Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Transcript
01:007ๆ™‚50ๅˆ†ใงใ™
01:01ใ„ใ‘ใชใ„!ใ‚‚ใ†ใ“ใ‚“ใชๆ™‚้–“!
01:308ๆ™‚50ๅˆ†ใงใ™!
01:358ๆ™‚50ๅˆ†ใงใ™!
01:498ๆ™‚50ๅˆ†ใงใ™!
02:018ๆ™‚50ๅˆ†ใงใ™!
02:068ๆ™‚50ๅˆ†ใงใ™!
02:128ๆ™‚50ๅˆ†ใงใ™!
02:188ๆ™‚50ๅˆ†ใงใ™!
02:248ๆ™‚50ๅˆ†ใงใ™!
02:288ๆ™‚50ๅˆ†ใงใ™!
02:348ๆ™‚50ๅˆ†ใงใ™!
02:388ๆ™‚50ๅˆ†ใงใ™!
02:408ๆ™‚50ๅˆ†ใงใ™!
02:448ๆ™‚50ๅˆ†ใงใ™!
02:538ๆ™‚50ๅˆ†ใงใ™!
02:57ใŠใฏใ‚ˆใ†ใ€ไธ‰ๆŸดใ•ใ‚“!
02:59ใŠใฏใ‚ˆใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€ไน…ไฟใ•ใ‚“!
03:01ใพใŸใใ‚“ใชๅœฐๅ‘ณใชๆœ็€ใฆ!
03:04ๅ…จใใŠ็€ใฟใŒใ‚ˆใไผผๅˆใ†ใ“ใจ!
03:06ใใ‚ŒใซใƒŽใƒผใƒกใ‚คใ‚ฏใฎใ™ใฃใดใ‚“!
03:09ใ‚ใชใŸใ‚‚ใ†ไบŒๅๆญณใงใ—ใ‚‡?
03:11ๅ…ƒใฏใ„ใ„ใ‚“ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใŠใ—ใ‚ƒใ‚Œใ‚’ใ™ใ‚Œใฐใ€ใ‚ใชใŸใšใฃใจ้“ใŒใ‚ใ‚‹ใฎใซ!
03:15ใ„ใ„ใˆใ€ใŠใ—ใ‚ƒใ‚Œใชใ‚“ใฆโ€ฆ
03:17ใ‚ใŸใ—ใ€ไธ€ไบบๆšฎใ‚‰ใ—ใ—ใฆใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ‚“ใช่ด…ๆฒขใ™ใ‚‹ไฝ™่ฃ•ใชใใฆโ€ฆ
03:22่‹ฅใ„ๅฅณใฎๅญใŒไฝ•ใ›ใฃใ“ใ„ใ“ใจ่จ€ใฃใฆใ‚“ใฎ!
03:25ใงใ‚‚โ€ฆ
03:25ใŠใ›ใฃใ‹ใ„ใฏๅฅณใฎๅทฎใŒโ€ฆ
03:27ใ‚ใŸใ—ใฏใ‚ใชใŸใซๆ—ฉใไธ€ไบบๅ‰ใฎๅฅณๆ€งใซใชใฃใฆใ‚‚ใ‚‰ใ„ใŸใใฃใฆ่จ€ใฃใฆใ‚‹ใฎใ‚ˆ!
03:32ใ‚ใ€ใฏใ„!
03:33ใ‚ใ€ๅคงๆœˆใ•ใ‚“ใ‚ˆ!
03:35ๅคงๆœˆใ•ใ‚“ใ€ใŠใฏใ‚ˆใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™!
03:37ใŠใฏใ‚ˆใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™!
03:38ใ‚„ใ‚ใ€ใŠใฏใ‚ˆใ†!
03:42ใŠใฏใ‚ˆใ†ใ€ๅคงๆœˆใใ‚“!
03:44ใ„ใ„ใ‚ใญใ€ใ„ใคใ‚‚ใƒขใƒ†ใƒขใƒ†ใง!
03:46ใ‚„ใ ใชใ€ๅ†ทใ‚„ใ‹ใ•ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ‚ˆ!
03:49ใ•ใ™ใŒ่‹ฅๆ‰‹ใฎใƒ›ใƒผใƒ—ใƒŠใƒณใƒใƒผใƒฏใƒณ!
03:52ใพใ€ไฝ™่ฃ•ใฃใฆใจใ“ใ‚ใ‹ใช?
03:53ใ‚ใฏใฏใฏโ€ฆ
03:55ใ„ใ„ใชใ‚ใ€ไน…ไฟใ•ใ‚“โ€ฆ
03:57ใ‚ใ‚“ใชใซๆ€ใฃใŸใ“ใจๅ ‚ใ€…ใจ่จ€ใˆใฆโ€ฆ
04:01ใใ‚Œใซๆฏ”ในใฆโ€ฆ
04:02ใ‚ใŸใ—ใฃใฆๅคงๆœˆใ•ใ‚“ใŒๆฐ—ใฅใ„ใฆใใ‚Œใชใ„ใใ‚‰ใ„ใซๅœฐๅ‘ณใง็›ฎ็ซ‹ใŸใชใ„ๅฅณใฎๅญใชใ‚“ใ โ€ฆ
04:08ใฏใโ€ฆ
04:09ๆฏŽๆ—ฅใŒๅŒใ˜ใ“ใจใฎ็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—โ€ฆ
04:14ใ‚ใ€ใ‚ใ€ใ™ใฟใพใ—ใŸ!
04:15ใ‚ใ‚!
04:17ไธ‰ๆŸดๅš็พŽใ•ใ‚“ใงใ™ใญโ€ฆ
04:19ใกใ‚‡ใฃใจใŠไป˜ใๅˆใ„้ก˜ใ„ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ‹โ€ฆ
04:22ใจใฃใฆใ‚‚ๅคงๅˆ‡ใชใŠ่ฉฑใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใฆโ€ฆ
04:24ใกใ‚‡ใ€ใกใ‚‡ใฃใจ!
04:26ใ‚ใ‚“ใŸ้”่ชฐ?
04:27ใฉใ“ใธโ€ฆ
04:28่กŒใ‘ใฐๅˆ†ใ‹ใ‚‹โ€ฆ
04:31ใชใ€ใชใซ?
04:32ใฉใ†ใชใฃใฆใ‚“ใฎ?
04:33ใˆ?
04:47ๅคงๅˆ‡ใชใŠ่ฉฑใฃใฆโ€ฆ
04:49ใ™ใใซ็€ใใพใ™โ€ฆ
04:51็€ใ‘ใฐใ™ในใฆๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ™โ€ฆ
05:01ใ“ใ€ใ“ใ“ใฏโ€ฆ
05:02ใƒใƒฉใ‚ทใง่ฆ‹ใŸใƒฉใƒ–ใƒ›ใƒ†ใƒซโ€ฆ
05:05I've been driving me here and...
05:09No!
05:10No!
05:11No!
05:12No!
05:13No!
05:14No!
05:15No!
05:16No!
05:17Stop!
05:18Stop!
05:19Stop!
05:20Stop!
05:21Stop!
05:23Stop!
05:25Stop!
05:26Stop!
05:28Stop!
05:29Stop!
05:30Stop!
05:31Stop!
05:32Stop!
05:33I'm a good King of the Lord, you've been to the Lord!
05:35I've been to the Lord, you've been to the Lord.
05:37A Lord?
05:43Wow!
05:44I'm handsome!
05:46I don't have to give up.
05:49I'm not a bad guy.
05:51It's not a bad guy.
05:53First of all.
05:55This hotel is the Lord,่—คๅŽŸๆ‹“็ฃจ.
05:57I'll be ashamed of the place.
06:01I'm sorry.
06:02I'm sorry!
06:04I'm sorry.
06:05I'm excited.
06:06I'm excited.
06:07I'm sorry.
06:08I'm going to ask you to be the manager of the hotel.
06:10Actually, I want to be the manager of this hotel.
06:13The manager of the hotel?
06:15The manager of the hotel last night,
06:18that's the manager of your father's father.
06:21That's...
06:22You're a idiot!
06:23You're a idiot!
06:24You're the mother of my father died before you died.
06:27I'm not!
06:28You're not.
06:28You're a idiot!
06:29You're a dud.
06:32You're the one who had to work for you.
06:33You're a dud.
06:34You're the one who had to die before you died.
06:36You've been in the dark.
06:39I was scared to go back and get out of my way.
06:43It was a hard day, and it was a hard life.
06:46The two of us finally went to a trip to a trip to a trip.
06:50But, my mother was the job of the boss's job to get out of the way.
06:55She was the only one who brought you back.
06:59When the boss was the only one who was looking for you,
07:03my mother was already gone and died.
07:08็คพ้•ทใŒไธ€ๅฐใงใ“ใฎใƒ›ใƒ†ใƒซใ‚’็ฏ‰ใไธŠใ’ใŸใฎใฏใ€ๅ…ƒใฏ้€ฃใ‚Œ่พผใฟๆ—…้คจใ ใฃใŸใ“ใฎใƒ›ใƒ†ใƒซใงใ‚ใชใŸใ‚’็”ฃใ‚“ใ ใŠๆฏใ•ใ‚“ใฎใŸใ‚ใงใ™ใ€‚
07:17ใˆใฃ
07:19ใ“ใฎ้ƒจๅฑ‹ใงใŠๅฌขๆง˜ใŒใŠ็”Ÿใพใ‚ŒใซใชใฃใŸใ‚“ใงใ™ใ€‚ๆ„›ใ—ใฆใ„ใ‚‰ใ—ใŸใ‚“ใงใ™ใญใ€‚ใŠ็ˆถใ•ใ‚“ใฏๅฎขๅฎคใซใ—ใชใ„ใงใ€ๅฝ“ๆ™‚ใฎใพใพใซๆฎ‹ใ—ใŸใ‚“ใงใ™ใ€‚
07:30ใ“ใฎ้ƒจๅฑ‹ใง็งใฏโ€ฆ?
07:32He's only one of the guests.
07:36If you were the chairman,
07:39we will go to the girl.
07:42If you suddenly said something like that,
07:45...
07:46...
07:47...
07:48...
07:49...
07:51...
07:52...
07:53...
07:55...
07:57...
08:01The house is in here with the girl.
08:03...
08:04...
08:05...
08:06...
08:07...
08:10...
08:11...
08:13...
08:14...
08:16...
08:18...
08:21...
08:22...
08:24...
08:26...
08:29What's your feeling?
08:32I'll be the CEO of Love Hotel!
08:36Even if you've been waiting for any kind of็”˜ใ„็ฝ ,
08:39you can't forgive me!
08:48This is my room?
08:53This is my whole room?
08:56It's like a dream!
09:07Good morning!
09:09Oh, good morning!
09:11Mishima-san!
09:18You're wrong, Mishima-san!
09:21This is the bag of Golce.
09:23And the accessories are Gucci.
09:25And I've decided to buy this bag of Golce.
09:28No, I didn't buy this bag.
09:31Well, then I'll give you a present for you.
09:33I'll give you a little bit of a meeting.
09:36Good morning!
09:39You...
09:40Maybe Mishima-san?
09:41Mishima-san...
09:43That Mishima-san...
09:44Mishima-san...
09:45Mishima-san...
09:46Mishima-san...
09:47Mishima-san...
09:48Mishima-san...
09:49Mishima-san...
09:50Mishima-san...
09:51Mishima-san...
09:52Mishima-san...
09:53Mishima-san...
09:54Mishima-san...
09:55Mishima-san...
09:56Mishima-san...
09:57Mishima-san...
09:58Mishima-san...
09:59Mishima-san...
10:00Mishima-san...
10:01Mishima-san...
10:02Mishima-san...
10:03Mishima-san...
10:04Mishima-san...
10:05Mishima-san...
10:06Mishima-san...
10:07Mishima-san...
10:08Mishima-san...
10:09Mishima-san...
10:10Mishima-san...
10:11Mishima-san...
10:12Mishima-san...
10:13Mishima-san...
10:14Mishima-san...
10:15Mishima-san...
10:16Mishima-san...
10:17I think it's something new to me.
10:31It's a good feeling. I feel like I got a little bit.
10:35Are you okay, Mishiba?
10:37I'm okay, I'm okay.
10:39I'm really crazy.
10:42What?
10:43I don't know if I had such a wonderful woman.
10:50This is Chanel.
10:52I'm so happy that you're so supportive of me, but I'm so happy that you're so supportive of me.
11:16Hiromi, I'd like you.
11:19I think it's good.
11:26Let's go, Hiromi.
11:28This is...
11:32I mean, I'm going to enter this hotel.
11:36I don't have to know anyone else.
11:41302, please.
11:44Let's go, Hiromi.
11:49The sound is...
11:53Hiromi's sister.
11:56And that man is...
11:58Hiromi!
12:00Oh, I'm sorry.
12:03Don't be afraid. I'm fine.
12:05I'm sorry.
12:07I'm sorry.
12:08I'm sorry.
12:10Sorry.
12:12I'm sorry.
12:14I forgot to replace this room.
12:17I'm sorry.
12:19I'm sorry.
12:20I'm sorry.
12:21I'm sorry.
12:22I'm sorry.
12:23I'm sorry.
12:24I'm sorry.
12:25What's the truth?
12:27It doesn't matter.
12:29It doesn't matter.
12:32It's just a thing.
12:34Thank you very much, I've been้‚ช้ญ”.
12:39Now, the้‚ช้ญ”่€… has disappeared.
12:41There is nothing to do with the two of us.
12:44Hey, Hidomi-kun!
12:49I love you to love you!
12:51Mama, I have my heart.
12:53I'm going to teach you in your body!
12:56You're terrible!
12:58You're the best!
13:00Ootsuki!
13:04Ootsuki!
13:06It's the owner of Kamijou,
13:08ะตะถๅ‹™ and Tukamoto!
13:12Ootsuki!
13:14Now, women, you have to let all the members of you are talking about!
13:18I've told you this way!
13:20It's this way!
13:22Ootsuki...
13:24Ootsuki-kun, I thought you were a human,
13:27I was so excited to be like this!
13:35I'm sorry. I thought I was going to make a mistake, but...
13:39I thought that guy was the one who was watching the hotel hotel.
13:44Did you touch it?
13:46What?
13:47What do you mean by people's privacy is a hotel man?
13:50If I can't, I'm already one person.
13:55Oh my god, you're going to be a big man, you're not going to wear a dress or you're going to be a man.
14:02But I'm worried about it. I'm going to be tired of it.
14:07Oh my god, this guy is such a beautiful smile.
14:12It's like the rain in the rain.
14:15Oh, you're going to be a boss?
14:19Well, you're going to take care of him.
14:21Let the boss go!
14:23Let's go.
14:31I'm going to come to the boss.
14:34Please!
14:36Please!
14:37Please!
14:37Please!
14:38Please!
14:42Oh, I was a boss at the boss.
14:47What would you like to do?
14:51I think there is also an empty room in the hotel.
14:57Hey!
14:58501 please!
15:00Wait a minute!
15:03Please!
15:04Thanks!
15:06Hey!
15:07You're coming fromๅค–ไบบ!
15:09I'm so excited!
15:12I'm so excited!
15:17I'm so excited!
15:19I'm so excited!
15:21I'm so excited!
15:27I'm so excited!
15:29My daughter!
15:31What are you doing here?
15:33What are you doing here?
15:35I'm the manager of the hotel.
15:39The hotel's work.
15:41The hotel's work.
15:42I'll let you know a little bit.
15:45Your daughter's work.
15:46I didn't have that.
15:48I didn't have that.
15:49I didn't have that.
15:50Hey!
15:51What are you doing here?
15:52What did you do?
15:53It's a 501ๅท'sๅฎข's order.
15:56Coffee, massage, steak, etc.
15:59501ๅท's are foreign customers?
16:02What did you do here?
16:04What did you do here?
16:06No, I didn't have that.
16:09I'm not a judge!
16:11I'm going to call the judge!
16:14I'm going to call the judge.
16:18I was a little bit of a problem.
16:21You're not going to die.
16:23You're not going to die.
16:25I'm not going to die.
16:26I'll take care of you.
16:28I'm not going to die.
16:29I'm not going to die.
16:32I'm not going to die.
16:35I'm not going to die.
16:37You're not going to die.
16:38You're not going to die.
16:39You're not going to die.
16:40I'm not going to die.
16:41You're not going to die.
16:43Why did you die?
16:48What are you doing?
16:50I'm the chairman of this hotel.
16:53Chairman!
16:54Chairman!
16:55As a woman, he's a manager.
17:00As a girl, you'd rather get to the judge.
17:01Isn't this Lord's come-to-face?
17:02Do you know how the size is?
17:05It's all for me.
17:06How does it fit?
17:07I'm not going to die.
17:10How are you?
17:12Who is the governor's come-to-face?
17:13Today, I'll forgive you for being a cute boss, and I'll give you a chance to learn how to make a boss.
17:24Bye.
17:27Wait!
17:28Stop!
17:29Stop it!
17:30What?
17:31We don't have to be angry.
17:34If theๅฎข does anything, even if the TV is broken,
17:39if theๅฎข is a accident, it's a accident.
17:41If theๅฎข is a accident, it's a accident.
17:43If theๅฎข is a accident, it's a accident.
17:47We should just think about it.
17:51I know.
17:53The manager!
17:55Please look at this!
17:58He's an American hotel king.
18:00He's building a new love hotel in Japan.
18:03It's time to go to Korea.
18:06I know, it's time to go to Korea.
18:09You didn't have to go to Korea.
18:11It's the last time I had to visit the restaurant.
18:15I'll give you a chance to see the future.
18:17That's true.
18:19I'll give you a chance to know the future.
18:22I'll give you a chance to hear the future of the world.
18:25I'm going to be happy with you.
18:27You will experience the perfect love of the world of the world of the world
18:34Welcome to the Hotel Eldorado
18:57It's time for me to leave the hotel, so I'm going to talk to Takuma.
19:16I don't know what to do with my hands.
19:23Ah, Takuma!
19:27That's the room keeper of Moriyama, the manager of Takuma.
19:36That's right, Takuma is a young man.
19:40He's one or two of them, right?
19:43What's your name?
19:45What?
19:46That's right, Eldorado will be taken to all of the guests.
19:50You don't have to do anything.
19:52It's okay if you don't do anything.
19:55It's okay.
19:56What?
19:58Why?
19:59We've been there.
20:01We've been here too.
20:03Let's go to the next one.
20:04Actually, I was just going to go to the Eldorado and the Eldorado.
20:08Yes, it's...
20:10It's a hotel that's not a great place.
20:14It's a hotel that's in the room.
20:17But there's no hotel that's not going to be a quiet place.
20:22What's not going to be quiet?
20:24It's not going to be quiet.
20:26It's not going to be quiet.
20:27It's not going to be quiet.
20:29It's not going to be quiet.
20:30It's not going to be quiet.
20:31It's not going to be quiet.
20:32It's not going to be quiet.
20:33It's not going to be quiet.
20:34It's not going to be quiet.
20:35It's not going to be quiet.
20:36It's not going to be quiet.
20:37It's not going to be quiet.
20:38It's not going to be quiet.
20:40I'm not a bad guy.
20:47I'm not a bad guy.
20:51I'm not a bad guy.
20:53I'm not a bad guy.
20:56I'm not a bad guy.
21:00I'm not a bad guy.
21:02How are you doing?
21:04I'm a little worried about you.
21:08Do you want to stop this hotel?
21:11What's that?
21:13I went to El Dorado and I went to El Dorado.
21:17I looked at the hotel and I was like,
21:19and I was like, I was the son of the hotel king.
21:23I'm not a bad guy.
21:25I'm not a bad guy.
21:28I'm not a bad guy.
21:36Please, don't you take me to take me to the hotel.
21:38What's that?
21:40Well, I think it's the best of your boss.
21:45I'm not a bad guy.
21:46I'm not a bad guy.
21:48I'm not a bad guy.
21:51I'm not a bad guy.
21:54What is it?
21:55I'm not a bad guy.
21:56I can't stop this hotel.
21:57I can't stop this hotel.
21:58I was going to El Dorado and he died at the time.
22:01But I was a bad guy.
22:04I was a bad guy.
22:05What?
22:06You said it.
22:07You said it.
22:08What?
22:10You're not a bad guy.
22:13This room will stop the room from you and the Jaxxion Love Hotel.
22:20That's what I can see.
22:23How do you think?
22:27This is the End of Eldorado!
22:30This is the End of Eldorado!
22:32This is...
22:43This is the End of Eldorado!
22:46Look!
22:47The End of Eldorado!
22:49Look!
22:50The End of Eldorado!
22:53Look!
22:54The End of Eldorado!
22:57Look!
22:58The modern science of the space of the Earth and the safari park!
23:02The animals of the safari park!
23:05How are you?
23:06It's wonderful!
23:07The moon and the sea are so beautiful,
23:09and the sea is so beautiful.
23:12It's so beautiful.
23:14How do you feel?
23:15The human being in the nature of the universe is the greatest happiness!
23:20The End of Eldorado!
23:22The End of Eldorado!
23:27You are the only one of the four of us,
23:30and you must earn the hotel!
23:33Ahhhh!
23:39My girl...
23:41Don't you dare to!
23:42I'm the one who's my dream!
23:52How about...
23:53I was a leader of the leader...
23:55Tachuma...
23:59Y-y-y-y-y!
24:03Yes, there is a light engine.
24:08Oh, my lord, hide!
24:09Yes, you so much!
24:11I'll go there!
24:12Yes, mine are!
24:14I'll run away.
24:15No, my lord, we're right.
24:17Yes.
24:18That's right.
24:20Ah!
24:21Ah!
24:22It's wrong!
24:24Ah!
24:25Ah!
24:26Ah!
24:26Ah!
24:31Ah!
24:32Ah!
24:33What?
24:35It's blowing up the room!
24:38I don't know.
25:08It was right.
25:10Yes, but I thought it was so fast that I didn't think it would be so bad.
25:21I've been so sorry to tell you so far.
25:24Please, go to this hotel.
25:27Your daughter? I don't want to stop.
25:31I love my daughter's father.
25:34I love this hotel.
25:37And that's why I...
25:39And that's why...
25:41And that's why...
25:43And that's why I've been so sorry for my daughter's father.
25:45TAKUMAH!
25:47TAKUMAH!
25:57TAKUMAH!
25:59TAKUMAH!
26:01TAKUMAH!
26:03TAKUMAH!
26:05TAKUMAH!
26:07TAKUMAH!
26:09TAKUMAH!
26:11TAKUMAH!
26:13TAKUMAH!
26:15TAKUMAH!
26:17TAKUMAH!
26:19TAKUMAH!
26:21TAKUMAH!
26:23What a Monday Party
26:31What a Monday Party
26:38ๅฟƒใซๅƒ•ใ™ใ‚‹ๅ—ใ‹ใ‚‰ใฎ้ขจ
26:48็žฌใๅคœ็ฉบใ‚’ๆŠœใ‘ใฆใ‚†ใ
26:55็ฉดใ‚ŒใŸ่‚ฉๅ…ˆไฝ•ๅฎถใซๆŒใŸใ‚Œใฆ
27:03ๆ‹ใชใ‚‰ไธŠๆ‰‹ใซๅง‹ใ‚ใŸใ„
27:09ๆŠฑใใ—ใ‚ใฆDestiny
27:12ไปŠใฏใ‚ใชใŸใŒ้š™้–“ใฎ
27:18ๅˆ‡ใชใ่ฝใจใ—ใฆใ„ใฆ
27:24่จ€ใ‚ใชใ„ใงJealousy
27:27ๅคœใฏๆฐธ้ ใฎ้ญ”่ก“
27:33ใจใใ‚ใๆŽขใ—ใฆใฟใฆ
27:41One Love Party
27:48One Love Party
27:57็ต‚ใ‚ใฃใŸ
Be the first to comment
Add your comment

Recommended