Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
[ENG] EP.2 Fated Hearts (2025)
AsiaVibe
Follow
2 hours ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
词曲 李宗盛
00:30
词曲 李宗盛
01:00
词曲 李宗盛
01:29
词曲 李宗盛
01:59
词曲 李宗盛
02:29
词曲 李宗盛
02:59
词曲 李宗盛
03:29
词曲 李宗盛
03:59
词曲 李宗盛
04:29
词曲 李宗盛
04:59
词曲 李宗盛
05:29
词曲 李宗盛
05:59
词曲 李宗盛
06:29
词曲 李宗盛
06:59
词曲 李宗盛
07:29
词曲 李宗盛
07:59
词曲 李宗盛
08:29
词曲 李宗盛
08:59
词曲 李宗盛
09:29
词曲 李宗盛
09:59
词曲 李宗盛
10:29
词曲 李宗盛
10:59
词曲 李宗盛
11:29
词曲 李宗盛
11:59
词曲 李宗盛
12:29
词曲 李宗盛
12:59
词曲 李宗盛
13:29
你是不记得
13:59
词曲 李宗盛
14:29
词曲 李宗盛
14:59
词曲 李宗盛
15:29
词曲 李宗盛
15:59
王爷
16:29
谢陛下 谢陛下 谢陛下龙恩
16:59
词曲 李宗盛
17:29
词曲 李宗盛
17:59
词曲 李宗盛
18:29
The king took it.
18:32
We didn't know how to get back.
18:34
You killed him.
18:47
Have you taken thesten before the king?
18:51
No.
18:52
I can't.
18:53
He's trying to kill him.
18:54
He is so close.
18:56
I'm together.
18:57
Why did he do that?
18:59
He's so scared.
19:01
You can't talk to the殿下.
19:03
The殿下 is not the one who is in the hospital.
19:05
Why am I so curious?
19:07
That's not what you're talking about.
19:09
Are you okay?
19:11
He's talking to me.
19:13
I...
19:23
He died.
19:25
I haven't seen his car at all.
19:27
After that,
19:29
I have seen the four people.
19:31
How could he die?
19:33
He died.
19:35
He died.
19:37
He died.
19:39
He died.
19:41
He can't tell me how he died.
19:43
He died.
19:45
I'm not sure he died.
19:47
He has had to come.
19:49
I can't help you.
19:51
You're helping me.
19:53
Let's go.
20:23
I won't be afraid of him.
20:25
He won't be afraid of him.
20:27
He has to be told.
20:29
He has to be said.
20:31
If the people who are living in my hands are in trouble,
20:35
he can't be guilty.
20:37
He will only be saved by his wife.
20:41
He will be saved by his daughter.
20:43
He is still alive.
20:45
Your lord!
20:47
I'm sure he's going to be a good one.
20:49
He's going to come here.
20:53
Chapter 3
20:58
2
20:58
1
21:00
1
21:01
2
21:01
2
21:05
2
21:09
1
21:11
2
21:11
2
21:14
1
21:53
I'm going to kill you.
22:23
If I was you, I wouldn't be able to take care of you.
22:36
If you are dead, you are dead.
22:39
If you are dead, you are dead.
22:41
You are dead.
22:42
If you are dead, you are dead.
22:44
I hope you are dead.
22:46
You are dead.
22:48
You are dead.
22:50
I am dead.
22:51
You are dead.
23:00
I am dead.
23:05
If you fall, you are dead.
23:08
I hope you am dead.
23:10
But if you are dead, let me do not condemn you.
23:15
to give up the number of the thousand thousand soldiers.
23:20
Your life was not in me,
23:22
but in your future.
23:33
I'm not going to let you go.
23:36
You won't be able to use me.
23:45
Let's go.
24:15
I don't know what the hell is going to do, but I don't know what the hell is going to do.
24:33
I don't know what the hell is going to do.
24:45
Thank you very much.
25:15
十家圆符,七而六至顺耳成德,受考为齐,戒耳景符。
25:36
四家皮变,即月令辰,乃深耳符,
25:42
敬而威夷,书甚耳得,眉寿万年,永寿福福。
25:51
三寿绝变,以岁之政,以月之令,贤家耳符,
26:00
兄弟俱在,以成绝德,黄狗无将,授天之切。
26:13
礼成!
26:16
恭喜陛下,恭喜二皇子!
26:21
起来,让周皇看看。
26:25
语。
26:35
语。
26:37
语。
26:39
微臣恭迎大皇子回京。
26:41
大皇子口语。
26:44
免礼了,都把路让开吧。
26:46
Let's go to the road.
26:47
Today's road, I can't let everyone else go.
26:51
If you don't have any questions,
26:52
you can't get in touch with me.
27:00
What are you talking about?
27:02
In the平陵战,
27:03
I was killed by the end of the day.
27:06
But suddenly,
27:08
the king was killed by the king.
27:10
The king was killed by the king of 18 years.
27:13
战无不胜, is the suicide of the end.
27:16
此次转胜为败,实属蹊跷.
27:20
这让人不得不怀疑,大皇子身边出了奸血.
27:29
你放肆.
27:31
看来你这位肃杀大皇子的日子,也不怎么行过。
27:34
御陵军何在?
27:35
在。
27:36
将凤子营寄药。
27:38
是。
27:40
谁敢?
27:43
Thank you very much.
28:13
Thank you very much.
28:43
Thank you very much.
30:43
方子英天令
30:50
是
30:51
歇脚
31:00
我讓你們歇脚
31:02
是
31:13
老兵桃園
31:28
三十年前追隨陛下率千騎破中原
31:31
五次割下西方赤侯的頭顱
31:34
行靈一陣
31:35
功成使他替我擋下當頭一刀
31:38
我感受的傷口若在偏離半村
31:40
立馬然偷落地
31:43
你說他是怕毒
31:45
深信
31:46
我不信
31:49
童山
31:50
有
31:53
登仙對死是
31:55
六次
31:57
親手將鳳凰騎插向狄強城頭上
32:00
他被五十斤的拒絲撒住
32:03
現如今所耳朵已經聽不見了
32:05
說他是奸細
32:08
你信嗎
32:09
我不信
32:11
我不信
32:12
我不信
32:13
我不信
32:14
我不信
32:15
我不信
32:16
我不信
32:17
我不信
32:18
我不信
32:19
你們幹什麼
32:20
造反嗎
32:21
給我偷偷帶走
32:30
莊大人
32:31
好久不見啊
32:46
莊大人
32:47
大皇子
32:49
你今日是要抗命嗎
32:52
放莊大人過來
32:53
敬錢說話
32:55
過去聊聊
32:56
敬錢說話
32:57
過去聊聊
32:58
敬錢說話
32:59
敬錢說話
33:00
敬錢說話
33:01
敬錢說話
33:02
敬錢說話
33:03
敬錢說話
33:04
敬錢說話
33:05
敬錢說話
33:06
敬錢說話
33:07
敬錢說話
33:08
敬錢說話
33:09
敬錢說話
33:10
敬錢說話
33:11
敬錢說話
33:12
敬錢說話
33:13
敬錢說話
33:14
敬錢說話
33:15
敬錢說話
33:16
敬錢說話
33:17
敬錢說話
33:18
敬錢說話
33:19
敬錢說話
33:20
敬錢說話
33:21
敬錢說話
33:22
敬錢說話
33:23
敬錢說話
33:24
敬錢說話
33:25
Who?
33:26
Here.
33:27
Come on.
33:28
I'm a man.
33:29
I'm a man.
33:30
I'm a man.
33:31
Come on.
33:32
I'm a man.
33:34
I'm a man.
33:36
I'm a man.
33:39
I'm a man.
33:44
I'm a man.
33:50
I'm a man.
33:51
You're just a man.
33:53
What's the meaning?
33:54
What's the meaning?
34:04
If there's a lot of people,
34:06
do you want to take your wife to this?
34:20
Go!
34:22
Go!
34:24
Go!
34:28
Go!
34:30
Go!
34:32
Let's go.
35:02
You don't want to know who the山崖 is on the ground?
35:05
Who wants to get your own name?
35:07
You were already in the山莊,
35:09
but you were very interested in this story.
35:19
I'm going to go.
35:20
I'm going to take care of the crew.
35:32
I'm going to take care of the crew.
35:42
How?
35:43
I'm going to take care of the crew.
36:02
Uh,
36:03
uh.
36:05
Uh,
36:09
uh.
36:20
Uh.
36:23
Uh,
36:27
Let's go.
36:51
How was it?
36:52
Is it him?
36:53
Yes.
36:54
Let's go.
36:56
Don't get to go.
37:03
Let's go.
37:04
You don't want to go.
37:26
Let's go.
37:27
Let's go.
37:28
Let's go.
37:29
Let's go.
37:30
Let's go.
37:31
Let's go.
37:32
Let's go.
37:33
Let's go.
37:34
Let's go.
37:35
Let's go.
37:36
Let's go.
37:37
Let's go.
37:38
Let's go.
37:39
Let's go.
37:40
Let's go.
37:41
Let's go.
37:43
Let's go.
37:44
Let's go.
37:45
Let's go.
37:49
I'm sorry, I'm sorry.
38:19
I don't know why it's the day of the Lord.
38:22
The Lord said that today is a good day.
38:24
It's not good for me to do the gift of the Lord.
38:27
Well.
38:28
Your father knows what is the day of the Lord.
38:32
And your father doesn't know.
38:35
The Lord said that today is the day of the Lord.
38:49
That is not good for me.
38:53
The Lord said that today is the day of the Lord.
38:56
The Lord said that the Lord won't break the gift of the Lord.
39:00
The Lord said that the Lord won't break.
39:02
Right.
39:03
I will send the gift of the gift of the Lord.
39:06
You can see it.
39:08
Really?
39:09
Thank you, sir.
