Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Solo Camping for Two Episode 13 English Sub
Best Shows
Follow
6 hours ago
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
A dream...
00:02
I hope you enjoyed this video!
00:04
I will take the time to see you later...
00:06
I will take the time to see you later...
00:08
You can see it...
00:10
I will take my time to find you...
00:12
...to the end of the day...
00:20
It was like a dream...
00:22
...I can't see you...
00:24
I can't see you...
00:26
...this is my dream...
00:28
自分のキャンプ場を持つことだ
00:32
自分が満足できるのはもちろん利用客にも満足してもらえるような
00:37
そんな理想の場所を作りたい
00:41
まだまだ勉強することもやらなきゃならんこともたくさんある
00:45
だが
00:46
それが今は楽しい
00:49
Umそういや雫は今日コテージに行くんだったな
01:19
違うね 少し甘い 毎日も悪くないって 教えてくれたから
01:31
塞いだあの日の心 孤独溶かして
01:40
抱きしめるよ 注ぐ愛と夜空の光
01:48
二人想い 温め合えば
01:53
違うものも 美味しくなるわ
01:58
僕らの夢 叶えましょうか
02:04
La la la la la...
02:22
二人で言おうか
02:34
I got it!
02:37
It's amazing! It's a great place to go!
02:41
I think it's almost like a house.
02:47
Oh!
02:50
Let's go!
02:52
I'm leaving the car, so let's go.
02:55
Oh, yes.
02:57
Thank you!
02:59
I can't wait for the house!
03:03
Let's go!
03:05
Yes!
03:06
Wow!
03:07
It's so beautiful!
03:09
It's so beautiful!
03:11
Wow!
03:13
The house is bigger than I thought.
03:16
The kitchen is beautiful.
03:19
There's a lot of things.
03:21
There's a lot of冷蔵庫.
03:24
It's so cool!
03:28
It's so beautiful.
03:30
It's so beautiful.
03:31
It's so beautiful.
03:34
It's a very beautiful house!
03:37
It's so beautiful!
03:39
It's so beautiful!
03:42
What was this, A-Zuku?
03:45
It's so beautiful.
03:48
It's just my world.
03:51
What?
03:53
何か至れり尽くせりというか
03:58
だってこんな大自然の中に雰囲気ある建物があって
04:04
エアコンも大きなキッチンもあって
04:08
なんか
04:10
不便じゃない 普段のキャンプとは違うんだしそりゃそうなんだけど
04:17
コテージキャンプ 私にはちょっと快適すぎますけんさん
04:24
自分の居場所を作るのにも苦戦して 夜なんて明かりに誘われた虫がブンブンしてるトイレに行くのもひと苦労で
04:33
ちょっと手狭で思うようにならない調理スペースでどう作ろうかいつも悩んだりして ああいう不便さが今は恋しい
04:47
キャンプの不便さが恋しい
04:53
あいつもすっかりキャンパーだな
05:02
どうしたの大声だして いや今そこにでっかい虫がやっぱりいるよね
05:10
うさすがい山の中 あーぞーっとしたーなんか見たことねぇ奴だったぞ
05:16
そっか二人にとってはここも十分非日常なんだ
05:22
うふふふふ
05:24
まっ二人とも楽しそうだし たまにはこういう形のアウトドアもいいよね
05:29
近くに川あるんだって
05:31
ああ サイトで見たよー
05:33
サンダル持ってきちゃった
05:35
やる気満々じゃん
05:37
うふふふふ
05:39
いいねぇ 行こう行こう
05:41
おー音すげー
05:43
川
05:45
まあよく考えりゃ 昨日雨すごかったしな
05:49
残念だけど さすがに今日は無理だねぇ
05:51
と、とりあえず戻るか
05:56
あぁ
05:58
あっ
05:59
甘原
06:03
Oh, my God. I was looking forward to having fun.
06:11
Please, don't you have to go into your mood?
06:15
That's right. I want to eat dinner.
06:20
What's that, Shizuku?
06:23
Oh, this is...
06:26
Oh, I'm going to go into the middle of the night.
06:33
Yeah, I'm going to go into the middle of the night.
06:36
Hey...
06:38
What?
06:39
I know that's what I'm saying.
06:42
My name is...
06:44
What do you do with this?
06:46
That's...
06:48
This!
06:49
Hot Thundamaker!
06:52
I'm trying to get it.
06:54
I wanted to go into the store!
06:58
I got a lot of food.
07:00
I am going to go into the shop.
07:02
I want to play it.
07:04
What's it called?
07:06
And the Top-Surlish sauce of a hot sauce!
07:10
What's it gonna happen?
07:12
I need to get out of here.
