- 12 hours ago
Category
😹
FunTranscript
00:00:00You're wearing a mask.
00:00:02What kind of bag?
00:00:04You're not going to die.
00:00:06You're not going to die.
00:00:08You're going to die.
00:00:10You're going to die.
00:00:12Let's go!
00:00:14This is my father.
00:00:16I'm going to die.
00:00:18You're going to die.
00:00:20You're going to die.
00:00:22You're going to die.
00:00:24We can't get to die.
00:00:26We're going to die.
00:00:28.
00:00:30.
00:00:35.
00:00:36.
00:00:38.
00:00:39.
00:00:42.
00:00:44.
00:00:45.
00:00:46.
00:00:47.
00:00:48.
00:00:57.
00:00:57you
00:01:27Ah!
00:01:33Oh, you are the manager!
00:01:35Yes, you are the manager!
00:01:37I'm going to get the money.
00:01:39You're a millionaire!
00:01:41Don't put me to the manager!
00:01:43They're going to get the money!
00:01:45I'm going to get the money.
00:01:47It's like a money for me to get the money.
00:01:49I'm going to get the money for you.
00:01:51I'm going to get the money.
00:01:53Oh
00:02:23What the hell? What the hell?
00:02:25That's what he...
00:02:26What the hell?
00:02:27The hell is my father's name.
00:02:29Let's go to my door.
00:02:30It's ok.
00:02:37This is what I'm talking about.
00:02:44This is what I'm talking about.
00:02:48Oh, that's not the one?
00:02:50Is it?
00:02:51What?
00:02:53Your father?
00:02:55Your father?
00:03:03I'm from Lee Kink-san.
00:03:07Your father?
00:03:09Your father?
00:03:11I'm sorry to see my father.
00:03:13I'm a hero of my father!
00:03:15I will meet you in the future of my father.
00:03:17Oh
00:03:47賢者萬確
00:03:50所識別實力莫測
00:03:53在古玩界猶如天神一般
00:03:56這個老頭
00:03:58穿著普通
00:04:00氣質毫無
00:04:01看起來
00:04:02真的是我搞錯了
00:04:06狂屌絲
00:04:07能拿出什麼寶貝
00:04:09不用看就知道是假貨
00:04:17下屌絲
00:04:24假的
00:04:25子女
00:04:27是我們驚明的
00:04:28狂屌
00:04:30從這個老頭
00:04:31咱們還是回家
00:04:32把他點在這兒鬧
00:04:33哎呀 你別管
00:04:34你何必說我的東西是假的
00:04:36你到底會不會健保啊你
00:04:39老東西
00:04:41你說我不懂健保
00:04:42你真是知道我是誰
00:04:44我師父是陳文生
00:04:46Well, I'm the father of the King of the King of the 전-boy,
00:04:49the mother of the King of the King of the King.
00:04:50I want you to be here to ask.
00:04:52I have the right amount of doubt.
00:04:54That's the one.
00:04:56Well, it's your father.
00:04:58Hey!
00:04:59Hey!
00:05:00Hey!
00:05:01Hey!
00:05:07Well done!
00:05:08I have a腹.
00:05:09They have my hands done now.
00:05:11Now...
00:05:12They have nothing to destroy me.
00:05:13Let's put this one.
00:05:14Let's go.
00:05:14Oh
00:05:44这些木兰 当都不一样
00:05:46怪我求生这个样子
00:05:50老婆
00:05:51自打你嫁给我儿子
00:05:53我们嫁就没退代过你
00:05:55你怎么做
00:05:56你良心呢
00:05:57你谁不躺啊
00:05:59报个屁事啊
00:06:01要换就万有愁
00:06:02不能让我捕上好日子
00:06:04砸
00:06:05有狠狠的砸
00:06:06老婆 不能砸呀
00:06:08这些东西我倒看得比他命中重要
00:06:11老婆 别砸了
00:06:12你自己看
00:06:18你不会说我最终的一位置的信息
00:06:20我给你们清磕
00:06:21我给你们别砸
00:06:22我给你们别砸
00:06:27我给你们清磕
00:06:28我给你们别砸
00:06:29我给你们别砸
00:06:31有狠狠
00:06:32有狠狠
00:06:33老婆
00:06:35老婆 别砸了
00:06:37慢慢心都变了
00:06:39变了就是狠狠
00:06:40有狠狠狠
00:06:41老婆 老婆
00:06:42老婆
00:06:43别砸了
00:06:44别砸了
00:06:45我求求你了
00:06:46别再闹了行吗
00:06:47男人西家有黄金的
00:06:49你说贵就贵了
00:06:51你快起来
00:06:53老婆
00:06:54老婆
00:06:55是我没本事
00:06:57是我不能
00:06:58不要有钱的话
00:07:00就不会发生今天这种事了
00:07:02老婆
00:07:03老婆
00:07:04老婆
00:07:05是我妈妈老婆的了
00:07:07这件事
00:07:08是他们做错了
00:07:09我让他们给你道歉行吗
00:07:11这件事
00:07:12我妈妈对你也不错呢
00:07:13你这事了
00:07:14老婆
00:07:15你们父子俩
00:07:17几个老婆大辈
00:07:18一个小婆大辈
00:07:19想跟人家赚几千安子大
00:07:21天天把这儿拉着上去
00:07:22这儿就丢了些
00:07:23这种人
00:07:25我见多了
00:07:26穷了一辈子的底层
00:07:29藏了一堆瓶瓶瓶瓶瓶的当着跑
00:07:31以为能发财
00:07:33实际上
00:07:34啥也不是
00:07:35你也不是把这根破烂
00:07:37看得比你中啊
00:07:39好啊
00:07:40我现在就砸了这个
00:07:42我看
00:07:43你这个老东西就进去死
00:07:47不砸
00:07:48别砸
00:07:49我就砸怎么了
00:07:59这是成化的瓶子
00:08:01价值一千万呐
00:08:03一千万
00:08:05一千万
00:08:06一千万
00:08:07什么
00:08:11王爷
00:08:12一千万活
00:08:13你说咋就咋了呀
00:08:16非
00:08:17只要是价值一千万
00:08:18我当成把这些垃圾都吃下去
00:08:21就算你以为他们是假的
00:08:24可是你和我儿子好歹不及一场
00:08:27这些垃圾一问都不讲了吧
00:08:30你怎么会是假的
00:08:32当初要不是被他的黄爷乔一个骗
00:08:34我怎么会假的
00:08:35这
00:08:36瞎子
00:08:37我看看
00:08:38你看
00:08:39你
00:08:40老东西
00:08:41你说这价值一千万
00:08:43我看他怎么价值一千万
00:08:46不得
00:08:47这个值一个亿呀
00:08:50一个亿
00:08:52一个亿
00:08:53这么多呀
00:08:54什么亿
00:08:55什么
00:09:02爸
00:09:03你们这些没事吧
00:09:04我没事
00:09:05你们在干什么
00:09:17速
00:09:18速
00:09:19快速
00:09:20快速
00:09:21你
00:09:23一千万活
00:09:24你
00:09:25快速
00:09:26我
00:09:27你这么快
00:09:28快速
00:09:29快速
00:09:30快速
00:09:31你
00:09:32事
00:09:45Do you know what you're doing?
