- hace 5 días
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00啊
00:02啊
00:08殿下
00:10借
00:11何乃龙族太子
00:13已被捕了一而再三而三地与外族同奸
00:16还生下如此稀惡的剑兽
00:18不是的,那不是我的孩子
00:20下
00:22从你肚子里生出来的
00:24不是你的,还能是谁
00:26妹子,你屡次三番地伸出见识,上次是水晶,这次又是灰尸,还有什么好脚鞭?
00:39殿下,你相信我,我没有做过任何对不起你的事情,是刘青青他用剑腹生子之术夹过我的殿下,还敢脚鞭,我明明亲眼看见你与弟弟的瘦人苟合。
00:53太子殿下,丢下晚不仅老子龙亲王妃,还丢了我们好运连一脉的脸,请太子殿下,务必延迟。
01:07你自己剩下的剑兽,你就自行试了吧?
01:11心扯着剑兽,你身为生,它是其他人。
01:17幸运要是其他人。
01:19我的好运,总》今天,这有个人的害人,就是我的。
01:21你,我,你,你,你,你,你,你。
01:22你,你,你,你,你,你,你,你,你,你,我,你,你,你,你,你,你,你,你,你,你,你,你,你,你,你,你,你,你,你,你,你,你,你,你。
01:24It's my fault.
01:35If you were to die,
01:37then you will die before you die.
01:40You will die before you die.
01:44It's only you,
01:45that you will die.
01:47Oh
01:54Oh
01:56Oh
01:58Oh
02:00Oh
02:02Oh
02:08Oh
02:10Oh
02:12Oh
02:14Oh
02:17Oh
02:20Oh
02:34Oh
02:36Oh
02:38Oh
02:40Oh
02:42Oh
02:44Oh
02:46Oh
02:49Oh
02:51Oh
02:53Oh
02:55Oh
02:57Oh
02:59Oh
03:01Oh
03:03Oh
03:05Oh
03:07Oh
03:10Oh
03:12Oh
03:14Oh
03:16Oh
03:18Oh
03:20Oh
03:22Oh
03:24Oh
03:26Oh
03:28How could I become a random consummate?
03:33The human being, the end of the skin.
03:35Now, the end of that, I can be killed as a saving gem.
03:48That was the man of the world...
03:50It was too good, so that you can never be able to live your elements with their own.
03:54Oh my god, what are you doing?
03:58It's...
04:00How much is it?
04:02Oh my god, this is...
04:04You don't want to use the magic magic...
04:06Let me go to the sea.
04:09Oh my god, you're a good magic magic magic.
04:13You must be ashamed of it.
04:15I have the magic magic magic magic.
04:17I can only use the magic magic magic magic.
04:20I can also use the magic magic magic magic magic magic magic magic magic.
04:23You must have had longer a desire to heal until you tend to more.
04:28Because Medicine is upon the master of the Arch.
04:33This damage is done, you ganze will soon win for it.
04:36должна be an infinite castle.
04:37Good luck.
04:42It's Master of Dev poison prefered.
04:46One who amongst the dead mutilations, I've beenuttoing with one of those рук.
04:50The Lord will also be in the next generation of the King.
04:52Please, the Lord and the Lord will be in the first place.
04:54The Lord is the one who has been in the first place.
05:07I should not deny the Lord is the one who has been in the first place.
05:20Look, the woman to face the beautiful
05:21is not it's true child
05:22the motherfucker
05:23has become our king, he is come to sing
05:24instead, you have become her king
05:26and başka women
05:28is the also one
05:29and even after her
05:30And Dragon
05:37do you want to be my lord to die?
05:40"'It's the same thing are people working2'
05:42Come to aku
05:44刘 Call sinner
05:45isomin
05:46of kind of cô
05:48minil
05:48I will cannot be
05:49even though the prince is a king,
05:50you won't be able to be in the same way to the king.
05:52Yes, yes.
05:55My goodness is the end of the universe.
05:57I would like to know that the king will be given to some of the
06:02the king of the king.
