- 16 hours ago
Our Love Ends Here Full Movie
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00今天是我的生日
00:04也是我来到复制衍身边的第十年
00:08祝你生日快乐
00:15祝你生日快乐
00:18亲爱的
00:20生日快乐
00:21我爱你
00:22谢谢亲爱的
00:30我最喜欢吃花鱼啦
00:34要是吃花鱼是我的妈妈就好了
00:37多要亲一个 来
00:40是不是傅太太又催你了
00:50没事
00:52晚点回去她不会计较的
00:54生日快乐
00:56整整十年
01:03我本来为了完成任务
01:05才来到了这个虚拟世界
01:07原以为和夫制衍一切
01:10不过是逢场作戏
01:11可我却真真切切地爱上了她
01:16选择留下来和她结婚生子
01:20可就是曾经这对让我爱惨了的父子
01:24去难住我
01:26在外面跟你秘书
01:28有了另外一个家
01:34现在
01:35这两次
01:36我都不想要
01:38戏头
01:39戏头
01:40我申请脱离任务事件
01:42好的
01:43您的申请已通过
01:45半个月后
01:46您将脱离虚拟世界
01:48剩下的时间
01:50请好好跟家人倒�谱吧
01:54但相遇散 developing
01:56母亲 drei
01:57I love you.
02:27I'm going to give you some money.
02:31I also want to give you some money.
02:35I also want to give you some money.
02:39What are you going to give?
02:47Mom!
02:49You're going to give me some money.
02:51I'm going to give you some money.
02:55You're not going to give me some money.
02:59Mom!
03:01I'm really busy at the company.
03:03I'm going to give you some money.
03:05I'm not going to forget your birthday.
03:07I'm not going to give you some money.
03:09You're not going to give me some money.
03:11You're going to give me some money.
03:13Mom!
03:15Mom!
03:17Mom!
03:19Mom!
03:21Mom!
03:23Mom!
03:33Mom!
03:33Mom!
03:35Mom!
03:37Mom!
03:40Mom!
03:41Mom!
03:43Mom, you are too good. You are the most handsome mom.
03:55What are you doing? What are you doing?
04:01What are you doing?
04:03I don't want to play with my mom.
04:05You are 4 years old and I want to play with my mom.
04:08Come on.
04:13Mom!
04:18Mom.
04:32Mom!
04:34Mom!
04:36Mom!
04:38Mom!
04:40Mom!
04:42I want you to leave a while, and I'm going to start thinking about you again.
04:50I know I don't want you anymore, but I really like you.
04:55I'm living in your house for you, and I really sleep well.
04:58My mind is you.
05:00You work so hard.
05:04I really want you to take care of yourself.
05:07Let's go.
05:12Hi.
05:13I'm living in my house.
05:14I'll be there for you.
05:15You can't wait for me.
05:18Listen, you're not that bad.
05:20I'll be here for you.
05:21I'll be here for you.
05:23I know that you're the most important thing in your heart.
05:27I won't ask you anything.
05:30I hope I'll be with you.
05:33Just a bit of time for me.
05:37I'm dying.
05:39Father, I'm going to tell you what I'm going to say.
05:44Let's go to baby's house.
05:47I'm going to tell you what I'm going to say.
05:54Let's go.
05:57Don't worry about your mother.
06:02I know you are the best for me.
06:09I know you are the best for me.
06:18I know you are the best for me.
06:23Father, I'm going to tell you what I'm going to say.
06:28Let's go to the hospital.
06:30Take care of me, my son.
06:33Have a nice day.
06:39请问试者是谁?
06:47我自己
06:48啊
06:50这么年轻
06:52真可惜
06:54是得了什么绝症吗?
06:57麻烦你们十二月一号晚上
06:59到浅水湾别墅九栋
07:01把我的遗体送来火花
07:03那后续骨灰怎么处理呢?
07:05要通知你的家人吗?
07:07不用了
07:08直接洒了
07:09等你脱离这个世界后,灵魂一本,肉身也会死去,你要是连骨灰都扫了,他们以后连记败你的地方都没有吧?
07:23我不在乎
07:24秦华,你别太难过
07:28是啊秦华阿姨,你这样我也会难过的
07:39秦华阿姨,你什么解释啊?
07:55你不是说去公司上班了吗?
