:21Déjeme mostrar mi respeto y gratitud al Patriarca Yun.
00:17:25El regreso de Estados Unidos y tú.
00:17:28Parece un traidor.
00:17:30¿No serás del país de los japoneses?
00:17:34La señorita Yun tiene un ojo muy agudo.
00:17:36Este Onglin sí realmente vino de Japón.
00:17:42El Patriarca Yun luchó contra los japoneses y mató a muchos.
00:17:45Vio a los japoneses como enemigos.
00:17:47¿Estás intentando irritarlo hasta la muerte con ese objeto japonés inservible?
00:17:51¡Esto!
00:17:52Ya te lo había dicho.
00:17:54El anciano Yun tiene un alto sentido de dignidad nacional.
00:17:58¿Cuándo vas a decir algo, güey?
00:18:00¿Qué he dicho?
00:18:01Has enfadado a la señorita Yun.
00:18:02Pide perdón de rodillas.
00:18:05No se enfade, señorita Yun.
00:18:08No me molestes.
00:18:10Ni siquiera tienes derecho a enfadarme.
00:18:13Qué basura inútil tienes ahí.
00:18:15La señorita Yun ha malinterpretado.
00:18:16Esto no es basura.
00:18:17Es un ginseng centenario de alta calidad.
00:18:19Es muy nutritivo.
00:18:20Tus cosas no me interesan ni lo más mínimo.
00:18:23Me gustaría probar tu medicina.
00:18:26Estoy encantado de servirte.
00:18:27Créele.
00:18:29El señor Yun no vivirá mucho más.
00:18:32¡Jekhwan!
00:18:34Ah, eres tú.
00:18:36¿No es ese el yerno inepto de los Lin?
00:18:38Busca otro lugar para morir.
00:18:40Aquí pueden hacer lo que quieran.
00:18:42Gente como ustedes puede estar aquí.
00:18:45¿Y por qué no podría?
00:18:46¿Vas a competir conmigo?
00:18:48Mejor mira quién eres en realidad.
00:18:51Así que tú eres Jekhwan, ¿no?
00:18:52Aquel día te hice daño.
00:18:54Si necesitas dinero, aquí tienes.
00:18:57Pero, si intentas pedir más de lo justo, no conseguirás nada.
00:19:02Detesto a los insaciables.
00:19:04El jefe de los Yun está grave.
00:19:06Nadie lo salva en Jiangsu.
00:19:07La señorita Yun ordena.
00:19:08Quien cure la enfermedad del señor Yun se convertirá en el yerno ideal de la familia Yun.
00:19:13Jekhwan, ¿no estarás pensando en ser el yerno de la familia Yun?
00:19:17Ni lo sueñes.
00:19:18La señorita Yun es la más hermosa de Jiangsu, pero igualmente siempre seré un yerno.
00:19:22¿Por qué no podría ser lo de los Yun?
00:19:24Jekhwan, mi paciencia está llegando a su fin.
00:19:27Lárgate antes de que explote.
00:19:30La señorita Yun sabe diferenciar el bien del mal.
00:19:33Al conocerla hoy, estoy decepcionado.
00:19:37Jekhwan, explica tus palabras.
00:19:39Te rodean personas sin moral ni discernimiento.
00:19:42Todo está claro ante nuestros ojos.
00:19:44¿Necesitas más explicaciones?
00:19:45Wishao, nos llama malvados y mentirosos.
00:19:51Lo tengo claro.
00:19:53No necesito que me lo recuerdes.
00:19:55Han venido para curar al jefe.
00:19:58¿Quieres provocar una pelea?
00:20:01Así es. Diez años en Occidente perfeccionaron mis habilidades.
00:20:05En Jiangsu, nadie más que yo.
00:20:08Nadie cura al patriarca Yun.
00:20:10Médico occidental incompetente.
00:20:12Intenta.
00:20:14Mejor prepárenle un ataúd al anciano Yun desde a...
00:20:16Nadie se atreve a maldecir al jefe de los Yun.
00:20:20Muchacho insolente, ¿crees que no me atrevo a acabar contigo?
00:20:23Tranquila, señorita Yun.
00:20:25¿Maldición o salvación?
00:20:26Verás cuando revele a estos dos idiotas.
00:20:29Todo quedará claro.
00:20:31¿Tú, Gizé? ¿Te atreves a insultarme?
00:20:33¡No! A ti te refiero.
00:20:35Eres el adulador más vil de Muyan.
00:20:36Sin vergüenza ni honor.
00:20:38¡Qué basura!
00:20:40¿Has visto cómo es Estados Unidos?
00:20:42Un ignorante sin experiencia que se atreve a alzar la voz aquí.
00:20:46¡Ciego durante tres años!
00:20:48¿Cómo conoces la luna y el aire limpio de Estados Unidos?
00:20:52¡Alguien!
00:20:54Si curan, recompénsalos.
00:20:57De lo contrario, ¡sacadlos a patadas!
00:21:00Que ellos lo intenten.
00:21:02Mejor veamos qué nos han traído.
00:21:08¡Ay! ¡Mi hierba de fuego!
00:21:10¿Cómo se ha convertido en sopa?
00:21:12¡Nuestra ginseng familiar de tres generaciones!
00:21:15¿Qué le ha pasado para estar así?
00:21:18¿Te atreves a hacer trampas frente a mí?
00:21:21¿Buscas la muerte?
00:21:22¡Señorita Jun, tranquilícese!
00:21:23¡Esto tiene que ser un truco suyo!
00:21:25¡No caiga en su juego!
00:21:26¡Debería ser yo quien diga esto!
00:21:29Expulsado por incompetencia.
00:21:32Importante en Yangzhou.
00:21:34¡Diez años estudiando!
00:21:36No aprendiste nada valioso, pero trajiste muchas prácticas deshonestas.
00:21:40¡Si no estoy equivocado!
00:21:42¡Dentro de tu bolsillo!
00:21:44¿Polvo alucinógeno?
00:21:46¡Polvo alucinógeno!
00:21:48Al inhalarlo causa alucinaciones.
00:21:50La señorita Jun debió confundir estas basuras con Ginseng y Lin Chi.
00:21:54Gracias al polvo alucinógeno en el bolsillo de Wei.
00:21:57¿Dices tontería sin pensarlo antes?
00:22:00¡Si eres inocente!
00:22:02¿Te atreves a sacar lo que tienes en el bolsillo?
00:22:05¡Si no, te arrepentirás!
00:22:10¡Esto!
00:22:11¡No! ¡Esto no es mío!
00:22:12¡Sigue estar con de la muerte!
00:22:13¡Sigue estar con de la muerte!
00:22:24¡Weigus Wang! ¿Qué haces?
00:22:26Señorita, no tengo ni idea.
00:22:28¿Qué debo hacer aquí?
00:22:29¡Ay! ¡Día!
00:22:31¡Esta es la señorita Jun!
00:22:32¡Por más que te sientas atraído, no debes actuar así!
00:22:34¡Esto no está bien!
00:22:36No quiero estar así, pero no puedo controlarme.
00:22:38¡A mi parecer!
00:22:39Si no le das una lección, no aprenderá nada.
00:22:43¡Weigus Wang!
00:22:44¡Sobre lo de hoy!
00:22:45¡Si me das una buena razón para salvar tu vida, mañana te cortaré la cabeza!
00:22:49¡Tenga piedad, señorita!
00:22:51Antes no sabía lo que me ocurría.
00:22:52¡Estaba fuera de control!
00:22:54¡Idiota! ¡Merezco golpes!
00:22:55¡Ya basta!
00:22:57Dado el vínculo entre los Wei y los Jun, hoy te perdonaré.
00:23:00¡Vete ahora mismo!
00:23:02Un momento, si el joven Wei ha venido a curar al anciano señor Jun.
00:23:05Tiene técnicas excepcionales.
00:23:07¿La señorita Jun desea escuchar?
00:23:09¡Explique!
00:23:10¿Qué hará para sanar a nuestro señor?
00:23:12El señor Jun está débil y sin apetito.
00:23:14Estos síntomas están descritos en el tratado de enfermedades.
00:23:17¡Déjenme ver!
00:23:18¡Güey!
00:23:19¿Estás fugando con fuego?
00:23:20¡Lo tomé equivocado!
00:23:21¡Ya me lo tomaré!
00:23:22¡Ah!
00:23:23¡Lárgate!
00:23:24¡Güey!
00:23:25¡Güey!
00:23:26¿Estás fugando con fuego?
00:23:27¡Lo tomé equivocado!
00:23:28¡Ya me lo tomaré!
00:23:29¡Ah!
00:23:30¡Ah!
00:23:31¡Ah!
00:23:32¡Ah!
00:23:33¡Ah!
00:23:34¡Ah!
00:23:35¡Ah!
00:23:36¡Lárgate!
00:23:37¡Ah!
00:23:38¡Ah!
00:23:39¿Por qué no te largas ya?
00:23:40¡Ah!
00:23:41He venido para ser el yerno de los Jun.
00:23:43¿Por qué marcharme?
00:23:44¡Jig Juan!
00:23:45¡Sigues probándome y te arrepentirás!
00:23:48¿Consultaste a muchos médicos?
00:23:51Hoy en día...
00:23:53Está más cerca de lo que crees.
