Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
EPISODE KADANG TIDAK LENGKAP KARENA EMANG TIDAK BISA DI UPLOAD DI BLOKIR

(TONTON LANGSUNG DARI KURAMANIME, ANICHIN & KAZEFURI UNTUK LENGKAPNYA)

AGAR UPDATE SILAHKAN SUBSCRIBE
TERIMA KASIH
Transcript
00:00I don't know what the hell is going to be like.
00:03I don't know what the hell is going to be like.
00:07It's going to be like a small world.
00:10Don't worry. I'll protect you.
00:13Father, let's go ahead and look for the hell.
00:17I can't see what the hell is going on.
00:20The hell is going on.
00:22It's not the sky.
00:24You have to look for it.
00:27The sky is so empty.
00:32It looks like there is no gas.
00:35It's not the sky.
00:37The sky is the sky.
00:39The sky is the sky.
00:41It might be the sky.
00:43Not bad.
00:44The sky is the sky.
00:45The sky is the sky.
00:46The sky is the sky.
00:53You have to be so strong.
00:56I'm going to help my sister.
00:59My sister, how can I let the women be?
01:02We're all here!
01:07Come on!
01:09This is what I'm doing!
01:13Come on!
01:16Go!
01:17Go!
01:20Let's go!
01:21Let's go!
01:26Oh
01:28I can't imagine you two are only five and nine
01:30but with the power of the leader
01:32and the power of the king
01:34is not the king of the king
01:36I'm not sure how much you were doing
01:38this time you were doing the great thing
01:40What happened?
01:46How are they?
01:48They are not afraid of the fire!
01:50Shut up!
01:52They have the same kind of information.
01:55How are they so similar to the other hand?
01:57I'll try to solve it.
01:59I'm sure the Lai-ho-塔 has to find them.
02:06What place?
02:10No Lai-ho-塔.
02:12It's not that they have the same to the other hand of Lai-ho-塔.
02:16Is that only a joke?
02:18The world it is not a joke.
02:21I'm not going to do this.
02:23I'm not going to do this.
02:25I'm not going to do this.
02:27I'm not going to do this.
02:31This is a good job.
02:33It's good to be a good job.
02:39We've been together.
02:41I'm finally here.
02:43初次见面不必行如此大礼吧.
02:53老祖,我抓住!
02:57你们有没有脑子?
03:01人族的骨头老子能用?
03:03下次带点有用的来.
03:05不然就把上次给你们的骨头拆了。
03:08雷火塔在哪里?
03:10什么雷火塔?
03:12If I had to say you are the king of the eighties.
03:16You have to ask me one of the money for the evil thing.
03:19Do you think you are the other king?
03:21Who will be the enemy?
03:27I'm not sure when you were a king.
03:30He will just shut up.
03:31I am not sure how to kill them.
03:38Two warriors of Israel.
03:42I don't want to kill you, I don't want to kill you, I don't want to kill you, I don't want to kill you
03:51I don't want to kill you
03:55This毒液 is for普通弟尊, but for you two, it doesn't mean anything
04:08Hey, the king, you're not going to kill you, we can't keep playing
04:13That's not what I was doing, we won't have to do that
04:17You can get sick, you bastard
04:20You're beautiful
04:29You're beautiful
04:30I don't want to kill you
04:31I don't want to kill you, but I don't want to kill you
04:34This juice looks good
04:36I hope that he's too fat.
04:38I hope that your fingers and your mouth are the same.
04:41You'll be able to get your hands on the floor.
04:43How can I?
04:45Where are you going?
04:47Where are you going?
04:48I'm going to tell you.
04:49I'm going to tell you.
04:50I'm going to tell you.
04:57He's going to die.
04:59I'm going to kill you.
05:01I'm going to kill you.
05:03This is a束oxi.
05:09Tent Tou ...
05:11셋...
05:12我让你们抓人
05:15不是先跟真祖子给你了
05:18αι 大王好厉害啊
05:19一招就将他打落到胃体 сол
05:22这只是楚兄的基本操作而已
05:25要不是楚兄出手太快
05:27我也能打在他落花流水
05:29这就是神圆骨魔的本体
05:32It's so cute.
05:35You're where are these bones?
05:38The bones! These bones are thrown out in the bones!
05:46Let's go!
05:48Don't be afraid!
05:52I'm not afraid!
05:57I'm going to die!
05:59I'm going to die!
06:00I'm going to die!
06:02I'm going to die!
06:03I'm going to die!
06:10What can I do?
06:12Maybe I'm going to die with the sword.
06:14There will be a lot of people in this time.
06:17If you don't want to go to the sword,
06:19you won't go to the sword.
06:20That means that the sword has a lot of treasure!