07:15
It's so good!
07:17
Exactly.
07:18
I need to go in with the dinner.
07:21
What?
07:27
It's a lot of water!
07:30
I'm so excited to get a beer!
07:33
I feel like I'm getting a lot of energy!
07:37
Oh! You're good, customers!
07:40
You're going to be cooking more!
07:42
You're the best! I'm going to be drinking more beer!
07:46
Oh, that's right. I've got board games and stuff like that, so let's do it.
07:52
That's good. I'm ready to play a lot.
08:16
Oh, what's that?
08:36
Oh, it's a little bit...
08:38
You're so excited to be here...
08:46
It's not a river, but I have to be able to play a river.
08:50
I've been able to play any other things.
08:54
I've never done that much.
08:58
That's right!
09:00
Please, KEN-san, send me some pictures.
09:03
What?
09:10
Here!
09:12
A new sword.
09:17
It's not a giant sword!
09:19
What I want to do is it's not a giant sword!
09:23
Well, I'll just send it to you.
09:33
Please send it again!
09:35
I don't want to send it anymore.
09:37
Hey!
09:39
How long have you been with my brother?
09:42
We're now waiting for our time!
09:45
I'm... I'm... I'm... I'm... I'm...
09:48
I'm going to go!
09:52
Huh?
09:54
A...
09:55
A...
09:56
A...
09:58
A...
09:59
A...
10:00
A...
10:01
A...
10:02
A...
10:04
A...
10:05
A...
10:09
Ha...
10:10
Ha...
10:11
Was it again?
10:13
He...
10:13
Huh.
10:14
It's better to lose enough to play game.
10:17
Huh...
10:18
Well.
10:19
But it was fun.
10:21
Right?
10:22
It's fun game outside.
10:24
It's fun for me.
10:26
We're definitely not making up with a pet.
10:28
How was that?
10:35
Look!
10:45
It's beautiful, isn't it?
10:48
It's been a long time for a while.
10:53
It was so beautiful in the morning, too.
10:57
It's nice to be here, too.
11:01
It's the reason that Shizuku came to camp.
11:04
That's right.
11:06
Then, for the two of us,
11:10
I'll give you my hands a little bit!
11:13
I'll give you my hands a little bit.
11:18
How is it?
11:25
It's an out-door pizza salad.
11:30
I've made this too.
11:35
Oh, beautiful.
11:41
Now, let's go.
11:44
Let's go!
11:56
The salad is so good! It's delicious!
11:59
I'll eat other Pinchos!
12:02
I think it's good soon.
12:04
Oh?
12:06
Next is...
12:07
What's this?
12:14
It's an oven!
12:16
It's heavy!
12:17
I can't always bring it on the road, but today it's a car!
12:22
It's the best!
12:23
It's the best!
12:24
It's the best!
12:26
It's the best!
12:29
It's the best!
12:31
It's the ultimate!
12:33
Wow!
12:35
It's done with it!
12:37
I was just using a counter-wise
12:39
and on the floor of the wall!
12:41
I saw the bottom of it!
12:43
I saw the bottom of it!
12:45
I made it all sort of Euh...
12:47
I took it and used it
12:49
But in Japan, I'd got it
12:52
too much since I'mging out in a camp.
12:55
I use it too!
12:56
You shouldn't have a lot of it!
12:58
But now, it's important when I was left to make it!
13:01
I'm sorry!
13:02
Cause what about the...
13:04
And...
13:05
Let's eat it now!
13:07
I'm not going to wait!
13:08
I'm sorry, I'm not going to...
13:12
So, today is the main challenge!
13:16
It's easy and voluminous!
13:18
The Spain鍋!
13:20
It's delicious!
13:21
Wow!
13:23
It's good!
13:24
It's a beautiful feeling!
13:26
It's an outdoor feeling!
13:28
It's so cool!
13:31
I'm going to eat it!
13:33
Wow!
13:35
It's delicious!
13:38
Wow!
13:43
Wow!
13:45
I've never sent a picture of the table!
13:49
Is it again, Gen?
13:51
I'm going to eat it again!
13:53
I'm going to eat it again!
13:55
I'm going to eat it again!
13:57
I'm going to eat it again!
13:59
What are you talking about nowadays?
14:01
Oh!
14:02
I'm also interested in that!
14:04
What?
14:05
What?
14:06
What?
14:07
What?
14:08
What?
14:09
What?
14:10
What?
14:11
What?
14:12
What?
14:13
What?
14:14
What?
14:15
What?
14:16
What?
14:17
What?
14:18
What?
14:19
What?
14:24
What?
14:25
Boyle
14:26
Sorry,ihi.
14:27
fired up.
