Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 7 semanas
Película completa en español de artes marciales
Transcripción
00:00:00La Iglesia de la Iglesia
00:00:30Fulminyue, e图重聚异军,
00:00:33即明帝一致,
00:00:34反清复明,
00:00:36还我河山。
00:01:00优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
00:01:30哦,
00:01:35čnora,
00:01:36llevamos tres días sin descansar,
00:01:39el rey debe estar completamente exhausto,
00:01:42y yo creo que deberíamos parar a dormir un poco,
00:01:46y después ya seguiremos,
00:01:48así seguramente adelantaremos más.
00:01:50Yo estoy bien,
00:01:51no se preocupe.
00:01:54準 decimula
00:01:56El mismo se ha delatado.
00:02:07Sabía que había un espía.
00:02:09Iba dejando señales para marcar el camino.
00:02:13Pero le he visto cuando las tiraba.
00:02:15Gracias a Dios, eres muy presbícaz.
00:02:26¡Rápido! Antes de que ya sea tarde.
00:02:32Oye, Chang, tú y Li debéis encontrar para el rey algún lugar seguro.
00:02:38Cuando hayáis hecho esto, me encontraréis en el viejo templo.
00:02:42Yo os cubriré la salida. ¡Vamos!
00:02:45Pero ten cuidado. Aquí tenemos muchísimos enemigos.
00:02:48Es verdad. Por eso mismo debemos ocultarle.
00:02:52¡Marchaos ya! Creo que será lo mejor.
00:02:54Y nadie podrá imaginarse que está entre la gente del pueblo.
00:02:57Pues no es mala idea.
00:02:59Yo tengo un primo hermano que trabaja en la ciudad.
00:03:02Podemos llevarle allí de momento.
00:03:05Vámonos.
00:03:24Bueno.
00:03:25Yo tengo un buen hijo.
00:03:25Sí.
00:03:26¡Noa!
00:03:27¡Vamos!
00:03:27¡Vamos!
00:03:30¡Vamos!
00:03:31¡Gracias!
00:04:01¡Gracias!
00:04:31¡Gracias!
00:05:01¡Gracias!
00:05:27¡Gracias!
00:05:31¡Gracias!
00:06:01¡Gracias!
00:06:03¡Gracias!
00:06:05¡Gracias!
00:06:07¡Gracias!
00:06:17¡Suscríbete al canal!
00:06:19¿Qué es lo que está pasando?
00:06:21¡Gracias!
00:06:31¡Haztúo!
00:06:37¡Me voy a decir que tenía un desastre!
00:06:39¡No hay miedo!
00:06:44¡Roy!
00:06:45¡No!
00:07:01Ho-Chan, hace tres años que estás aquí entrenando fuerte.
00:07:20Ahora tu Kung Fu se apoya en unas buenas bases.
00:07:23Pero todavía, en espíritu y en paciencia, estás flojo.
00:07:28Tienes mucho que aprender.
00:07:31Maestro, lo que no puedo entender es por qué no me enseñas la técnica budista, la invencible.
00:07:41No lo entiendo.
00:07:52La forma ochenta que nos dejó Buda es el Kung Fu automatizado.
00:07:59Está tan perfeccionado que no puedes ensayarlo. Esa vida o muerte se arriesga demasiado.
00:08:09Para intentarlo, se debe ir superando todo un largo proceso.
00:08:15Se debe ser paciente y es por eso que me niego a enseñártelo a ti.
00:08:20Maestro, inténtalo.
00:08:22Para enseñarte la última forma, debo cuidar el más mínimo detalle.
00:08:28No se puede permitir un fallo, si no podrías pagarlo con la vida.
00:08:33En realidad, tuve que guardar el secreto de un hombre que quería robarlo y casi lo consigue.
00:08:43Pagué con mis ojos.
00:08:44Pero maestro, ¿quién era ese hombre?
00:08:46Algún día, él volverá.
00:08:49Ten cuidado.
00:08:51Conoce las técnicas.
00:08:53Usa todos los movimientos naturales de los animales.
00:08:56Así que el secreto es controlar la acción con paciencia y observar todos los cambios con la mente impasible y con tranquilidad.
00:09:09Maestro, hay una chica afuera y está malherida.
00:09:23Has tenido mucha suerte de que se parara la hemorragia.
00:09:28Si no se hubiera cortado tan rápidamente, ahora ya hubieras muerto.
00:09:33Hermana, ¿quién te ha hecho esto?
00:09:36Un hombre con un pájaro sangriento.
00:09:38¿Con eso lo hizo?
00:09:40Maestro, ¿de qué técnica se trata?
00:09:43No es ninguna técnica.
00:09:45Es solo un arma muy peligrosa.
00:09:49A cien metros de distancia puede matar a un hombre.
00:09:52Proviene del Tíbe.
00:09:55La inventó un lama llamado Pandasú Esen.
00:09:59Estas armas fueron escondidas durante muchos años para evitar que cayeran en malas manos.
00:10:05No, estoy recibiendo estímulos.
00:10:08Alguien ha entrado.
00:10:09Parece como...
00:10:10Como si estuvieran siguiendo la pista de alguien.
00:10:15Ya están aquí.
00:10:16En fin, ¿quién me ha ayudado?
00:10:28¿Quién es?