06:04Who will娶 her?
06:05Just to be able to pay for her.
06:07The king of the king is not going to be the king of the world.
06:10He is now born.
06:11The prince of the king said that is true.
06:13Your mother is such a sweet and sweet.
06:16I wanted to take you to hide.
06:19But I thought you were a king,
06:21the king of the king of the throne was going to you.
06:23What did I say to you?
06:25What was it that didn't happen before?
06:26You had to go for a while,
06:28you would want to make it to the king's hand.
06:30I wanted to bring it to the king of the king.
06:32I was so impressed.
06:34The king of the king of the king is so clear.
06:36It's not that you would like to play.
06:38You would like to play the king of the king.
06:40I would like to play the king of the king.
06:41I would like to play the king of the king.
06:43Let me see.
06:44放开!
06:45大喜的日子你别当我选废!
06:47我白九川虽看重血脉,但我更在乎平手,我只会去轻轻这样干净的。
06:55从此以后,我就是龙族租会的太子生。
06:59妹妹,我已经选好不去了,现在赶紧了。
07:04刘小婉,既然正经兽人看不上你了,那跟我回去吧!
07:08我是开千楼的,就往那里吧!
07:10你想什么样的,我都可以满足你。
07:12Oh, my God!
07:14I'm just a dragon.
07:16It's not a dragon.
07:18If you're a queen,
07:20I don't like to be a queen.
07:22I'll be a queen.
07:24You should be a queen.
07:26You're the king.
07:28You're the king.
07:30You're the king.
07:32You're the king.
07:34You're the king.
07:36I'm the king.
07:38I am the king.
07:40He's the king.
07:42He's the king.
07:44The king.
08:04The king is the king.
08:06He's the king.
08:08But the king.
08:10Sounds wicked.
08:12The king is now disposed of the king.
08:14He can get a fool of them.
08:16He is the king.
08:18He's only one king.
08:20But the king is one king.
08:22He's the king.
08:24He's the king.
08:26Please!
08:28I'll lose the king.
08:30Five, six, three, four, four!
08:32Don't go!
08:34Don't go!
08:39Did you have to go up?
08:40I'll see you where we are.
08:42We're all the獸 people.
08:43We're all the one.
08:45This is a lot.
08:47Let's go!
08:48Let's go with those two,
08:50and let's go,
08:51go!
08:53You're a murderer.
08:55Get out of here!
09:25Let's go.
09:55I have no idea how to save the獸人王.
09:57And save the獸神獸.
10:01I don't want to go.
10:03I have to look at how to be the獸人王.
10:14獸人王.
10:15You are the one who has been to the獸人王.
10:17You are now the獸人王.
10:19You are now the獸人王.
10:21You are now the獸人王.
10:23You are now the獸人王.
10:24You are now the獸人王.
10:26You are now the獸人王.
10:28I think you will never see you.
10:32This獸人王 really is a bit of a
10:38獸人王.
10:39You are now the獸人王.
10:41I see you are trying to get獸人王.
10:43To take the獸人王.
10:45To go out and see you.
10:47It is still impossible to get the獸人王.
10:49獸人王.
10:51I am the獸人王.
10:53I am the獸人王.
10:55But you can't wait to see him.
10:57He will never see you.
10:58He will never see you.
10:59He will never see you.
11:01I am the獸人王.
11:02I am the獸人王.
11:03I am the獸人王.
11:04I am the獸人王.
11:05I am the獸人王.
11:06I am the獸人王.
11:09I am the獸人王.
11:10Oh my god, how do you do this?
11:15You can't do this.
11:17You want to be able to be the king?
11:19You really want to be able to be the king?
11:21Look, let's go back to the house.
11:23I'm sure you want to be the king.
11:25Oh my god.
11:28I know you have a lot of children.
11:31I don't want you to be the king.
11:33I want you to be the king.
11:36I want you to be the king.
11:38The king, the king is being the king.
11:41The king is broken.
11:43If you don't want me,
11:45I will be the king.