06:22You must have to go to the sword!
06:24You have to go to the sword!
06:25Last time, you didn't take me to the sword.
06:27This time, you won't have to die again!
06:29You won't have to die again!
06:30Yes!
06:31You said that the sword has a lot of sword.
06:33You have to go to the sword!
06:34You should go!
06:35You should go!
06:36Okay!
06:37Let's go!
06:38Let's go!
06:39Let's go!
06:40Let's go!
06:41Let's go!
06:42Let's go!
06:44There's a big one!
06:46Who would you dare to die?
06:48Who would you dare to die?
06:49What is theiantic tower?
06:50What was theiantic tower in the wall?
06:51You found the tower in the wall!
06:52That's it!
06:53What did you do to have to die?
06:54What did people see in the tower?
06:55What can they do to die?
06:56Why did they leave?
06:57In the sensoicum,
06:58let's go!
06:59The end of the day of the day of the day is a long time.
07:03I am sure we have been in the future of the day of the day.
07:08Yes.
07:10Even if they are not able to go, we will not be able to go to the day.
07:19That is not the case.
07:21Hm?
07:22Hm?
07:23Hm?
07:24Hm?
07:25Hm?
07:26What do you want to do?
07:27I'm only going to attack the police.
07:29I'm going to kill you.
07:31Hm?
07:32Hm?
07:33Hm?
07:34Hm?
07:35Hm?
07:36Hm?
07:37Hm?
07:38Hm?
07:39Hm?
07:40Hm?
07:41Hm?
07:42Hm?
07:43Hm?
07:44Hm?
07:45Hm?
07:46Hm?
07:47Hm?
07:48Hm?
07:49Hm?
07:50Hm
07:51But if you are SI
07:51you could assume you should что we teach
07:51our evilSaens
07:54to help every enemy
07:55Then we must prepare for it.
07:58How prepare?
08:00Yes.
08:01The preparation to be fatto.
08:04You are closely julial.
08:06You are like our Saiyajua,
08:08who follows Temzi9.
08:09Me?
08:10My Saiyajua,
08:11is a top of strong.
08:12who came to one Tsai sil 안에,
08:13it's the first time he sacrificed to see.
08:15For my father,
08:16it's aボavaş operation.
08:18Okay.
08:19sun BC?
08:19死地环境雜亂 但墓碑上却没有落灰
08:29这荒谷墓地怎么阴森森的
08:32怎么 你怕了
08:35按照字典里就没有怕这个字
08:37怎么胆渠有点冷
08:41娘子 我来温暖你听
08:43刹成死地子吧?
08:53死!
08:54死!
08:55死!
08:56老大,交给俺们!
08:58化狗医怪!
09:02得到抗天!
09:04化狗医怪!
09:05化狗医怪!
09:06化狗医怪!
09:07化狗医怪!
09:08化狗医怪!
09:09化狗医怪!
09:10化狗医怪!
09:11化狗医怪!
09:12化狗医怪!
09:13化狗医怪!
09:27化狗医怪!
09:31童拿乎鬼医怪!
09:33化狗医怪!
09:34化狗医怪!
09:35化狗医怪!
09:36治疼水!
09:37node!
09:38化狗医怪!
09:39化狗医怪!
09:41What are you talking about?
09:43You don't want to fight魔族 to kill them!
09:45Your brother is right!
09:47The魔族 is still alive!
09:48You hear, he's not dead.
09:50He's not dead.
09:51He's not dead.
10:01This is how you can do it.
10:03If you have魔族 to kill them,
10:05you will not kill us!
10:07No, you're here!
10:11Let's go.
10:16How long has he passed?
10:17How long has he passed?
10:20The end of the day!
10:27How long has he passed?
10:29If we don't go to the end of the tunnel,
10:31we'll never go to that tower.
10:41It's a perfect one.
10:43The dragon is a perfect one.
10:45It's a perfect one.
10:50It's a perfect one.
10:53Oh, you don't do it.
10:55Let's go and start with the dragon.
10:57You're a idiot.
10:59You're a idiot.
11:00You can say the devil!
11:01You say who's a idiot?
11:03You're a idiot!
11:04You're right, don't you?
11:05I'm...
11:06I can't imagine that in this dangerous place, there was such a lot of fire.
11:26I'd like your前輩 to show up.
11:28Lord, where is there?
11:30Lord, don't be afraid of me.
11:32How is it going to be found?
11:34He doesn't have to be found.
11:35He's always there.
11:37What do you see?
11:39The building of the building is based on the power of the power of the energy.
11:43And the building of the building is all the same.
11:45I think there is a strong power of the power of the power of the body.
11:49Your power is very敏锐.