00:09:47Do you know what you're doing?
00:09:53Mom.
00:09:55You know what you're doing now?
00:09:59Why are you doing this?
00:10:01I told you this bitch.
00:10:03This bitch is your son.
00:10:05Why don't you leave me?
00:10:07Leave me.
00:10:13You're doing what?
00:10:14It's not a good thing.
00:10:16The τι endearing.
00:10:18This is the old book of the Aussie.
00:10:20This is the old book of the Oldрахis.
00:10:22This is the king of the Oldothans.
00:10:24It's a good thing!
00:10:26It's a good thing!
00:10:28It's a good thing, it's a good thing!
00:10:30I am a good thing!
00:10:32What's your birthday?
00:10:34I can't see it!
00:10:36This is theiecitha line with the redvick.
00:10:38It's not so even though you can't see it.
00:10:40The Wahrscheinlichan is a good thing.
00:10:42Oh
00:10:44Oh
00:10:50Oh
00:11:00Oh
00:11:02Oh
00:11:04Oh
00:11:06Oh
00:11:12Oh
00:11:14Oh
00:11:16Oh
00:11:18Oh
00:11:24Oh
00:11:28Oh
00:11:30Oh
00:11:34Oh
00:11:40Oh
00:11:42What is it?
00:11:44It's 10 years!
00:11:49Look!
00:11:51It's 10 years old!
00:11:53What is it?
00:11:55It's 10 years old!
00:11:57It's 10 years old!
00:11:59It's 10 years old!
00:12:03It's 20 years old!
00:12:05Do you want to see it?
00:12:07It's 10 years old!
00:12:10It's 10 years old!
00:12:12It's 10 years old!
00:12:14No!
00:12:17What is it?
00:12:20It's 10 years old!
00:12:22It's 10 years old!
00:12:24It's 10 years old!
00:12:26I don't know how much it is!
00:12:30I'm going to get that shit!
00:12:32You've done it!
00:12:34I'm going to get up!
00:12:36You've done it!
00:12:38I'm not the one who's wrong.
00:12:43What, what?
00:12:43What?
00:12:44What?
00:12:45What?
00:12:46I don't know.
00:12:55What?
00:12:56What?
00:12:57What?
00:12:58What?
00:12:59What?
00:13:00What?
00:13:01What?
00:13:02What?
00:13:03What?
00:13:04What's wrong with you?
00:13:06I don't know what to do.
00:13:08What is this?
00:13:10What is this?
00:13:12What is this?
00:13:14What is this?
00:13:16What is this?
00:13:18What is this?
00:13:20What is this?
00:13:22What is this?
00:13:26What is this?
00:13:28I'm going to get out of here.
00:13:30What is this?
00:13:34Master, what is this?
00:13:38Okay.
00:13:40Come on.
00:13:44You're going to tell me.
00:13:46You're going to tell me.
00:13:48You're going to tell me.
00:13:50You're going to tell me.
00:13:52Master, what is this?
00:13:56How is this?
00:13:58I'm a Hah!
00:13:59You're a kingSON, you're a king.
00:14:02I have to kill you!
00:14:09I have to kill you!
00:14:12Yes ma!
00:14:23Crazy!
00:14:26It's not a huge deal for Jean-Luc.
00:14:30It's the truth, which is what she is like.
00:14:33The figure of the grave is like that it's like a full explosion.
00:14:37The state of the grave is like a big spirit.
00:14:40It's just the truth.
00:14:43It's a crazy thing.
00:14:44It's a crazy thing.
00:14:45Mother's life is what I feel like.
00:14:48That's a crazy thing!
00:14:50You're a crazy person.
00:14:52Do you have to go into the grave?
00:14:53Don't get what you have to do.
00:14:55Mr. Galaesie, before we followed before, he was so happy for the last time.
00:15:01Mr. Galaesie, you really have to love him.
00:15:04Mr. Galaesie, how do I believe you will not be the best?
00:15:10Mr. Galaesie, you really want to be the best guy here?
00:15:16Mr. Galaesie!
00:15:17Mr. Galaesie, what are you doing?
00:15:18Mr. Galaesie, why don't you get this?
00:15:23Mr. Galaesie, why don't you run?
00:15:25Oh
00:15:55I'm a child!
00:15:56I'm a baby!
00:15:57If you're not because of me, I will be able to get you in my own house.
00:16:03Well, well!
00:16:06I will be right back.
00:16:08I will be right back.
00:16:10I will be right back.
00:16:12I will be right back.
00:16:14You need to be right back.
00:16:22You need to be right back.
00:16:24Oh
00:16:54I'm going to go back to you.
00:17:24金天魔 这话可不是这么说的 当天又不是我 你们全家伙有现在这样吗
00:17:35扫他们废话 赶紧让你儿子把他牵上
00:17:45你想教训什么学习说
00:17:47不可以
00:17:51金家魔王 你们这是在做什么呀
00:17:54怎么当父母的 怎么能让孩子们离婚的
00:17:57这会要离个家里回来呀
00:18:00闭嘴死穷鬼 谁要和你当亲家的
00:18:03你们哪有你们这样的亲家呀
00:18:07我们就知道 你的房门怎么样
00:18:11金天他们必须把婚离了
00:18:15你的童子 怎么办呢
00:18:17爸 你快想想办了
00:18:19地团
00:18:21爸 我们才离婚
00:18:25你能不能有点儿知情
00:18:27能不能
00:18:32我算是看明白
00:18:34你们今天是有准备而来
00:18:37知道还不签字
00:18:39不用
00:18:40什么
00:18:41好
00:18:43要离婚
00:18:44要离婚
00:18:45可以
00:18:46你也想离
00:18:52可以
00:18:53你也想离
00:18:54掉头子
00:18:55爸
00:18:56不能离啊
00:18:57要是离了 我可怎么办呀
00:18:58爸
00:18:59我不能没有素素
00:19:00你是个废话
00:19:01离就离了
00:19:03我再给你找
00:19:04爸
00:19:05我怎么生气
00:19:06你是个软皮
00:19:07啊
00:19:08人活一口气
00:19:10出活一张皮
00:19:12你就愿意
00:19:13被人家人家交集吧
00:19:15爸
00:19:17爸
00:19:18爸
00:19:19爸
00:19:20爸
00:19:21爸
00:19:22爸
00:19:23爸
00:19:24你气死我了
00:19:25我打死你
00:19:26爸
00:19:27爸
00:19:28爸
00:19:29我真的不能没有素素
00:19:31都管我的
00:19:32我没本性
00:19:33我打死你
00:19:35我
00:19:36够了
00:19:37少子的少年口气息
00:19:38少不自然比谁看
00:19:40以为这样我们都不离婚了吗
00:19:42别白日做梦了
00:19:43我不告诉你们
00:19:44今天这个婚离定了
00:19:49算了
00:19:50你敢不去
00:19:51你敢不去
00:20:00不去
00:20:04不去
00:20:05不去
00:20:06你干什么
00:20:07你把离婚嫌疑给我
00:20:08爸
00:20:09我不离婚
00:20:10不
00:20:11你打死我游戏
00:20:12这些东西
00:20:13你就成蚕蚕了
00:20:14你还不理
00:20:16你要出去想不想
00:20:17行不行
00:20:18你像个男人一样的
00:20:20这不是什么样
00:20:21我不理
00:20:23我就是不理
00:20:24我就是不理
00:20:25我就成蚕蚕了
00:20:27你就气死我了
00:20:29我打死你
00:20:30你就气死我了
00:20:31我打死你
00:20:32爸
00:20:33爸
00:20:34你少说两句吧
00:20:35你看看这把你爸都气成什么样子
00:20:37我求你别再说了
00:20:39爸
00:20:40爸
00:20:41对不起
00:20:42爸
00:20:43爸
00:20:44爸
00:20:45对不起
00:20:46爸
00:20:47爸
00:20:48我真的不能没有素素
00:20:50爸
00:20:51爸
00:20:52爸
00:20:53爸
00:20:54爸
00:20:55爸
00:20:56我求求你
00:20:57不要跟我离婚好不好
00:20:59你不给我离婚
00:21:01我以后一定让你不让好人了
00:21:03爸
00:21:04爸
00:21:05爸
00:21:06爸
00:21:07爸
00:21:08你以为我蠢像是你的虎话
00:21:09爸
00:21:10爸
00:21:11爸
00:21:12爸
00:21:13爸
00:21:14你以为我蠢像是你的虎话
00:21:15我会给你博上有钱的虎话
00:21:16我会嫁给你
00:21:17你想这么给你过去
00:21:18你想这么给你过去
00:21:19行
00:21:20你不如
00:21:21你俩狗都不如
00:21:22爸
00:21:23爸
00:21:24爸
00:21:25爸
00:21:26爸
00:21:27爸
00:21:28爸
00:21:29爸
00:21:30爸
00:21:31爸
00:21:32爸
00:21:33爸
00:21:34爸
00:21:35爸
00:21:36爸
00:21:37我求求你
00:21:38不要跟我离婚
00:21:40求你不离婚
00:21:41你什么求求我都答应
00:21:43爸
00:21:44爸
00:21:45看看你这个窝窝废一样
00:21:46跟条狗一样
00:21:47就这样
00:21:48怎么配个小鸟
00:21:51不离婚
00:21:52也无事不可以
00:21:59老婆
00:22:00真的可以不离婚
00:22:01当
00:22:03桂林
00:22:04你
00:22:05我就知道你谁爱我的
00:22:06你相信我
00:22:07我一定会给你幸福的
00:22:10不离婚可以
00:22:11当我离婚
00:22:12小不离婚
00:22:14你说
00:22:16一个条件
00:22:17十个
00:22:18一百个我都答应你
00:22:20第一
00:22:21你每个月的工资
00:22:23以及这两个老东西的退休金
00:22:25必须一分不少的全部
00:22:27打给我和我的爸妈
00:22:28什么
00:22:30你说什么
00:22:32全部都给你
00:22:34那我们吃什么
00:22:36我这每个月
00:22:38还给我爸妈买药呢
00:22:39老婆
00:22:41怎么
00:22:42愿意
00:22:43这两个老东西
00:22:45他们吃什么
00:22:46关我们什么事
00:22:47再说了
00:22:48他们少吃点
00:22:49早点死了不更好
00:22:51没错
00:22:53做不到
00:22:54就离婚
00:22:55就离婚
00:22:57你太过分了
00:22:59你们怎么不吃卡的
00:23:01过分
00:23:03过分
00:23:04过分
00:23:06你啊
00:23:07必须把这两个老东西
00:23:09全部给我赶出架门
00:23:10赶出架门
00:23:16必须把这两个老东西
00:23:17全部给我赶出架门
00:23:19这怎么能行呢
00:23:20看看你那无脑费的样子
00:23:22你别出了哭
00:23:23还要赶行吧
00:23:24我告诉你
00:23:26我姑娘嫁到你们家
00:23:27就已经是你们祖坟
00:23:28烧烤香了
00:23:29这一点的要求
00:23:30我做不到
00:23:31算什么的
00:23:33我又做不到
00:23:34就离婚
00:23:35现在
00:23:36离婚
00:23:37离
00:23:38老婆
00:23:39老婆
00:23:40我求求你了
00:23:41我爸妈
00:23:42孩子如果把我养到小人
00:23:44我怎么能这样子做呢
00:23:45我求求你
00:23:46你换一个条件好不好
00:23:48我求求你
00:23:49我给你
00:23:50我给你喝脑
00:23:51你换一个条件
00:23:54你换一个条件
00:23:56没得商量
00:23:58看这两个虎子不少
00:23:59必须得让我乱出去
00:24:01你 你给我起来
00:24:03不就是离婚吗
00:24:05你就离
00:24:06没有她
00:24:07我们家的日子照顾
00:24:09儿子
00:24:10这分太过分了
00:24:12怎么不受这个我了气
00:24:14怎么虽然求
00:24:16但是要求他有福气
00:24:18这老公众子
00:24:19这里有理说
00:24:20Is there a word for you?
00:24:21Hey, hold on!
00:24:22What did you do so much?
00:24:24You can't do it anymore.
00:24:25How could you do it?
00:24:27If you don't hit her, it's true.
00:24:30You're a lot of years old.
00:24:31You're so hungry.
00:24:32That's what I'm hungry.
00:24:34I'm hungry.
00:24:34I'm hungry.
00:24:36I'm hungry.
00:24:37I'm hungry.
00:24:38I'm hungry.
00:24:39You're hungry.
00:24:40You're hungry.
00:24:43I'm hungry.
00:24:44I'm going to add a little bit.
00:24:46What?
00:24:47I'm going to add a little bit.
00:24:50Let's eat these little things.
00:24:52Give me my dad.
00:24:53Please don't have a hug.
00:24:57Thanks.
00:24:59Let's eat these little things.
00:25:01Give me my dad.
00:25:03Please don't have a hug.
00:25:05What?
00:25:07I've eaten a bunch of meat.
00:25:10Sorry.
00:25:13I'm sorry.
00:25:13You're hungry?
00:25:15You're hungry.
00:25:16You're hungry.
00:25:18乃至乃
00:25:21乃至乃
00:25:22你说什么
00:25:25我说
00:25:26乃至乃
00:25:28你们怎么对我都行
00:25:31但是让我爸爸磕头道歉
00:25:34今天也令我起药
00:25:36我爸爸辛苦一辈子
00:25:39我不允许任何人羞辱他们
00:25:48I don't know.
00:25:54From the beginning, we don't have any problems.
00:26:01Dad!
00:26:03Mom!
00:26:07I've never had a child.
00:26:11I've never had a child.
00:26:13I've never had a child.
00:26:18You gave me the child while I'm in prison.
00:26:21Dad!
00:26:22Mom!
00:26:24Dad, come on!
00:26:25Don't give me a child!
00:26:27Dad...
00:26:28Mom...
00:26:29Mom...
00:26:30Mom...
00:26:31Dad....
00:26:32Mom...
00:26:34Mom...
00:26:35Mom...
00:26:36Mom...
00:26:37Mom...
00:26:38Dad...
00:26:39Mom...
00:26:40Mom...
00:26:41Mom...
00:26:42Mom...
00:26:43Mom...
00:26:44Mom...
00:26:45Mom...
00:26:46Mom...
00:26:47Mom...
00:26:48My son is finally getting married.
00:26:50Now it's time to tell him my身份.
00:26:53I'll let him get married.
00:26:55My son,
00:26:56I have something to do with you.
00:27:03Actually, I'm...
00:27:04You're a bitch!
00:27:05You're a bitch!
00:27:07You're a bitch!
00:27:09You're a bitch!
00:27:10You're a bitch!
00:27:11You're a bitch!
00:27:12You're a bitch!
00:27:13You're a bitch!
00:27:14You're a bitch!
00:27:16You're a bitch!
00:27:18Warp.
00:27:19She's already pissed me!
00:27:21She's wanted to leave you.
00:27:22How much?
00:27:23What would I do?!
00:27:23Get out of here!
00:27:25You want to fuck to?
00:27:26I've seen you in a bitch!
00:27:27I'll let you even have to die!
00:27:29You对...
00:27:30You're like that dude!
00:27:31It's like a bait.
00:27:33You live it if you're a bitch!
00:27:36You lost soul mate!
00:27:38That shit's like he did right!
00:27:40I've caught pain!
00:27:41кварти,
00:27:41could you kill me?
00:27:42Your 가vel,
00:27:43will no longer him anymore!
00:27:45You're like him!?
00:27:47What the?
00:27:48It's an actual mess.
00:27:50What is it?
00:27:51Master...
00:27:52You should be okay.
00:27:54But you...
00:27:55Do you have an exception?
00:27:57You have to kill me!
00:27:59Let's kill you!
00:28:00What?
00:28:01Is it?
00:28:07If I do삶...
00:28:09You have to reach the теперь.
00:28:11I won't be injured!
00:28:14You don't run out of this.
00:28:15Don't run down!
00:28:16Hey, Thomas, what are your thoughts to say?
00:28:17What are you doing, Mr.
00:28:19Mr.
00:28:19This is Glyn?
00:28:21Mr.
00:28:22Mr.
00:28:24Mr.
00:28:24Now the first thing happened?
00:28:26What did he do here?
00:28:31Mr.
00:28:32Mr.
00:28:35Mr.
00:28:35Mr.
00:28:35Mr.
00:28:38Mr.
00:28:38Look how did this old thing stand?
00:28:40imperial lies the old thing dude.
00:28:46What's your name?
00:28:48You're ready.
00:28:50It's a good thing.
00:28:51You are all right.
00:28:53You should not give him a cup of wine.
00:28:55This will be worth it.
00:28:58What a nice day.
00:29:00Even if he wants to talk to him.
00:29:02He wants to talk to him.
00:29:04Maybe he wants to talk to him.
00:29:06What a nice day.
00:29:08What a nice day.
00:29:09How'd he do this?
00:29:11How'd he do this?
00:29:14Oh, I'm your son.
00:29:16I can see you in the first place.
00:29:18I've already been in the first place.
00:29:20I don't want to say this.
00:29:22I don't want to say this.
00:29:24I have to go.
00:29:32He...
00:29:33He is...
00:29:38He is a bitch.
00:29:40He is a bitch.
00:29:42He is a bitch.
00:29:45He is a bitch.
00:29:47He is a bitch.
00:29:48How did duke you go?
00:29:50He is a bitch.
00:29:51He is a bitch.
00:29:53He is a bitch.
00:29:55I am a bitch.
00:29:57She is a bitch.
00:29:59He has a bitch.
00:30:01He is a bitch.
00:30:03He is a bitch.
00:30:04He is a bitch.
00:30:06I'm sorry.
00:30:07You are wrong.
00:30:08God, we are going to goodbye.
00:30:10Okay, let's go.
00:30:40I'm gonna tell you!
00:30:50Hi!
00:30:51What's your name?
00:30:53I'm not sure.
00:30:56This guy is a big guy.
00:30:58He's a big guy.
00:31:02He's a big guy.
00:31:04He's a big guy.
00:31:05He's a big guy.
00:31:07He's a big guy.
00:31:09What?
00:31:11I'm not a big guy.
00:31:13He's a big guy.
00:31:15Let's see.
00:31:17Mom, you have heard me say.
00:31:19Your brother.
00:31:21I knew I'm he was the king.
00:31:23I'm not even sure.
00:31:25You're not even saying he was the king?
00:31:27You're the king.
00:31:29Don't look at him.
00:31:31He wants to tell him.
00:31:33Will you remind me of the whore of me?
00:31:35Don't look at him.
00:31:37What?
00:31:38You're not gonna die!
00:31:39Stop it!
00:31:40Stop it!
00:31:44Stop it!
00:31:46This...
00:31:47This...
00:31:48This...
00:31:49This...
00:31:50This is the two of them.
00:31:51What's the matter?
00:31:52What's the matter?
00:31:53You should...
00:31:54This is a good thing.
00:31:55What are you doing?
00:31:56What are you doing?
00:31:57What are you doing?
00:32:02What are you doing?
00:32:04What are you doing?
00:32:06No...
00:32:08This is a bad person.
00:32:10He's vocals.
00:32:11This is no problem,
00:32:12He's losing his behavior.
00:32:13He has been working for a few years.
00:32:15He raised a lot of life is been alive,
00:32:18he's Hoang Pemiеть.
00:32:19and the two brothers are also in his family,
00:32:21brothers and companions,
00:32:23all is an guiltyalon.
00:32:27Let me say a遍.
00:32:30Do you not?
00:32:32You מטlike young people.
00:32:34You're the young man.
00:32:37He's a young man.
00:32:39You have two men of love.
00:32:43Idiot.
00:32:45That's what I'm telling him.
00:32:49I'm a little son.
00:32:50I'm a little son.
00:32:52I don't know if you're the children.
00:32:55Hey.
00:32:56Holy.
00:32:59Hey.
00:33:01This is my eller's mother.
00:33:03I want you to take care of me!
00:33:09What are you doing?
00:33:11You're a big guy.
00:33:13You're a big guy.
00:33:15How can you take this guy?
00:33:17You idiot!
00:33:21Look at who is looking at me!
00:33:31He...
00:34:03Oh
00:34:33You're an idiot!
00:34:35You're an idiot!
00:34:37I want to kill you!
00:34:39Stop!
00:34:43Stop!
00:34:55Stop!
00:34:56Stop!
00:34:58Stop!
00:34:59Stop!
00:35:01Stop!
00:35:02Stop!
00:35:03You are crazy
00:35:33Let's finish,
00:35:34the wind heard it in the house.
00:35:37The early
00:35:38This got me wrong.
00:35:40What are you doing?
00:35:40I don't want to cut this out.
00:35:43What?
00:35:43You're a human Peron.
00:35:44Good luck.
00:35:44If you look at all of your friends is what?
00:35:45I can't sit in your father.
00:35:50How lucky.
00:35:51Don't get any money.
00:35:53Let's get any money.
00:35:54Let's get some money.
00:35:55If I get one of my family and be hungry for the home,
00:35:57you will help yourself.
00:35:59What do you mean?
00:36:00Do you have a marriage?
00:36:01We need to have a divorce.
00:36:03Then let's take the home of these water.
00:36:06We need to get this home.
00:36:08We need to pay more.
00:36:10We don't have a lot of money.
00:36:13We need to pay more.
00:36:17We need to pay more from our house.
00:36:19We need to pay more from the house.
00:36:22We will pay more from you.
00:36:24No.
00:36:26No.
00:36:28自從他見到我們家,好吃懶做,我們家一絲一毫,跟他一分錢關係都沒有,要賠償,想都別想了。
00:36:39這種人,我這輩子見多了,沒本事就算了,才死掉面子,剪的什麼破頭亂剪,都當個寶,你什麼意思?
00:36:53老東西,你收集這些貨難幹什麼?
00:36:58明了,連賠償都拿不出來。
00:37:02怪人,人家要跟你兒子離婚。
00:37:05你到底要說什麼?
00:37:07這人哪,就要有自知之明。
00:37:11像我,多麼也喜歡收集破那兒啊。
00:37:15這是我帶一套三百塊錢買的。
00:37:19算,假的就是假的。
00:37:23我不會當成。
00:37:24我不想,那些體詞人,沒有演藝將。
00:37:28這是晴漢時期的龍喜,價值百億。
00:37:36老東西。
00:37:37那是真正的傳國之報。
00:37:39失傳了千年。
00:37:41沒想到,就在這裡出現,我的江塔上交國家。
00:37:45人魚看起來品質不錯。
00:37:47真的是三百塊的給他貨嗎?
00:37:49唐大師是誰?
00:37:50唐大師是誰?
00:37:51唐大師難道還會看到眼嗎?
00:37:52老東西。
00:37:53像這種貨膽,我平時都用來店桌搶的。
00:37:58我不會像你一樣的,是把貨膽拿個綁號。
00:38:02你拿他店桌搶?
00:38:04你知不知道他最吃什麼?
00:38:06你不會又演出。
00:38:08這是人家價值幾千萬的寶貝吧。
00:38:12老東西。
00:38:13你這麼說。
00:38:14你看,你是老頭痴呆了。
00:38:15你看,他不好吃了,他會咬成寶貝。
00:38:18窩囊貝就是窩囊,這貝子已經見過什麼事了。
00:38:21就是就是。
00:38:23幸好,常怪你和他孩子離婚。
00:38:25不能,你可糟老貝啊。
00:38:30爸,我還是別說了。
00:38:32我,我知道,你喜歡這些東西,
00:38:35可是,這裡都是古玩專家,
00:38:37怎麼快回去吧。
00:38:39兒子,你不懂。
00:38:41這東西價值不肥啊。
00:38:43挺棒。
00:38:47既然你說它是不值錢的低套貨,
00:38:49我給你三千塊錢把它賣給我。
00:38:57我給你三千塊錢把它賣給我。
00:39:00這老傢伙,怕不是那好年痴呆吧。
00:39:03人家三百塊買的低套貨,
00:39:05多麼三千買走,是不是傻啊。
00:39:09是吧,
00:39:10該不會,
00:39:11又覺得這破石頭,
00:39:12價值幾千萬吧。
00:39:14估計,
00:39:15真把那藝文布置都破爛,
00:39:17當這麼什麼寶貝。
00:39:19老年人就是這樣。
00:39:21我們什麼破爛,
00:39:23都拿回家當值錢的寶貝,
00:39:25石頭流都拿不回來。
00:39:27這我要是這老公子的家人,
00:39:29我們一臉在外面做人了,
00:39:30這是丟人性的。
00:39:32爸爸,
00:39:33這,
00:39:34這就是一塊果實的,
00:39:35你買的有什麼用啊?
00:39:36這裡這麼多人,
00:39:37可能快回去吧。
00:39:39不行不行,
00:39:40我今天必須把它買下來。
00:39:43三千塊錢你賣了嗎?
00:39:45老公姊,
00:39:46你真要花三千買的東西,
00:39:48確定你肯定。
00:39:49你只要賣,
00:39:50我馬上靠錢。
00:39:52八。
00:39:53。
00:39:54你那,
00:39:55它不是那隻家人。
00:39:57。
00:39:58。
00:39:59。
00:40:00。
00:40:01一個三百。
00:40:02。
00:40:03。
00:40:04。
00:40:06。
00:40:07。
00:40:09。
00:40:10。
00:40:12。
00:40:13。
00:40:14。
00:40:15。
00:40:16。
00:40:17。
00:40:18。
00:40:21I'll give you a thousand dollars!