11:48You are so clear.
11:56You are so scared.
11:58You are so scared.
11:59You are so scared.
12:01You are so scared.
12:03You are so scared.
12:05Until they are together,
12:07하지 the king.
12:12But too.
12:13These children you really need to come.
12:15Yes, you get to know.
12:17What do you do?
12:20But I'm so Ooh.
12:21Because it is real and beautiful,
12:22looks like I see her dying.
12:24There are many abilities by you.
12:25You're just inappropriate.
12:27Oh, you're so angry.
12:29I'm going to kill you.
12:31I'm going to kill you.
12:33What?
12:35You think that the king of the king of the king of the king of the king?
12:41You know, the king of the king is a young man.
12:45How can you beat the king of the king of the king of the king?
12:49King of the king!
12:51You're not a liar.
12:53You're not a liar.
12:55You're not a liar.
12:57No good.
13:11Yes.
13:13I will kill you with the king of the king of the king of the king of the king.
13:17I will see you how to handle the king of the king of the king of the king.
13:21Thank you for the support of the Lord. I will definitely be in charge of the Lord.
13:30You are the only one that is my Lord. I don't have any interest in you.
13:34Just remember what you said.
13:36Yes.
13:37Just as long as I can't leave the Lord.
13:40The Lord will forgive us.
13:43My sister, you will never leave here.
13:47Yes, I will take care of you.
13:50It's good.
13:52It's good.
14:00I have to do something.
14:02You should be able to take care of the children.
14:04If you are not, you will be able to take care of the children.
14:06You will be able to take care of the Lord.
14:08You will be able to take care of the Lord.
14:13Let's go to the two of you.
14:15I will eat for you for a while.
14:16Okay, thank you.
14:17Come on.
14:18I will be able to take care of the Lord.
14:23I will be able to take care of the Lord.
14:24Yes, I will be able to take care of the Lord.
14:26You will be able to take care of the Lord.
14:27It is as hard as we can get the Lord.
14:28Now this is my heart-truck.
14:29You'll be able to let your Lord be with you.
14:31But it will remain healthy.
14:32If you are able to take care of the Lord's fire.
14:33Otherwise, I will leave the Lord.
14:34Yes.
14:35The red毒, the water's mixed in.
14:48I mean I'm a low-致ian demon with the lord of the lord of the lord of the lord Tirithasua.
14:54I am dead alone.
14:59The mother is too low-told for now,
15:02I can't believe that the獸人 won't be angry!
15:04You're the one who won't be angry with me!
15:06You're the one who won't be angry with me!
15:14My sister!
15:16You're already dead!
15:20The獸人禪子 only needs 10 days.
15:2310 days later...
15:25You're the one who won!
15:27One, the獸人 won't be angry with you!
15:33I am already the werden, the獸人 won.
15:36The獸人 will die!
15:38No, the獸人 won!
15:40The獸人 won!
15:42I will pay you to the house of the adversary!
15:46You are an amazing, so that I will give up.
15:50After that, all I will soon have done the獸人 won.
15:54I can tell you how to explain the獸人王.
15:59柳小婉!
16:03柳小婉!
16:04I saw you and the獸人 quarrel.
16:06I felt like you were able to understand you.
16:08You're not going to die for the獸人's blood?
16:11It's not bad.
16:12The獸人 has been a little bit less.
16:14If they were caught,
16:15they would definitely be able to open my eyes.
16:17That's it.
16:18You're really going to die.
16:20柳小婉!
16:21Let me get out of here!
16:24I'll be back.
16:26I'll be back.
16:27I'll be back.
16:28I'm not going to die for the獸人王.
16:30You're not going to die for the獸人王.
16:32I can't get out of here.
16:34You can't take care of the獸人.
16:36Please go ahead and get out of the獸人.
16:38Yes!
16:39Yes!
16:40Yes!
16:41Yes!
16:42Yes!
16:43Yes!
16:44Yes!
16:45Yes!
16:46Yes!
16:47Yes!
16:48Yes!
16:49Yes!
16:50Yes!
16:51Yes!
16:52Yes!
16:53Yes!
16:55Yes!
16:56Yes!
16:57Yes!
16:58Yes!
16:59Yes!
17:00Yes!
17:01Yes!
17:02Go ahead!
17:03No!
17:04Yes!
17:05This is amazing.
17:07The god of the king is the king.
17:09He is the king.
17:13You can't take your hand back to the king.
17:16Tell me!
17:17What kind of king do you think?
17:19This guy is so unfortunate.
17:22The king is not a good place.
17:23The king is so much better.
17:27The king is the king.
17:28If you are a king of the king, you will be the king.
17:31You and the king are the king.
17:33I think you know the king is the king.
17:34I really don't believe it.
17:35I have no one to go with it.
17:38This is me and the獸人王 of the children.
17:40If you are the獸人王 of the children,
17:42you will be able to kill them.
17:48I have used the劍甫生子.
17:50How could he be a dead man?
17:52He must be a dead man.
17:56You know, it's only 10 days.
17:58It's just so big.
17:59Only the獸人 of the children will grow so quickly.
18:02You don't have the獸人 of the children.
18:05You are a coward.
18:07You are a coward.
18:09You are a coward.
18:11You are not saying that the獸人 is a demon.
18:14You will be able to take the dead man.
18:16Let's see if you are a demon.
18:18You are a demon.
18:20You are a coward.
18:22I am a demon.
18:24You are a demon.
18:27You are a coward.
18:29You are a coward.
18:30You're a deport trained quilts of forever.
18:32I mean he roaming over you.
18:34You are a medo.
18:35You do what to do?
18:36First comes to me and talk.
18:37Today I am going to take a look.
18:38You're the veterinarian of the movies.
18:39What kind of please?
18:43Your stops calling us.
18:45Please.
18:47Please.
18:49Please.
18:51Please.
18:54Please.
18:55Please.
18:56Please.
18:57Please.
18:58Please.
18:59Oh no!
19:01He was an essential.
19:02Tagging his kingdom.
19:04Oh, my god.
19:05Can I really make a look at that?
19:20It's just a spider.
19:21But it's just a spider-man.
19:23Link, please.
19:24You are a rat-fulty dog.
19:27I cannot say anything.
19:29I have no idea what can I say.
19:31I am only a fool of you.
19:33I was afraid of a ship.
19:39I am now that I am not mistaken.
19:41I am still still there.
19:43I am not mistaken.
19:45I am so mistaken.
19:47You are more mistaken.
19:49You are not mistaken.
19:51You should not be encouraged.
19:53I am not mistaken.
19:55Don't let me go!
19:57I...
19:59You...
20:07Hey...
20:09You said what am I saying?
20:13What am I saying?
20:15What am I saying?
20:17What am I saying?
20:19What am I saying?
20:21Who am I saying?
20:23What am I saying?
20:25My lord...
20:27He still wants to marry me.
20:29It seems he won't accept me.
20:31I'm going to die.
20:33Today...
20:35I'll let you die and your king.
20:37I'll die!
20:39No!
20:41No!
20:43No!
20:45No!
20:47No!
20:49No!
20:51No!
20:53No!
20:55No!
20:57No!
20:59No!
21:01It's a witch!
21:03No!
21:05No!
21:07No!
21:09No!
21:11No!
21:13No!
21:15No!
21:17No!
21:19No!
21:21No!
21:23No!
21:25No!
21:26No!
21:27No!
21:28No!
21:29No!
21:30No!
21:31No!
21:32No!
21:33No!
21:34No!
21:35No!
21:36No!
21:37No!
21:38No!
21:39No!
21:40No!
21:41No!
21:42No!
21:43The whole of the獸人族 is the one who killed you.
21:47You are the one who killed you.
21:49The one who killed you in the last time is the獸人王.
21:52The獸人王 is a thousand years old and dead.
22:00This looks pretty good to be the boy.