11:52The building of the building is also your friend.
11:56You know this building is from what to do?
12:01I don't know what to do.
12:04小兵庫.
12:05太古一战,雷火塔成了無主之物。
12:08想要搶奪的人眾多,我不想造成更多的犧牲,便將這塔也藏在此處。
12:15那一戰,無數天焦雲弄,強者斷代。
12:18族人甚至沒有能力克服著太古戰場的關係,
12:21將他們的roantasy代歸去。
12:23此地共有墓碑七億八千多萬,
12:27種族多達三萬六千多倍。
12:30都是我的孩子。
12:33I don't want to see them in the same way.
12:37I don't like the war.
12:39But at some times, the war is no way.
12:43Why do you say that?
12:45We love the peace.
12:47But peace needs to be achieved.
12:49It's not a promise.
12:51The people who are in the same way,
12:53and the people who are in the same way.
12:55My father.
12:56Have you ever said this?
12:58It's the same people.
13:00Listen to me.
13:01If he knows this world,
13:04there are people who can think about it.
13:06He might be happy.
13:10This will be for you.
13:11After seeing the Lord,
13:12it will be useful.
13:14This is...
13:16...銀之谷碑?
13:19Hey,兄弟.
13:20Can you give me the Lord to the Lord?
13:22That's why I表現得 so well.
13:24I've never been able to leave the world.
13:26Oh, yes. I'm here.
13:27I'm here.
13:28I'm here. I'm here.
13:29I'm here.
13:30I'm here.
13:32Okay.
13:33Let's go.
13:42If it's convenient to give a word,
13:44let's just give a word.
13:46Let's say,
13:47we'll wait for it.
13:48No, no, no.
13:51I'll be able to give a word.
14:00I don't care.
14:02I'll be able to see the Lord as well.
14:03This is the Lied Thorn.
14:04There's nothing more.
14:05It is okay.
14:06The Three Thorn.
14:07The Ten Thorn.
14:08The Ten Thorn.
14:09The Ten Thorn.
14:10The Ten Thorn.
14:11Even the Ten Thorn.
14:12It's not that you can burn.
14:13Take care.
14:14Take care.
14:15Go back.
14:16Get ready.
14:17Take care.
14:19Take care.
14:20Take care.
14:21I'm not alone.
14:23You're not alone.
14:25You're not alone.
14:27I'm not alone.
14:29I'm not alone.
14:31I'm not alone.
14:33What can I do?
14:35What's the hell?
14:37How sweet.
14:39You're burning?
14:41You're burning?
14:43You're burning.
14:45You're burning.
14:47You're burning me.
14:49It's not my man.
14:51You're burning.
14:53You can find the entrance.
14:55You're burning.
14:57You're burning.
14:59I'm burning.
15:01It's burning me.
15:03I'm burning my feet.
15:05I'm burning.
15:07Let's go.
15:09You're burning me.
15:11You're burning me.
15:13You're burning me.
15:15I don't want to go.
15:17I'll come.
15:19If there is only one of them left, you will soon be destroyed.
15:25It's actually here.
15:28It's not possible.
15:30How can you go to my own space?
15:33Hsien明, you don't know me.
15:36You...
15:37You're D-Ten-E.
15:40Two hundred years ago.
15:44I still found you.
15:48If he is still alive, you can tell me.
15:56What?
15:57I hope he will be able to fight with him.
16:03I think he already heard.
16:07Is...
16:09Is...
16:10Is it you?
16:12You are still alive.
16:16If you have taken away the D-Ten-E.
16:18If you have taken away the D-Ten-E.
16:20If you have taken away the D-Ten-E and the D-Ten-E.
16:22I will die soon.
16:25If you have taken away the D-Ten-E.
16:29Hsien明.
16:30Hsien明.
16:31Hsien明.
16:32Hsien明.
16:33Hsien明.
16:34Hsien明.
16:35Hsien明.
16:36Although the hell went apropod of the illusion man,
16:40I quickly do not get out of the sea.
16:42If you have entered the Sea,
16:44there is one área of the Pastor's 천.
16:47Right.
16:48You can go to the Sea, what you have.
16:50While worry,
16:51I will be grabbing thebolt of the sea and be known.
16:52Let's take a look at it first.
16:54After all, the team is coming in.
16:56I'll just take you to the second floor.
16:58No.
16:59It's coming.
17:00It's impossible to return.
17:03The army has lost so many weapons.
17:06There must be many weapons.
17:12It is.
17:15It's not there.
17:17If you look at these weapons,
17:19there will be a weakness.
17:21It must be.
17:23It's broken.
17:25Let's take a look at it.
17:27It's not there.
17:29Why are you still wearing it?
17:31It's because it's not there.
17:33The army is really strong.
17:36But if you're going to die,
17:38other weapons can also be taken away from others.
17:42There's someone else.
17:44If you're going to die from my name,
17:47you're going to die.
17:49You're going to die.
17:52I don't believe it'll be able to take all of the weapons.
17:56You are going to die.
17:57You're going to die.
17:58You're going to die.
18:00You...
18:01You've lost your blood.
18:03It's not a treasure.
18:04It's a treasure.
18:06I know.
18:07How can I take all of the treasure?
18:19I'm going to kill you.
18:23No.
18:24I'm going to kill you.
18:25I'm going to kill you.
18:27I'll kill you.
18:30What are you doing?
18:35I'm going to kill you.
18:46We're here.
18:47If you're an enemy,
18:48you can't be able to kill you.
18:50If you're an enemy,
18:51you're the king.
18:52You're the king.
18:53Just stay here.
18:54I'll help you to teach you.
18:57You're all great.
18:59You have to kill me.
19:00You'll kill me.
19:03You are the ones who are the ones who are the one who are the ones who are the ones who are the ones who are the ones who have taught you.
19:07You've taught me?
19:08I'll take him.
19:09I'll take him.
19:10I'll give him to you.
19:11Are you willing to let a weak woman fight against her?
19:17Master, I still want to look at you in the same way.
19:22The Lord, I'm not going to see you in the same way.
19:41That's it.
19:43I'm not sure.
19:59You can't even take a break.
20:01You, the龍族,
20:02I'm not going to give you a break.
20:04I'm not sure.
20:06But,
20:07I'm not going to die.
20:08I'm not going to die.
20:10You're not saying that he doesn't want us to join us in the army.
20:14That's why I killed him.
20:18You're saying that if you take the九雷火神龙,
20:22the雷火神龙 will return to me.
20:24I'm not sure if you take the九雷火神龙.
20:26However, the九雷火神龙 is on the third floor.
20:28It's just one floor.
20:30It's just one floor.
20:31I want you to join the army of the army.
20:33You're not saying that it's just one floor.
20:36You're not saying that it's just one floor.
20:38If we have the九雷火神龙,
20:41we can open a small hole.
20:43We're going to hit the third floor.
20:50This is enough.
21:06This is a huge hole.
21:11The second floor is the second floor is the lightning tower.
21:17This is a sword.
21:25This is the lightning tower.
21:26The lightning tower is the same as the lightning tower.
21:28But it's just a place.
21:30I'll take them to the ground.
21:32We'll take them.
21:36I don't know if you can see it.
21:43I'm not sure if you can see it.
21:47How are we going?
21:52Of course, there will be people to help us.
21:55This isn't it?
22:01This is the one who will be the first one.
22:04If I catch him, he will give it to him.
22:09We have a brother of the龍.
22:12We will be able to take the second one.
22:15Don't worry.
22:17Let's go.
22:21Let's go.
22:23Let's reach the third place.
22:31Let's go.
22:40If you don't have a lot of damage, it will make me feel uncomfortable.
22:46We have to go to you.
22:50If you don't have a lot of damage, you don't have a lot of damage.
22:56This place is so strange.
22:59You're a big monster.
23:02You're a big monster.
23:04You're right.
23:05You're right.
23:06This is true.
23:07I mean, you cannot make me feel like you are alive.
23:09You have to be dead.
23:13Why did you do this to the universe?
23:16It's all over.
23:18No, I'm more worried.
23:20You're more likely to be the number of people.
23:22I don't care.
23:24I mean, it's just a few things.
23:28You
23:32Oh
23:34I have your knife
23:36You
23:37I
23:38I
23:39You
23:40You
23:41You
23:42You
23:43You
23:44Come on
23:45Who is
23:48Who
23:50Who
23:51Who
23:52Is
23:54You
23:55You
23:56Is that it?
24:05Is that it?
24:07You're your friend!
24:09By the way!
24:11That was again!
24:13Listen to me since, you still can't be able to say anything in that case
24:16Hear me a chant, you always really come back and take care of kids
24:20I'm sorry!
24:22Can I just take no care?
24:26Let's go!
24:28Let's go!
24:30Let's go!
24:32Let's go!
24:34Let's go!
24:36That's true.
24:40The second wave of the雷火塔
24:42is the second wave of the雷,
24:44and the second wave of the雷.
24:46It's right.
24:48Let's go!
24:56Let's go!
24:58No!
25:00No!
25:08You can't!
25:10Let's go!
25:16You can't go!
25:18Let's go!
25:20Are you allowed?
25:22Are you the龍鯨 queen?
25:28The third wave of the雷!
25:32The third wave of the雷!
25:34You are...
25:35You're the one!
25:36Your voice is great!
25:38You're so smart!
25:40You're better than those who have a better son.
25:42Who would they do?
25:44How could they do the龍鯨?
25:46If the龍鯨 died the blood of the雷,
25:48even if you were a龍鯨 queen,
25:50it's hard to find her.
25:52I want you to fight for my族!
25:56Oh?
25:57That's a lie.
25:58That's a lie.
26:00I want you to kill me!
26:03I don't know what you're going to do.
26:06I thought this is how big it is, it's just a mess.
26:21That's it.
26:23With this kind of weapon, I can do it.
26:27That adds up to this kind of magic.
26:31Help me!
26:34It's so hot!
26:35How is it?
26:36It's so hot!
26:37It's so hot!
26:41If you have the blood pressure, the blood pressure will increase the level.
26:44You will feel the pain in this storm.
26:48The blood pressure is burning.
26:50Baby!
26:55Let's go.
26:56Let's go.
26:57Let's go.
26:58Come on.
26:59Come on!
27:00Come on!
27:04Let's go.
27:09You're going to sell the blood pressure.
27:12The blood pressure is not going to sell the blood pressure?
27:14You're going to sell the blood pressure?
27:15You're going to sell the blood pressure.
27:17You're going to die.
27:19You're going to die.
27:25Oh, shit!
27:27You're still going to let them go.
27:29No problem.
27:30They've been reduced at least five times.
27:34This Brunhester is a good weapon.
27:36Come on.
27:39Come on.
27:40Please go to the third floor.
27:41Be sure there will be someone in the mist and there.
27:53This is the best way to protect the city of the Holy Spirit.
27:56A
27:58A
28:00A
28:02A
28:04A
28:06A
28:08A
28:10A
28:12A
28:14A
28:16A
28:18A
28:20A
28:22A
28:24A
28:26A
28:28A
28:30A
28:32A
28:34A
28:36A
28:38A
28:40A
28:44A
28:46A
28:48A
28:50A
28:52A
28:54A
28:56A
28:58A
29:00A
29:02A
29:04A
29:06A
29:08A
29:10A
29:12A
29:14A
29:16A
29:18A
29:20A
29:22A
29:24A
29:26A
29:28A
29:30A
29:32A
29:34A
29:36A
29:38A
29:40A
29:42A
29:44A
29:46A
29:48A
29:50A
29:52A
29:54A
29:56A
29:58A
30:00A
30:02A
30:04A
30:06A
30:08A
30:10A
30:12A
30:14A
30:16A
30:18A
30:20A
30:22A
30:24A
30:26A
30:28A
30:30A
30:32A
30:34A
30:36A
30:38A
30:40A
30:42A
30:44A
30:46A
31:12A
31:14果然,他的神魂已被雷霆淬炼万年,强悍无比。
31:19你就是猜到了。
31:23最后一次机会,快把宝贝交出来。
31:31上了。
31:32第一种族?
31:35龙族才是第一种族,龙族给魔族敌邪都不配。
31:41整个星辰海,最强的难道不是星辰仙门吗?
31:59龙老,你不是说他死了吗?
32:02难道你们是想利用我来对付人族?
32:05看,死了?
32:07我要宝贝,大宝贝!
32:11或许可以趁机消耗一下他们的法宝。
32:14在下有不少宝物,愿意悉数送给神龙大人。
32:17不错,勉强三分吧。
32:18我只是小小天祖,在场诸位备靠大势的人,手里宝贝自然比我多。
32:24不错,勉强三分吧。
32:31不错,勉强三分吧。
32:34我只是小小天祖,在场诸位备靠大势的人,手里宝贝自然比我多。
32:39手里宝贝自然比我多。
32:42快敲出来。
32:43五分宝了,还有吗?
32:44已经都。
32:45他们刚刚拿出的宝物,可连我给您的十分之一都不到。
32:49没了没了,一劫头没了。
32:51你们记得了吗?
32:52来!
32:53来!
32:54来!
32:55来!
32:56来!
32:57来!
32:58来!
33:15来了!
33:16来!
33:21I'm not a god.
33:23I'm not a god.
33:25Yes, if you want to go out,
33:27the princess will be you.
33:29What is it?
33:30Your mother told you that
33:31the people who don't want to eat.
33:33Don't eat it.
33:34I'm not a god.
33:38You are a god.
33:40You are a god.
33:42I'm not a god.
33:43I'm going to find the emperor.
33:45I'm not a god.
33:48Who is a god?
33:50You are a god.
33:52I'm not a god.
33:54Let me go to find the emperor.
33:56The emperor should be a god.
33:58The emperor should be a god.
34:00The emperor should be a god.
34:02You are a god.
34:11I'm not a god.
34:13I'm not a god.
34:15If you're a god.
34:17I shook my god.
34:19Jesús.
34:20The emperor should be a god.
34:21The emperor should be a god.
34:25这至尊谷我龙卒就不参与了,如果行尘先门这笔账,你必须得定当封还。
34:32先前可说好了,这魔祖圣尊谷,是我们星辰先门。
34:38这圣尊谷乃是魔祖之物,自然归魔祖所有。
34:43你呢?世间宝物,向来能者屈之。
34:48Oh my god, my god is my god!
34:55I'm gonna die!
34:59I'm gonna die!
35:05I'm gonna die!
35:10I'm gonna die!
35:15You're gonna die!
35:18You can't take it!
35:20I'll take it!
35:23You should take it!
35:26...
35:28...
35:30...
35:40...
35:42...
35:44...
35:52...
35:54You're a man!
35:55You're a man!
36:02Oh, a man!
36:03What a fool!
36:04Who am I?
36:05I'm gonna kill him!
36:11Sorry, my hand was too slow.
36:14If you were so slow, you'd be able to slow down.
36:19Lord, I also want to!
36:20Oh my God!
36:22This is the Prime Minister's first答ing me.
36:24It looks like the Prime Minister is going to give me a lot.
36:27If you don't want to come back, you won't come back.
36:29The Prime Minister will make sure you will complete the任務.
36:39You're not able to do this!
36:41You're not able to do this!
36:42You're not able to do this!
36:43I'm not able to do this!
36:45It looks like the Prime Minister is not a living,
36:47but it's a dream of becoming a human being.
36:49The Prime Minister is a way to do this.
36:51You can stay in the room for a while.
36:56The
36:57The
36:58The
36:59The
37:00The
37:01The
37:02The
37:03The
37:04The
37:05The
37:06The
37:11The
37:12The
37:13The
37:14The
37:15The
37:16The
37:17The
37:18The
37:19The
37:20The
37:21The
37:22The
37:23The
37:24The
37:25The
37:26The
37:27The
37:28The
37:29The
37:30The
37:31The
37:32The
37:33The
37:34The
37:35The
37:36The
37:37The
37:38The
37:39The
37:40The
37:41The
37:42The
37:43The
37:44The
37:45The
37:46The
37:47The
37:48The
37:49What time will I ask for the
38:16The one who killed them will not be able to live to the evil of them.
38:34I'm not sure.
38:36You're going to call the people of the devil to come out.
38:39You're going to say that you were so mad.
38:41You're not going to say that you're going to be able to do this.
38:44Listen, I knew this man who was intussian.
38:47Let's leave this man.
38:49You are the king.
38:51This man was the king of the humble.
38:54That is the one you called the king of the humble.
38:59You have to.
39:00I am a king of evil.
39:01You don't need to leave me.
39:03忠誼 low soup
39:05代表 came as proceed
39:07
39:08
39:09由我
39:11
39:14皇祖
39:15notification
39:16非常
39:17寂寞
39:18cortile
39:19皇祖
39:20皇祖
39:20皇祖
39:21皇祖
39:22皇祖
39:23皇祖
39:24皇祖
39:24皇祖
39:25皇祖
39:26皇祖
39:27皇祖
39:28皇祖
39:29皇祖
39:29皇祖
39:30皇祖
39:30皇祖
39:30皇祖
39:30皇祖
39:31皇祖
39:32皇祖
39:33皇祖
39:33Let's go!
39:37The evil evil will be in trouble!
39:47If we don't have a fight, we will be able to die!
39:51Let's go!
40:03This is a joke.
40:06You're not gonna be able to die.
40:09You are not going to die.
40:11Let's go to this place.
40:13Let's go.
40:19You can't.
40:21This is a joke.
40:23I will.
40:33What is it for?
40:45For you...
40:47I...
40:48...
40:49...
40:51...
40:52...
40:53...
40:54...
40:55...
40:56...
40:57...
40:58...
40:59...
41:01...
41:12...
41:14...
41:15...
41:18...
41:20...
41:22I am the first one of the heroes of the Jedi.
41:36If he is alive, we will be able to become the Jedi.
41:39Go!
41:44I can't imagine that the heroes of the Jedi will be able to make a good scene.
41:51It's finally to take care of his soul.
41:54Thank you very much.
41:56This is my brother.
41:58It's my brother.
42:07You are now leaving.
42:10I will not die.
42:21It's been a long time, I'm so scared of my mother.
42:27It's been a long time.
42:29You're a little girl.
42:31It's been a long time.
42:32Well, there's no one who would like to wear the face of the Lord.
42:37It's been a long time.
42:38It's been a long time for love and peace.
42:40If you want to live in a long time,
42:42then you'll have to have some peace.
42:45You've got a long time for a long time.
42:50It's also peace and peace.
42:52Now the young people are only going to do恋愛攻略.
42:55If they don't have a plan to do the same thing,
42:58they will only be a thousand years old.
43:04So, you just let them go to the same place?
43:07Oh.
43:08In the group,
43:10they will be every day after a while after a while after a while.
43:12The rest of the day, they will still have to do the same thing.
43:15They won't have time for恋愛.
43:17That's why they still have to thank you.
43:19Do you have a good job?
43:21I don't know.
43:22How can he live to now?
43:25You can't believe it.
43:28You can't believe it.
43:30But you can't believe it.
43:35Then I'll add one more thing.
43:38You can't believe it.
43:40Even if you are your people,
43:42you can't believe it.
43:45You can't believe it.
43:47You can't believe it.
43:49He would always like to go to the Mall.
43:51One day, eight times.
43:52You can go look at the doctor.
43:54Ah?
43:56Tzu-fung!
43:57Even if you are your people,
44:00we will not be able to die.
44:05Tzu-fung,
44:07you can't believe it.
44:09Oh.
44:16Your mouth is unique.
44:18Tzu-fung.
44:19Tzu-fung!
44:20Tzu-fung!
44:21Tzu-fung!
44:22Tzu-fung!
44:23Tzu-fung!
44:24Do you have a holy family?
44:25Tzu-fung!
44:27Tzu-fung!
44:28Take a life!
44:29Tzu-fung,
44:30Tzu-fung!
44:31Tzu-fung!
44:32If you kill him, I will be able to save you.
44:37You won't be able to destroy him.
44:43My lord, I'm going to go back to him.
44:47He's so fast.
44:49It's not fun.
44:51This time, I'm not even going to die.
44:54Hello, I'm the Lord.
44:57Actually, he didn't have a封印.
44:59He was looking for a friend of mine.
45:01I would like to thank him for the title of the other bible.
45:05The bible of the bible.
45:06The bible of the bible.
45:07The bible of the bible.
45:09The bible of the bible.
45:11The bible of the bible.
45:13You can finally see me,
45:16the bible of the bible bible of the bible bible.
45:18I've be honest with you.
45:21You're so hairy and the devil.
45:24I personally hurt you,
45:26but if not,
45:28I will not call it the bible bible.
45:29I know.
45:30I know, how could he be defeated by the Lord?
45:34But, he's going to be able to carry out some kind of divine places.
45:41He's going to be able to carry out the world!
45:43Let's go of the galaxy!
45:45The point of the galaxy is to find out the galaxy of the galaxy.
45:54I'm so sorry!
45:57The galaxy!
46:00The Lord, the Lord, let me take care of my mind and return to my son's heart.
46:05Not good.
46:07I want to take care of all of my life.
46:13I can't believe that I won't take care of my soul.
46:17If you are so handsome, the Lord will give you the Lord to the Lord.
46:30I'll see you now.
46:32I'll spend all the time on the side of my side.
46:37You're welcome.
46:40I'll be with you.
46:44Give me some of your folks.
46:49I'll destroy you.
47:00Ah!
47:00Ah!
47:01Ah!
47:04Don't want to kill him, Master?
47:06Ah!
47:10Ah!
47:11Ah!
47:12Ah!
47:14Ah!
47:15Ah!
47:16Ah!
47:19Ah!
47:20Ah!
47:22Ah!
47:23Ah!
47:24Ah!
47:26Ah!
47:27Ah!
47:28Ah!
47:29Ah!
47:30Ah!
47:30Ah!
47:31Ah!
47:32Ah!
47:33Ah!
47:34Ah!
47:35Ah!
47:36Ah!
47:37Ah!
47:38Ah!
47:39Ah!
47:40Ah!
47:41Ah!
47:42Ah!
47:49Ah!
47:52C64的天族角16,
47:54不过是依靠这就是武朕的武装而已啊
47:55不可能
47:57án
47:58The魔祖 won't be騙ed by me!
48:00I'm going to take care of my混沌!
48:06A mask!
48:16Is this the魔祖傳承?
48:18No!
48:20It's not that I'm not sure.
48:22The魔祖 has returned to the傳承!
48:28I'm not sure!
48:30I'm not sure!
48:36You're going to be ready for me!
48:38I'm going to be ready for you!
48:46The魔祖傳明!
48:58It's almost a bit...
49:00It's a shame...
49:02The魔祖傳明
49:04The魔祖傳明
49:06The魔祖傳明
49:08You're not dead
49:10You won't think you're going to be able to die now?
49:14The魔祖傳明
49:16The魔祖傳明
49:18The魔祖傳明
49:20The third, the third, the third, the Dragon with the Thundus!
49:26The Thundus!
49:30The Thundus!
49:39Give me a try, I will be fine with the Thundus.
49:50I can't wait until now.
49:54You have to be able to do it again.
49:58You have to be able to do it again.
50:00Even if you have to be able to do it again.
50:02You have to be able to do it again.
50:05Father, let's go out.
50:09You have to leave.
50:11You have to be careful.
50:12Father, you won't hurt us.
50:14You are so evil, Sato.
50:17He took you two as a treasure.
50:20He talked about the relationship between the two.
50:22You have to be convinced.
50:24You are not a person.
50:26We are so lucky to see him.
50:28We can see him.
50:30This year, he was a father and a mother.
50:33He was a son of a son.
50:37He was a son of a son.
50:40He was a son of a son.
50:41He was like that.
50:43You were the first to meet them.
50:46You're still in the cage with your hands.
50:49Lord, I was already 200 years old.
50:54You're so smart.
50:56There are so many children in the temple,
50:59and how did you beat them?
51:01I'm sorry!
51:03What are you talking about?
51:07I'm going to help you with your mother.
51:10Say it again.
51:12I'm going to help you with your mother.
51:16You're a fool.
51:18You're a fool.
51:19You're a fool.
51:23This is your mother's light.
51:30It's your mother's light.
51:32Just your hands,
51:34I can buy you with your hands.
51:36It's your mother's light.
51:38You're a mother's light.
51:40She wanted her to live in the world.
51:44I'd like you.
51:46You...
51:47You're a light.
51:50The Lord's light.
51:51The Lord's light?
51:52The Lord's light.
51:54The Lord's light.
51:55If he's willing to give you,
51:56he'll never go out.
51:57You're stuck on a chair.
51:59The Lord's light.
52:00The Lord's light.
52:01I'm going to help him to get back his life.
52:03I know that the Lord's light is not good.
52:06It's so bad.
52:07I'm going to let him down.
52:08It's so bad.
52:09You're right now?
52:11He is the one who has to die.
52:16How could he know how to get the way to the Lord?
52:20But I know that the wind is only willing to get the Lord to the Lord.
52:24He will not care about the Lord to die.
52:29You die!
52:37You should be in the middle of the mountain.
52:39It's a big deal.
52:41You think it's a big deal?
52:43I think it's a big deal.
52:45Even if it's two to two,
52:47you're also going to die.
52:49Let's go!
52:51Let's go!
52:53Let's go!
53:03What are you doing?
53:05You said it's not true.
53:07One to three.
53:08Be gone.
53:11You're not a big deal.
53:13You're not a big deal.
53:15You're not a big deal.
53:17You're the only one who wants to do this.
53:19You're the only one who wants to do this.
53:21The woman who wants to go to the whole world.
53:24You're not a big deal.
53:26Why are you doing this?
53:27You're kind of like a big deal.
53:29Oh my god!
53:31Oh my god!
53:33Oh my god!
53:35Oh my god!
53:37Ah!
53:39Have you seen it?
53:41This is the end of the world.
53:43End of the world?
53:45The end of the world can be used by your actions.
53:47It's even a trick.
53:49Is it okay?
53:51I can't die.
53:53I still want it to give me a baby.
53:55It's been a long time.
53:57Let's go.
53:59Let's go for a while.
54:07It's a long time.
54:09It's a long time.
54:11Let's go.
54:13We're here.
54:15You're good.
54:17You're ready.
54:19I'm going to die.
54:21It's a long time.
54:23Let's go.
54:25Let's go.
54:27Let's go.
54:29Let's go.
54:33Can you find a chance to shoot a bullet?
54:35Can you hold it back?
54:37Sure.
54:38Let's go.
54:39Let's go.
54:41Let's go.
54:43Let's go.
54:45Make a blade.
54:47Oh no!
54:48Let's go.
54:49I'm so sorry.
54:51I'm going to be a bomb.
54:53Let's go.
54:54Oh no.
54:55Let's go.
54:56Let's go.
54:57Let's go.
54:59Oh no.
55:01Oh no.
55:02Oh no.
55:03Oh no.
55:05Oh no.
55:07No.
55:08This is the end of the battle.
55:23I'm going to be able to solve that evil guy.
55:25I'll do it.
55:38The King of the Lord is to the king of the Lord.
55:40You are so strong.
55:42The Lord is strong.
55:44No!
55:46I am going to hit the battle.
55:48Hit the battle.
55:50Is the battle already?
55:56The King of the Lord is to the king of the Lord.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended