Skip to playerSkip to main content
诱她破局 - 1 - Eng Subs
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcript
00:00:00You belong to me.
00:00:07Here is something here.
00:00:13I'm everything you need.
00:00:17You know I'll never leave.
00:00:21I'm gonna die.
00:00:26You're this.
00:00:28Is it your sister?
00:00:30How could you do it?
00:00:32How could you do it?
00:00:34It's not this.
00:00:38Shut up!
00:00:40I can't wait for you to欺负 your sister.
00:00:44How could you do it?
00:00:46It's her to kill you.
00:00:48No!
00:00:50You say!
00:00:52What's wrong with you?
00:00:54Tell me.
00:00:56No!
00:01:01I don't know!
00:01:03No!
00:01:05No!
00:01:07No!
00:01:09No!
00:01:11No!
00:01:13No!
00:01:15No!
00:01:17No!
00:01:19No!
00:01:21No!
00:01:22No!
00:01:23No!
00:01:24I'm 18 years old.
00:01:25I have a great story to you.
00:01:27Today is your destiny.
00:01:30My brother will always be a friend.
00:01:32My brother will always be a child.
00:01:34I'm a friend.
00:01:43Hey, I'm going to prepare a gift for you.
00:02:04When I cry
00:02:07When I cry
00:02:11When I cry
00:02:13Where are you?
00:02:17I really love you
00:02:34陆总
00:02:36该出发了
00:02:38Pull up so please
00:02:43I don't talk to me
00:02:45I don't talk to you
00:02:47陆总
00:02:52下午咱们枕头的苏氏大学生投标项目的结果已经出来了
00:02:56中标的是哪个公司
00:02:59是苏氏的陆家
00:03:02是苏氏大学生
00:03:08
00:03:11出生
00:03:12为了我陆家养了你这么多年
00:03:15下罚
00:03:22变态
00:03:25不是别偷人了
00:03:28不是别偷人了
00:03:30是苏氏
00:03:31是苏氏
00:03:32是苏氏
00:03:33是苏氏
00:03:34是苏氏
00:03:36苏氏
00:03:37是苏氏
00:03:39苏氏
00:03:40
00:03:41是苏氏
00:03:42是苏氏
00:03:43陆总 你认识陆佳 认识 何止认识 陆佳对我可是有恩啊 是吗 下周陆佳小姐路遥订婚 我这就派人挑一件礼物给他送过去 等等
00:04:12陆小姐的订婚礼物 我得亲自准备
00:04:21姚儿 爸知道这招婚事 委屈你了
00:04:42但是公司现在确实不能再等了 现在只有和傅家联姻 才能保住陆佳
00:04:51爸 你别说了 我明白 为了陆佳
00:05:00我可以
00:05:08感谢各位来宾 在百忙之中 来参加佛文九先生和佑妖小姐的议和典礼
00:05:18我宣布典礼正式开始
00:05:22有请邓妻娘准新郎登台
00:05:27这怎么就陆佳琴一个人呢 是啊
00:05:34傅少呢 对啊 这傅少呢
00:05:36是啊 人呢 怎么会上去呢 一个人呢
00:05:39早就听说傅公子风趣幽默 真是传言不虚啊
00:05:44刚才一定是我的声音太小了 让我们再度有请准新郎上台
00:05:49请没事呃 让我们再忍 плат
00:06:11抱歉各位
00:06:19It's something that you can save me
00:06:25Drive to some dismissal
00:06:49Next, welcome to the bride and the bride to change the婚戒指
00:07:04If you're not born, you'll be here for the bride
00:07:22Who is it?
00:07:27What's that?
00:07:29What's that?
00:07:31What's that?
00:07:32What's that?
00:07:34What's that?
00:07:36Don't you know?
00:07:39You're all the needed
00:07:40Who?
00:07:42Who is it?
00:07:44I'm...
00:07:45It's almost like eight years before
00:07:47...
00:07:47...
00:07:48...
00:07:51...
00:07:53...
00:07:54...
00:07:55...
00:07:56...
00:07:57...
00:08:01...
00:08:03I love you.
00:08:33虎哥好像回来了
00:08:35你在胡说什么呢
00:08:37他怎么会回来
00:08:39真的 我没有胡说
00:08:41我看到他了
00:08:43好了
00:08:43别再给我提那个厨厨
00:08:46你现在是傅文景的未婚妻
00:08:49傅家未来的儿媳妇
00:08:51你现在要做的就是
00:08:54好好准备接下来的婚礼
00:08:57别胡思乱想了
00:08:58知道吗
00:08:59我回家
00:09:04我亲爱的爸爸妹妹
00:09:16我回来了
00:09:17你们准备好了吗
00:09:29出去吧
00:09:36她怎么样啊
00:09:42哭了半宿终于睡着了
00:09:46老陆啊
00:09:49说句不该说的
00:09:51川儿本来就是我们灵养的
00:09:53就算他对瑶儿有想法
00:09:55你也不应该做这么绝
00:09:57把他赶出家门呢
00:09:59毕竟我们养了他那么多年
00:10:02你想说什么
00:10:03我想说
00:10:06就算他们两个在一起
00:10:08在一起
00:10:09你知道你自己在说什么吗
00:10:12我们洛家在苏氏
00:10:14好歹也是有头有脸的人物
00:10:16如果被人知道我们家里出了兄妹乱伦的丑事
00:10:20我这张老脸往哪放
00:10:23他们又不是秦雄妹
00:10:26那也不行
00:10:27管好你的嘴
00:10:30你让瑶儿知道 鲁川不是他亲大哥
00:10:35苏家柱子的协议还没签
00:10:40苏氏大学城投标的结果还没下来呢
00:10:43我不想这个时候 千万生枝
00:10:48我知道了
00:10:51红热杆
00:10:56紅蓄杆
00:10:57红烧杆
00:10:58红烧杆
00:11:02红烧杆
00:11:07红烧杆
00:11:15红烧杆
00:11:16这把这数人有难
00:11:21这把这数人有难
00:11:24这把这数人有难
00:11:29什么事
00:11:30陆总
00:11:31苏氏大学成项目的招标结果叫公式了
00:11:33你这边还有什么指示
00:11:36让他们把公式的时间延期
00:11:39罗家对我赢了
00:11:41这天大的好消息
00:11:43我要亲口告诉他们
00:11:45
00:12:09副少
00:12:15副少
00:12:16副少
00:12:17副少
00:12:18副少
00:12:19副少
00:12:20副少
00:12:21副少
00:12:22副少
00:12:23副少
00:12:24副少
00:12:25副少
00:12:26副少
00:12:27副少
00:12:28副少
00:12:29副少
00:12:30副少
00:12:31副少
00:12:32副少
00:12:33副少
00:12:34副少
00:12:35副少
00:12:36副少
00:12:37副少
00:12:38副少
00:12:39副少
00:12:40副少
00:12:41副少
00:12:42副少
00:12:43副少
00:12:44副少
00:12:45副少
00:12:46副少
00:12:47副少
00:12:48副少
00:12:49副少
00:12:50副少
00:12:51副少
00:12:52副少
00:12:53副少
00:12:54副少
00:12:55副少
00:12:56副少
00:12:57副少
00:12:58副少
00:12:59副少
00:13:00副少
00:13:01副少
00:13:02副少
00:13:03副少
00:13:04副少
00:13:05副少
00:13:06副少
00:13:07副少
00:13:08副少
00:13:09副少
00:13:10副少
00:13:11副少
00:13:12副少
00:13:13副少
00:13:14副少
00:13:15副少
00:13:16副少
00:13:17副少
00:13:18You still love me?
00:13:25You still love me?
00:13:29I don't know how to see you
00:13:34saying that words
00:13:38I can't see you anymore
00:13:41I can't see you anymore
00:13:46I'm in the past
00:13:50How many years have you been to me?
00:13:55Have you ever thought of me?
00:13:59How many years?
00:14:13Look, we'll have to meet you.
00:14:15I'll meet you.
00:14:16Go ahead.
00:14:17Don't be afraid,
00:14:19you're not going to be a mess.
00:14:21Go ahead.
00:14:23Go ahead.
00:14:25I'll let you see you.
00:14:27I want you to get your hands off.
00:14:29Let's go.
00:14:31Let's go.
00:14:33Let's go.
00:14:35Let's go.
00:14:37No.
00:14:39You're my only one way
00:14:53I just want you
00:14:56I'm your next time
00:14:58I'm your next time
00:15:00I'm your next time
00:15:09I'm your next time
00:15:39I'm your next time
00:15:42I'm your next time
00:15:47I'm your next time
00:15:49I'll go home
00:15:50We'll go home
00:15:52You won't go away
00:15:55I'm your next time
00:16:00I'm your next time
00:16:09
00:16:11好你个路遥
00:16:13还没过门就敢给我戴绿帽子
00:16:17算你有种
00:16:19不说
00:16:21你被绑架的事情已经查清楚了
00:16:23证人就在外面
00:16:25
00:16:29很好
00:16:31人证物证都齐了
00:16:35陆瑶 我看你这次怎么收成
00:16:39三亿
00:16:47老夫 这苏氏大学城的项目能不能落实 还是个未知数
00:16:54你就拿这么多钱出来 让我怎么感谢你
00:16:58老陆啊 咱一家人不说两家话
00:17:02你的女儿啊 都已经嫁进我们家了 这点钱算什么呀
00:17:06赶紧把合同签了 好找人给你打款呢
00:17:11好 我现在就签
00:17:15三亿
00:17:17可不是什么小数目
00:17:19我们父家跟你们陆家 非心非故
00:17:25陆老爷子 您不觉得这 是我知意有愧吗
00:17:34臭小子 胡说什么呢 阿瑶是你的未婚妻啊 你怎么能说非亲非故呢
00:17:41我连订婚典礼都没参加 我连订婚典礼都没参加 他什么时候生我的未婚妻了
00:17:53典礼你没参加 你给我收拾怎么回事
00:17:58陆小姐 不是我要出面的 只是你打晕富少将他绑走这件事情 做的属实有点太见不得人了 所以你也只能别怪我了
00:18:25什么 绑架 佑儿 这到底怎么回事
00:18:31你们陆家 可真是打得一手好算嘛
00:18:36女儿绑架未婚夫 服饮男人上位
00:18:42你们父女俩 玩谁是跳呢
00:18:47野男人 哪里来的野男人
00:18:53这是不是有误会了
00:18:56来 自己看
00:19:02自己看
00:19:04陆小姐
00:19:07你该不会不慎 是吧
00:19:10永儿
00:19:16永儿
00:19:18是生的吗
00:19:19
00:19:23
00:19:25
00:19:26混账
00:19:27你丢进了我的脸
00:19:28
00:19:29
00:19:30那人到底是谁
00:19:32
00:19:35我不知道
00:19:36我再问你一遍
00:19:38那人到底是谁
00:19:40那人到底是谁
00:19:56是我
00:20:00是我
00:20:01是我
00:20:14是什么时候
00:20:16跟这个不知减点的女人
00:20:17勾搭在一块儿的
00:20:18什么
00:20:20潜伏
00:20:21什么
00:20:22格德
00:20:23这可是陆家
00:20:27富少说话未免有些难听
00:20:33难听
00:20:34难听
00:20:35你们两个
00:20:37我要脸干出来的丑事
00:20:39还怕我骂得难听
00:20:41I can't hear you!