00:23:55Apenas tienes 20 años.
00:23:58No puedes tener más de 30 de experiencia.
00:24:01Decir que eres un médico divino es una broma.
00:24:05Sabía que no confiarías.
00:24:09¿Qué has hecho conmigo?
00:24:12Tranquila, señorita Jun.
00:24:14Solo te he sanado las lesiones internas.
00:24:16¿Cómo sabes de mis heridas internas?
00:24:18Respiración irregular.
00:24:19Débil por dentro.
00:24:20Se ve a primera vista.
00:24:21Centro energético dañado.
00:24:23¿Quién demonios eres?
00:24:25Soy discípulo del maestro demonio místico.
00:24:29Maestro demonio místico.
00:24:30Desaparecido hace 3000 años.
00:24:32Maestro en artes marciales y medicina.
00:24:36No supe ver tu grandeza.
00:24:38Ofendiste al discípulo y a Ye.
00:24:40Sea generoso y salve la vida de mi abuelo.
00:24:44¿Quieres que salve a alguien?
00:24:45Sí, con condiciones.
00:24:48¿Tú qué tienes para ofrecerme?
00:24:50Si Ye salva a mi abuelo, aceptaré cualquier condición.
00:24:53Te lo concedo todo.
00:24:55La señorita Jun acepta cualquier condición.
00:24:59Si se me ocurre algo.
00:25:01Dependiente de Jun Master Ye.
00:25:04Dado que es así, necesito que Jun me ayude con dos cosas.
00:25:07Después de resolverlo, curaré al Serger Jun.
00:25:10¿Cuáles son esos dos asuntos?
00:25:11Primero.
00:25:13Hace tres años, mis padres murieron sospechosamente.
00:25:17Ayúdame a descubrir la verdad.
00:25:19Segundo.
00:25:21Wei, Zhang y Lin se llevaron mis bienes.
00:25:24Ahora quiero que se arruinen y pierdan su reputación.
00:25:27Para apaciguar mi odio.
00:25:29Solo estos dos temas.
00:25:31Joven maestro Ye, ¿no tienes nada más que añadir?
00:25:33¿A qué se refiere la señorita Jun?
00:25:36Jun Master Ye no dijo que quería ser el yerno de los Jun al llegar.
00:25:40Este asunto.
00:25:42Cuando la señorita Jun termine las dos primeras tareas.
00:25:45Luego lo discuto.
00:25:46No será tarde.
00:25:50El medicamento actúa por tres meses.
00:25:53Luego.
00:25:55¿Está mejor el patriarca?
00:25:57Observaremos su conducta en tres meses.
00:26:04Este millón es mi regalo para la anciana.
00:26:07Una vez que me case con Wang Er.
00:26:10Mi familia Zhang entregará una fortuna.
00:26:14La familia Zhang, poderosa en Yangshu, es muy generosa.
00:26:19Joven Zhang, si sigues siendo tan generoso, te aceptaré.
00:26:24¿Quieres casarte con mi mujer?
00:26:27¿Por qué no me consultas si estoy de acuerdo?
00:26:30Yerno, lárgate de aquí.
00:26:33Hasta que me divorcé.
00:26:35Soy un miembro de los Lin, y nadie puede expulsarme.
00:26:38Está bien.
00:26:40Redactaré el divorcio para terminar con los Lin.
00:26:44Llevo tres años, ya no aguanto más.
00:26:46Cada vez que te miro siento nauseas.
00:26:48No hace falta.
00:26:50Es solo un divorcio.
00:26:52Evitemos el lío.
00:26:53El otro día frente a la señorita Zhang, no podía hacerte nada.
00:26:57Hoy te presentaste tú mismo.
00:26:59Entonces no saldrás vivo de aquí.
00:27:02Tres años Zhang.
00:27:03¿Sientes algo al respecto?
00:27:05Mejor dejarlo ciego.
00:27:07Se ve mejor así.
00:27:09La anciana también está de acuerdo.
00:27:11Lo devolveré a su forma original y le arruinaré los ojos.
00:27:13¡Adelante!
00:27:15Con un inútil ya basta.
00:27:16Y encima hago yo mismo.
00:27:18Consuelo.
00:27:20Y...
00:27:21Ay, mi meni.
00:27:23Mi barriga.
00:27:25Ya está.
00:27:27Me muero de dolor.
00:27:29¡Qué honor es!
00:27:31Olor fuerte.
00:27:33Me muero de dolor.
00:27:35Me muero de dolor.
00:27:37¡Qué honor es!
00:27:39Olor fuerte.
00:27:40¡Qué honor es!
00:27:42Olor fuerte.
00:27:43¡Señor Zhang!
00:27:45¿Y...
00:27:46¿Por qué te orinaste?
00:27:48Lo que pasó hoy.
00:27:49Si alguien lo dice...
00:27:50¡Le quitaré la vida!
00:27:52Señor Zhang, no te preocupes.
00:27:53Wanner y yo no lo vamos a contar.
00:27:55Pero ella...
00:27:57Wanner, recuerda al señor Zhang.
00:27:59A veces, ¿sabes?
00:28:01Los únicos que callan son los muertos.
00:28:04Ancianos tenían razón.
00:28:06Corazón femenino cruel.
00:28:08¡Ling Wanner!
00:28:09¡Qué fría eres!
00:28:11¡Jek Juan!
00:28:12No quería acabar contigo hoy.
00:28:15Ya no tengo la misma opinión.
00:28:17Zhang Xiao, piénsalo bien.
00:28:20Si llego a morir...
00:28:21Ya no habrá quien cure tu dolencia.
00:28:24¡Tonterías!
00:28:25Diariamente consumo arroz con mariscos y bebo sopas nutritivas.
00:28:29¡Estoy sano!
00:28:30¡Ninguna enfermedad!
00:28:31¿Estás enfermo?
00:28:33Presiona tres dedos bajo el ombligo.
00:28:35Prueba y sabrás.
00:28:37¡Ay, qué dolor!
00:28:41¿Qué me pasa?
00:28:42Orina de Zhang Xiao.
00:28:45Inflamaciones recurrentes, riñones dañados.
00:28:48Si no se trata pronto, temo que...
00:28:50¿Qué temes?
00:28:52¡Ay!
00:28:53Llegaba lejos, incluso contra el viento.
00:28:56Hoy en día...
00:28:58Ahora ni moja los zapatos.
00:29:00¡Yo!
00:29:01¡Soy el único descendiente de los Zhang!
00:29:03El yerno no es de fiar.
00:29:05Zhang Xiao, ignóralo.
00:29:07Observo que tú...
00:29:08Aparenta salud, lleno de vitalidad.
00:29:12Dado que ocurre...
00:29:13Deja de fingir.
00:29:14No oculto nada.
00:29:15Soy el heredero del señor demonio místico...
00:29:17Sí, Juan.
00:29:18¿Te atreves a hablar así?
00:29:21¿Eres ese alguien que trajo el mono?
00:29:28¡La mejor broma que he oído este año!
00:29:31Sin la herencia del señor demonio místico.
00:29:34¿Cómo recuperé mi vista en tan poco tiempo?
00:29:37Quizá fue suerte y se hizo cambiar los córneas en un lugar ilegal.
00:29:43Así es.
00:29:45¿Y dónde está esa piedra tuya ahora?
00:29:48¿Reemplazaste tus córneas con las de un perro?
00:29:51¿Palabras sin virtud no temen al infierno de la lengua arrancada?
00:29:57Ya te enojaste.
00:29:59¿Te sientes culpable?
00:30:00¿Y aún dices que era lo más valioso?
00:30:02Yo.
00:30:03¡Muy bien!
00:30:05¿Ese error...
00:30:06¿Me estás retando?
00:30:08Hoy verás lo que pasa cuando me desafías.
00:30:10¿Vas a enfrentarme?
00:30:11Primero mueve las piernas.
00:30:17Las rodillas de un hombre valen oro.
00:30:25¡Qué extraño!
00:30:27¡Rodilla al cielo! ¡Tierra y padres!
00:30:29¿Viste a un hombre para qué te arrodillas?
00:30:31¡Mis piernas!
00:30:32¡No me hacen caso!
00:30:33¡Joven son!
00:30:34Tienes tres piernas y ninguna te obedece.
00:30:37Fuerte por fuera, débil por dentro.
00:30:40Esto se puso feo.
00:30:42Tengo un remedio mágico aquí.
00:30:43Joven Zhang quiere intentar...
00:30:45No traigas este trapo del mercadillo para engañar.
00:30:49Ni vista volvió gracias a este remedio.
00:30:51Si no temiera la muerte de Joven Zhang, tendría fama de no ayudar y el Grupo Zhang se vengaría.
00:30:57No lo haré.
00:30:58No lo voy a sacar.
00:31:00Muchacho.
00:31:02Conoces tu lugar.
00:31:06Joven Zhang no debe beberlo.
00:31:07No te engañes.
00:31:08La ambulancia está cerca.
00:31:10Joven Zhang tiene mal flujo en la parte baja al llegar al hospital.
00:31:14Probablemente ya está paralizado.
00:31:16Ofenderme.
00:31:17Es ir contra el Grupo Zhang.
00:31:19No creo que tenga valor.
00:31:23Esto...
00:31:25¡Qué horror es este!