00:40:23If you give me a thousand dollars, this stone is yours!
00:40:27What do you mean?
00:40:29Who is the village?
00:40:31Well, I'm going to buy a thousand dollars!
00:40:33Let's go!
00:40:49One hundred dollars...
00:40:52Okay, this is not enough!
00:40:54You would only need to buy 1000 dollars!
00:40:58I don't know.
00:41:28I will not be able to die.
00:41:31I will not be able to die.
00:41:33I will not be able to die.
00:41:37Please, don't you?
00:41:39Don't you give me a fuck?
00:41:44One thousand dollars!
00:41:51Your brother, he is not the only one.
00:41:54We will come back.
00:41:56No!
00:41:58Don't let me buy this stuff.
00:42:00Don't let me buy this stuff.
00:42:02Don't let me buy this stuff.
00:42:04Don't let me buy this stuff.
00:42:06You must get to my own family.
00:42:08You...
00:42:10You are not so willing to calculate it.
00:42:12How many people will have here?
00:42:16You can't see my feelings.
00:42:18You are also really good.
00:42:20I'm not so good for you.
00:42:22I'm not so good for you.
00:42:24Why not?
00:42:26Why not?
00:42:28Why not?
00:42:32You have to take me a famous man from the childhood.
00:42:38I was a heartbreak.
00:42:42I was born by a friend.
00:42:45I was born from a child.
00:42:47I was born by a man from a child.
00:42:49I was born by a man from a child.
00:42:52No, you're a lot of money.
00:42:56You're so guilty.
00:42:59Dad, you're still hurting me.
00:43:03You're so happy.
00:43:05You're so happy.
00:43:07Actually, I know that you're good.
00:43:11You're so happy.
00:43:13I've changed.
00:43:16I'll have to go well.
00:43:18I'll have a good time.
00:43:20My father is not easy.
00:43:25He is now old.
00:43:28He has a face.
00:43:30He has a face.
00:43:32He is not easy.
00:43:35His father is not easy.
00:43:38He is a child.
00:43:41He is a child.
00:43:44I have to fight you.
00:43:46You know, I'm going to go to the house.
00:43:48I'm going to go to the house and I'll go to the house.
00:43:51I'm not going to be for you to come to the house.
00:43:55I know.
00:43:56I'm going to be for you to come to the house.
00:43:58You will never know about the house.
00:44:04Your wife, your name is the same for me.
00:44:16The house is in the house.
00:44:22What if you and I don't have a dollar to save money?
00:44:25No!
00:44:27I lost my money.
00:44:29Something is the same for me.
00:44:31I'm going to pay my money back.
00:44:34Why don't you pay my money back?
00:44:36Why don't you pay me?
00:44:37I'm going to pay you from the house.
00:44:39You don't pay me.
00:44:40You're paying me $1,000.
00:44:43I don't think I'm wrong.
00:44:45You're right.
00:44:47You're right.
00:44:49You're right.
00:44:51You're right.
00:44:53You're right.
00:44:55You're right.
00:44:57You're right.
00:44:59He's been so much for me.
00:45:01Oh, it's very calm.
00:45:03That's right.
00:45:05You're right.
00:45:07You're right.
00:45:09I am so sorry.
00:45:11No matter how long.
00:45:13Don't get stressed out.
00:45:15He can still get out of the house.
00:45:17He is already a man.
00:45:19He's the same man?
00:45:21Don't you be of a guy?
00:45:22You should be of a guy.
00:45:24If you took a tan, you can keep the money.
00:45:28My own money.
00:45:30I want to take care of your money.
00:45:32You should not be home for saving.
00:45:38One hundred dollars for this money.
00:45:40I want to buy a broken stone.
00:45:41I've got a lot of this.
00:45:44I'm so sorry.
00:45:46You're dead.
00:45:47You're dead.
00:45:49You're dead.
00:45:51I'm so sorry.
00:45:52You have a lot of money.
00:45:54What kind of money?
00:45:56What can I do to you?
00:45:59You're dead.
00:46:00You're dead.
00:46:02You're dead.
00:46:03You're dead.
00:46:04You're dead.
00:46:05I'm dead.
00:46:07This is what I'm saying.
00:46:09This is a mystery.
00:46:10This is the mystery.
00:46:11This is the mystery.
00:46:13You're dead.
00:46:18What are you doing?
00:46:19This is mystery.
00:46:21Oh, no.
00:46:22Oh, no.
00:46:23It's not a mystery.
00:46:24What?
00:46:25What?
00:46:26Oh, no that's the mystery.
00:46:27No.
00:46:28You're dead.
00:46:29Oh, no.
00:46:30Oh, no.
00:46:31Oh, no.
00:46:32Oh, no.
00:46:34Oh, no.
00:46:35Oh, no.
00:46:36Oh, no.
00:46:37It's a lovely piece of shit here.
00:46:39It's a Jun-jjudu.
00:46:41It looks like a long shelf, right?
00:46:43Look, the love is looking good.
00:46:45One of the few years in the ancient empire of the opportunites was known that the old desert.
00:46:49It was a real snake.
00:46:51Now you seem to be a miracle.
00:46:53How can it be such a broken stone?
00:46:55How can it be one, okay?
00:46:57Let's pay one thousand.
00:46:58Wow.
00:47:00It's bao- Ben, three hundred dollars to buy for a worth.
00:47:02It's a real thing.
00:47:04I love you.
00:47:34I'm sorry.
00:48:04This guy is going to be more familiar with me.
00:48:08You should tell me you're a big guy.
00:48:12You're a big guy.
00:48:14Don't mind me.
00:48:16Don't mind me.
00:48:20Don't mind me.
00:48:22Don't mind me.
00:48:24Don't mind me.
00:48:26Don't mind me.
00:48:28Don't mind me.
00:48:30Don't mind me.
00:48:32No hostile land.
00:48:34Don't mind me.
00:48:36I stay in this home.
00:48:38Ah.
00:48:40I
00:48:46I'm sorry.
00:48:47That turned out to me.
00:48:50You're not Your friend.
00:48:52Let me bungish my princess is my father.
00:48:54Did I do have my brothers in a house.
00:48:56YoyAH.
00:48:58That's me.
00:49:00Wish I had a wrap.
00:49:02I'm not sure you can't see me.
00:49:04I'm not sure you can't see me.
00:49:07Come on.
00:49:09I'm still happy.
00:49:10I'll go ahead.
00:49:11I'll go ahead.
00:49:12I'll go ahead and do a good night.