39:10
Father.
39:11
Go.
39:12
To the Lord.
39:15
To the Lord.
39:23
If you come here, please.
39:25
The Lord said that the Lord won't break.
39:28
The Lord won't break.
39:33
Please, sir.
39:34
The Lord won't touch me.
39:35
And the Lord won't break.
39:36
The Lord won't break.
39:37
Have a good day.
39:44
Oh?
39:45
You have what kirt.
39:47
The Lord won't break.
39:48
The Lord won't break.
39:49
It's a direct path.
39:51
若不是凤子营有人泄露行军路线
39:54
怎会如此
39:55
既然败兵途中有人泄露军情
39:58
那平陵一战时
40:00
或许早有人将攻城计划泄露给了锦绣
40:03
微臣已派城门郎庄和
40:06
将凤子营带去刑部问话
40:09
您有什么要说的
40:12
我觉得他说得很有道理
40:16
不过这军中奸细
40:22
儿臣已经找到了
40:24
禀陛下
40:28
奉子营陆柯求见
40:30
绣安
40:34
末将陆柯拜见陛下
40:55
尤甲在身不必多礼了
40:57
谢陛下
40:59
拿给丞相大人看看
41:01
这个奸细
41:03
他或许认得
41:04
河中装着什么东西
41:13
大皇子不妨直说
41:15
无需在陛下面前
41:17
打压谜
41:18
丞相大人既然不想看
41:20
那刑部侍郎庄明
41:23
或许会感兴圈
41:25
他的面相大人
41:30
跟鸣富众犀
41:31
以来
41:32
这样我把本来与你
41:34
这样你以为
41:35
一定要到鸣富众
41:36
以来
41:38
这个颇发
41:39
打压谈
41:40
以来
41:41
可不死
41:43
以来
41:43
同学
41:44
许会
41:44
以来
41:45
以来
41:45
以来
41:46
以来
41:46
以来
41:48
以来
41:48
以来
41:50
以来
41:50
以来
41:51
以来
41:52
以来
41:53
以来
41:53
以来
41:54
Let's go.
42:24
I would like to hear it.
42:26
I want to hear it again.
42:28
I can't hear it again.
42:31
I must have heard it.
42:34
But he said it must be he is one of the people's sins.
42:45
From all this is only the power of his son.
42:47
See, what do you want to kill?
42:49
How long do you have a picture of the king?
42:54
You say, Mr. Chairman,
43:01
this person I should kill?
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
47:08
|
Up next
[ENG] EP.7 Fated Hearts (2025)
AsiaVibe
2 hours ago
45:48
[ENG] EP.8 Fated Hearts (2025)
9Drama
2 hours ago
45:16
[ENG] EP.1 Player (2025)
AsiaVibe
2 hours ago
44:45
[ENG] EP.17 Love’s Ambition (2025)
AsiaVibe
5 hours ago
44:30
[ENG] EP.1 Fated Hearts (2025)
AsiaVibe
2 hours ago
1:08:03
[ENG] EP.9 My Youth (2025)
AsiaVibe
1 hour ago
45:47
EP.2 Fated Hearts (2025) Engsub
Sunshines
2 days ago
27:22
[ENG] EP.3 The Journey to Killing You (2025)
Asian Crush
2 hours ago
44:39
Only You Episode 12 Engsub
Crime TV Show
2 hours ago
1:09:44
My Youth Episode 10 English Sub
Crime TV Show
2 hours ago
49:58
EP.18 Love's Ambition (2025) Engsub
Sunshines
3 hours ago
45:48
EP.8 Fated Hearts (2025) Engsub
Sunshines
7 hours ago
47:08
EP.7 Fated Hearts (2025) Engsub
Sunshines
7 hours ago
49:58
[ENG] EP.18 Love's Ambition (2025)
AsiaVibe
1 hour ago
51:03
[ENG] EP.16 Love's Ambition (2025)
AsiaVibe
5 hours ago
37:52
[ENG] EP.3 4 Destiny Project (2025)
AsiaVibe
1 day ago
59:08
[ENG] EP.3 Mandate (2025)
AsiaVibe
1 day ago
46:23
[ENG] EP.15 Love's Ambition (2025)
AsiaVibe
1 day ago
46:03
[ENG] EP.14 Love's Ambition (2025)
AsiaVibe
1 day ago
24:00
[ENG] EP.1 At 25:00 in Akasaka S2 (2025)
AsiaVibe
1 day ago
45:50
[ENG] EP.4 The Dark Dice (2025)
AsiaVibe
1 day ago
48:05
[ENG] EP.13 Love s Ambition (2025)
AsiaVibe
1 day ago
58:17
[ENG] EP.3 First Lady (2025)
AsiaVibe
2 days ago
55:39
[ENG] EP.6 Love in the Moonlight (2025)
AsiaVibe
2 days ago
47:55
[ENG] EP.3 No Mercy Korean Drama (2025)
AsiaVibe
2 days ago
Be the first to comment