00:31:26¡Esto es insoportable!
00:31:28Bébelo de un trago para que funcione rápido.
00:31:31No lo vuelas, no lo cuestiones.
00:31:32Bébetelo todo sin parar y no vomites.
00:31:35Trácatelo.
00:31:40¡Medicamento inútil!
00:31:41No puedo moverme.
00:31:43Joven Zhang, ¿la medicina que tomaste antes olía mal y era salada?
00:31:47Y mucho más.
00:31:49Tiene un olor realmente desagradable.
00:31:51Lo siento mucho, joven Zhang.
00:31:53Salí con prisa y te di lo equivocado.
00:31:56Es una orina que guardé hace un año cuando estaba furioso.
00:31:59Me hiciste beber eso.
00:32:01Te mataré.
00:32:02Me hiciste beber eso.
00:32:04Te mataré.
00:32:05Tierno indigno.
00:32:07Arrodíllate.
00:32:08Te daré una muerte rápida.
00:32:10No lo obligué.
00:32:11Se bebió sin mirar como si estuviera ciego.
00:32:14¿Qué tiene que ver conmigo?
00:32:19Pronto.
00:32:21Llévame al hospital.
00:32:23Lavado de estómago.
00:32:24No te muevas.
00:32:28Dormidas.
00:32:30Ay, se ha roto.
00:32:32Se ha roto.
00:32:34Apellidado Ye, prepárate.
00:32:36Te haré pagar por esto.
00:32:38Enfadar a Zhang Shao es peligroso.
00:32:40Si te queda algo de conciencia, lárgate ya.
00:32:43No metas a los Lin en problemas.
00:32:45Decencia.
00:32:47Cuando los Lin sufrían.
00:32:49Nosotros, los Ye, ayudamos a los Lin con recursos.
00:32:53Después del accidente, los Lin no solo no ayudaron a los Ye, sino que tomaron nuestras propiedades.
00:33:00Así es como definen ustedes la decencia.
00:33:03Ye, Xuan, recuerda.
00:33:05Los Lin enterraron a tus padres.
00:33:07Sin los Lin, estarían abandonados en el campo.
00:33:09Querer.
00:33:10La gente.
00:33:12Escuché al médico decir que mi madre tenía salvación.
00:33:15Dar aviso.
00:33:17Dejar de tratar.
00:33:19Te advierto.
00:33:21Sin pruebas, no acuses injustamente.
00:33:23Los Lin somos honrados.
00:33:24No aceptamos calumnias.
00:33:26Calumnia.
00:33:28¿Pocos crímenes han cometido los Lin en estos años?
00:33:31Contrabando.
00:33:32Falsificados.
00:33:34Asesinar.
00:33:35¿Quieres que te los enumere uno por uno?
00:33:38Comprobemos si es calumnia o no.
00:33:42Antes lo sabía.
00:33:44Te debí haber enviado antes a reunirte con tus padres fallecidos.
00:33:48¿Piensan que soy ignorante?
00:33:50Sobreviví tres años en la familia Lin porque...
00:33:53Mis padres transfirieron todo a mi nombre, así que mientras yo esté vivo...
00:33:57Se aprovecharon poco a poco de los Ye.
00:34:00Los dejaron arruinados.
00:34:01No digas tonterías.
00:34:03Cada vez que hubo una transferencia de bienes, tú aceptaste libremente.
00:34:06Nunca te obligamos.
00:34:08Pensaba que...
00:34:10Mis sacrificios y paciencia no han logrado vuestra sinceridad.
00:34:13Pero me olvidé.
00:34:15En historias como el granjero y la serpiente.
00:34:19El fin de los buenos.
00:34:22¿Nos llamas serpientes?
00:34:24Y no...
00:34:26Contra vuestros corazones de escorpión.
00:34:28Ustedes superan hasta los lobos.
00:34:31Temblando.
00:34:32Deben respetar.
00:34:33Ya basta.
00:34:34Ya estoy divorciado.
00:34:36Desde hoy tú y los Lin ya no tienen nada que ver.
00:34:38¡Lárgate ahora mismo!
00:34:40¿Si me voy? ¿Qué?
00:34:42Devuélveme los activos de los Ye.
00:34:44Eslo.
00:34:45Dale un millón a este.
00:34:47Considera esto como pago por haber sido su esclavo durante tres años.
00:34:50¿Un millón?
00:34:51¿Librarte de mí tan fácil?
00:34:53Sigue soñando despierto.
00:34:54Fortuna de los Ye.
00:34:55Miles de millones.
00:34:56No puedes pagar eso.
00:34:58Seré un fantasma que os perseguirá siempre.
00:35:02Sinvergüenza.
00:35:04¡Ah!
00:35:09¡Je Juan!
00:35:12¿Atreverte a dañarla?
00:35:13Si quisiera herirla.
00:35:15Diez vidas perdidas.
00:35:16Ya estarían perdidas.
00:35:18¿Viste todo? ¿Justificaciones?
00:35:20Bloqueo energético por estrés.
00:35:23Si no fuera por mi intervención, ya estaría muerta.
00:35:26Chiquillo habla sin saber.
00:35:28La anciana se desmayó por falta de riego sanguíneo al corazón.
00:35:32La acupuntura aquí no vale nada, o no sabe medicina, o tiene malas intenciones.
00:35:37Está bien.
00:35:39Puesto que ninguno de ustedes confía, entonces no la rescato.
00:35:42Dejen a la anciana.
00:35:44Que se muera.
00:35:45Je Juan.
00:35:46Mira bien a quien tienes delante.
00:35:49El famoso maestro Chen.
00:35:52Dios viviente de Yin Shu.
00:35:55El padre de Liu Chen.
00:35:56Incluso si llega al borde de la muerte, aún se puede salvar.
00:36:00Tanto prestigio.
00:36:01Como es que nunca lo he escuchado.
00:36:04Es normal.
00:36:05Un inútil que solo lame suelos y limpia baños.
00:36:07No mereces saber el nombre del maestro Chen.
00:36:10Chico arrogante.
00:36:11Cuando despierte a la anciana, te mostraré algo.
00:36:14¿Qué es el arte de la medicina?
00:36:15Que es un gran maestro nacional.
00:36:17Píldora Cicuandabu.
00:36:21Reconozco que sabes algo.
00:36:23Es un potente tónico cálido.
00:36:25Anciana con calor residual.
00:36:27Evita más remedios.
00:36:28Me preocupa que...
00:36:30¿Quieres un muerte rápida?
00:36:31Lo advertí desde hace tiempo.
00:36:33Necesita tonificación por deficiencia cardíaca.
00:36:37Tratamiento adecuado.
00:36:39No muestra respeto.
00:36:41Arruinas la tradición médica.
00:36:43Qué desgracia.
00:36:45Sin entender bien, prescribes a ciegas.
00:36:47Esto es vuestra famosa habilidad médica.
00:36:50Sabiduría médica ancestral.
00:36:51Con tu actitud.
00:36:52Eso es verdadera pena.
00:36:54El Dr. Chen lleva medio siglo exerciendo.
00:36:57Jamás oí semejante arrogancia.
00:37:00Moral en decadencia.
00:37:02Cualquiera puede participar hoy.
00:37:03Inmoral y hablas mal.
00:37:06Incluso insultándote te estamos respetando.
00:37:08Te valoramos.
00:37:10¿Quién te crees que eres?
00:37:11No deberías hablar tan grosero aquí.
00:37:13¿De qué familia vienes?
00:37:15Ni educación ni crianza.
00:37:18Te mereces algo metido en la boca por cómo hablas.
00:37:22Veamos si eres realmente un erudito.
00:37:24O si solo piensas en trucos sucios.
00:37:25¡Oh!
00:37:26¡Tú!
00:37:28El que trajeron para curar a la anciana.
00:37:31No es más que un yerno inútil de los Lin.
00:37:34Lo echaron de casa.
00:37:35Y ahora busca venganza.
00:37:37Señor Chen, no pierdas tiempo con este tipo.
00:37:40¡Oh!
00:37:42El famoso yerno inútil de los Lin de Yangzhou.
00:37:45Ropas y en público.
00:37:48¡Nos has hecho quedar mal frente a todos!
00:37:51Dicen que solo limpia baños y lame suelos.
00:37:55No sé si es cierto o no.
00:37:57Señor Chen, ni siquiera debería ser una pregunta.
00:38:01¡Es obvio!
00:38:03Perdón, error.
00:38:05En lo inútil y desvergonzado.
00:38:07Eres mejor que ellos en lo peor.
00:38:10¡Respeto!
00:38:12¡Pocos son dignos de la admiración del señor Chen!
00:38:15Debes ser muy afortunado.
00:38:17Tus antepasados deben estar sonriendo.
00:38:20Con su edad.
00:38:21Se hace mayor pero no más sabio.
00:38:24¿Cuánto más te ríes ahora?
00:38:26Pronto.
00:38:27Llorarás mucho después.
00:38:29¡Cállate o te haré pagar por retrasar el tratamiento de la anciana!
00:38:41Relajado.
00:38:43Echa un vistazo.
00:38:44¡Mira bien!
00:38:46El maestro Chen, experto que cura rápido.
00:38:50Jack Swan, ¿qué más puedes añadir?