14:29
I'm sorry.
14:31
I'm sorry.
14:33
I can't find a place to take a drink.
14:37
I'm sorry.
14:39
I'm sorry.
14:41
I'm sorry.
14:43
I've been drinking whiskey.
14:45
I'm sorry.
14:47
I'm sorry.
14:49
I'm sorry.
14:51
I'm sorry.
14:53
I'm sorry.
14:55
I'm sorry.
14:57
What?
14:59
What?
15:01
What?
15:03
What?
15:05
What?
15:07
Hello.
15:09
What?
15:11
Well...
15:13
I'll tell you about the atmosphere of the video chat and the atmosphere of the cottage.
15:19
I don't have any trouble.
15:23
I'll be fine.
15:25
I'll be fine.
15:29
Well...
15:31
First of all, I'll introduce you to the two of us.
15:35
I'm here with my friends, Mizuki and Saya.
15:39
Hello.
15:41
Hello.
15:43
Oh...
15:45
Hi.
15:47
And...
15:48
What?
15:49
What?
15:51
What?
15:53
What?
15:54
What?
15:55
What's that?
15:56
I didn't have a fire, but there's a place in the house and the cottage in front of the house is amazing!
16:03
Look at that face.
16:05
It's a very different face.
16:07
It's a very happy face.
16:10
I thought you were looking for a lot of fun and fun.
16:15
But it's a different face to me.
16:19
What are you doing?
16:21
What are you doing?
16:23
Well, it's a good person.
16:31
Oh, you're doing it.
16:33
You're doing it!
16:35
I'm looking for it!
16:37
I'm looking for it!
16:39
I'm looking for it!
16:43
You're looking for it.
16:47
I'm looking for it.
16:49
I'm looking for it.
16:51
I'm looking for it.
16:53
What are you doing?
16:55
I'm looking for it.
16:57
I'm looking for it.
16:59
I'm looking for it.
17:01
I'm looking for it.
17:03
I'm looking for it.
17:05
I'm looking for it.
17:07
I'm looking for it.
17:09
What are you doing?
17:11
You're looking for it.
17:13
I'm looking for it.
17:15
I'm looking for it.
17:17
I'm looking for it.
17:19
I'm looking for it.
17:21
I'm looking for it.
17:25
I'm looking for it.
17:27
I'm looking for it.
17:31
That's... I don't have any answer to that.
17:40
What?
17:42
I've seen a picture from Shizuku.
17:45
You are a good friend of Shizuku.
17:49
I can't understand this answer.
17:53
Shizuku, you are.
18:01
I'm a bad man.
18:07
I'm a bad man.
18:09
I'm a bad man.
18:11
I've been to the past.
18:13
I'm not a bad man.
18:15
I'm not a bad man.
18:17
I'm a bad man.
18:20
You might not understand me.
18:24
I'm a man.
18:27
White woman.
18:31
...
18:34
...
18:36
...
18:38
...
18:40
...
18:42
...
18:45
...
18:46
...
18:47
...
18:48
楽しみも味わわせてもらったりもした。
18:52
そのうち、教えることも少し楽しくなってきた頃、
18:58
ふと気づくと、共に過ごすことに違和感はさほど感じなくなっていた。
19:04
まだこの関係性が何なのか、はっきりさせることは俺にはできない。
19:10
だが、俺のキャンプに入り込むただ一人の例外。
19:16
草の雫という人間は、俺にとって変わりのいない無二の存在であることは確かだ。
19:23
こんな答えじゃ、不満かもしれんな。
19:29
いえ、私には十分です。
19:33
まったく。
19:44
なんか、修学旅行みたいだね。
19:50
遊び回ったし、お酒もいい具合に回って、もう眠い。
19:57
ふっふっふっ。
19:59
ふっ。
20:00
さや?
20:01
あ、あはは。
20:02
ごめん。
20:03
た、楽しかったね。
20:05
どうしたのさ。
20:06
なんか、元気ない?
20:08
あ、あ、その…。
20:09
ほら、おいで!
20:10
え!?
20:11
あ、あははは。
20:12
うっ。
20:13
聞いて。
20:14
さっきのは。
20:15
そりゃ、びっくりしたし焦ったよ。
20:18
なんでそんなこと言っちゃうのって。
20:20
これでダメになったらどうするのって。
20:26
Why don't you tell me that I don't want to do this?
20:32
But I don't know.
20:36
I don't know what I'm saying.
20:40
I don't know what I'm saying.
20:45
So, I want to enjoy this time.
20:51
You're not sure what I'm saying.
20:57
She is...
20:59
She is...
21:00
She's ready.
21:01
She's ready.
21:03
I don't know what I'm saying.