07:59你不是去幼儿园了吗?
08:04秦华阿姨,你别误会了
08:06是刚才我送孩子去幼儿园路上,看到他一个人在路边哭
08:09那我就随后问了进去,才知道是至亲去世了
08:13那他一个女孩子家又不知道怎么处理,我就带他来到护葬场
08:17那我刚才只是在安慰他
08:28是呀妈妈,爸爸是跟秦华阿姨一次连财送他来这儿的
08:32妈妈,你不要手机好不好
08:35父太太,都是我不好
08:37都说我不好
08:38耽误了父亲的工作,还有少爷的学习
08:41置信去世
08:43我实在是太难过了
08:45他们刚刚真的只是在安慰我
08:47还请你希望不要误会
08:49希望不要生他们的气
08:51姜小姐
08:53姜小姐
08:54您宠物狗的骨灰已经装好了
08:55姜小姐
08:57拿着
09:01原来姜小姐的制类
09:02原来姜小姐的制类
09:03It's a dog.
09:05It's a dog.
09:07It's a dog.
09:09It's a dog.
09:11It's a dog.
09:13It's a dog.
09:15It's a dog.
09:17It's a dog.
09:19Let's go.
09:21Let's go to dinner.
09:23We're so long.
09:25I'm so happy.
09:33Let's go.
09:47It's hot.
09:49Why don't you have a drink?
09:53Let's go.
09:55Let's go.
09:57Let's go.
09:59Why don't you go to the store?
10:01Yes.
10:02Mom.
10:03Did you go to the store?
10:05Yes.
10:07My friend's dog died.
10:09It's very sad.
10:11I can't wait for him.
10:13Don't you ever want me to eat.
10:15I'm very sad.
10:17Don't you ever want me to eat?
10:19I'd love you.
10:20I'm so happy.
10:21Good job.
10:22Good job.
10:23You're my friend.
10:24My friend, I'll be here,
10:25you'll be here.
10:26I'll be here again.
10:28I'll see you soon.
10:29I've done a show in the next few days.
10:30So we're your friend,
10:32I've prepared a new year.
10:34And some Building.
10:35We have a special tribute.
10:37I'll be here to all.
10:38I'll be here for you.
11:10But I remember you and the girl were here.
11:12Go ahead, look.
11:17Oh, oh, sorry, sorry, sorry.
11:19I remember I was wrong.
11:20The boss has never been here for our restaurant.
11:22Oh, sorry.
11:27Hey, you don't want to ask me.
11:28I'm the first time to come here for this restaurant.
11:33Yes, my mom.
11:34This is my dad's first time to come here for this restaurant.
11:38If I'm a fool, I'm a fool.
11:42Oh, my dad's first time to come here for me.
11:45Oh, my dad's first time to come here for me.
11:45Oh, my dad's first time to come here for me.
11:52Yes, Ms. Faye.
11:55If you don't want to talk about the fact that you are going to talk to me,
11:58then you will be able to talk to me with the boss.
12:01This is a great restaurant.
12:03How can I go to the boss?
12:05Yes, ma'am.
12:13Don't worry.
12:14You're so successful with me.
12:16You're welcome, we've finished our dinner.
12:21We've already finished our dinner table.
12:22If you don't know what we need, I'm here to leave.
12:24What do you want?
12:27What do you mean?
12:29You're working in the room, take a closer look.
12:32Your girlfriend?
12:33Your girlfriend, you tell me the answer.
12:38She told me that they're coming for you.
12:39I know.
12:40We won't believe that.
12:41You're going to go out for dinner.
12:43Mullan
12:45Lovett
12:47O
12:49What
12:51She
12:53Is
12:55She
12:57Is
12:59She
13:01She
13:03I
13:05Teach
13:07How
13:09I don't know.
13:39I don't know.
14:09Hey!
14:16Hey!
14:17You finally got me.
14:18You don't know,
14:19you were born in these days.
14:20The father and the father and the father are so nervous.
14:23He's not so nervous and he's not a day,
14:26but he's still a good friend of mine.
14:29Hey!
14:30Look!
14:31He's specifically for you to the city of Vance.
14:34It's a 999-year period.
14:37I'm quick to go back to my mom I want to respond soon
14:41I want to respond soon
14:43I want to respond soon
14:45I want to respond soon
14:47You're so quick to come in
14:53How long for me to wake up?
14:57Please leave me
14:58You finally wake up
15:00阿姨,我那天真的是认错人了,你跟江秘书穿的实在是太像了,我下意识以为是你,对不起,我以后不会这样,是啊,妈妈,
15:24我下次不会把郑阿姨认出你了,妈妈,你原谅我们好不好,我想一个人带回,妈妈,那我们去你出来吃三家店给你买好吃的,你有什么事给我打电话,
15:54老婆,生日快乐,妈妈,生日快乐,
16:13傅太太,你来干什么,都看到了吧,这一年来,傅总和小少爷陪我的时间,要比陪你的时间多得多,
16:23你不要以为他们对你好,就是还爱你,你要是识相了,就赶紧给我让退,阿姨,阿姨,你刚才是哭过了吗?
16:40没什么,刚才只不过是江秘书给我看了几个照片和视频,有点感动吧?
16:49什么照片和视频,还能把你感动哭了?
16:53你想看吗?
16:56好了
16:56傅总,我突然觉得有点头疼,傅总,您可以陪我去做检查吗?
17:18我好害怕,我好害怕有什么后遇症啊?
17:24阿姨,江秘书她一个人,没关系,你去陪她吧,那你等我,我很快回来,
17:31阿姨,你看,今天是我们的结婚纪念日,之前...
17:47爸爸,今天是你和妈妈的结婚纪念日,讲讲你们的故事吧?
17:55行,爸爸跟你妈妈刚认识那会儿,其实是你妈妈追的我,而不是你爸
18:01阿姨,我这个同事那边有点事儿,我得带孩子过去一趟,今年日我下次给你补过行吗?
18:13去吧?
18:14去吧?
18:15去吧?
18:16去吧?
18:25阿姨?
18:26我保证,下次一定会给你一个大惊喜!
18:30I don't know.
18:35I'm sorry.
18:37I'm sorry.
18:41Bye.
18:45Bye.
18:47Bye.
19:00Hello, Yulakiyah.
19:03I'll be sharing your information in the future,
19:06and I'll be sharing your information.
19:08Good morning, my birthday.
19:09My birthday, my birthday is so good.
19:11Yulakiyah, you are sure?
19:13I'm sure you are sure.
19:16I'll be sharing your information.
19:18Next time I'll send you a message.
19:20It's like,
19:21余淑义,
19:22I'm happy to be here.
19:23I'm happy to be here.
19:25I'm happy to be here.
19:26I'm happy to be here.
19:27You're welcome.
19:29You're welcome.
19:31You're welcome.
19:35How do you get married?
19:37How do you get married?
19:39They're not going to leave you with me.
19:43This one.
19:47This is a fair amount.
19:57You're welcome.
20:03You're welcome.
20:05You're welcome.
20:07You're welcome.
20:09You're welcome now.
20:11Take care of my sister.
20:13I'm leaving you,
20:15so many of you are coming.
20:17After the rest of your life,
20:21you have prepared for me?
20:23I've prepared for you.
20:25You're ready, take me to go.
20:29My father, my father, my father, I'll go home.
20:33My father, my father, and my father, I'll meet you.
20:45Don't go back.
20:46I'm just going to tell you a story.
20:48See you.
20:50See you.
20:51See you.
20:53See you.
20:58See you.
20:59See you.
21:00So late now, where are you going?
21:06My husband.
21:07So late now, where are you going?
21:09I'm going to go to the beach.
21:10Let's go to the beach.
21:11What?
21:12I'm afraid of you.
21:14See you.
21:18Hi.
21:19Hi.
21:20Hi.
21:21Hi.
21:22This is a woman's house.
21:24I'm sorry.
21:25Hi.
21:26This is a woman's house.
21:28I'll take a look at you.
21:30Hi.
21:31Hi.
21:32Hi.
21:33Hi.
21:34Hi.
21:35Hi.
21:36Hi.
21:37Hi.
21:38Hi.
21:39Hi.
21:40Hi.
21:41Hi.
21:42Hi.
21:43Hi.
21:44Hi.
21:45Hi.
21:46Hi.
21:47Hi.
21:48Hi.
21:50Hi.
21:51Hi.
21:52Hi.
21:53Hi.
21:54Hi.
21:55Hi.
21:56Hi.
21:57You're turning left.
21:58So what can she do?
22:00Hi.
22:01Here is where are you?
22:03Hi.
22:04Wow, not about her.
22:05How could she know?
22:07It's going to be 22 door.
22:08I think that my friend sends her an invitation.
22:10I'll see you next time.
22:40You are so sick.
22:44How can you do this to me?
22:46How can you do this to me?
22:48Mom, let's go to my mom.
22:59Hi!
23:05Hi!
23:10Mom!
23:17Hello.
23:18Please ring the bell.
23:19It is to
23:20show up.
23:22Mom!
23:23I don't know.
23:53自三当三
23:55赶快过去小学
23:56赶快过去小学
24:00赵总
24:01已经确认了
24:02那些爆料的东西
24:04的确都是江小姐发给赵总
24:06不是我
24:07我没有
24:08你没有
24:09那为什么阿姨会有这些视频和信息
24:13我是不是跟你说过
24:15不要把我们的事情透露给阿姨
24:17你为什么不听我的话
24:18你为什么不听我的话
24:21赵总
24:22赵总
24:23我做了
24:24我现在什么都没有了
24:25求求你
24:26不要赶我走好不好
24:28我现在不想见到这个女人
24:30把她给我带走
24:31赵总
24:32赵总
24:33赵总
24:34赵总
24:35赵总
24:36不要赶我
24:37赵总
24:38不要赶我走
24:39赵总
24:40赵总
24:41赵总
24:42赵总
24:43赵总
24:44赵总
24:45赵总
24:46赵总
24:47赵总
24:48赵总
24:49赵总
24:50是你的孩子
24:51赵总
24:52赵总
24:53赵总
24:56赵总
24:57我看谁敢
24:58赵总
24:59赵总
25:00赵总
25:01She is living with us, who is the baby?
25:08Who is the baby?
25:10Who is the baby?
25:17Who is the baby?
25:22Who is the baby?
25:27你要有本事啊 ,當著媒體的面告訴大家
25:32你肅姿炎出轨後 還想不認自己的親子骨肉
25:41伯母請喝茶
25:49醺酒的爸,私奔的媽
25:51He was born in such a family,
25:53but he wasn't a good man.
25:58How good is he?
26:02He was not a good man.
26:04He was not a bad man.
26:09But
26:14If you wear a kind of white shirt
26:18You can't get a smile
26:20You can't get a smile
26:22You said something
26:24I don't understand
26:26Don't let me talk
26:28We are all a little
26:30I think that
26:33If I was a little girl
26:35If I was angry
26:36I had to be angry
26:37Now, I'm going to have a woman who wants to make her happy.
26:42She wants you to be happy.
26:46She wants you to be happy.
26:49She wants you to be happy.
26:54Do you understand?
26:56Okay, I understand.
26:58Mom.
27:00Mom!
27:05Mom!
27:06I don't want you to eat.
27:08I want you to eat.
27:09Let me eat.
27:10Let me eat.
27:11Let me eat.
27:13Let me eat.
27:14Let me eat.
27:20Mommy, what am I doing?
27:23Mommy, don't let me be happy.
27:25Mommy, she wants you to give me a good time.
27:27Mommy!
27:28Mommy!
27:29Mommy!
27:30I don't care about you before, I don't care about you before.
27:34But now, I am the host of this house.
27:38I'm so proud of you.
27:40I'm so proud of you.
27:42Who can I tell you the girl's name?
27:45Who can I tell you the girl's name?
27:47Don't give up!
27:48Get out of here!
27:49I have my mom!
27:51I'm so proud of you.
27:53I don't care about you.
27:55Get out of here!
27:56Get out of here!
27:58Get out of here!
28:00What happened to me?
28:02Who's the girl?
28:03You're a fool!
28:04I'm so proud of you!
28:06I'm so proud of you!
28:25Where's the girl?
28:27What happened?
28:28I'm so proud of you.
28:29You're all good.
28:30Who is the girl out there?
28:40She was a girl.
28:42She died.
28:43She killed him.
28:44She has been a child.
28:45More so.
28:46She hasn't seen this world yet.
28:48I know he is not a lawyer, so I'm going to do it for him, so I'm going to do it for him, so I'm going to do it for him, so I'm going to do it for him.
29:01You can go to the hospital.
29:09See you, the doctor said I'm going to have to go to the hospital.
29:13I don't know, I don't know what I'm going to do.
29:18What are you talking about?
29:20What are you talking about?
29:22Are you laughing at me?
29:24I'm sorry.
29:26Did I tell you?
29:28You don't want to talk to me.
29:30What are you talking about?
29:32My son.
29:34Until now, no one can do it.
29:36I didn't.
29:38I didn't want to explain.
29:40I'll give you a picture.
29:42Let's leave here.
29:44You don't want to appear in my face.
29:48What are you talking about?
29:50You're in the house.
29:52I didn't want to be the one.
29:54I got a good job.
29:56I'm not mad at you.
29:58What are you talking about?
30:00You're not mad at me.
30:02I'm not mad at you.
30:04I'm not mad at you.
30:06I'm mad at you.
30:08You're all in love.
30:10I'm a little bit old.
30:12You're not mad at me.
30:14I'm not mad at you.
30:16I don't want to handle it.
30:18It's yours.
30:19It's yours.
30:21Well, I'll take a 5 hour at a time.
30:23I'll take a 5 hour.
30:24Where is the book that you're gonna do?
30:26I'll take a 5 hour.
30:28It's my first book.
30:31I'm going to take a 5 hour helped through you.
30:33I'm going to go to the Frank duper.
30:35I'm going to take a 5 hour.
30:36No, he's going to take a 5 hour.
30:39I'll take you for more.
30:42I'll take my 5 hour to get a 6 hour.
30:46I'm just kidding!
30:48You're all right!
30:50I'm so sorry!
30:52He's already out there.
30:54She's already out there!
30:56She won't let me go.
30:58We're not going.
31:00We're not going to go.
31:02You're right!
31:04We're not going to go!
31:06Let's go!
31:08We're going to find the husband.
31:10You're going to go.
31:12You're going to go.
31:14What are you doing?
31:46副总,到了。
31:54开什么玩笑?
31:55阿姨怎么可能在殡仪馆?
31:56副总,您还是看看这个吧。
32:04夫人很久以前就确诊了绝症,所以半个月前就临火葬场,预约了火葬名额。
32:13半个月前?
32:16夫人是只要顾隔人员,连骨髓都丧了。
32:22我现在就不要玩玩了!
32:32我现在就不要玩玩了!
32:35I don't know.
33:05I can't even see them all.
33:07I can't even see them all.
33:09I can't even see them all.
33:27I'm back to the real world.
33:29No.
33:35To be honest with you.
33:38I was born in the real world.
33:40I got a great job.
33:42I've been around the real world for you forever.
33:44You've been around the real world for me.
33:51You've been around the real world.
33:53I've been among the past few years.
33:55I'm still in the real world.
33:57I'm still so old.
33:59I'm coming.
34:06I'm coming.
34:08I'm coming.
34:10I'm coming.
34:29I was so happy to have you ever met with me.
34:34I'm not sure if you're not talking to me.
34:41I'm just a little nervous.
34:43You said you've been to a world that's not exist,
34:48and you're still loving another world.
34:51You're with him.
34:53You're with him.
34:54The world is a real life.
34:56It's been a long time for 10 years.
35:03Do you still love him?
35:08I'm a young man.
35:11Tell me.
35:13Do you want me to do what?
35:14To help you for my life?
35:26Do you want me to do what?
35:31If you really want me to help you, I have a question.
35:35I don't know if you want me to do it.
35:37Do you want me to do it?
35:39Do you want me to do it?
35:42After I left a child, I left a child.
35:45I left him to my home.
35:48The accident was very big for them.
35:51After that, I couldn't communicate with people.
35:56So, I want you to marry me.
36:01Do you want me to marry me?
36:03Do you want me to marry me?
36:05Do you want me to marry me?
36:06Of course, I won't do anything.
36:11I just hope you can marry me with my child.
36:15Of course, if you don't understand me, I will understand you.
36:21I understand you.
36:22Just don't care.
36:23Tell me.
36:24Tell me.
36:25Tell me what you mean.
36:26Tell me.
36:30Tell me what you are.
36:31My son is a bad brother.
36:32Tell me.
36:33You do not want me to marry me with my son.
36:34Why you do not marry me for your father.
36:36Tell me.
36:37Tell me what he does.
36:38Tell me.
36:39Tell me.
36:40Tell me, this child.
36:41My son is a bad boy.
36:43His son is a bad boy.
36:44He is my son is a good friend.
36:46Don't worry.
36:48Do you want me to marry me?
36:49。
36:50小朋友,阿姨会讲很多很好听的故事,讲给你听,好不好?
36:57。
36:58。
37:07。
37:16I
37:18I
37:20I
37:22I
37:24I
37:28I
37:30I
37:32I
37:34I
37:36I
37:38I
37:40I
37:42I
37:44I
37:46I
37:48I
37:50I
37:52I
37:54I
37:56I
37:58I
38:02I
38:04I
38:06I
38:08I
38:10I
38:12I
38:14封开!
38:16是的,被爆出轨的傅之岩,事业玄毁,整日在家续剑。
38:28傅成安因为得知您的死去,大病,如今生学在家,要不如深。
38:37香清欢被傅之岩送入平民出后,重操旧病,成了别人的想三,
38:44最后又被人被人呈回,这辈子也火了。
38:48你如果不前往任务世界了断,那傅之岩跟傅成安就会来到你的世界。
38:56So
39:02This time
39:04I will go with your partner
39:06I will go with you
39:07I will not allow any other people
39:12to come here
39:14to help you
39:15start to go to the world
39:15to go to the world
39:19to go to the world
39:20as a gift
39:22to your gift
39:24I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
39:54I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
40:24I'm sorry, I'm sorry.
40:54I'm sorry, I'm sorry.
41:24I'm sorry, I'm sorry.
41:54I'm sorry.
42:24I'm sorry.
42:26I'm sorry.
42:28I'm sorry.
42:30I'm sorry.
42:32I'm sorry.
42:34I'm sorry.
42:36I'm sorry.
42:38I'm sorry.
42:40I'm sorry.
42:42I'm sorry.
42:44I'm sorry.
42:46I'm sorry.
42:50I'm sorry.
43:20Okay, let's go to the end of the night.
43:25Okay, let's go.
43:29Let's go.
43:35My mom, I'm gone.
43:40My mom, I'm gone.
43:44My mom, do you want me?
43:47My mom, I'm gone.
43:51She will be fine.
43:53My mom, I'll come back.
43:59My mom, I'm gone.
44:03My mom, I'm gone.
44:11My mom, I've said nothing.
44:15I don't know.
44:45I don't know.
45:15I don't know.
45:45林秘書,先把長安帶回去.
45:51爸爸回去再跟您解釋.
45:53阿姨,你聽我解釋,我真的不是要出回,是江青文的?
46:06我不想知道這些,我這次回來是為了告訴你一件事,其實我不是你這個世界的人,意外來到這個世界,我愛上了你,其實我有很多次機會可以選擇回去,
46:36你知道嗎?我每放棄一次回去的機會,都有可能再也回不去了,但我還是選擇留下來,為了你和承安。
46:46和承安。
46:48那你,那你這次回來也是為了我們?
46:51這次回來,確實是因為你和承安。
46:55我想知道,阿姨,你不會放棄。
46:58上次走得太著急,有太多的事情沒有跟你說清楚。
47:03這次回來就是為了跟你做一個了斷。
47:06他死以後,你,我,傅承安。
47:11我們之間,相互任何關係。
47:13我們之間,相互任何關係。
47:18你別想了嗎?
47:20傅志爺!
47:21從你出回江青花那天開始,我們的愛就到此為止了。
47:24妹妹!
47:30乖,媽媽回去,給你講故事,好不好?
47:35走吧。
47:37走吧。
47:41走吧。
48:11Oh, my God.
48:41Oh, my God.
49:11Oh, my God.
49:41Oh, my God.
49:43Oh, my God.
49:45Oh, my God.
49:47Oh, my God.
49:53Oh, my God.
49:55Oh, my God.
Recommended
1:52:18
|
Up next
2:50:54
1:20:33
1:42:56
1:44:57
1:13:18
1:40:33
1:23:28
1:46:28
1:56:52
2:35:29
1:16:05
1:55:57
1:55:37
1:52:44
1:47:06
2:15:08
1:40:11
1:25:15
2:17:17
1:17:34
2:31:25
1:40:21
1:58:04
Be the first to comment