00:10:29¿Quién es?
00:10:30Este es uno de los hombres, Dichang.
00:10:45Presiento que habrá muchos enfrentamientos.
00:10:49Y muy pronto.
00:11:00Mi señor, creo que así será más fácil.
00:11:02¿Qué pasa?
00:11:03¿Su excelencia?
00:11:06Habla.
00:11:07Mi señor, los forasteros están en Shaolin.
00:11:10Es el templo donde aprenden Kung Fu.
00:11:13¿Kun Fu?
00:11:15Quiero que los controles.
00:11:18Y además quiero saber quiénes son.
00:11:21¿Y cómo han conseguido entrar en mi ciudad?
00:11:25Verá, señor.
00:11:27Le sugiero que le deje hablar, señor.
00:11:31¿Dónde está Bar Cheng?
00:11:33Le hemos seguido como habíamos planeado.
00:11:36Pero le han descubierto.
00:11:38Le han atacado y le hubieran hecho hablar.
00:11:41Tuve que matarle.
00:11:43Me parece que tratan de esconder algo.
00:11:48Debemos averiguarlo.
00:11:50Tendremos que visitarles.
00:11:57Tendremos que el Padre del Padre del Padre del Padre de Árame.
00:12:07Ami, ¡Dohí, el Padre de Árame!
00:12:13¿Nosotros que queramos al Señor de que disfrutes de la iglesia de la sede de la tierra del rey?
00:12:21Señor Señor, Señor Señor, el Señor de la iglesia de la iglesia de la iglesia, le déjamos despedida.
00:12:28Señor, déjamos.
00:12:32Señor, déjamos.
00:12:43Entonces,
00:12:48él ha sido suyo,
00:12:49para encontrar el sol de la floresta.
00:12:59Ita lugarse de paz en el orejo,
00:13:01por supuesto que hay que busque la gerencia.
00:13:05¿Es?
00:13:07¿Qué es como esta f Fuk va?
00:13:10Los colegas sehovamente sin miedo.
00:13:13¿Qué es lo que se ha hecho?
00:13:15Los niños se han hecho.
00:13:16¡Hasta la próxima!
00:13:39¡Muchas!
00:13:40¡Adiós!
00:14:10¡Gracias!
00:14:40¡Gracias!
00:15:10¡Gracias!
00:15:12¡Vamos!
00:15:42¡Señores, miren qué bonitos juguetes!
00:15:52¡Apartado! ¡Apartado! ¡Vamos!
00:15:58Hermana, deberían ser escarmentados.
00:16:01Estarán esperándonos. ¡Vámonos!
00:16:06¡Camarero, camarero! ¡Oiganme!
00:16:08¡Oiganme! ¿Qué desean tomar los señores?
00:16:11Traigo dos tatas de té.
00:16:13¡Muy bien!
00:16:14¡Sí, señor! ¡Mucho más que tú!
00:16:27¡Vamos, camarero!
00:16:29¡Por supuesto! ¡Parece folastino!
00:16:34¡Camarero, camarero!
00:16:36¡Vamos!
00:16:37¿Cómo puede tardar tanto un camarero sin peregrino?
00:16:39¡Todo la toque para que nos sirva un poco de luna!
00:16:41¿De dónde eres?
00:16:42¡Oh, vaya, los guardianes!
00:16:45Nuestro pueblo fue destruido en la guerra.
00:16:49Y mi hermana se quedó ciego.
00:16:52Nos lo hemos vendido todo.
00:16:53Y hemos venido aquí.
00:16:56¿Cómo te llamas?
00:16:58¡Sí, claro que sí!
00:16:59¡Están!
00:17:02El acento que tiene es sospechoso.
00:17:05Lo comprobaremos en la comisaría.
00:17:07Deben acompañarnos.
00:17:08¡Muy bien!
00:17:26¿Oí?
00:17:29Hola, té.
00:17:31No puedo hablar.
00:17:32Vamos.
00:17:40Óyeme.
00:17:41Haz lo que te digo y te pagaré bien.
00:17:46Tranquilo, vale lo que me ha dicho.
00:17:47Controlaban a todos los que entraban en la ciudad.
00:17:51Y le descubrieron.
00:17:54Apresaron al rey y mataron a Soyo.
00:17:58Así, sin más.
00:18:00Yo logré escaparme, pero estaba muy confuso.
00:18:04Me fui al salón de té y esperé la oportunidad de contactar con los demás.
00:18:10Bien pues, si han apresado al rey, no hay nada que hacer.
00:18:14No.
00:18:17Afortunadamente no saben quién es el rey.
00:18:20Y por eso siguen buscando.
00:18:23Y buscarán en el templo.
00:18:25Porque saben que estos últimos días han llegado forasteros.
00:18:29Y que el rey puede estar entre ellos.
00:18:31Óyeme.
00:18:33Hay algo que no consigo entender.
00:18:35Los que estuvieron persiguiéndonos...
00:18:37¿Saben quién es el rey?
00:18:39Porque le dieron.
00:18:44No hay tiempo que perder.
00:18:48Tenemos que actuar.
00:18:50Escúchame.
00:18:52Tienes que conseguir información sobre los prisioneros sin perder un momento.
00:18:57Hemos de intentar rescatar al rey.
00:19:00¿Lo ves?
00:19:02Ten cuidado.
00:19:03Oh, qué suave.
00:19:09Mi señor, todos sabemos que a su excelencia le cuesta mucho dormirse.
00:19:17Pero con un poco de bambú se hacen milagros.
00:19:20¿No?
00:19:24Bien.
00:19:28Ahora debe intentar relajarse.
00:19:39Mi señor, me parece que al pequeño le gusta mucho más.
00:19:42General Lee.
00:19:43General Tong.
00:19:44¡A sus órdenes!
00:19:45No hay nada.
00:19:46No hay nada.
00:19:47No hay nada.
00:19:49Pero mi señor.
00:19:51Mi señor.
00:19:52Señor.
00:19:55Los generales Lee y Tong, excelencia.
00:19:58Parece urgente.
00:20:00Tengo que recibir sus órdenes.
00:20:06Debes irte ahora.
00:20:08Claro, mi señor.
00:20:10Debes irte ahora.
00:20:13Claro, mi señor.
00:20:23Está bien.
00:20:25Sentaos.
00:20:25Gracias, señor.
00:20:34Decidme, en la etapa de los Ming, ¿habíais visto a los dos hermanos?
00:20:40Sí los vimos, pero de eso hace muchos años.
00:20:46Entonces, eran unos niños.
00:20:51Como vosotros ya sabréis, cogimos a su hermano, pero en la cárcel prefirió quitarse la vida.
00:20:59No quiso someterse y obedecerlos, y murió.
00:21:05Ahora ha venido su hermano para vengarse de nosotros.
00:21:08Su excelencia ha decidido que la única solución es matar al rey cuanto antes.
00:21:17Cuando venía hacia aquí, he oído decir que el rey estaba encerrado desde hace días.
00:21:24Bah, si los tuviera lo sabríamos.
00:21:26Intentan confundirnos, pero nosotros no caeremos en la trampa.
00:21:29No quiero sorpresas.
00:21:41¿Entendéis?
00:21:42No quiero que escape.
00:21:44Les he seguido, y he oído lo que decían.
00:21:55Tenía razón.
00:21:57Hablaban de un rey, y se referían a él.
00:22:02Le llamaba majestad.
00:22:04¿Quiere matarlos?
00:22:18No.
00:22:20Aún tendré que utilizarlos.
00:22:22¿Y a quién matará?
00:22:23A ti.
00:22:24¿Qué?
00:22:39Eh, eh, amigo.
00:22:41Tu cara me es familiar.
00:22:44¿Te conozco de algo?
00:22:45Yo a ti no te recuerdo.
00:22:50Pero tal vez sea porque ya ha pasado mucho tiempo.
00:22:53En pie, levántate.
00:23:23Eh, oíme.
00:23:37¿Estáis buscando a alguien importante?
00:23:40¿Es por casualidad el rey Tang?
00:23:42Eh, sí, yo sé dónde está.
00:23:44Bien, pues dilo.
00:23:47Eh, veréis, no quiero ser desleal.
00:23:51Él es mi rey.
00:23:52Pero si me dejáis ir a casa, con mis hijos, con mi mujer, y mis padres, os lo diría.
00:24:06Sacarlo de ahí, señor.
00:24:07Lo siento por ti, amigo.
00:24:20Ya nos veremos.
00:24:21Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja.
00:24:36Ja, ja, ja, ja, ja, ja.
00:24:39Di la verdad, y te daré la libertad.
00:24:43Eh, ¿sabe qué?
00:24:44Una vez maté a uno de los hombres de la guardia
00:24:48Eso ya no importa
00:24:49Vamos, dime dónde se esconde el rey
00:24:52¿Crees que lo diría?
00:24:54Después de todo lo que han hecho por este país
00:24:56Si a alguno de vosotros le toca
00:24:58Soy capaz de mataros a todos
00:25:00¡Basta! ¡No!
00:25:03Podéis matarme asquerosos traidores
00:25:06Vosotros sabéis perfectamente
00:25:10Que el pueblo le quiere
00:25:12Pero tarde o temprano lo vais a pagar
00:25:14¿Qué más da?
00:25:19Tendrás que acabar con todos los hombres
00:25:22Con todos los patriotas
00:25:24Traslada a esos presos a las cerdas especiales
00:25:40Dobla la guardia
00:25:41Señor
00:25:42Señor
00:25:54¡Gracias!
00:26:24¡Gracias!
00:26:54¡Gracias!
00:27:25¡Gracias!
00:27:32¡Y los presos!
00:27:34Están en las otras celdas.
00:27:54Señor, señor, han entrado en la prisión.
00:28:24¡Suscríbete al canal!
00:28:54¡Suscríbete al canal!
00:28:58¡Suscríbete al canal!
00:29:10¡Suscríbete al canal!
00:29:17Ya está, habéis caído, moriréis, no hay forma humana de salir de aquí.
00:29:35Vamos, vamos.
00:29:41¡Adiós! ¡Adiós! ¡Adiós!
00:29:59¡Adiós!
00:30:03¡Adiós!
00:30:05¡Adiós!
00:30:09¡Adiós!
00:30:11¡Adiós!
00:30:13¡Adiós!
00:30:35¡Adiós!
00:30:37¡Adiós!
00:30:39¡Ah!
00:30:41¡Adiós!
00:30:51¡Adiós!
00:30:59¡Adiós!
00:31:01¡Ah!
00:31:25Nunca podrás salir de aquí.
00:31:29Dime, ¿es que no aprecias en nada tu vida?
00:31:33No me asusta morir dignamente.
00:31:35Moriré por una causa justa.
00:31:38Luchando por la dinastía de los Ming.
00:31:40Y contra los traidores del rey.
00:31:43¿Morir? ¿Qué significa morir?
00:31:46Bien, te ayudaré a saberlo.
00:31:56No me importa dar la vida por mi rey.
00:31:58Es un honor para mi.
00:32:00¡Aaah!
00:32:01¡Aaah!
00:32:02¡Aaah!
00:32:03¡Aaah!
00:32:04¡Aaah!
00:32:05¡Aaah!
00:32:06¡Aaah!
00:32:07¡Aaah!
00:32:08¡Aaah!
00:32:09¡Aaah!
00:32:10¡Aaah!
00:32:15¡Aaah!
00:32:16¡Aaah!
00:32:17¡Aaah!
00:32:18¡Aaah!
00:32:19¡Aaah!
00:32:20¡Aaah!
00:32:21¡Aaah!
00:32:22¡Aaah!
00:32:23¡Aaah!
00:32:24¡Aaah!
00:32:25¡Aaah!
00:32:26¡Aaah!
00:32:27¡Aaah!
00:32:28¡Aaah!
00:32:29¡Aaah!
00:32:30¡Aaah!
00:32:31¡Aaah!
00:32:32¡Aaah!
00:32:33¡Aaah!
00:32:34¡Aaah!
00:32:35¡Aaah!
00:32:36¡Aaah!
00:32:37¡Aaah!
00:32:38¡Aaah!
00:32:39¡Aaah!
00:32:40¡Aaah!
00:32:41¡Aaah!
00:32:42¡Aaah!
00:32:43¡Aaah!
00:32:44¡Aaah!
00:32:45¡Aaah!
00:32:46¡Aaah!
00:32:47¡Aaah!
00:32:48¡Aaah!
00:32:49¡Aaah!
00:32:50¡Aaah!
00:32:51¡Aaah!
00:32:52¡Aaah!
00:32:53¡Aaah!
00:32:54¡Aaah!
00:32:55¡Aaah!
00:32:56¡Aaah!
00:32:57¡Aaah!
00:32:58¡Aaah!
00:32:59¡Aaah!
00:33:00¡Aaah!
00:33:01¡Aaah!
00:33:02¡Aaah!
00:33:03¡Aaah!
00:33:34¡Rápido! ¡Marchaos! ¡Os cubriré la salida!
00:33:38¿Quién eres tú?
00:33:39Yo soy Chanfum
00:33:39Gracias, señor
00:34:04He esperado este momento desde hace tantos años
00:34:08que me cuesta creer que sea verdad
00:34:43...de la corte real.
00:35:00¿Qué es lo que tenéis en la cabeza?
00:35:03¿Qué clase de guardianes sois?
00:35:05¿Dejáis entrar a traidores en mi palacio y escapan?
00:35:09¿Y queréis que me fíe de vosotros?
00:35:11¿O es que también sois partidarios del rey?
00:35:22Quiero que matéis a estos hombres.
00:35:24Señor.
00:35:25¡Alto!
00:35:26Sí, señor.
00:35:27Pero antes de matarles, quiero saber por qué vinieron.
00:35:31Señor.
00:35:34Duan, quiero que todos los hombres de la prisión sean ejecutados por la mañana.
00:35:39Señor, así se hará.
00:36:12Su excelencia, quiere decirle que han encontrado a otro guardia asesinado y que cree que fueron los que escaparon anoche.
00:36:39Su excelencia, Fouic.
00:36:45Acércate, señor.
00:36:47Dejadnos solos.
00:37:02¿Señor?
00:37:04¿Recibiste mi carta?
00:37:31Mi señor, en cuanto la recibí, me puse en camino, pero estaba muy lejos, creedme. Por eso he tardado tanto.
00:37:40Siéntate.
00:37:43No te hubiera hecho volver, pero hace ya tres meses que intento apresar al rey Tanu.
00:37:57Por eso te he llamado. Para que le mates.
00:38:04Puede estar seguro, señor, que haré todo lo que pueda.
00:38:09Unos rebeldes intentaron entrar en la prisión.
00:38:23Déjame ver a alguien importante en las celtas.
00:38:26Y por esa razón haré ejecutar a todos y ya no tendré que preocuparme más por esto.
00:38:33No.
00:38:35No debe hacerlo.
00:38:38¿Y qué me propones?
00:38:44Esto es ropa de la dinastía de los Ming.
00:38:47¿De dónde lo has sacado?
00:38:48Lo he encontrado esta noche, delante de su prisión.
00:38:51El que lo llevaba ayudaba a los rebeldes.
00:38:54¿Entonces hay un espía en palacio?
00:38:59Exactamente, y es un oficial de la corte de Ming.
00:39:03Que desapareció hace años.
00:39:05Li Chang-Fung.
00:39:06¿Y ahora está de espía aquí?
00:39:09Aún así es mejor no descluirle.
00:39:14¿No?
00:39:16Debe dejarle.
00:39:18Nos puede ser de gran utilidad.
00:39:20Bien.
00:39:21¿Y de qué forma?
00:39:22Cogeremos a los prisioneros y les trasladaremos a la capital.
00:39:26Y además lo divulgaremos.
00:39:31Y entonces el movimiento de los rebeldes tendrá que hacer algo.
00:39:37Y entonces podremos saber a quién están buscando.
00:39:41Y no solamente eso.
00:39:43Les cogeremos a todos.
00:39:44Bien.
00:39:45Mañana les trasladaremos.
00:39:48Ahora sí me disculpa, señor.
00:39:54Aún peor.
00:39:56A partir de ahora será aún más difícil.
00:39:59Estarán más alerta que antes.
00:40:02Ya lo sé.
00:40:03Pero no tenemos que asustarnos.
00:40:05De acuerdo.
00:40:06Tal vez cometimos un error.
00:40:08Pero no conseguirán que nos echemos atrás.
00:40:11Dios mío.
00:40:13No querrás volver a intentarlo.
00:40:15No tengo ganas de morir.
00:40:16Ya lo intentamos.
00:40:17¿Y ahora qué más quieres?
00:40:19Oye, ve.
00:40:20Lo mejor que podemos hacer es discutirlo con el maestro.
00:40:26No.
00:40:28Porque ya tenemos ayuda.
00:40:30Con Li Changfung y nosotros dos podemos vencer.
00:40:35O sea que esperemos nuestra oportunidad.
00:40:38Mañana al mediodía trasladarán a los prisioneros.
00:40:41Puede ser la ocasión de rescatar a nuestro hombre, Li Changfung.
00:40:45Justo lo que esperábamos.
00:40:46Quizás.
00:40:47Pero el riesgo es muy grande.
00:40:48Así.
00:40:51Ya sé.
00:41:00No es tan grave.
00:41:01Sí.
00:41:04No.
00:41:06Era tan grande.
00:41:07No, no.
00:41:11Si vio es una otra manera.
00:41:13O sea.
00:41:15No, no.
00:41:17No, no.
00:41:18Gracias.
00:41:48Gracias.
00:42:18Gracias.
00:42:48Gracias.
00:43:18Gracias.
00:43:20Gracias.
00:43:22Ya eres libre.
00:43:48Gracias.
00:44:18Gracias.
00:44:48Gracias.
00:45:18Gracias.
00:45:36Vamos.
00:45:44Vámonos.
00:45:48Vámonos.
00:45:50Vámonos.
00:45:51Vámonos.
00:45:54Vámonos.
00:45:57Vámonos.
00:46:05Vámonos.
00:46:07En brazos o v 不是 deencias.
00:46:09Vámonos.
00:46:12Vámonos.
00:46:13Vámonos.
00:47:14Y traigo conmigo buenas noticias.
00:47:18El hombre por quien se arriesga no es otro hombre que el verdadero rey Tang.
00:47:25Justo lo que esperaba.
00:47:27Es verdad, son buenas noticias.
00:47:30Creo que pronto se realizarán mis ambiciones.
00:47:33Pero a la chica no la mates.
00:47:38En cuanto sepa algo más, te lo diré.
00:47:40Le tenías en tus manos y ha escapado.
00:48:00¿Qué excusa puedes darme?
00:48:02Hemos sido sorprendidos.
00:48:04Mucho antes de lo previsto.
00:48:06Mire como han dejado mis manos.
00:48:07Pero tu trabajo no lo has cumplido y eso no me sirve.
00:48:21Señor, yo, yo, lo siento.
00:48:34Perdóneme.
00:48:41Llevaoslo.
00:48:42Señor.
00:48:42Su excelencia, Mayunin pide una audiencia.
00:49:06Que pase.
00:49:08Señor.
00:49:09Mayunin que entre.
00:49:11Mayunin que entre.
00:49:13Mayunin que entre.
00:49:36Con mi respeto, señor.
00:49:43He venido a informarle.
00:49:45Eh, perdonadme que venga vestido así.
00:49:48He pensado que era mejor.
00:49:50Porque así no llamaría la atención.
00:49:53Le ruego que me disculpe, señor.
00:49:55Siéntate.
00:49:56Está bien.
00:49:58Muchas gracias, señor.
00:50:00Tu plan para apresarles ha fallado.
00:50:10Señor, esto no es verdad.
00:50:12El plan no ha fallado.
00:50:14De hecho, no servirá.
00:50:16Oh, ¿y de qué servirá?
00:50:18Bien, esto nos ha probado.
00:50:20Que el rey Tan está aquí y estaba en prisión.
00:50:23He seguido su pista.
00:50:24Y ahora sé dónde se esconde él y los demás.
00:50:28¿Qué?
00:50:29¿Dónde?
00:50:30Chaulín.
00:50:40Ahora que ya tengo esa información,
00:50:48convertiré a Chaulín en un río de sangre.
00:50:52No.
00:50:53Debemos usar la cabeza.
00:50:56Con la ayuda de tu espía les prepararemos una trampa.
00:50:58De esta forma nadie podrá escapar y les cogeremos a todos.
00:51:03Oh.
00:51:08Por lo que veo, tú sabías que yo tenía un espía allí.
00:51:12Debo decir que estoy muy contento de que estés de mi parte.
00:51:16Creo que lo más sensato es que os quedéis aquí hasta que las aguas bajen tranquilas y yo haya podido arreglar el que puedas quedarte con tus amigos en la ciudad de Canton.
00:51:31Maestro, como tú quieras.
00:51:33Maestro, como tú quieras.
00:51:33Enari, dime maestro.
00:51:36En tres días nos iremos a Nube Blanca, al templo que hay allí, para hacerles una visita y asistir a una conferencia sobre el tema de las escrituras.
00:51:47Bien, señor. Yo me encargaré de prepararlo.
00:51:50¿Ninsa?
00:51:51Sí, maestro.
00:51:52Durante los días que yo esté ausente, deberás proteger al rey Tang y el túnel secreto no debe ser usado por ninguna causa.
00:52:03Puede confiar en mí.
00:52:04Maestro, si los soldados vienen, tenemos que proteger al rey, aunque nos cueste la vida.
00:52:11Si vienen soldados, estaremos preparados. No debes dudar de ello. Tendremos cuidado.
00:52:17Miss Fong, este asunto lo dejaré en tus manos.
00:52:22Cuidaré del rey, te lo juro.
00:52:24Lo protegeré a toda costa, incluso con mi vida.
00:52:36Quítame las manos de ti.
00:52:37Ven aquí, querida.
00:52:41Nunca te había dicho que yo haría todo lo que fuera por ti, pero tú ya lo sabes.
00:52:50Si no fuera porque tengo que trabajar, ni te miraría la cara.
00:52:57Oye, si me hicieras más caso a mí que a su excelencia, estoy seguro que lograría darte mucho más placer.
00:53:06¿Por qué no quieres?
00:53:07Ven, ven conmigo.
00:53:11Ya verás.
00:53:12Ven.
00:53:13Señor, ni con mis pájaros sangrientos se puede contra vos, señor.
00:53:40Sois invulnerable.
00:53:42Nada puede con vos.
00:53:44Es porque me entreno para conseguir un cuerpo inexpugnable.
00:53:48Pero tengo una parte vulnerable.
00:53:50Oh.
00:53:52Pues creo que sería aconsejable que me dijera de qué parte se trata para que yo pudiera ayudarle a protegerla.
00:54:02Escúchame.
00:54:02No es que no confíe en ti, pero...
00:54:06Es mi secreto.
00:54:07Así que...
00:54:10Señor.
00:54:16Excelencia.
00:54:17Estaba haciendo la guardia y me ha parecido ver algo extraño.
00:54:20Fui a mirar y encontré a Chia San tirado en el suelo.
00:54:24Y al lado de su cadáver, he encontrado este objeto.
00:54:27Quisiera saber quién lo ha hecho.
00:54:34Tan solo Lee Chan-Foon sabe usarlo.
00:54:36Que venga la guardia y los sirvientes y todos los de palacio encontraré al asesino.
00:54:56Señor.
00:54:59Alto.
00:54:59No hace falta que llame a nadie.
00:55:04Pues el asesino está aquí.
00:55:16Lo que pensaba.
00:55:19Eres tú.
00:55:20¿Tú eres el asesino?
00:55:21Sospeché de Chia San.
00:55:24Pero nunca de ti.
00:55:27Pero ahora ya lo sé.
00:55:29Tú eres Lee Chan-Foon.
00:55:31Y ahora contéstame.
00:55:34Dime.
00:55:36¿Quién te ha mandado venir aquí?
00:55:39¿Quién te manda?
00:55:41¿Quién hay detrás de todo esto?
00:55:47Bien.
00:55:48Voy a decírtelo.
00:55:49Detrás están los fantasmas de toda la gente a los que has asesinado.
00:55:54Ellos me envían.
00:55:57¿Comprendes?
00:55:59Todavía no.
00:56:00Y solo porque tienes el cuerpo inexpugnable.
00:56:02Aún no he tenido la oportunidad de poder matarte.
00:56:08Aunque, si alguna vez lo consiguiera, no iba a quedar ni rastro de tu cuerpo.
00:56:14Muy bien.
00:56:20Ahora ajustaremos las cuentas por los tres años que has estado trabajando para mí.
00:56:25¡Ahhh!
00:56:32¡Ahhh!
00:56:34¡Suscríbete al canal!
00:57:04¡Señor! ¡Señor!
00:57:09¡Su excelencia!
00:57:11Un forastero ha irrumpido en el palacio.
00:57:13Ha entrado y quiere hablar con vos.
00:57:17Señor.
00:57:34¡Alto!
00:57:40¿Quién eres?
00:57:43Chang Yu.
00:57:45Vas a morir por entrar en el palacio.
00:57:48¡Ajá!
00:57:50¡Ajá!
00:57:51¡Ajá!
00:57:52¡Ajá!
00:57:53¡Ajá!
00:57:54¡Ajá!
00:57:55¡Ajá!
00:57:56¡Ajá!
00:57:57¡Ajá!
00:57:58¡Ajá!
00:57:59¡Ajá!
00:58:00¡Ajá!
00:58:01¡Ajá!
00:58:02Quiero ver al príncipe.
00:58:03No sé qué es lo que intentas.
00:58:05Pero tú no eres el príncipe.
00:58:07Yo soy el príncipe.
00:58:08No, no lo eres...
00:58:09¡Este hombre está loco!
00:58:11¡Ajá!
00:58:13¡Ajá!
00:58:14¡Ajá!
00:58:15¡Ajá!
00:58:16¡Ja!
00:58:17¡Ajá!
00:58:18¡Ajá!
00:58:19A sus pies, excelencia.
00:58:20El mejor en kung fu.
00:58:21El mejor luchador del mundo.
00:58:24Mmmm.
00:58:25Es tal y como lo imaginaba.
00:58:27Tu kung fu es el mejor que haya existido.
00:58:29Levántate.
00:58:35Gracias, señor.
00:58:47Debes tener noticias para venir aquí.
00:58:50El viejo maestro Abad tendrá que asistir a una conferencia,
00:58:57por lo que abandonará el templo.
00:58:59Y estará tres días fuera.
00:59:00Será nuestra oportunidad para poder coger al rey Tang y a los otros rebeldes.
00:59:06Y además será fácil.
00:59:10En el templo tienen una ventaja, que es el túnel secreto.
00:59:16Se esconderán allí y no podremos encontrarles.
00:59:20Oíd, tengo que eliminar al rey como sea.
00:59:24Y para ello arrasaré el templo de Shaolin.
00:59:27Voy a quemarlo por completo.
00:59:30Señor, seremos pocos hombres.
00:59:33Y así se podrá hacer en secreto.
00:59:35Es necesario sorprenderles para que no se escapen.
00:59:39De acuerdo.
00:59:40Estupendo.
00:59:43Y cuando acabemos, me ocuparé de que recibáis vuestra recompensa.
00:59:48Vuestra ayuda os va a ser reconocida.
00:59:51Señor, yo no quiero nada.
00:59:53Tan solo un pergamino que tienen escondido en el templo y que contiene la forma final de Buda.
00:59:59La forma 80.
01:00:01La técnica del Kung Fu automatizado.
01:00:02De acuerdo.
01:00:04Me encargaré de que lo tengas.
01:00:05Bien, señor.
01:00:06Tengo que volver.
01:00:07Les mandaré una paloma mensajera.
01:00:10En cuanto se marchen, yo mandaré la paloma.
01:00:14La estaré esperando.
01:00:32Gracias.
01:00:33Gracias.
01:01:02Cuando vi a tu padre, poco antes de que durmiera, me hizo entrega de estos dos sabres reales que están hechos de puro acero.
01:01:21Y ahora quiero que los cojas.
01:01:23Puedes necesitarlos.
01:01:24Gracias.
01:01:25Gracias.
01:01:32Que Buda te acompañe y te guíe.
01:01:56Que Buda os preserve de todo peligro.
01:02:01Enari.
01:02:01Sí, maestro.
01:02:04Directamente detrás de estas colinas está la ciudad de Cantón.
01:02:09Si ocurriera algo durante estos días, debes buscar un templo llamado Ocho Dragones.
01:02:17Este dragón te abrirá las puertas del templo.
01:02:20Después de hacer esto, alguien se pondrá en contacto contigo.
01:02:31Recuerda, ten mucho cuidado.
01:02:35Maestro, no te preocupes.
01:02:37Tendremos cuidado.
01:02:46Que Buda te acompañe y te guíe.
01:02:49Maestro, hay problemas.
01:03:00Se acerca el príncipe Chang con su guardia y se dirigen hacia el templo.
01:03:04Tendremos que escondernos en el túnel secreto y esperar, puesto que aún no podemos combatir.
01:03:10¡Gracias!
01:03:11¡Gracias!
01:03:12¡Gracias!
01:03:13¡Gracias!
01:03:14¡Gracias!
01:03:15¡Gracias!
01:03:16¡Gracias!
01:03:18¡Gracias!
01:03:19¡ performance!
01:03:21¡Gracias por ver el video!
01:03:51¿Dónde estará Chan Yu?
01:03:53¿No te habrá traicionado?
01:04:16Mi señor, perdona mi retraso.
01:04:19Lo siento.
01:04:20Llévanos donde está el rey Tan.
01:04:22Y rápido.
01:04:23Espero que sabremos llegar.
01:04:25Seguidme, señor.
01:04:26El Buda protege el camino.
01:04:45No habrá forma de entrar si sigue viéndonos.
01:04:50Porque la estatua les protege.
01:04:53Y tú tienes el cuerpo inexpugnable.
01:04:55Y ella lo sabe.
01:04:56Óyeme, debes usar el pájaro sangriento.
01:04:59El Buda.
01:05:00¡Buen provecho!
01:05:04El Buda.
01:05:07De los seis, el del centro.
01:05:37Por ahí.
01:06:03Uno, dos, tres, cuatro, cinco.
01:06:07Uno, dos, tres, cuatro, cinco.
01:06:37Uno, dos, tres, cuatro, cinco.
01:06:39Enviado por el gobierno de Chang.
01:06:41Y por eso me inventé toda esta historia de la conferencia para confundirte.
01:06:47Muy astuto.
01:06:48Pero tendrás que entregarme al rey Tang.
01:06:51O voy a convertir a este templo en cenizas.
01:06:54No puedo hacerlo.
01:06:55Porque el rey Tang ya no está en este templo desde esta mañana.
01:06:59Está de camino hacia Cantón.
01:07:01Te está mintiendo.
01:07:03Deben estar escondidos en el túnel secreto.
01:07:06Que Buda os acompañe y os guíe.
01:07:09De todas formas, yo me encargaré de matar a este traidor.
01:07:14De todas formas, yo me encargo el rey.
01:07:16¡Suspen!
01:07:16¿Qué es eso?
01:07:17¡Suspen!
01:07:17¡Suspen!
01:07:18¡Suspen!
01:07:18¡Suspen!
01:07:19¡Suspen!
01:07:19¡Suscríbete al canal!
01:07:49¡Suscríbete al canal!
01:08:19¡Suscríbete al canal!
01:08:49¡Suscríbete al canal!
01:09:19¡Suscríbete al canal!
01:09:49¡Suscríbete al canal!
01:10:19¡Suscríbete al canal!
01:10:49¡Suscríbete al canal!
01:11:19¡Suscríbete al canal!
01:11:49¡Suscríbete al canal!
01:12:19¡Suscríbete al canal!
01:12:21¡Suscríbete al canal!
01:12:25¡Suscríbete al canal!
01:12:31¡Suscríbete al canal!
01:12:33¡Suscríbete al canal!
01:12:35¡Suscríbete al canal!
01:12:37¡Suscríbete al canal!
01:12:39¡Suscríbete al canal!
01:12:40¡Suscríbete al canal!
01:12:45¡Suscríbete al canal!
01:12:49Asqueroso traidor.
01:13:19Asqueroso traidor.
01:13:49Asqueroso traidor.
01:14:19Asqueroso traidor.
01:14:49Asqueroso traidor.
01:15:19Asqueroso traidor.
01:15:49Asqueroso traidor.
01:16:19Asqueroso traidor.
01:16:49Asqueroso traidor.
01:17:20Entonces, yo no sabía lo que hacía.
01:17:24Yo pretendía aprender.
01:17:26No veía nada más.
01:17:27Tres años, esperando que algún día me revelaras el secreto.
01:17:34Asqueroso traidor.
01:18:04Tus convincentes mentiras jamás pudieron engañarme.
01:18:16Tus convincentes mentiras jamás pudieron engañarme.
01:18:22Sé que, sé que en los últimos años, sé que en los últimos años has matado a muchos inocentes y pactaste con Chan para poder realizar tus planes.
01:18:29Todo para conseguir la vida, todo para conseguir la forma finales, pero tú lo has dicho, pero tú lo has dicho, pero tú ahora te estás muriendo.
01:18:41Pero si me das el pergamos, ¿qué no me has hecho?
01:18:42Pero si me das el pergamos, ¿qué me has hecho?
01:18:45¿Qué me has hecho?
01:18:47En la historia de Shaolin, mi muerte no tiene importancia.
01:18:52Solo soy un maestro.
01:18:54Entonces te mataré.
01:18:56Prefiero estar seguro.
01:18:58O sea que, prepárate a morir, maestro.
01:19:24Lo, lo, lo, lo, lo, lo, lo, lo, lo, lo, lo, lo, lo, lo, lo, lo, lo, lo, lo, lo, lo, lo, lo, lo, lo, lo, lo, lo, lo, lo, lo, lo, lo, lo, lo, lo, lo, lo, lo, lo, lo, lo, lo, lo, lo, lo, lo, lo, lo, lo, lo, lo, lo, lo, lo, lo, lo, lo, lo, lo, lo, lo, lo, lo, lo, lo, lo, lo, lo, lo, lo, lo, lo, lo, lo, lo, lo, lo, lo, lo, lo, lo, lo, lo, lo, lo, lo, lo, lo, lo, lo, lo, lo, lo, lo, lo, lo, lo, lo, lo, lo, lo, lo, lo, lo, lo, lo, lo, lo, lo, lo
01:19:54¡Gracias!
01:20:24Con mis pájaros sangrientos no podréis.
01:20:54¡Gracias!
01:21:24¡Gracias!
01:21:54¡Gracias!
01:22:24¡Gracias!
01:22:54¡Gracias!
01:22:56¡Gracias!
01:23:04¡Gracias!
01:23:06¡Pero tú, tú, tú!
01:23:21Esta es la técnica final que nos enseñó Buda.
01:23:26Es el secreto que tú tanto querías.
01:23:29y es el secreto que tú tanto querías.
01:23:59Hermana, recuerda lo que dijo papá, es mejor morir y morir bien que vivir la vida miserablemente.
01:24:29Hermana, hermana.
01:24:35Hermana, hermana.
01:24:41Hermana, hermana.
01:24:51Hermana, hermana.
01:24:57Hermana, hermana.
01:25:03Hermana, hermana.
01:25:13Hermana, hermana.
01:25:19Hermana, hermana.
01:25:23Hermana, hermana.
01:25:29Hermana, hermana.
01:25:31Hermana, hermana.
01:25:33Hermana, hermana.
01:25:39Hermana, hermana.
01:25:43Hermana, hermana.
01:25:45Hermana, hermana.
01:25:47Hermana, hermana.
01:25:49Hermana, hermana.
01:25:51Hermana, hermana.
01:25:53Hermana, hermana.
01:25:55Hermana, hermana.
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada

1:31:14
1:01:17
1:27:11
1:26:28