21:08
She's ready.
21:09
She's ready.
21:10
I know her.
21:13
She's ready.
21:15
She's ready.
21:17
She's ready.
21:18
雫と話す雫を見てたら雫は本当に健さんのこと好きなんだなって。
21:25
そう思ったらなんで玄さんは雫の気持ちがわかんないのって思っちゃったの。
21:32
それめっちゃわかるわ。
21:36
でも鞘が聞いてくれたおかげでわかった。
21:40
すっごく嬉しかったよ。
21:43
ごめんね。ありがとうしずく。
21:48
今日一緒に来れてよかったね。
21:51
うん。
22:13
先週はどこへ行ったっけ?
22:18
まるでスタンプのように
22:21
思い出の数だけ増えてく気や
22:25
口数が少ない君が自慢げに語るのが
22:31
隣で見てていつもおかしくて
22:38
時には直接に遠慮なくした包み
22:44
いつもとは違うから
22:48
二人の空気感が愛おしい
22:54
難しいことは忘れよう。
22:57
そうだキュンキュンに出かけよう。
23:00
クシャッとした心をリセットするのもありでしょう。
23:07
何もないがあるこの世界。
23:10
ついに曇れる涙も
23:14
いたずら見舞ってくる煙のせいにして
23:19
ずっと笑っていいよ。
23:23
一緒にキャンプをして
23:27
ケンさんのこと少しずつわかってきた気がする。
23:30
って、ケンさん!誰ねその人!
23:34
第十四話。
23:36
一人やえいにて夢を思う。
23:39
誰かがことをしなさい。
23:41
とても素敵に着くる。
23:44
さくらえないお店。
23:54
を紹介します。
23:58
じゃあ私たちのお店
24:01
誰かができないこと。
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
23:41
|
Up next
[ENG] EP.1 This Monster Wants to Eat Me
Best Shows
5 hours ago
1:00
O Dono de Kingstown 4º Temporada Teaser Original
adorocinema
6 hours ago
1:10:43
My Two Faced Billionaire Husband
Reel Tales
6 hours ago
1:13:07
After He Left Earth, Two Fiancées Regretted Full Movie
SilverFrame Studios
7 hours ago
1:40:27
Nikka Zaildar 4 2025 full Punjabi comedy movie Ammy Virk Sonam Bajwa Karamjit Anmol Nirmal Rishi #NikkaZaildar4 #PunjabiFilm #Comedy #Sequel #RomCom #FamilyEntertainer #PunjabiCinema #AmmyVirk #SonamBajwa #2025Release #Music #Humor #Blockbuster #MustWatc
Movies 24
6 hours ago
57:30
Project Runway Season 21 Episode 10
Reality Central USA
1 week ago
1:08:45
The Traitors (2022) Season 2 Episode 12
Reality Central USA
1 week ago
2:35:58
Esref Ruya - Episode 14 (English Subtitles)
Best Shows
5 hours ago
2:14:11
Esref Ruya - Episode 16 (English Subtitles)
Best Shows
5 hours ago
1:29:44
[MULIT SUB]I Taught My Ancestors to Be Bosses《我教祖宗當大佬》#dramachina - 比格短劇社 (480p, h264, youtube)
Best Shows
5 hours ago
2:17:36
Esref Ruya - Episode 3 (English Subtitles)
Best Shows
5 hours ago
2:05
Married At First Sight Trailer
Best Shows
5 hours ago
2:13:17
Esref Ruya - Episode 15 (English Subtitles)
Best Shows
6 hours ago
1:03:46
[ENG] EP.4 First Lady (2025)
Best Shows
6 hours ago
2:18:31
Veliaht - Episode 4 (English Subtitles)
Best Shows
6 hours ago
0:29
Chicago Fire Season 14 Episode 2 Promo
Best Shows
6 hours ago
0:15
Chicago PD S13E02 Open Wounds
Best Shows
6 hours ago
38:30
Pal Do Pal Episode 53 _ 2 October 2025 - ARY Digital
Best Shows
6 hours ago
0:51
Charlotte’s Web — Official Trailer — HBO Max Family
Best Shows
6 hours ago
0:31
Chicago Med Season 11 Episode 2 Promo
Best Shows
6 hours ago
1:35
The Lost Station Girls
Best Shows
6 hours ago
0:33
Not the Knocking Type on ABC's High Potential
Best Shows
6 hours ago
1:54
Power Book IV Force S03
Best Shows
6 hours ago
2:15
Official Trailer for Landman Season 2 — Paramount+
Best Shows
6 hours ago
1:04
Official Trailer for Maxton Hall Season 2 — Prime Video
Best Shows
6 hours ago
Be the first to comment