00:38:52Aprovecha ahora.
00:38:53Antes de que la anciana se enfade.
00:38:54¡Vete ahora!
00:38:55Ya te lo dice.
00:38:56Si no recuperamos lo que les debemos a los Ye.
00:38:58¡Dios!
00:38:59¡Magos de todos nos servir!
00:39:00Joder.
00:39:02Un pobre mendigo ha venido hasta acá.
00:39:04¿Estás empeñado en traer mala suerte a mi familia Lin?
00:39:08¡Mai!
00:39:09No vine a pedir limosna.
00:39:11Tampoco para traer mala suerte a los Lin.
00:39:14Para traer mala suerte.
00:39:16Mala suerte te alcanza.
00:39:21Sigue.
00:39:22¿Me maldices?
00:39:23La familia Lin te hará perder tu posición aquí para siempre.
00:39:26¿De la familia Ye?
00:39:29Como dijo el viejo Chen, viniste con la intención de hacerle daño a la gran matrona.
00:39:35Solo mis ojos expertos lo notaron.
00:39:37La gran matrona ya habría sufrido un grave atentado.
00:39:41Tres segundos o me largo.
00:39:43¡Nunca volverás a salir de este hospital!
00:39:46Tres segundos.
00:39:48No cruzaré la puerta en tres segundos.
00:39:50Claramente no alcanzo.
00:39:51¿Por qué no es suficiente?
00:39:52¿No tiene sentido del tiempo?
00:39:54¿Sabes cuántos son tres segundos?
00:39:56Tres segundos.
00:39:57Zhang cree que...
00:39:58Tres segundos.
00:40:01¿Eso es mucho tiempo?
00:40:02Bobadas.
00:40:04Cuando estés libre, toma más del medicamento que te di.
00:40:07Te hará bien.
00:40:10Estoy comiendo.
00:40:11Sácalo de aquí a...
00:40:12Solo de verlo.
00:40:13Me siento muy incómodo.
00:40:14En tres segundos estarás rogando que me quede.
00:40:16En tres segundos.
00:40:18Vas a rogar de rodillas.
00:40:21Tres.
00:40:22Las puras mentiras.
00:40:23Deberías arrodillarte y rogar por tu vida, desgraciado.
00:40:27Y no te...
00:40:28Ni lo pienses.
00:40:30Prefiero arrodillarme ante un perro antes que suplicarte algo.
00:40:33Una.
00:40:41Señor Chen, ayúdeme.
00:40:42¡Ahh!
00:40:43¡Rescatar!
00:40:46¡Esto es imposible!
00:40:48Tienes que ser tú.
00:40:49¡Envenenaste a la anciana!
00:40:50Estuve aquí todo el tiempo.
00:40:52No fui yo.
00:40:54¿Por qué me estás culpando a mí?
00:40:56Eres un parásito que solo quiere apoderarse de las propiedades de los Lin.
00:41:01¡Viva la anciana!
00:41:02¡Fracasarás!
00:41:03¡Por eso usaste métodos tan deshonrosos!
00:41:06Todo el dinero que tiene la familia Lin.
00:41:08Para mí, todo eso es basura.
00:41:11Ya lo dije.
00:41:13Darle píldoras a la anciana.
00:41:15Quieren su muestre rápida.
00:41:16¡Puras tonterías!
00:41:18El tratado dice...
00:41:19Nutrir energía y sangre.
00:41:21Más sabio que los antepasados.
00:41:24La antigua sabiduría.
00:41:25Inalcanzable.
00:41:26Solo tú, con tu cabeza dura, has arruinado todo.
00:41:29Desperdicias oportunidades al no aplicar lo aprendido.
00:41:33Muchacho.
00:41:34Si no demuestras hoy que no mientes, lo paro hasta que pagues.
00:41:38Ábreme bien esos ojos tuyos y observa bien.
00:41:40Solo tres segundos.
00:41:42Haré que resucite como si nada.
00:41:44¿Otra vez tres segundos?
00:41:46Yeh Juan.
00:41:47Si le tocas un solo pelo a su excelencia, mi familia te hará pagar con sangre.
00:41:51Tranquilo.
00:41:52Hasta que no recupere lo de los Yeh.
00:41:55Todavía no puede morir.
00:41:57¡Ah!
00:41:58¡Basta de exageraciones!
00:42:00¿Cuánto más presumirás?
00:42:03¡Ah!
00:42:06¿Qué con los tres segundos?
00:42:07Está jugando con la vida de su excelencia como si fuera un juego largo.
00:42:12¡No para nada!
00:42:15Relajado.
00:42:17Os exijo.
00:42:19No salvaron a la anciana.
00:42:20Mis píldoras fueron las que funcionaron.
00:42:23La anciana expulsó estos elementos.
00:42:25Solo fue falta de digestión, pero tú te atribuiste el mérito como una mentira inteligente.
00:42:30Es despreciable.
00:42:32Justamente.
00:42:33Que la anciana esté a salvo es gracias a la providencia divina.
00:42:36Ni receta ni medicamentos.
00:42:38¿Qué tienes que ver?
00:42:40Una vez ayudados, os volvéis contra nosotros.
00:42:43Sabía desde el inicio.
00:42:45Habría.
00:42:46Dejar que falleciera.
00:42:47La familia Lin te mantuvo vivo por tres años y aún así esperas mi muerte.
00:42:52Eres como un lobo desagradecido.
00:42:55Me das las sobras.
00:42:57Bebo agua sucia y me tratan peor que a un perro.
00:43:00No te maté personalmente.
00:43:02Ya sería un gesto de gran compasión.
00:43:04¿Cómo te comparas con un perro?
00:43:07Un perro al menos sirve.
00:43:09Arruinas nuestra diversión.
00:43:11¿Para qué más sirves?
00:43:13Inútil.
00:43:14No te molestes por las palabras duras de Wanner.
00:43:17Dime tú.
00:43:19Solo sabe limpiar baños, comer lo que sobra y gatear.
00:43:23¿Realmente es un hombre?
00:43:25Y no.
00:43:26¿Es digno de llamarse humano?
00:43:29Te voy a enseñar lo que significa ser un hombre de verdad.
00:43:33Perfecto.
00:43:35Aquí para aprender.
00:43:37Un hombre debería ser igual que yo.
00:43:41Habilidades excepcionales y gran ambición.
00:43:45Sabe del cielo y la tierra.
00:43:48La geografía.
00:43:53Joven maestro Tzany, ¿qué pasa contigo?
00:43:56Ay.
00:43:57Lo intento.
00:44:03No es eso.
00:44:07¿Eh?
00:44:09Ya está.
00:44:11Ya está bien, para.
00:44:14Boca torcida.
00:44:17Sí, parece tener un derrame.
00:44:19Lo intentaré de nuevo.
00:44:20Ya está bien, para.
00:44:24Garganta y ojo mal otra vez.
00:44:28Síntomas y aguja correctos.
00:44:30¿Por qué sigue sin meforar?
00:44:32Consulto los libros médicos.
00:44:34No hace falta tanto lío.
00:44:35Como un solo movimiento.
00:44:37Se resolverá.
00:44:39No hace falta tanto lío.
00:44:40Como un solo movimiento.
00:44:41Se resolverá.
00:44:43No hace falta tanto lío.
00:44:44Como un solo movimiento.
00:44:45Se resolverá.
00:44:46No hace falta tanto lío.
00:44:47Como un solo movimiento.
00:44:48Que arrogancia.
00:44:52Quiero verlo.
00:44:53¿Cómo lo resolverás?
00:44:54Te mostraré hoy algo, pequeño ignorante.
00:44:57Siempre hay alguien mejor y algo superior.
00:45:01¿Qué harás con Zang?
00:45:03Ya lo van a ver.
00:45:04Garganta mejorada.
00:45:05¡Qué tontería!
00:45:06¿Así tratas a un paciente?
00:45:07Lo esencial en la práctica médica.
00:45:08¿Cuál es?
00:45:09Claro, salvar vidas.
00:45:10Tienes razón.
00:45:11Mientras cure al señor Zang.
00:45:12Como lo hago es cosa mía.
00:45:13La medicina tradicional peligrará por gente como tú.
00:45:17Señor Zang.
00:45:18¿Quieres que vuelva a tratarte este problema rápido?
00:45:19Esto.
00:45:20¿Quieres que vuelva a tratarte este problema rápido?
00:45:21Esto.
00:45:22¿Quieres que vuelva a tratarte este problema rápido?
00:45:23Esto.
00:45:24¿Quieres que vuelva a tratarte este problema rápido?
00:45:25Esto.
00:45:26¿Te atreves a humillarme?
00:45:27¡Voy a enfrentarte!
00:45:28En mi opinión, los males del cuerpo del señor Zang.
00:45:31Miedo.
00:45:32Hay muchos más.
00:45:33¡Basta ya!
00:45:34Aquí es un hospital, no un circo.
00:45:35Nadie quiere verte comportándote como un tonto.
00:45:36¿Qué?
00:45:37¿Qué?
00:45:38¿Qué?
00:45:39¿Qué?
00:45:40¿Qué?
00:45:41¿Qué?
00:45:42¿Qué?
00:45:43¿Qué?
00:45:44¿Qué?
00:45:45¿Qué?
00:45:46¿Qué?
00:45:47¿Qué?
00:45:48¿Qué?
00:45:49¿Qué?
00:45:50¿Qué?
00:45:51¿Qué?
00:45:52¿Qué?
00:45:53¿Qué?
00:45:54¿Qué?
00:45:55¿Qué?
00:45:56¿Qué?
00:45:57¿Quién es el payaso?
00:45:59Lo descubriremos.
00:46:00No me creen.
00:46:01Que el anciano Chen revise el pulso del señor Zang.
00:46:05Perfecto.
00:46:06¿Y si el señor Zang está sano?
00:46:09¿Qué quieres que haga?
00:46:10Arrodíllate y golpea el suelo diez veces.
00:46:14De acuerdo.
00:46:15Si estás enfermo, arrodíllate frente a mí y di soy un idiota tres veces.
00:46:20Lo dicho, no se puede retractar.
00:46:23Mala suerte, muchacho.
00:46:26Examiné recientemente al joven Zang.
00:46:29Completamente sano.
00:46:31¿En serio?
00:46:32Sé sincero.
00:46:33Desde que observé cómo trata el Dr. Chen, no confío en las habilidades del Dr. Chen.
00:46:39Perfecto.
00:46:40Hoy te haré arrodillarte sin objeciones.
00:46:43¿Qué ocurre?
00:46:44¿Qué ocurre?
00:46:45Me preguntas, ¿pero cómo voy a saber yo?
00:46:46Maestro Chen, excelente médico.
00:46:48¿No será que es solo un eczema común?
00:46:49No.
00:46:50No puede ser.
00:46:51Esto no estaba antes.
00:46:52¿Por qué no estaba?
00:46:53Si estuviera aquí.
00:46:54Deliciosa lluvia suave.
00:46:55Dr. Chen.
00:46:56¿Qué padecimiento tengo?
00:46:57Dr. Chen.
00:46:58¿Qué padecimiento tengo?
00:46:59Con base en mi experiencia médica, esto podría ser...
00:47:01Sida.
00:47:02¡En mi apogeo!
00:47:03¿Cómo es posible que venga esto?
00:47:04Señor Chen, debe haber un error.
00:47:05¡Ah, claro!
00:47:06Ayer, tu cuidadora africana de la villa vino al consultorio y parece tener lo mismo.
00:47:09Señor Chen, la cuidadora africana tiene un error.
00:47:10Si estuviera aquí.
00:47:11Si estuviera aquí.
00:47:12Deliciosa lluvia suave.
00:47:13Dr. Chen.
00:47:14¿Qué padecimiento tengo?
00:47:15Dr. Chen.
00:47:16¿Qué padecimiento tengo?
00:47:17Con base en mi experiencia médica, esto podría ser...
00:47:19Sida.
00:47:20En mi apogeo.
00:47:21¿Cómo es posible que venga esto?
00:47:22Señor Chen, debe haber un error.
00:47:23¡Ah, claro!
00:47:24Ayer, tu cuidadora africana de la villa vino al consultorio y parece tener lo mismo.
00:47:29Señor Chen, la cuidadora africana tiene esto.
00:47:32Tom Zhang Xiao.
00:47:34¿Qué conexión?
00:47:36Rápido.
00:47:38Revisa de nuevo.
00:47:40El señor Zhang, eres un embustero.
00:47:43Mentiste sobre tu inocencia.
00:47:45Unión Zhang Ling.
00:47:47Se cancela.
00:47:49¿No te harás una revisión?
00:47:51Te decepcioné.
00:47:53No soy tan malo como crees.
00:47:56Ya está.
00:47:57Todos son objeto de tus burlas.
00:47:59¿Contento?
00:48:00No muy satisfecho.
00:48:01¿Y tú qué opinas?
00:48:03Señor Chen.
00:48:05Debeo saberlo desde el principio para apostar conmigo.
00:48:08Es hacer trampa.
00:48:10No lo admito.
00:48:12Asombroso.
00:48:13Muere.
00:48:14Soy un idiota.
00:48:17¿Pero qué estoy diciendo?
00:48:20Soy un idiota.
00:48:22No le des fuerzas a este desecho.
00:48:24Eres un tonto.
00:48:26Lo entiendo.
00:48:28Oh cielo.
00:48:29Si tú, ¿por qué él?
00:48:31Yo existe.
00:48:32¿Él también?
00:48:33El Taiji se atrevió a humillarme en Jungro.
00:48:39Esto no se queda así.
00:48:40¿Piensa que mi reputación no vale nada?
00:48:42Ya tiene Wei alguna buena idea.
00:48:44Robé la carta que dejó su madre hace años.
00:48:47Con esto, seguro que lo controlo.
00:48:49Esta carta revela cómo murió su padre.
00:48:52¿Si lo sabe?
00:48:55Problemas entonces.
00:48:58¿Quién dijo que vería el contenido?
00:49:01Estamos en problemas.
00:49:02¿Quién dijo que vería el contenido?
00:49:09Solo con lo escrito en él sobre ya basta.
00:49:12Dile al señor Ye.
00:49:13Dile que lo espero aquí.
00:49:16Wei Shao es astuto como siempre.
00:49:18Alguien quiere verme.
00:49:23Aquí estoy.
00:49:25Para.
00:49:26¿Quién te ha dicho que entres?
00:49:27Si quieres entrar.
00:49:29Rodilla en tierra, entra.
00:49:31¿Quieres mi bendición?
00:49:33Te costará 30 años de vida.
00:49:35Inútil.
00:49:36Míralo más de cerca.
00:49:38Te arrodillarás suplicando.
00:49:39Mi madre antes de morir, lo que tenía que decirme está en el testamento.
00:49:49Nunca logré encontrarlo.
00:49:51Parece que...
00:49:53lo teméis vosotros.
00:49:54¿Quieres saber lo que pone dentro?
00:49:56Ponte de rodillas.
00:49:58Te lo leo en voz alta.
00:50:00Entrega el testamento.
00:50:02Os puedo matar sin sufrimiento.
00:50:05Muchacho.
00:50:06En mi presencia te conviene.
00:50:07Comportarte como humildad.
00:50:08Hazme caso.
00:50:10Esto lo digo una última vez.
00:50:12¡Arrodíllate ahora!
00:50:14Así lucha el logo de Jiangsu.
00:50:16Forzar rodillas.
00:50:18¿Sólo sabes hacer esto?
00:50:20Claro.
00:50:21Te ordeno arrodillarte para darte algo especial.
00:50:25Se llama agua celestial.
00:50:28Te hará sentir placer incontrolable.
00:50:31Una vez que lo pruebes hoy,
00:50:34ya no podrás dejarlo.
00:50:37¡Luego!
00:50:38Quedaré completamente bajo tu control,
00:50:40como un esclavo.
00:50:42Mi vida o muerte depende de ti, ¿no?
00:50:46¡Así es!
00:50:47Tan pronto como tomes esto.
00:50:50Aquí tienes la carta de tu madre.
00:50:52¿Cómo lo ves?
00:50:54Quiere dominarme.
00:50:55¡Ni en tus sueños!
00:50:57¡Algo así de valioso!
00:50:59¡Claro!
00:51:00¡Es para que lo disfrutes tú solo!
00:51:02¡Al!
00:51:05¡Jek Juan!
00:51:07¡Nunca volverás a ver el testamento de mi madre en tu vida!
00:51:11Wei, mientras estés lúcido, vámonos todos juntos.
00:51:14¡Destruyelo!
00:51:16Solo como ustedes.
00:51:21Wei, tú atacas las partes superiores y yo las inferiores.
00:51:24¿Qué opinas?
00:51:28Cuida tu propio trasero.
00:51:33Wei, eres tú.
00:51:35¿Para qué me golpeaste?
00:51:37Te voy a golpear, Sergey.
00:51:40Oye, ¿te mueres o me muero?
00:51:45Wei, fíjate bien ese maestro, Zam.
00:51:48¡Ey!
00:51:52Lección dada.
00:51:54Ahora te toca.
00:51:55Yeshwan, ¿qué tienes en mente?
00:51:57¡Habla!
00:51:59¿Dónde está el testamento de mi madre?
00:52:01Atreverte a mentir.
00:52:03Quiero tu vida.
00:52:05Wei lo quemó.
00:52:08¿Qué decía el testamento?
00:52:12No puedo decirlo si hablo Wei y me mata.
00:52:15Si no hablas.
00:52:17Te voy a matar.
00:52:19Ven y pégale si puedes.
00:52:20Ven y pégale.
00:52:21Golpe bajo.
00:52:31Ataque traicionero.
00:52:33Que eres un cobarde.
00:52:35Señor Zam, tú te encargas de esto.
00:52:38Oye.
00:52:39Quédate.
00:52:42Digo tú.
00:52:44Mi madre escribió.
00:52:46¿Qué mencionó?
00:52:47Déjame ir.
00:52:48Escucha.
00:52:50Sin trucos.
00:52:51Saldrás de aquí a patadas.
00:52:53Saldrás de aquí a patadas.
00:52:55El testamento dice.
00:52:57Tu padre.
00:52:58No fue un accidente por embriaguez.
00:53:00Fue envenenado por Wei Wuxuan y lanzado desde el edificio para simular un accidente.
00:53:06Lo sabía.
00:53:07Mi padre no murió por accidente.
00:53:09Lárgate.
00:53:11Se ríe tu enemigo que mató a tu padre.
00:53:13Está ahí.
00:53:14Ve y venga a su muerte si tienes valor.
00:53:16Si le haces algo a Wei Shao, no durarás ni un día en Yan Shao.
00:53:20San Zichen, preparado.
00:53:24Wei Wuxuan.
00:53:26El próximo año.
00:53:28Ese será tu día de muerte.
00:53:40Maldición.
00:53:42Jung Seng Nam.
00:53:44¿Qué haces aquí?
00:53:45El joven lleno quiere saber quién mató a tus padres.
00:53:48Lo he descubierto.
00:53:49Ya conozco al culpable de la muerte de mi padre.
00:53:51Wei Wuxuan.
00:53:52Hablo de tu madre.
00:53:54Mi madre.
00:53:56Tu tía tuvo un accidente.
00:53:57La ruta fue dada por Lin Wan y el conductor fue San Zichen.
00:54:00Maldición.
00:54:02¿Vas a enfrentarte a ellos sin controlar tus emociones?
00:54:05No compartiré cielo con ellos.
00:54:07Les haré pagar con su propia sangre.
00:54:09Controlan todo el poder oculto de Yan Shao.
00:54:12¿Qué tienes para pelear contra ellos?
00:54:14Mi propia vida.
00:54:16¿Necesitas arriesgar tu vida para vengarte?
00:54:19Tengo un plan mejor.
00:54:20Hacer que se maten entre ellos.
00:54:26¿Por qué me ayudas de esta manera?
00:54:28¿Por qué?
00:54:30Eres el hombre que quiero, Jung Seng Nam.
00:54:34Maldito.
00:54:35No te atrevas a pisarme.
00:54:37Te atreves a golpearme.
00:54:41Señor Wei.
00:54:42Por lo que hicimos juntos contra Ye Swang,
00:54:44tenme piedad y perdóname.
00:54:45Te perdono.
00:54:47¿Y qué pasa con la traición al señor Wei?
00:54:50Al respecto.
00:54:51Me enfado más.
00:54:53Golpéalo de nuevo, más fuerte.
00:54:57Grupo Wei, mucho ruido.
00:54:59¿Qué ocurre aquí?
00:55:00Aquí está la señorita Jung.
00:55:02Es un verdadero privilegio tener a la señorita Jung en el grupo Wei.
00:55:06Menos palabras.
00:55:07No he venido para celebrar tus logros.
00:55:10He venido a molestarte.
00:55:12Complicaciones.
00:55:14Señorita Jung, si hice algo mal, golpeme o regáñeme como quiera.
00:55:17Lo arreglaré.
00:55:19¿Acaso eres perfecto?
00:55:21¿Por qué no causarte problemas?
00:55:23No diga eso mientras estés satisfecha.
00:55:26Incluso puedes golpearme si quieres.
00:55:28Nunca había oído una solicitud tan extraña.
00:55:35Como quieras.
00:55:37Dos bofetadas.
00:55:40Qué honor recibir dos cachetadas de la señorita Jung.
00:55:44Señorita Jung, ¿desea propinarme otros dos golpes?
00:55:47¿No te duele?
00:55:49Mis manos están sucias.
00:55:50¿Cómo voy a atreverme a molestarte?
00:55:52Lo haré por mí mismo.
00:55:53Lo hago yo.
00:55:55Ya basta.
00:55:56He venido hoy.
00:55:57Es porque ayer hubo problemas en uno de los locales de mi familia Jung.
00:56:00¿Cómo no vas a saberlo?
00:56:01Ese local es propiedad de la familia Jung.
00:56:03¡Lárgate!
00:56:04Si lo hubiera sabido antes,
00:56:05ni con cien veces el coraje me atrevería a causar problemas allí.
00:56:09Causar problemas basta.
00:56:11El gobernador presente.
00:56:13El gobernador se entera.
00:56:15Su cara se puso muy fea.
00:56:17La señorita Jung no tiene idea.
00:56:18Todo esto fue culpa de Ye Suan,
00:56:20el yerno de la familia Lin.
00:56:22¿Un simple yerno se atreve a enfrentarte, Wei Bu Suan?
00:56:25¿Piensas que soy un niño de tres años que se deja engañar?
00:56:28Huertas inútiles.
00:56:29Qué miedoso.
00:56:30Wei Shao tiene razón.
00:56:31Puedo testificar.
00:56:32Lo del karaoke no fue culpa de Wei Shao.
00:56:36Hablo con alguien de la familia Wei,
00:56:37¿y tú quién eres para meterte?
00:56:39Señorita Jung, cálmese.
00:56:40Capturaré a Ye Suan y lo entregaré para su castigo.
00:56:46¿Dónde irías?
00:56:48Trae a la persona.
00:56:49El gobernador está furioso.
00:56:50Lo más importante ahora es dar una explicación al gobernador, ¿entiendes?
00:56:55Los Jung son cercanos al gobernador.
00:56:58Señorita Jung, interceda por los Wei.
00:57:00Si no pido por los Wei ante el gobernador,
00:57:03¿crees que podrías estar aquí hablándome ahora?
00:57:07El grupo Wei habría sido ya destruido por orden del gobernador.
00:57:11No olvidaré a la señorita Jung.
00:57:14Tienes tres minutos.
00:57:17Considera bien cómo explicarle al gobernador.
00:57:20De lo contrario.
00:57:22Actuaré sin piedad.
00:57:25Ordenes de la señorita Jung.
00:57:27Comprendido.
00:57:28¿Por qué todos me están viendo?
00:57:32Wei Wuxuan, eres un miserable.
00:57:34¿Quieres que te cubra yo?
00:57:36Es un privilegio para ti cargar con mi culpa.
00:57:39Quisieran cargar mi culpa, pero no pueden.
00:57:41Señorita Jung.
00:57:42No lo escuches.
00:57:43Soy inocente.
00:57:45Ya no me importa si eres inocente o no.
00:57:48He venido hoy a buscar una explicación.
00:57:50Da igual quién.
00:57:52Da igual.
00:57:53¿Me estás escuchando?
00:57:54Tienes que resignarte.
00:57:58Wei Wuxuan.
00:58:00¡Qué asco!
00:58:01Llamarte hermano fue un error.
00:58:04Zhang Zichen, amplía tu visión.
00:58:07Estar preparado para sacrificar por el hermano mayor.
00:58:11En el karaoke te ayudé a escapar.
00:58:13¿Cómo puedes dejarme ahora que me necesito?
00:58:15Me ayudaste en el karaoke.
00:58:17¿Quién puede demostrarlo?
00:58:18No haré algo tan estúpido por ti.
00:58:20Ir contra Wei Shao.
00:58:22Lin Wanger.
00:58:23Si no me ayudas, mi destino de hoy será el tuyo mañana.
00:58:27¿De verdad Wei Shao?
00:58:29Estaba diciendo la verdad.
00:58:31Wanger confía en mí.
00:58:33Nunca permitiré que ella sea sacrificada por mí.
00:58:37¡Cállate ya!
00:58:38El gobernador espera.
00:58:39¿Dónde están?
00:58:40No se preocupe, señorita Jung.
00:58:42Llevaré personalmente a ella ante el gobernador.
00:58:45¡Lucharé contra ti!
00:58:48Wei Shao.
00:58:49Ayúdame.
00:58:50¿Qué estás haciendo?
00:58:51Quiere matarme.
00:58:53Ni lo sueñes, me presionas.
00:58:55Estrangúlala y todos sufrimos juntos.
00:58:57Shang-Chi-Chen.
00:58:58¿Crees que su vida me asusta?
00:59:01Para mí, vale lo mismo que la tuya.
00:59:03¿Quieres estrangularla?
00:59:05Hazlo ya.
00:59:08Va, Wei Wuxuan.
00:59:10Eres una bestia sin corazón.
00:59:12Míralo bien.
00:59:13Aquí está la verdadera cara de Wei Wuxuan.
00:59:15Wei Wuxuan.
00:59:16Tienes dos opciones.
00:59:17O te vienes conmigo.
00:59:18O te estrangulo.
00:59:19Ja, ja, ja.
00:59:21Vamos.
00:59:22¿Dónde vamos?
00:59:23Esto es el grupo Wei.
00:59:24Hoy nadie sale vivo.
00:59:25Nadie saldrá de aquí.
00:59:27Wei Wuxuan.
00:59:28¿No tienes ni idea?
00:59:29No.
00:59:30Wang Er ya fotografió el testamento de la madre de Yeshua.
00:59:33Si ocurre algo hoy.
00:59:35Mañana llevará las fotos al gobernador.
00:59:38Entonces...
00:59:39Vas a desaparecer.
00:59:40Tramando contra mí a mis espaldas.
00:59:42Así es.
00:59:43Si uno no lucha por sí mismo, todo lo destruirá.
00:59:45Esta fugada es para protegerme de ti, Wei Wuxuan.
00:59:47Señor Wei.
00:59:48No lo veo.
00:59:49Entre tú y ellos dos hay tantas historias.
00:59:53Shang-Chi-Chen.
00:59:54Déjala ir.
00:59:55Te ofrezco una oportunidad.
00:59:57¿Me tomas por idiota?
00:59:59Prefiero creer en fantasmas que en tu mentira.
01:00:03Quítate de en medio.
01:00:09Shang-Chi-Chen.
01:00:10¡Valiente!
01:00:11¿Qué esperas? ¡Síguenos!
01:00:12Está bien.
01:00:17Maestro Shang, déjame libre.
01:00:19No diré nada a Wei Wuxuan.
01:00:21Más hablo, más furioso.
01:00:23Yo, el honorable joven Zhang, fui obligado a escapar de Yangtze gracias a usted.
01:00:27No tiene que ver conmigo.
01:00:29Todo es obra de Wei Wuxuan.
01:00:30Wei Wuxuan te dañó.
01:00:32Wei Wuxuan, y tú me lastimaron.
01:00:34Si no te detengo ahora, te largarás.
01:00:37Gracias a Dios.
01:00:38¿Qué vas a hacer?
01:00:39¿Qué vas a hacer?
01:00:40Te advierto.
01:00:41Si me tocas, la familia Lin te castigará.
01:00:45No finjas pureza.
01:00:47Si te arreglo, será tu fortuna.
01:00:50Señor Zhang, si me tocas, me suicido mordiéndome la lengua.
01:00:54¿Asustarme?
01:00:56Te aviso, aunque sobrevivas hoy.
01:00:58Cuando termine, te haré callar para siempre.
01:01:03Socorro.
01:01:05Silencio.
01:01:06Ni una palabra más.
01:01:08Grita otra vez y te mato.
01:01:11Oh.
01:01:14Jake Juan.
01:01:15Me debe sangre a mi familia.
01:01:18Su vida.
01:01:19Es mío.
01:01:20Incluso si luchan entre ustedes, su vida.
01:01:24No es tu lugar para acabarla.
01:01:26Todo lo que he llegado hoy es por tu culpa.
01:01:28Ahora no tengo absolutamente nada.
01:01:30No le tengo miedo a nada.
01:01:32Vamos a luchar.
01:01:36¿Puedes luchar contra mí?
01:01:41Señor Ye.
01:01:42¿Qué hechizo me has lanzado?
01:01:45Pronto lo descubrirás.
01:01:52¿Para qué voy a coger la lámpara?
01:01:54Silencio.
01:01:59Me duele mucho.
01:02:01Diez.
01:02:05¿Para qué coger la botella?
01:02:08No lo quiero.
01:02:09¡Mis dientes!
01:02:16¡Mis dientes!
01:02:17¡Mis dientes!
01:02:19El cielo lo ve todo.
01:02:20Tú también estás aquí, Señor Ye.
01:02:23Así no tengo que buscarte por todos lados.
01:02:25Hoy día, no puedes huir ahora.
01:02:28Si decido marcharme, nadie podrá detenerme.
01:02:32¿Empiezas?
01:02:33Veamos a dónde te diriges.
01:02:35Buscas la muerte.
01:02:39Buscas la muerte.
01:02:43Pienso.
01:02:45¿Quién más va a detenerme?
01:02:47Tiene electricidad.
01:02:58Desperdicio inútil.
01:02:59Afortunadamente.
01:03:00El idiota sigue aquí.
01:03:01Atrapémoslo y reportemos al gobernador.
01:03:05¡Es un fiche!
01:03:07Espera.
01:03:08Puedes irte.
01:03:10Deja la foto.
01:03:11Wei Wuxuan.
01:03:12Eres muy ingenuo.
01:03:13Dijo algunas mentiras y las tomaste en serio.
01:03:16Tú.
01:03:18¿Vosotros?
01:03:19Si me engañas, todo lo que soy hoy se lo debo únicamente a ti.
01:03:23¿Y qué si te lo pido una vez?
01:03:25No aprendes hasta el final.
01:03:27Veremos con el gobernador.
01:03:30¿Seguirás siendo tan seguro?
01:03:32Llévalo al gobernador.
01:03:33Ya no es tu problema.
01:03:35Desde ahora la persona es mía y el grupo Zank es tuyo.
01:03:38Sigue a la señorita Jung.
01:03:42Jun, Jun Senang.
01:03:45¿Qué planeas hacer?
01:03:47Buena pregunta.
01:03:48Lo descubrirás después.
01:03:51¿Alguien ahí?
01:03:53Sácame de aquí.
01:03:55Sácame de aquí.
01:03:59Sang Fitzen.
01:04:00¿Te gusta tu nueva celda?
01:04:02La elegí especialmente para ti.
01:04:06Señorita Jun, por favor, déjeme ir.
01:04:08Te serviré como un perro o un caballo.
01:04:12No puedo permitirme mascotas tan valiosas.
01:04:16Señorita Jun.
01:04:18Señorita Jun.
01:04:19Tú.
01:04:21Pidole al señor gobernador que me trate como si fuera aire.
01:04:24Suéltame ya.
01:04:25Ahora quien decide tu destino ya no es el gobernador.
01:04:28¿Eh?
01:04:30¿Eh?
01:04:31¿Eh?
01:04:33¿Eh, Juan?
01:04:35¿Qué hacen juntos ustedes dos?
01:04:36Tan evidente y aún no lo ven?
01:04:39Apárate.
01:04:41Todo este tiempo me has estado traicionando.
01:04:45Ni siquiera se puede llamar trampa.
01:04:48Te mereces estar aquí para siempre.
01:04:51Tienes una oportunidad para compensar tus errores.
01:04:55Preparado.
01:04:57¿Quieres largarte de aquí?
01:04:59Lo que sea.
01:05:00Solo déjame ir de este lugar infernal.
01:05:02Haz conmigo lo que quieras.
01:05:04Lo dijiste tú.
01:05:06Serás mi testigo colaborador.
01:05:09Dilo todo sobre él.
01:05:11Cuéntalo todo.
01:05:13Si hablo, ¿me dejarán ir?
01:05:15¿De verdad crees que tienes margen para negociar conmigo?
01:05:23¡Hablaré!
01:05:25Soy Zhang Zichen.
01:05:27Denuncio públicamente a Wei Gu Shuang.
01:05:32Mató a alguien hace seis años.
01:05:36Estos crímenes.
01:05:38Bastante para cárcel de por vida.
01:05:40Zhang Zichen.
01:05:42Realmente quiero matarte con mis propias manos.
01:05:45Pero morir así...
01:05:47¡Demasiado fácil!
01:05:51Prefiero estar muerto.
01:05:53No puedo hacer más daño.
01:05:56Te suplico, ten piedad y déjame ir.
01:05:59Si soy clemente.
01:06:01¿Fuiste amable con mi madre?
01:06:03No te mataré.
01:06:05Dejarte vivir es clemencia.
01:06:07¿Mereces algo así?
01:06:09Haré todo lo necesario para redimirme.
01:06:12Solo déjame libre.
01:06:14Cuidaré su tumba por el resto de mis días.
01:06:17Para mi madre, la honra era más importante que la vida.
01:06:20No permitiré tus manos sucias.
01:06:22Mancha en el lugar donde descansa su espíritu.
01:06:25¡Dijiste que si confesaba los crímenes de Wei Wuxuan, me soltarías!
01:06:30No seas ingenuo.
01:06:32Útil.
01:06:34Vámonos.
01:06:36Aún queda mucho trabajo hoy.
01:06:37Mejor no perder el tiempo hablando con él.
01:06:39Jake Swann.
01:06:41Jun Zheng Dan.
01:06:42¡Cambian de opinión!
01:06:44Cuando salga, os haré pagar caro esto.
01:06:46No podrás salir de aquí.
01:06:48Este será tu sepulcro.
01:06:50Tu destino es morir aquí.
01:06:51Podrirse aquí.
01:06:56Enfrentaste a las familias Wei, Jun y Zhang.
01:06:59El grupo Lin está en graves problemas.
01:07:02¿Qué hacemos ahora, abuela?
01:07:04Todo este lío lo has causado tú.
01:07:06¿Y ahora qué hago?
01:07:08Abuela, malas noticias.
01:07:10El grupo Wei se llevó a todos nuestros accionistas.
01:07:12Bolsa caída.
01:07:13Empresa en ruinas.
01:07:15Fin para los Lin.
01:07:16Los Lin perdieron todo.
01:07:19Terminó, abuela.
01:07:20Wei Guzhuang no tiene corazón ni piedra.
01:07:22Destruyeron el grupo Lin.
01:07:23¿Y ahora?
01:07:24¡Nos toca a nosotros!
01:07:26¡Date prisa!
01:07:27Prepara tus cosas.
01:07:29Llévate el dinero y vete de Yanka ahora.
01:07:31¡Cuentas pendientes!
01:07:33No tienen escapatoria.
01:07:35¡Fantasmas inquietos!
01:07:37¡Fantasmas inquietos!
01:07:38¡Ve a dormir!
01:07:39Ya te lo dije.
01:07:41Los perseguiré hasta que paguen a los Ye.
01:07:44Soy como un fantasma.
01:07:46Os perseguiré toda la vida.
01:07:48Ganaste.
01:07:49No los enfrentamos.
01:07:51¿Nos escondemos?
01:07:52Ahora.
01:07:54Todo de los Lin.
01:07:56Todo es tuyo.
01:07:58Wanner, vámonos.
01:07:59Hoy no diré nada.
01:08:01A ver quién sale de aquí.
01:08:03Yeshwan, la familia Lin debe su situación actual a ti.
01:08:07¿Aún no estás contento?
01:08:10La familia Lin ha llegado a este extremo.
01:08:12Es todo culpa vuestra.
01:08:14Yeshaw solo hace justicia.
01:08:17¿Le llamas Yeshaw?
01:08:19Wei Wushuang que enfrentó a los Lin.
01:08:22¡Es culpa vuestra!
01:08:24Exacto, el próximo.
01:08:26Wei Wushuang.
01:08:28Los Lin han caído.
01:08:30Los Lin mantienen su dignidad.
01:08:33Aunque muramos de hambre.
01:08:35No mendigaremos ni deshonraremos.
01:08:38No finjas ser superior.
01:08:39¿Piensas que soy ignorante?
01:08:42Has transferido los bienes de los Lin.
01:08:45Aunque escapes de Yangshu.
01:08:47Podrías pasar el resto de tus días en paz.
01:08:50Hablas sin sentido.
01:08:52No pierdas el tiempo.
01:08:54Ya he informado al banco para congelar todos tus fondos.
01:08:58Ahora ya no les queda nada.
01:09:00¿Qué planeáis?
01:09:02¡Me tienen contra la pared!
01:09:04¡Los voy a enfrentar!
01:09:06Ahora lo has entendido.
01:09:08Saber que se siente estar acorralado no es fácil, ¿no?
01:09:11Jikwan.
01:09:12Dejen a la anciana.
01:09:13Yo herí a tu madre.
01:09:15Busca tu venganza aquí.
01:09:17Ven a mí.
01:09:18Perfecto.
01:09:20Antes te di mi córnea para que recuperaras la vista ahora.
01:09:23Lo voy a reclamar.
01:09:24Dime dinero, por favor.
01:09:33Ayúdame.
01:09:35Por favor, dame algo de dinero.
01:09:37¿Quién pueda ayudar?
01:09:39Dame algo de dinero.
01:09:42¿No es esta la señora de los Lin?
01:09:45Causaste daño. Ahora paga.
01:09:47Te lo mereces.
01:09:48Ahora que estoy en desgracia, incluso los débiles me insultan.
01:09:56Si los Lin recuperamos nuestra gloria, te hago pagar.
01:10:00Cállate ya y guarda fuerzas.
01:10:03Todos están deseando vernos caer.
01:10:06Burla.
01:10:08Nadie se ríe de nosotros.
01:10:10Mientras viva.
01:10:12Los Lin solo caerán temporalmente.
01:10:15No se extinguirá.
01:10:16Señora anciana.
01:10:18¿Podrá la familia Lin resurgir como antes?
01:10:21Por supuesto.
01:10:23El patriarca viajó lejos.
01:10:26Buscaremos alianzas con poderosas familias.
01:10:29Alguien nos ayudará a reconstruirnos.
01:10:32Estar en ruinas y todavía fantasear.
01:10:36Incapaz de reformarse.
01:10:38Les daré una buena lección a esos indignos.
01:10:41Los malvados recibirán su merecido.
01:10:44Alguien actuará.
01:10:46Corregiremos juntos.
01:10:49Siempre hay una salida.
01:10:52Espera.
01:10:53Nos llegó una oportunidad inesperada.
01:10:56El camino está concesionado.
01:10:58Yo siempre he cabido.
01:11:01Un viejo adivino predijo que viviré hasta los 99.
01:11:04Abuela.
01:11:05¿Qué te ocurre?
01:11:06Abuela.
01:11:07¿Qué te ocurre?
01:11:08Abuela.
01:11:09¿Dónde estás?
01:11:10Habla.
01:11:11¿Quién?
01:11:12¿Quién eres?
01:11:13No veo con mis ojos.
01:11:14Escucha mi voz.
01:11:15Seguro me reconoces.
01:11:16Eres tú, Jeff Swan.
01:11:17¿Qué le pasó a la abuela?
01:11:18¿Qué le pasó a la abuela?
01:11:19Está muerta.
01:11:20Murió como lo hizo tu madre hace años.
01:11:21Todo regresa.
01:11:22Esto es justicia divina.
01:11:23¿Qué dijiste?
01:11:24¿Qué le pasó a la abuela?
01:11:25Está muerta.
01:11:26Murió como lo hizo tu madre hace años.
01:11:29Todo regresa.
01:11:30Esto es justicia divina.
01:11:32¿Qué dijiste?
01:11:33Imposible.
01:11:34La abuela no.
01:11:35Imposible.
01:11:36Mientes.
01:11:37Mientes.
01:11:38Muerta.
01:11:39Ja, ja, ja, ja.
01:11:40Duele.
01:11:41Me muero de risa.
01:11:42Ja, ja, ja.
01:11:43Wei Wu Shuang.
01:11:44Tu turno.
01:11:453, 2, 1.
01:11:46Llegaste 3 años después de lo previsto.
01:11:48Al final, aquí estás.
01:11:50Wei Wu Shuang.
01:11:51Esperé mucho por estar aquí.
01:11:52No sé.
01:11:53No sé.
01:11:54No sé.
01:11:55No sé.
01:11:56No sé.
01:11:57No sé.
01:11:58No sé.
01:11:59No sé.
01:12:00No sé.
01:12:01No sé.
01:12:02No sé.
01:12:03No sé.
01:12:04No sé.
01:12:05No sé.
01:12:06No sé.
01:12:07Con esto.
01:12:08¿Esperas la muerte?
01:12:10¿Te atreves a enfrentarte a mí?
01:12:12Ja, ja.
01:12:13La vida es corta y dura.
01:12:15Escogiste un camino fácil para ti.
01:12:18Si piensas que estoy condenado a morir,
01:12:20¿me darás una respuesta?
01:12:21¿Por qué querías acabar con mi familia ya hace años?
01:12:24Un hombre que se muere puede contártelo sin problemas.
01:12:27Hace 3 años, mi familia traficaba.
01:12:30Necesitábamos usar el puerto de tu familia ya.
01:12:33Tu padre, ese viejo terco, no solo se negó a...
01:12:35Quiso delatarnos.
01:12:38Así que...
01:12:40Te aliaste con Zhang Yilin.
01:12:42Mataron a mi familia.
01:12:44¡Así es!
01:12:45In Jiangsu.
01:12:46¡La familia Wei manda!
01:12:48Quienes me sigan triunfarán.
01:12:50Quienes me desafíen perecerán.
01:12:52Así fue antes.
01:12:53Hoy no será diferente.
01:12:55Por dinero.
01:12:56Haces negocios como el tráfico de drogas,
01:12:59que arruinan al país y a sus ciudadanos.
01:13:01¿Sigues siendo humano?
01:13:03Por los Ye y los habitantes de Jiangsu.
01:13:06¡Jamás te dejaré salir vivo de aquí!
01:13:13Ya es después de la medianoche.
01:13:16En Jiangsu, antes de la medianoche, manda al gobernador.
01:13:19Después de la medianoche.
01:13:22Yo Wei Guswan decido.
01:13:25Habla menos.
01:13:27Que salgan tus secuaces.
01:13:29Uy, justicia celestial.
01:13:31Te aniquilaré.
01:13:35Sabes pelear, pero ¿cuántos puedes enfrentar?
01:13:38Diez.
01:13:40Cien.
01:13:41¿O acaso mil...?
01:13:42Aunque logres reunir a mil personas.
01:13:45Solo necesito eliminarte a ti.
01:13:47Y pierdes todo.
01:13:49Guarda tu arrogancia para Yama.
01:13:52¡Lléneme!
01:13:54Veremos.
01:13:55¿Cuántos hombres puedes reunir?
01:13:58¿Dónde están todos?
01:13:59¡Venid aquí ahora mismo!
01:14:01No pierdas el tiempo.
01:14:02Tus refuerzos no llegarán.
01:14:06Señorita Jung, ¿a qué te refieres con eso?
01:14:08¿Cuándo estabas siendo tan agresiva?
01:14:11Mis hombres ya han vencido a los tuyos.
01:14:14¡Afuera ahora mismo!
01:14:15Guerreros de los Jung.
01:14:17¿Les permitirás entrar?
01:14:19La señorita Jung de Yangtzu.
01:14:23¿Te aliarías con alguien indigno sin miedo al ridículo?
01:14:27Ganar o perder.
01:14:29Los perdedores son los únicos que se ríen.
01:14:31En comparación con Ye Shao, tú eres el fracaso.
01:14:35Mi clan Wei es fiel a tu familia, Jung.
01:14:39Jung Seng Lan, ¿por qué me haces esto?
01:14:40Los Jung líderes comerciales de Yangtzu.
01:14:43Ejemplo a seguir.
01:14:45Erradicar el mal.
01:14:47Tu familia Wei trafica drogas y perjudica al pueblo.
01:14:50Esto justifica expulsar a la familia Wei.
01:14:53Wei Wuxuan.
01:14:55Se acabó tu tiempo de soberbia.
01:14:57Ha terminado.
01:14:59Ahora.
01:15:00Por tus acciones.
01:15:01Por tus acciones.
01:15:02Apecéis.
01:15:03Por tus acciones.
01:15:04Por tus acciones.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended