Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Life Switched Fate In Her Hands (2025) - FULL [Eng Sub]
Epic Drama Reel
Follow
13 hours ago
A twist of fate changes her entire life and love.
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:26:29
you.
00:34:59
you.
00:37:59
you.
00:45:29
you.
00:50:29
you.
00:50:59
you.
00:52:59
you.
00:53:59
you.
00:54:29
you.
00:54:59
you.
00:55:59
you.
00:56:29
you.
00:56:59
you.
00:57:29
you.
00:57:31
you.
00:57:33
you.
00:57:35
you.
00:57:37
you.
00:57:39
you.
00:57:41
you.
00:57:43
you.
00:57:45
you.
00:57:47
you.
00:57:49
you.
00:57:51
you.
00:57:53
you.
00:57:57
you.
00:57:59
you.
00:58:01
you.
00:58:03
you.
00:58:04
you.
00:58:06
you.
00:58:07
you.
00:58:09
you.
00:58:11
you.
00:58:12
you.
00:58:14
you.
00:58:15
you.
00:58:17
you.
00:58:18
you.
00:58:19
you.
00:58:21
you.
00:58:23
you.
00:58:25
you.
00:58:27
you.
00:58:29
you.
00:58:31
you.
00:58:33
you.
00:58:35
you.
00:58:37
you.
00:58:39
you.
00:58:41
you.
00:58:43
you.
00:58:45
you.
00:58:47
you.
00:58:49
you.
00:58:51
you.
00:58:53
you.
00:58:55
you.
00:58:57
you.
00:58:59
you.
00:59:01
you.
00:59:02
you.
00:59:03
you.
00:59:05
you.
00:59:06
you.
00:59:07
you.
00:59:09
and you can cut them out.
00:59:10
That was your gift to you.
00:59:13
This is your gift to you.
00:59:14
What?
00:59:15
I'm not sure.
00:59:17
You're just joking.
00:59:19
You're just joking.
00:59:21
You're just joking.
00:59:22
Now you're going to take a new gift to you.
00:59:27
You're going to take a new gift to your wife.
00:59:29
You're going to be a friend?
00:59:30
You're going to be a son.
00:59:33
You're going to be a son.
00:59:34
I'm your husband.
00:59:35
I'm going to take a second to you.
00:59:39
Oh, that's right.
00:59:42
You're going to be able to save your money.
00:59:47
You're going to be able to save your money.
00:59:50
This is my last time for my daughter.
00:59:54
You're going to be able to save your money.
01:00:04
Three days.
01:00:05
Just fine.
01:00:08
You're going to be able to sell your house,
01:00:11
and you're going to be able to sell your house.
01:00:14
You're going to be able to sell your house.
01:00:17
You're going to have to sell your house.
01:00:27
I'm going to be able to help you.
01:00:30
We are not alone with you.
01:00:33
Come on.
01:00:43
Why are you still not sleeping?
01:00:45
Mr.
01:00:48
I heard the doctor's old doctor left.
01:00:51
He was going to be a new doctor.
01:00:53
What's wrong?
01:00:59
But it's not a big deal with me.
01:01:03
How does that matter?
01:01:06
You should be able to go to the bathroom.
01:01:07
I am not sure I'm 30 years old.
01:01:09
I'm on the next stage.
01:01:11
But when you're taking the next three years,
01:01:14
you are going to take a new photo of the two of your doctorate.
01:01:17
Your doctor's personal taste is at a perfect price.
01:01:19
Let's see.
01:01:20
Look.
01:01:22
This is all the information I've been doing.
01:01:24
The future is of the future of the healthcare sector.
01:01:27
What did you think of?
01:01:29
Just the last few days.
01:01:30
上一世,陈彦枝就是因为竞争对手,最后拿出这个方案,措施当院长的机会,这次我要用这个方案,助理他当上院长。
01:01:41
彦枝,你总说想解决医院缺医生缺技术的问题,如果你只是一个普通医生的话,那你能做的太有限了,你试着按我给你整理的资料,去写论文,继续院长。
01:02:03
至少要试一试好吧,我会一直陪着你的。
01:02:11
直逸,直逸。
01:02:16
恭喜啊,陈院长。
01:02:21
直逸,谢谢你,没有你,就没有现在的我。
01:02:28
别说傻话,这是你应得的。
01:02:32
我去把这个表起来,帮书房。
01:02:36
彦枝,你快来尝尝这个下咸蛋怎么样。
01:02:39
知一飞说你喜欢蛋口的。
01:02:48
居然怀上了。
01:02:51
宝宝,你一定得是个男孩。
01:02:54
妈,我怀孕了。
01:03:04
你说什么?
01:03:06
老天开眼。
01:03:16
快走,快走。
01:03:18
快去给你蹲鸡汤,再给你请个保护。
01:03:21
你要好好养我的大孙子。
01:03:24
谢谢妈。
01:03:25
我还得找李主任,再好好检查检查。
01:03:28
对了,我明天就去庙里还宴。
01:03:30
我还得找你?
01:03:31
我还得找李主任,再查检查检查。
01:03:40
对了,我明天就去庙里还宴。
01:03:42
I'll go to the hospital for a while.
01:03:44
I'll go to the hospital for a while.
01:03:55
You are so happy.
01:03:58
You must be a man.
01:04:00
You must be a man.
01:04:02
Your future will be your best.
01:04:07
Mom, I want to eat a fish.
01:04:09
Your son is hungry.
01:04:11
Mother.
01:04:13
Mother.
01:04:23
Mother.
01:04:24
What happened?
01:04:25
You're a thief.
01:04:26
I'm not.
01:04:27
I'm not.
01:04:28
I'm not.
01:04:29
Mother.
01:04:30
What's all?
01:04:32
What's all?
01:04:33
I'm not.
01:04:34
I'm not.
01:04:35
I'm not.
01:04:36
I'm not.
01:04:37
I'm not.
01:04:38
I'm not.
01:04:39
You're a thief!
01:04:41
You're a thief.
01:04:42
I'm not.
01:04:43
This one's obvious.
01:04:44
You're a thief.
01:04:46
You're not.
01:04:51
My husband is gone.
01:04:53
It's done.
01:04:54
It's done.
01:05:01
My heart.
01:05:03
My heart.
01:05:04
Me, you're trying to kill me.
01:05:08
You're trying to kill me out of my hand.
01:05:12
I'm going to kill you alone.
01:05:14
Don't make me help.
01:05:15
I'm going to get my money.
01:05:17
I'm going to kill him.
01:05:18
I can't kill him.
01:05:30
I can kill him.
01:05:32
I'm so sorry!
01:05:36
What's up?
01:05:42
I'm so sorry!
01:06:02
It's your son,
01:06:04
my father, my wife,
01:06:06
no one's been ill.
01:06:08
at all,
01:06:09
his wife's situation was worse.
01:06:12
I'll get her out of the door.
01:06:13
I die.
01:06:16
I...
01:06:16
my son.
01:06:19
It's my son.
01:06:21
It's because you,
01:06:22
it's because you lost it.
01:06:24
You ruined it,
01:06:25
for now,
01:06:26
you're not gone up anymore.
01:06:28
It's dead.
01:06:29
it's gonna become your 욕.
01:06:31
愚蠢
01:06:32
和懒惰
01:06:33
要不是我随意散播成功项目的消息
01:06:36
你总会毫无顾忌地伤疤
01:06:41
你以为
01:06:42
上一世河江是怎么成为胜负的
01:06:45
是靠河野那个眼高手低的废物
01:06:48
还是靠指挥拜奉刻薄的河野
01:06:51
上一世那个项目
01:06:53
从头到尾就是一个骗子
01:06:55
我发现了端倪
01:06:57
及时止损
01:06:58
才没让河江栽进去
01:07:01
上一世
01:07:03
上一世
01:07:05
上一世 你们明明
01:07:07
是因为成都那个项目才发现身负的呀
01:07:10
我当时投的是成都附近的一个小项
01:07:13
是你啊
01:07:14
你重国已逝
01:07:15
你脑子里想的还是怎么不劳而获
01:07:18
你能看不到男人看不到才是你
01:07:20
而我
01:07:21
不论嫁给你
01:07:22
都只靠自己
01:07:24
我的光满
01:07:26
姐姐
01:07:27
你反而身体康復
01:07:29
阿世
01:07:31
你公公捐驻家里紧身的钱跑
01:07:34
你带丈夫和婆婆在隔壁病房病重
01:07:38
等着你照顾
01:07:39
我
01:07:40
我
01:07:41
我
01:07:42
我
01:07:43
我
01:07:44
这些不可能
01:07:45
这家带不可能
01:07:46
啊
01:07:47
啊
01:07:48
啊
01:07:49
啊
01:07:53
啊
01:07:54
啊
01:07:55
啊
01:07:56
啊
01:07:57
你看我现在
01:08:00
像是有钱那样子
01:08:02
啊
01:08:03
你看我现在
01:08:04
就是有钱那样子
01:08:06
啊
01:08:07
合家完了
01:08:08
房子车子都拿去被抵了债
01:08:11
我现在
01:08:12
倒是像欠了一屁股债的废债
01:08:15
不可能
01:08:16
你的事如同吧
01:08:18
沈念安
01:08:19
你就是过河开枪
01:08:23
快把钱拿出来
01:08:24
快把钱拿出来
01:08:25
快把钱拿出来
01:08:26
钱
01:08:27
钱
01:08:28
钱
01:08:29
你心心念念的只有钱
01:08:31
我这辈子
01:08:34
是没有钱能还你
01:08:36
不过
01:08:37
我可以告诉你一个秘密
01:08:39
什么
01:08:40
你疼了二十年的女儿
01:08:43
我
01:08:44
沈念安
01:08:46
沈念安
01:08:47
根本不是你的亲生女儿
01:08:50
哈哈
01:08:51
你
01:08:52
你胡说八道什么了你
01:08:54
沈念安
01:08:55
你一心想要儿子
01:08:56
逼着我妈吃那些害人的药
01:08:59
我妈受不了你了
01:09:01
出去找了野蛮人
01:09:03
才生了我
01:09:06
沈念安
01:09:07
你再住一遍
01:09:08
怎么
01:09:09
你捧在手心里面
01:09:11
当成宝贝的女儿
01:09:13
指望着给你养老送终
01:09:15
和你一点居民关系都没有
01:09:18
和你一点居民关系都没有
01:09:24
不是我的钱
01:09:26
我的钱
01:09:27
我的钱
01:09:28
我的钱
01:09:29
我的钱都太晚了
01:09:30
都太晚了
01:09:32
可是
01:09:33
假的
01:09:34
是有人疯了
01:09:36
干嘛
01:09:37
假的
01:09:38
你在精神病院
01:09:39
假的
01:09:40
假的
01:09:41
你先假的
01:09:42
假的
01:09:43
快假的
01:09:44
好吃
01:09:45
好吃
01:09:46
好吃
01:09:47
你先快吃
01:09:48
不了
01:09:49
回来
01:09:51
你先快吃
01:09:52
干嘛
01:09:53
我的钱
01:09:54
你先去做
01:09:55
干嘛
01:09:56
不了
01:09:57
我的帅
01:09:58
我的帅哥
01:09:59
Thank you very much.
01:10:29
Thank you very much.
01:10:59
Thank you very much.
01:11:29
Thank you very much.
01:11:59
Thank you very much.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
1:12:21
|
Up next
Life Switched Fate In Her Hands
Minute Shorts
12 hours ago
2:37:04
Meeting The Cursed God (2025) - FULL [Eng Sub]
Epic Drama Reel
7 hours ago
1:36:59
My Counterstrike After Fate Swap (2025) - FULL [Eng Sub]
Epic Drama Reel
4 days ago
1:30:10
A Wrong Night, Forever His Prey (2025) - FULL [Eng Sub]
Epic Drama Reel
12 hours ago
2:06:35
One Night To Forever (2025) - FULL [Eng Sub]
Epic Drama Reel
5 hours ago
1:55:23
Ruling Over All I See (2025) - FULL [Eng Sub]
Epic Drama Reel
13 hours ago
1:39:54
Slimming Revolution (2025) - FULL [Eng Sub]
Epic Drama Reel
2 hours ago
1:40:37
My Wife From The Future (2025) - FULL [Eng Sub]
Epic Drama Reel
13 hours ago
2:32:27
Never Meant To Leave You (2025) - FULL [Eng Sub]
Epic Drama Reel
11 minutes ago
2:58:58
Falling Again For My Savage Sweetheart (2025) - FULL [Eng Sub]
Epic Drama Reel
10 hours ago
1:57:33
When Fate Forgets To Lie (2025) - FULL [Eng Sub]
TrendingZChannel
2 weeks ago
1:53:43
A Twist In The Tale (2025) - FULL [Eng Sub]
SeriesTV Recap
6 days ago
1:19:30
My Wedding Day Fortune (2025) - FULL [Eng Sub]
Epic Drama Reel
3 days ago
1:30:48
Crush On The Unwanted Princess (2025) - FULL [Eng Sub]
Gnaohel Channel
50 minutes ago
2:13:39
Young Master Tantai's Beloved Wife (2025) - FULL [Eng Sub]
Gnaohel Channel
6 hours ago
1:24:51
Love Left To Bleed (2025) - FULL [Eng Sub]
Gnaohel Channel
6 hours ago
1:33:44
Seduce My Ex's Brother-in-Law #FullMovie
Saturn
2 hours ago
1:21:03
Shes Pregnant with Her Bosss Baby and Forcing Him to Marry!
Saturn
3 hours ago
1:36:29
Daisy Tucker and Mr. NYC (2025) - FULL | Reelshort
Love DM
7 hours ago
1:26:30
The Billionaire Janitor Is Back (2025) - FULL | Reelshort
Love DM
8 hours ago
1:17:58
You Fired a Fashion Icon (2025) - FULL | Reelshort
Love DM
9 hours ago
1:47:51
Rise Of The Betrayed Princess (2025) - FULL [Eng Sub]
Epic Drama Reel
21 minutes ago
1:21:03
Ex-Convict Nanny And Billionaire Single Dad (2025) - FULL [Eng Sub]
Epic Drama Reel
22 minutes ago
1:19:16
Countdown To Heartbreak (2025) - FULL [Eng Sub]
Epic Drama Reel
28 minutes ago
1:56:38
A Female CEO Used Him As A Cure And Left. Later, He Returned With Their Child (2025) - FULL [Eng Sub]
Epic Drama Reel
53 minutes ago
Be the first to comment