00:49:13Please come.
00:49:19Please come to me.
00:49:21Listen to me, I'm going to be the president of the U.S.
00:49:31I'm going to be the president of the U.S.
00:49:39What are you doing?
00:49:41What are you doing?
00:49:43What are you doing?
00:49:45What are you doing?
00:49:52What are you doing?
00:49:54Who are you doing this?
00:49:56You don't have to wait to do that again.
00:49:59Who are you doing?
00:50:05Is this the next question?
00:50:08If you did not get yourself,
00:50:10I'll take you a second to follow.
00:50:43I'm not sure what's going on here!
00:50:45I'm not sure what's going on here!
00:50:51Null-Ouang!
00:50:55a The best one of you are about it!
00:50:59How is that?
00:51:01dun dun dun!
00:51:03What is happening?
00:51:05Oh!
00:51:06What is it?
00:51:08Are you gonna say something?
00:51:10You're gonna say something.
00:51:11I don't know.
00:51:41He's a big brother now for the first time.
00:51:43He's got 300 bucks.
00:51:45The second time he's got the slurs.
00:51:47He's worth it.
00:51:49He's a big brother of the prince.
00:51:55Let's see.
00:52:03This is the one.
00:52:05龍喜玉!
00:52:12龍喜玉啊!
00:52:17師叔,你是不是看錯了?
00:52:21這種花三百年力來讓馬的怎麼可能是龍喜玉?
00:52:25龍喜玉失傳千年,至今下落不明啊!
00:52:29龍大師,這個老傢伙他幹什麼呢?
00:52:32都是寶貝!
00:52:33龍喜玉失傳千年,他拿著這一堆波爛來證明,結果全是假的!
00:52:37對,陳大師都被他氣的,還在地上發洋癲風呢,到現在都還在發癲呢!
00:52:42呦!
00:52:43師叔!
00:52:44師叔,不是這樣啊!
00:52:45龍大師,這個不是很好的東西,萬一一堆傢伙來鑑定,才把陳大師踢成那樣的!
00:52:51嗯,你們說得對,這呀,就是個驗品,現在公益防治品,價值啊!
00:52:59九十塊獎!
00:53:00九十塊獎!
00:53:01您這種方品不甚至,這人不可能是主持人!
00:53:05九十塊獎!
00:53:07九十塊獎!
00:53:08破石頭!
00:53:09開!
00:53:10吃了吧!
00:53:11到底會不會這樣?
00:53:12如此稀釋珍寶,你說是假的!
00:53:15你算什麼健保專家呀!
00:53:21如此稀釋珍寶,你說是假的!
00:53:24你算什麼健保專家呀!
00:53:27嘿!
00:53:28我說你這哪個傢伙!
00:53:29要罵我實說!
00:53:30誒!
00:53:31誒!
00:53:32誒!
00:53:33誒!
00:53:34誒!
00:53:35誒!
00:53:36誒!
00:53:37誒!
00:53:38誒!
00:53:39誒!
00:54:06I don't know.
00:54:36Ah, cool you have three months, just the fifth year.
00:54:40You can also serve��安會 halls.
00:54:43Thanks, Mr. Du, Mr. Du, Mr. Du, Mr. Du, Mr. Du, Mr. Du, Mr. Du, Mr. Du, Mr. Du, Mr. Du, Mr. Du.
00:54:49Mr. Du, Mr. Du, Mr. Du, Mr. Du, Mr. Du, Mr. Du, Mr. Du.
00:54:54He knows.
00:54:55You're right.
00:54:57You're right.
00:54:59You're right.
00:55:00Your right.
00:55:01He loves you.
00:55:03Now you're right.
00:55:05I'm just gonna come here.
00:55:07What do you think?
00:55:09Your... what do you mean?
00:55:11You're so close!
00:55:13You know what I mean?
00:55:15You just want to teach that thing,
00:55:17You just tell me one thing,
00:55:19I'll just say something.
00:55:21What did you say?
00:55:23What did you say?
00:55:25What about you?
00:55:27What about you?
00:55:29What about you?
00:55:31What about you?
00:55:33What do you think?
00:55:34You just need to know
00:55:35You have a strong ability
00:55:37You have a quality quality
00:55:39You can't take任何 place
00:55:41This place
00:55:42You look like a young man
00:55:45I can't believe you
00:55:46I have to say
00:55:49Do you care?
00:55:50Do you care?
00:55:52Do you care?
00:55:53I'm thinking who is
00:55:55Who is
00:55:55Who is
00:55:56Who is
00:55:57Who is
00:55:58Who is
00:55:59Who is
00:56:00Who is
00:56:00Who is
00:56:02There's a picture in my house, I'll check it out
00:56:06I'll check it out
00:56:08What's wrong?
00:56:10What's wrong?
00:56:12What's wrong with me?
00:56:14I'll check it out
00:56:16Before I go, don't want to let her go
00:56:18I'll check it out
00:56:22What's wrong with you?
00:56:24What's wrong with you?
00:56:26What's wrong with you?
00:56:28What's wrong with you?
00:56:32This one...
00:56:34What else?
00:56:36She's missing one
00:56:38I think she's the same
00:56:40She's the same
00:56:42What's wrong with you?
00:56:44She's not good
00:56:46She's not good
00:56:48She's be a bad
00:56:50She's not good
00:56:52She's the same
00:56:54She's the same
00:56:56She's not bad
00:56:58She's not bad
00:57:00Let's go!
00:57:02Let's go!
00:57:14What did he do?
00:57:16He's like the old man!
00:57:18He's like the old man!
00:57:20What?
00:57:22I'm telling you,
00:57:24I've already met him for a few years.
00:57:26He will not be able to meet him.
00:57:28You're regarde!
00:57:30You're right!
00:57:32No problem.
00:57:34You saved my life!
00:57:36No problem!
00:57:38You!
00:57:40No problem!
00:57:42No problem!
00:57:44You're right!
00:57:46You won't get it!
00:57:48You just have to do it!
00:57:50What?
00:57:52You didn't agree with me,
00:57:54I'll show you some more.
00:57:56I'm not so good.
00:57:58I'm so good.
00:58:01You're so good.
00:58:03You're so good.
00:58:05You're so good.
00:58:07You're so good.
00:58:09It's a bad thing, but it's not bad.
00:58:13No, I'm not bad.
00:58:15You're so bad.
00:58:17You're so good.
00:58:19It's not bad.
00:58:20It's not bad.
00:58:22What's the problem?
00:58:24What's the deal?
00:58:25How's the problem?
00:58:26Well, no problem.
00:58:28You're so bad.
00:58:29But you first gotta leave me.
00:58:31I want to leave you a box.
00:58:34Please go ahead.
00:58:35What the hell?
00:58:37You're so good.
00:58:38You don't have to go.
00:58:39Well, I'm so bad.
00:58:40You're so good.
00:58:41You're so bad, Ralph.
00:58:42I'll give you a ball.
00:58:43I'm so bad.
00:58:45I'm so bad.
00:58:46You're so bad.
00:58:49You really need to go.
00:58:51Oh
00:59:21放下
00:59:36这是诗帅
00:59:39又是干什么
00:59:42这实在是
00:59:43你又打我干什么
00:59:46我打死你都是亲的
00:59:48传国之宝
00:59:50差点又回在你手里
00:59:52是这个
00:59:54真是这个
00:59:56我忽然没有看错
00:59:58那真的就是个
01:00:00什么之宝
01:00:02这什么可能
01:00:04这就是我在地盘上随手
01:00:06花三百块钱买的店桌奖的破石头
01:00:10这不会是什么传国之宝
01:00:14我知道了
01:00:16一定是师父接连发了两次杨颠锋
01:00:19导致老子不正常了
01:00:23不然
01:00:24他身为太导
01:00:26怎么可能把一块石头
01:00:28认成什么传国之宝
01:00:30哎呦
01:00:32好了
01:00:33这师父考得正常
01:00:35他都知道还没事
01:00:38但是他身为一代太导
01:00:40慢慢破石头认成什么传国之宝
01:00:43更好
01:00:44传道
01:00:45传出去
01:00:46我这一代大师的脸面
01:00:48怎么爬得住啊
01:00:49него
01:00:51我得提醒他一下
01:00:53Let's take a look at him.
01:00:57This is not a national news report.
01:01:01This is for me to pay for $300.
01:01:11This is for me to pay for $300.
01:01:17This is for me to pay for $300.
01:01:21This is for the monument.
01:01:25That is for me to pay for $300.
01:01:29You are not so expensive.
01:01:35This is for me to pay for cash for $300.
01:01:41This is for you to pay for $300.
01:01:45This is for you to pay for $300.
01:01:49Are you ready to play?
01:01:51No one is playing.
01:01:53This is a playing game for me.
01:01:55The one is playing game.
01:01:57No one will play.
01:01:59It's my boy.
01:02:03I'm going to play a movie.
01:02:05Let's listen to my kids.
01:02:07I'm going to play now.
01:02:09What is this?
01:02:11I've been playing a game for several times.
01:02:13I've been playing a game.
01:02:15I'm going to play a game.
01:02:17I'm going to go to the side of the road, and I'll buy a few hundred dollars for you.
01:02:28This is...
01:02:32This is the entire world of the world.
01:02:35This is a bad idea!
01:02:37I'm like a girl.
01:02:39I'm like, I'm so crazy.
01:02:41Oh, wow.
01:02:43I don't think I've seen it like this.
01:02:45It's a fucking thing.
01:02:47You're a little stupid.
01:02:49You're a little dumb.
01:02:51You're a little dumb.
01:02:53But I've been watching this.
01:02:55I don't think I've seen that.
01:02:57I can't see it.
01:02:59I don't know you.
01:03:01You're a little dumb.
01:03:03You're right.
01:03:05You're so close.
01:03:07It's a good deal.
01:03:08I thought the phrase is wrong.
01:03:09You're right, people are so close.
01:03:11I'm not in this way.
01:03:13But what I do know is I need to be a repressed.
01:03:17It's the wrong place.
01:03:18general.
01:03:23Who stole my country?
01:03:27I got alone.
01:03:29How could I go?
01:03:30How could I go?
01:03:32This is not true!
01:03:34This is not true!
01:03:36This is not true!
01:03:38This is not true!
01:03:46Don't worry, my father, please
01:03:50please give me this money
01:03:52I can't pay for this
01:03:54$5 million, $10 million, $100 million
01:03:58I can't pay for this money
01:04:00I can't pay for this money
01:04:02I will pay for this money
01:04:04I want to pay for it
01:04:06This is not true!
01:04:08I am so blessed
01:04:10This is not true!
01:04:12I cannot pay for this money
01:04:14You owe me
01:04:16It is not true!
01:04:18You made me ask
01:04:20not like how you can
01:04:22I cannot pay for this money
01:04:24I will not
01:04:25I can't pay for you
01:04:27I can't pay you
01:04:29求你了 求你了
01:04:59我被你丢心了
01:05:01你给我滚起来
01:05:03怎么会这样
01:05:07为什么会这样
01:05:13老东西 把宝贝给我
01:05:21老东西 把宝贝给我拿来
01:05:23你干什么 放开
01:05:25老东西 我昨天让你家这么多年
01:05:27要离婚了 你该讲非常不应该吗
01:05:29你说的没错
01:05:31赶紧给我们 从以后
01:05:33我们就两次地毫无相欠
01:05:35老东西 把宝贝给我
01:05:37你们要快走啊
01:05:39放开我家老头子
01:05:41老子
01:05:43这个狗就是
01:05:45我家那个固件受了这么多年苦日子
01:05:47赶紧把宝贝给我
01:05:49是这个我们家属的时候
01:05:51你要离婚 现在
01:05:52现在我家不老
01:05:53你要找东西
01:05:55你怎么这么多的女儿
01:05:57你怎么不敢
01:05:59你们一家子没本事
01:06:01没给我闺女
01:06:03没给我和老爸带来个亲爱的生活
01:06:05她和你离婚
01:06:07是你活该
01:06:09你给
01:06:11我给你们把这块玉砸
01:06:12对了吗
01:06:13也不给你们
01:06:14我给你们
01:06:15我给你们把这块玉砸
01:06:17对了吗
01:06:18也不给你们
01:06:19给我
01:06:20你给我
01:06:21放开我
01:06:22放开我
01:06:23放开我
01:06:24从前跨日之下
01:06:26朗朗贤坤
01:06:27好大的胆子
01:06:29当就是当东西
01:06:31我去送给老婆
01:06:32我去帮老婆
01:06:33你打快我
01:06:34你打快我
01:06:43我去帮老婆
01:06:45我去帮老婆
01:06:46我去帮老婆
01:06:47你我去帮老婆
01:06:48你去帮老婆
Recommended
59:57
|
Up next
1:47:58
1:20:14
1:52:15
1:05:27
1:11:30
1:26:12
1:59:51
1:29:07
1:33:37
1:20:01
1:28:03
1:35:07
1:28:19
1:34:57
1:18:08
1:33:34
1:06:52
2:08:54
1:55:23
1:55:30
Be the first to comment