00:20:43陆伯父, you've also seen it.
00:20:47He's just here.
00:20:49You guys have anything to say?
00:20:55You say.
00:20:59Is it him?
00:21:05You say.
00:21:07How is this?
00:21:11I'll tell you.
00:21:17I'll tell you.
00:21:23You won't go back.
00:21:29What?
00:21:31Tell me.
00:21:33Is it him?
00:21:35Is it him?
00:21:41He's the one.
00:21:43I'll tell you.
00:21:45I'll tell you.
00:21:47I'll tell you.
00:21:49Who are you?
00:21:51I'll tell you.
00:21:53I'll tell you.
00:21:55I'll tell you.
00:21:57I'll tell you.
00:21:59I'll tell you.
00:22:01I'll tell you.
00:22:03I'll tell you.
00:22:05I'll tell you.
00:22:07I'll tell you.
00:22:09I'll tell you.
00:22:11I'll tell you.
00:22:13Watch my podcast again.
00:22:15I'll tell you when I bought two and you can't be250.
00:22:17No!
00:22:19Probably fui.
00:22:21Or are you not happy with me when I come back and I'm not happy with you?
00:22:28No, I don't know.
00:22:31Oh my god.
00:22:39Oh my god.
00:22:42Oh my god.
00:22:43I see you in the face of your face.
00:22:46I don't know how much you are.
00:22:50I don't know how much you are.
00:22:53I'm so dumb.
00:22:56You're so dumb.
00:22:57Don't let me get into your house.
00:23:00I don't care about you.
00:23:03I don't care about you.
00:23:09I don't care about you.
00:23:12Father, I know that you don't want to meet me with me, but it's because of the trade union.
00:23:18You don't want to meet me at the same time, and put me on my arm.
00:23:21And I'm sorry for you.
00:23:23I'm also for the two of us.
00:23:25So that's why my brother is out there.
00:23:27Stop!
00:23:30You're wrong with me.
00:23:32Is that what I'm doing?
00:23:34If you're wrong, you're going to die.
00:23:36Do you want me?
00:23:42You're wrong with me.
00:23:44What do you mean by me?
00:23:46You're too strong.
00:23:48Father, I'm sorry for you.
00:23:53I'm sorry for you.
00:23:55I'm sorry for you.
00:23:59You can't leave me.
00:24:04You can't leave me.
00:24:06Why?
00:24:07I'm sorry for you.
00:24:09moved hands-off.
00:24:10It's a good sign.
00:24:12It's a good sign.
00:24:17Thank you very much.
00:24:19I have billed money.
00:24:21Not many decides how inquired our costs from PMI are NOTH.
00:24:31It doesn't Uhh.
00:24:33You think you're right?
00:24:36Let's fight across the coin.
00:24:37You are the only one who is responsible for this project.
00:24:49Why are you doing this?
00:24:50What is it?
00:24:51You are the only one who is married to me.
00:24:56You are the only one who is married to me.
00:24:58You are the only one who is married to me.
00:25:00But you know that I am a boy who is a girl.
00:25:04Why am I going to go to the house?
00:25:06I'm going to turn you to the fire.
00:25:10You are my sister.
00:25:13How do I trust you?
00:25:17I'm all for you.
00:25:20I'm for you?
00:25:21No.
00:25:23I'm going to see you as a girl.
00:25:25I'm going to see you as a girl.
00:25:28I'm going to be the most proud of you.
00:25:35So, I'm going to replace her.
00:25:52Then you can say, how did your hair come from?
00:26:03What are you doing?
00:26:10What are you doing?
00:26:20
00:26:25畜生
00:26:32我没有跟你说过
00:26:34我让你再踏入苏氏半步
00:26:37你怎么还敢回来
00:26:41
00:26:45你听我解释
00:26:49我真的没有
00:26:51爸 畜生
00:26:53
00:26:55我当初就不该在孤儿园把你带回来
00:26:58
00:27:04
00:27:06
00:27:07你想玩吗
00:27:14我知道
00:27:18你听我解释
00:27:20
00:27:21你分开
00:27:22
00:27:24我真的没有
00:27:26
00:27:27
00:27:28
00:27:29你听着个恶心
00:27:32来人
00:27:34
00:27:36别让他出现在苏氏半步
00:27:40
00:27:42
00:27:44
00:27:46
00:27:48
00:27:50
00:27:52
00:27:54
00:27:56
00:27:58
00:28:00
00:28:02
00:28:04
00:28:06
00:28:08
00:28:10你岁数不小了
00:28:12也动了肝火
00:28:16追身体
00:28:17
00:28:18
00:28:19
00:28:20你这次回来
00:28:22到底想干什么
00:28:24等年的事
00:28:26你以为我忘了吗
00:28:29
00:28:30
00:28:31
00:28:32我这次回来的目的
00:28:33难道你还没看出来吗
00:28:34
00:28:35
00:28:36
00:28:37
00:28:38
00:28:39
00:28:40
00:28:41
00:28:43
00:28:44
00:28:45大安
00:28:46ührt
00:28:47
00:28:48
00:28:49助世
00:28:54meeting you
00:28:55若不是我阻止複家退婚
00:28:57没有资金
00:28:58你以为大学城的标段
00:29:00陆家能拿得下来
00:29:04如果对陆瑶还有心思
00:29:08我又怎会让他嫁给全内
00:29:10I will go back to陆家, to die for the dead of陆家.
00:29:40哥,赤巴你,你到底经历了什么?
00:29:58还要在你心中,真的只是利用过去吗?
00:30:06哥,你放开我。
00:30:18放开?
00:30:23还要深更半夜穿成这样来我房间,真的想让我放开吗?
00:30:31何不诚实一点?
00:30:34哥,你误会,是妈妈让我来给你送甜水的。
00:30:41真的是妈让你送过来的?
00:30:49王姐,这是。
00:30:51太太让我给大少爷送甜水。
00:30:56给我吧。
00:30:58一会儿慢慢起来,就说我把甜水送到哥哥房间了。
00:31:01好。
00:31:07不然呢?
00:31:11阿瑶,你在里面吗?
00:31:13放开我,妈妈进来会看到的。
00:31:17妈妈进来会看到的。
00:31:19为我。
00:31:21你继续叫我一个女孩。
00:31:23我的女孩。
00:31:24我的女孩。
00:31:25我的女孩。
00:31:26我的女孩。
00:31:27我的女孩。
00:31:28和你继续呀?
00:31:39What's your name?
00:31:47Yael.
00:31:50Your brother, you're so close to me.
00:31:54Have you seen it?
00:31:56The two of us are very close to the world.
00:31:58It's not quite normal.
00:32:01Is it Yael's heartless?
00:32:03Do you know what you're doing?
00:32:10Are you nervous?
00:32:12Are you nervous?
00:32:15But...
00:32:16You were so mad.
00:32:18I'm going to see you right now.
00:32:20I'll see you at what time.
00:32:23Yael!
00:32:24Your sister!
00:32:25Your sister!
00:32:26I can't find you.
00:32:27Let me go.
00:32:28I know.
00:32:33What's wrong?
00:32:37Your mother is late.
00:32:38Let me失望.
00:32:41Yael!
00:32:46You're crazy.
00:32:48If you come here, what would you do?
00:32:51What would you do?
00:32:53You don't know.
00:32:55Eight years ago, you did pretty good.
00:32:58Shut up!
00:33:02I would see you.
00:33:03I was looking for you and欺负 your sister.
00:33:05How could you be?
00:33:08That's fine.
00:33:09I'm going to kill you.
00:33:10Yael!
00:33:11Yael!
00:33:12Yael!
00:33:13Yael!
00:33:14Yael!
00:33:15Yael!
00:33:16Yael!
00:33:17Yael!
00:33:18Yael!
00:33:19Yael!
00:33:20Yael!
00:33:21Yael!
00:33:22Yael!
00:33:23Yael!
00:33:25Yael!
00:33:26Yael!
00:33:27Yael!
00:33:28Yael!
00:33:29Yael!
00:33:30Yael!
00:33:31Yael!
00:33:32Yael!
00:33:33Yael!
00:33:34Yael!
00:33:35Yael!
00:33:36Yael!
00:33:37Yael!
00:33:38Yael!
00:33:39Yael!
00:33:40Yael!
00:33:41Yael!
00:33:42Yael!
00:33:43Yael!
00:33:44Yael!
00:33:45Yael!
00:33:46Yael!
00:33:47Yael!
00:33:48Yael!
00:33:49Yael!
00:33:50Yael!
00:33:51Yael!
00:33:52Yael!
00:33:53I'll go home.
00:34:06Just like that.
00:34:08Let me see you have a lot of power.
00:34:20You're not going to be able to bring me out of my life?
00:34:22Look at me.
00:34:24I'm going to take a look at the book.
00:34:26I'm going to take a look at the book.
00:34:28How can I tell you?
00:34:30I'm going to take a look at the book.
00:34:46Take this to the book.
00:34:48It's impossible for you.
00:34:50What are you hoping?
00:35:00You think you can take a look at the painting?
00:35:02You want to be a man, then I can get married?
00:35:06Are you willing?
00:35:12You are good, you're good.
00:35:14You are good.
00:35:16You are with this kind of way to get married.
00:35:18I'm going to kill you.
00:35:20I'm going to kill you.
00:35:22蘇氏大絕程項目全部標段均已落地
00:35:25蘇氏龍頭企業陸氏集團
00:35:28在投標案中取得頭籌
00:35:30慶功宴將於明晚八點在天成酒店三樓宴會廳舉行
00:35:34蘇氏快訊將持續為您報道
00:35:42陸瑤啊
00:35:44你說我沒有證據
00:35:46你想玩是不是
00:35:49你就陪你的兄妹
00:35:51好好玩
00:36:01來來來
00:36:05這是一表人才啊
00:36:12快快點
00:36:13陸小姐
00:36:14陸小姐
00:36:15陸小姐看這邊
00:36:16陸小姐看這邊
00:36:18陸小姐看這邊
00:36:19Oh, I'm so scared.
00:36:21I'm so scared.
00:36:22I'm not so scared.
00:36:24I'll give you the news today.
00:36:27You're so scared.
00:36:28I'm so scared.
00:36:30No, I'm not scared.
00:36:34It's a good job.
00:36:36I'm so scared.
00:36:38I'm so scared.
00:36:40What time did you see?
00:36:42What time did you see?
00:36:44When I was in my head, I was so sad.
00:36:47I saw you guys today.
00:36:50You're so scared.
00:36:52You're so scared.
00:36:55陸姐姐,
00:36:56傅先生,
00:36:57can you see a photo?
00:36:58Look at this.
00:37:01I'm so scared.
00:37:04I'm so scared.
00:37:06I'm so scared.
00:37:08I'm so scared.
00:37:10Hi.
00:37:15Hi.
00:37:16tell you...
00:37:19I had a fun� bird.
00:37:21Here's a fun move.
00:37:23I'm so scared.
00:37:25You're so scared.
00:37:28Bye.
00:37:29Youowychie,
00:37:43What's funny?
00:37:46What happened, Helen?
00:37:50What are you doing?
00:38:15Oh, I'm so scared.
00:38:17What a fool.
00:38:18What a fool.
00:38:19What a fool.
00:38:21I couldn't see it.
00:38:23It's a fool.
00:38:24It's a fool.
00:38:25I'm sorry.
00:38:26What a fool.
00:38:27Let's go.
00:38:28I'm sorry.
00:38:29I'm sorry.
00:38:30Oh.
00:38:31What a fool.
00:38:32Oh.
00:38:37Oh, let's go.
00:38:39Oh, let's go.
00:38:40Don't cry.
00:38:41Oh, you're fine.
00:38:42Oh, I'm sick.
00:38:43Oh, you're OK.
00:38:44You're just in my mind.
00:38:46I don't know how much you can get to this point.
00:38:52Don't let me.
00:38:55I don't want you.
00:38:57What are you doing?
00:38:59I don't know.
00:39:02You said you didn't want to marry me.
00:39:04Why are you still in the front of me?
00:39:09I don't want you to marry me.
00:39:11I don't want to say anything.
00:39:14I don't want you.
00:39:20Okay.
00:39:23Guilty.
00:39:30You might be a man.
00:39:32I don't want you to marry me.
00:39:34You can marry me.
00:39:36How'd I come to marry me?
00:39:38I don't want you.
00:39:40I don't want you to marry me.
00:39:41I don't want you to marry me.
00:39:43I'm a woman.
00:39:45What are you doing?
00:39:47What are you doing?
00:39:49I'm a woman.
00:39:51I'm a woman.
00:39:53Why am I not here?
00:39:55What are you doing?
00:39:57What are you doing?
00:39:59Look at you this,
00:40:01you're in a dress room.
00:40:03What are you doing?
00:40:05I'm a man.
00:40:07But it's so sad.
00:40:09I was just a man.
00:40:11I know you're here.
00:40:13I'm going to let you see her.
00:40:17You don't know who it is.
00:40:21You know who it is.
00:40:23You know who it is.
00:40:25I'm not going to take care of you.
00:40:27But it's a shame.
00:40:29I'm sorry.
00:40:31I'm sorry.
00:40:33I'm sorry.
00:40:35Oh my God.
00:40:37Oh my God.
00:40:39Oh my God.
00:40:41What?
00:40:43You're not going to be able to join me?
00:40:45I want to remind you.
00:40:47I will see your wife at home.
00:40:49Is the wife's sister?
00:40:51Or is her wife's sister?
00:40:53I'm not going to be able to.
00:40:55You're not going to die.
00:40:57I'm going to die.
00:40:58I'm going to die.
00:40:59Your wedding is starting.
00:41:03Okay.
00:41:04I'm sorry.
00:41:08You're so crazy.
00:41:09We're going to die, and we're going to die together.
00:41:12You're a beast.
00:41:30First of all, I would like to introduce the executive director of the event of the event.
00:41:35各位领导各位来宾表示热烈欢迎
00:41:37我宣布陆氏集团庆功业正式开始
00:41:42下面有请陆氏集团继承人
00:41:44即苏氏大学成项目总负责人陆川先生
00:41:50出场
00:41:51我亲爱的陆同区
00:41:55去马上来是
00:42:05我亲爱的陆川
00:42:18何止
00:42:20陆川你干什么
00:42:21是不是
00:42:22欧小姐
00:42:25欧小姐
00:42:26欧小姐
00:42:27欧小姐
00:42:28欧小姐
00:42:29欧小姐
00:42:30欧小姐
00:42:32欧小姐
00:42:34I love you.
00:43:04Baby.
00:43:06You...
00:43:08You're not going to be a real person.
00:43:10You're not going to be a real person.
00:43:12Ah, you're wrong.
00:43:14You're wrong.
00:43:16You're wrong.
00:43:18You're wrong.
00:43:20How can you stand up with us?
00:43:22That's right.
00:43:24You're wrong.
00:43:26You're wrong.
00:43:28You're wrong.
00:43:30You're wrong.
00:43:32You're wrong.
00:43:34You're wrong.
00:43:36You're wrong.
00:43:38You're wrong.
00:43:40You're wrong.
00:43:42Well, you're wrong.
00:43:44Sure, you're wrong.
00:43:46You're wrong.
00:43:48If you're wrong, you don't have enough money.
00:43:52You're wrong.
00:43:54You're wrong.
00:43:56Who said we're wrong?
00:43:58The woman's this woman,
00:44:00根本就不是我
00:44:01视频里的这个女人
00:44:06根本就不是我
00:44:08顾瑶
00:44:09都这个时候了 你还在狡辩呢
00:44:12各位看看啊
00:44:13这穿着打扮 戴着珠宝首饰
00:44:16哪一个不是一模一样
00:44:18门口的摄像头拍的是一清二楚
00:44:20顾瑶
00:44:22你还要装到什么时候
00:44:24门口的摄像头
00:44:26这化妆间更衣室的位置
00:44:29这么私密 怎么会有摄像头
00:44:31
00:44:32我是根据视频方位判断的
00:44:37根据方位判断
00:44:39那你判断一下 这是东西南北的哪一面
00:44:42各位 实在是不好意思
00:44:48今天本来是陆势中标的好日子
00:44:51没想到是因为我 到得有些不愉快
00:44:54但是 我实在不明白
00:44:58富少 我到底是哪里得罪了你
00:45:00我可是你的未婚妻啊
00:45:02你为什么要害得我身败名裂
00:45:05这也太不像话了
00:45:07这富文景里是男人
00:45:08早就听说富少娃的花
00:45:10可我更衣室里装摄像头
00:45:12这也太变态啊
00:45:14大家还看不明白吗
00:45:16富家闹这么一出
00:45:17就是为了大学成了项目
00:45:19不对
00:45:22富少娃 你说视频里的女人不是你
00:45:25可视频里的男人 是你哥陆川
00:45:28难道你哥陆川会跟我联合起来陷害你吗
00:45:31是啊 这到底是怎么回事
00:45:34这个女人肯定不是我
00:45:36那她是谁
00:45:38富少对我的私生活这么感兴趣
00:45:42可不直接来问我
00:45:45富少对我的私生活这么感兴趣
00:45:51可不直接来问我
00:45:54是她
00:46:04阿姚
00:46:25阿姚
00:46:25阿姚
00:46:33还说你俩没有奸戏
00:46:35当着我的面具可眉来眼去
00:46:38你是当我死了吗
00:46:40富少这是什么话
00:46:42阿姚是我魅力
00:46:44她险心跌到我这个做大哥
00:46:46我得扶一下
00:46:47有问题是
00:46:49你什么狗都算
00:46:51你哥以为你在化妆间里干了什么
00:46:53你信不清楚
00:46:56你以为随便拉个女人过来
00:46:57她的衣服就成了一个公关
00:47:00做梦
00:47:01铁正如山
00:47:02铁正如山
00:47:03铁正如山
00:47:05铁正如山
00:47:05我这有一份铁正
00:47:07想让富少帮我参谋一下
00:47:09是不是你能这么有份
00:47:10这么有份
00:47:13什么
00:47:15Oh!
00:47:18I'm going to put this in my car.
00:47:23This is what I was trying to do.
00:47:26I'll do this.
00:47:27What's the difference?
00:47:28What's the difference?
00:47:29Yes.
00:47:38Baby!
00:47:39Baby.
00:47:42I am.
00:47:43You are going to kill me.
00:47:45You are not going to be a promise.
00:47:47You are not going to be a promise.
00:47:48You are going to be angry.
00:47:49I am not going to be a promise.
00:47:54It is not.
00:47:56Because...
00:47:57...
00:47:58...
00:47:59...
00:48:00...
00:48:01...
00:48:02...
00:48:04...
00:48:06...
00:48:13...
00:48:14...
00:48:15...
00:48:16...
00:48:17...
00:48:18...
00:48:19...
00:48:20...
00:48:21...
00:48:22...
00:48:23...
00:48:24...
00:48:25...
00:48:26...
00:48:27...
00:48:28...
00:48:29...
00:48:30...
00:48:31...
00:48:32Do you know what I'm doing?
00:48:56I'm going to be able to meet you.
00:48:58What are you doing?
00:49:05What are you doing?
00:49:15I'm not a person.
00:49:17I'm not a person.
00:49:19I'm not a person.
00:49:22I'm not a person.
00:49:28I'm not a person.
00:49:32You're dead.
00:49:35What have you done?
00:49:41I'm not a person.
00:49:43Why is it this?
00:49:45What have you done?
00:49:53What have you done?
00:49:54I'm not a person.
00:49:57I'm scared.
00:49:58You're scared.
00:49:59You're scared.
00:50:00I'm scared.
00:50:01You're scared.
00:50:02I'm scared.
00:50:03You're scared.
00:50:05You're scared.
00:50:14What are you waiting for?
00:50:16Oh.
00:50:20It's so fun.
00:50:22It's so fun.
00:50:24I don't want to talk about it.
00:50:26Oh.
00:50:27You're progressive.
00:50:29You're welcome.
00:50:32Who's guest?
00:50:34You're pregnant.
00:50:35You're pregnant.
00:50:36You're pregnant.
00:50:37You're pregnant.
00:50:38How do you know?
00:50:39How do you know?
00:50:40What's her changingлions?
00:50:42If you're pregnant, your daughter will be their sister.
00:50:45Your sister is growing up.
00:50:46That's fair.
00:50:47Oh.
00:50:48You're pregnant.
00:50:49You're brother.
00:50:50That's me.
00:50:51Oh.
00:50:52You're pregnant.
00:50:53Your daughter is pregnant.
00:50:54除此之外还能是什么
00:50:55你还希望是什么
00:50:57还是说宴会晕倒的一名
00:50:59究竟又是什么
00:51:02放开我
00:51:08跑什么
00:51:08你还没回答我呢
00:51:10我要回答你什么
00:51:11你放开我
00:51:13回答我
00:51:14你究竟把我当成什么
00:51:17阿川
00:51:18阿川
00:51:21阿川把石鹏承担回了陆家
00:51:23阿川
00:51:24你敢如此羞辱
00:51:26让我们就
00:51:28都会遇见
00:51:30你不是想知道答案吗
00:51:34我现在就告诉你答案
00:51:37你不是想知道答案吗
00:51:47我现在就告诉你答案
00:51:51阿川
00:51:58你在里面吗
00:51:59阿川
00:52:00你在里面吗
00:52:01阿川
00:52:02你在里面吗
00:52:03阿川
00:52:04有我
00:52:09阿川
00:52:10谁让你刚刚分析了
00:52:12这是对你不专心的惩罚
00:52:14乘法
00:52:15怎么
00:52:16害你未婚妻看见
00:52:17把你未婚妻看见
00:52:18我看你这是在玩火
00:52:20阿川
00:52:22你没事吧
00:52:23我可以进去吗
00:52:24I can go to my daughter?
00:52:28My daughter is calling you.
00:52:31How could I not return to her?
00:52:33Do you want my daughter to help you?
00:52:35My daughter.
00:52:37This is my daughter.
00:52:39If my daughter is so happy to meet my daughter,
00:52:41then I can't let my daughter失望.
00:52:43My daughter.
00:52:44Come here.
00:52:54My daughter is still there.
00:52:56Is she okay?
00:52:57She's okay.
00:52:58Let's go.
00:53:00She'll be right back.
00:53:01She'll be right back.
00:53:02She'll be right back.
00:53:03She'll be right back.
00:53:04She'll be right back.
00:53:10If you want to play,
00:53:12I'll be with you.
00:53:13I'll be right back.
00:53:15My daughter's good girl.
00:53:16Don't worry.
00:53:17We're just starting to play.
00:53:24What are you doing?
00:53:27What are you doing?
00:53:29You're doing it.
00:53:53Hi,
00:53:54H-R-I-N-G-L-L-O-N-G-L-R-E-S-O-M-Y-L-E-S-O-C-R-O-G-L-Y-S-A-R-O-T-O-N-G-F-N-A-T-O-M-Y-L-E-C-C-E's all yours.
00:53:55What are you doing?
00:53:56This statue is for me to let me put this statue.
00:53:59This is not my fault.
00:54:01Do you want me to put this statue?
00:54:03Put this statue?
00:54:07Okay.
00:54:09You need to help me with this statue.
00:54:11Don't worry.
00:54:12I will never send this statue to the statue.
00:54:14No.
00:54:16I just want you to send this statue to the statue.
00:54:19But I need you to change it.
00:54:26Let me ask you for a second,
00:54:31the statue is held up for a second.
00:54:36The statue only has to be a statue.
00:54:37The statue,
00:54:39you have my help.
00:54:41The statue is broken down here
00:54:42As a statue is broken down here.
00:54:44The statue is broken down here.
00:54:46Is there any elements going on?
00:54:47The statue is even sent to you.
00:54:49Don't forget to leave me alone.
00:54:50Please let her know if it is too late.
00:54:51Do you want to do that?
00:54:54This face is the fault.
00:54:55It's still a good thing for me.
00:54:58You tell my father,
00:55:00let him take care of my wife and take care of my wife.
00:55:04This project has always been a good time for me.
00:55:07Yes.
00:55:09I don't know what the hell is going to be done with my brother, but I don't know what the hell is going to be done with my brother, and I will make my brother's son.
00:55:30You!
00:55:32I'm going to take care of this.
00:55:35Go ahead!
00:55:37No.
00:55:38No.
00:55:38No.
00:55:39No.
00:55:40They're all in our own.
00:55:43They were so bad at the time.
00:55:46You are trying to run with them in the public party.
00:55:50I don't want to.
00:55:52I'm going to go.
00:55:53Why are you going to keep it?
00:55:56If this happens until the end.
00:55:58You will be listening to the episode.
00:56:00You will be.
00:56:01But,
00:56:02no.
00:56:03You have left behind me.
00:56:04We are making a careful.
00:56:06騎士寧人吧
00:56:08最起碼能保證
00:56:09我們前期投入的幾例也不達水漂
00:56:11我怕
00:56:12把視頻刪掉
00:56:14這個事情到此為止了
00:56:16下午有一場匿名的慈善拍賣會
00:56:19會有一幅露遙早期的自画像
00:56:22你把它拍下來送給它
00:56:24
00:56:25我已經安排好了公關團隊
00:56:27以聯姻做營銷
00:56:29這個事情你配合好他們
00:56:32千萬不要給我搞砸了
00:56:36I don't know.
00:57:06I want her to go home.
00:57:08I want her to go home.
00:57:10Do you have any feelings for me?
00:57:12I am doing this for me.
00:57:14I have my own考量.
00:57:18Your考量?
00:57:20Your考量 is to take care of my happiness.
00:57:22You want me to marry me?
00:57:24I want you to marry me.
00:57:26You are my daughter.
00:57:28You are my daughter.
00:57:30You are my daughter.
00:57:32You are my daughter.
00:57:34You are my daughter.
00:57:36You are my daughter.
00:57:38You are my daughter.
00:57:40I am not doing knowledge of your happiness.
00:57:42I don't want you to understand these all.
00:57:44I need you to trust...
00:57:46You are my daughter.
00:57:47I need you to trust?
00:57:49I want you to trust?
00:57:50You are my daughter.
00:57:52I am not saying that you are my daughter.
00:57:53I do not want you.
00:57:57You do not.
00:57:58It is because You are my daughter?
00:58:00I don't want you to trust me.
00:58:01Or is she making you love me?
00:58:03Yes, I'm just because of Lu川.
00:58:10You're the only one to put this word in my stomach.
00:58:15I don't want to hear the second time from your mouth.
00:58:19The character of your father-in-law,
00:58:23is the meaning of your father-in-law.
00:58:26The character of their father-in-law...
00:58:30to control you your father-in-law...
00:58:34erzählt the character.
00:58:37... matters it is a big change...
00:58:39E 2010 New Jersey yes yes yes yes !
00:58:46Oh...
00:58:51Oh...
00:58:53Oh ...
00:58:54
00:59:06
00:59:10
00:59:12
00:59:13
00:59:19放開我
00:59:20放開
00:59:22你還沒回到我的問題呢
00:59:24If it's so good, why don't you go back to me?
00:59:28I'm going to continue to keep my relationship together.
00:59:31I'm going to talk to you and I'm going to talk to you before.
00:59:35Is this your choice?
00:59:38You don't want to go back to me.
00:59:41You don't want to go back to me.
00:59:44You only want to go back to me.
00:59:46Is or not?
00:59:49Yes.
00:59:55You're going to die.
01:00:00I will die.
01:00:02I'm going to die.
01:00:07I'm going to die.
01:00:10I'm going to die.
01:00:12I'm going to die.
01:00:14I love you, my dear sister, you almost forgot me.
01:00:25I love you, my dear sister.
01:00:27I love you, my dear sister.
01:00:35Don't, let me go.
01:00:37You call me?
01:00:39Don't, let me go, my dear sister.
01:00:46You're going to kill me?
01:00:50You're going to kill me?
01:00:52You're going to kill me?
01:00:55You're not my sister.
01:00:58You didn't care about me as your sister?
01:01:01You're just going to kill me.
01:01:06I'm looking for the present.
01:01:08The next week's event will be the best.
01:01:10I'll wait for you to see you in the future.
01:01:14You can be sure.
01:01:16I will be able to see you in a bit.
01:01:18I will not be able to see you in the future.
01:01:28Good luck.
01:01:29Today's time is going to start.
01:01:31I will post the collection and send you to the next one.
01:01:34Let me show you what I have to do with my wife's experience.
01:01:38I hope you will be able to see me so happy.
01:02:04遗憾藏品是來自一位神秘藏家的肖像畫
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

1:13:47