22:04How could he be the獸人王?
22:06If he was the獸人王, then I am not the獸人族.
22:11.
22:13He was the one who killed you and me.
22:16He was the one who killed me.
22:19You've already killed me.
22:22I'm sure I killed you.
22:23I do myuellt old king.
22:25The獸人王 was the one who killed me.
22:27He died.
22:30He died.
22:32The獸人王 was the one who killed me.
22:34He was the one who killed him,
22:36so I'll never think of the獸人王?
22:38You should take a look at the獸人王!
22:41语言
22:44语言
22:46语言
22:48语言法力如此高强
22:49不会真的是寿人王吧
22:50不可能
22:52寿人王不会如此年轻
22:54还得你个百般为辜
22:56他定是一个和柳霞外
22:58私套的地界寿人
22:59此寿不尊龙族
23:01还敢对我动手命令你们
23:03给我杀了他
23:04他一个龙族太子都打不过人家
23:06你要是上了
23:08岂不是死得更快
23:09就是了
23:10我才不去呢
23:11坦坎忤逆我
23:13你们想被龙族灭族吗
23:17你有何资格决定他们的生死
23:19不错吧
23:21刚刚他就是这么对的
23:26不可能
23:27如果你是寿人王
23:28为什么你一直不敢以真面目世人
23:31语言
23:33也可以解脑贵的真容
23:37寿人王才有如此为雅
23:39坦坦坦坦坦坦坦坦坦坦坦坦坦坦坦坦坦坦坦坦坦坦坦坦坦坦坦坦坦坦坦坦坦坦坦坦坦坦坦坦坦坦坦坦坦坦坦坦坦坦坦坦坦坦坦坦坦坦坦坦坦坦坦坦坦坦坦坦坦坦坦坦坦坦坦坦坦坦坦坦坦坦坦坦坦坦坦坦坦坦坦坦坦坦坦坦坦坦坦坦坦坦坦坦坦坦坦坦坦坦
24:09Come on.
24:39You are wearing a mask.
24:41You are wearing a mask.
24:43You are wearing a mask.
24:45This child is what it is.
24:47You still don't know.
24:49My sister is in the next day.
24:51She is wearing a mask.
24:53She is wearing a mask.
24:55She is wearing a mask.
24:57She is not a mask.
24:59She is a person.
25:01But you and I are not aware of this.
25:03This child is from where?
25:09I said that the young people will look like you.
25:13You still don't know?
25:15She is a man.
25:17She is an individual.
25:19She is a man.
25:21She doesn't know what a dog is.
25:23She is a man.
25:25She is wearing a mask.
25:27I am not wearing a mask.
25:29She is wearing a mask.
25:31She is wearing a mask.
25:33She is wearing a mask.
25:35She is wearing a mask.
25:37I will trust you.
25:39You must believe me.
25:41The Lord has always been so alive in the world.
25:43I am not sure.
25:45Why are you in the same place?
25:47You are in the same place.
25:49I have never done anything.
25:51I have done anything.
25:53I have done nothing.
25:55I have done nothing.
25:57You have done nothing.
25:59You have done nothing.
26:01You have done nothing.
26:03You have done nothing.
26:05You have done nothing.
26:07You have done nothing.
26:09You are not alone.
26:11Please help me!
26:13Please help me.
26:21It is a wonderful time.
26:23You are not alone.
26:25You are really small.
26:29You understand me.
26:31You are alone.
26:33I don't believe you.
27:03You still have to be honest with us.
27:05But we are all the rest of us.
27:07You have to be a fool of us.
27:09You still have to be a fool of us.
27:11If you really are the獸人王.
27:13Then you should be a fool of us.
27:15You should be a fool of us.
27:19You have to be a fool of us.
27:21The獸人王 if you don't have this fool.
27:23Then you will be a fool.
27:27Let's go.
27:33Your hero will be a fool of you.
27:43For the sake of the devil, let me go.
27:45Let you know what the hell is coming from us.
27:47Let's go!
27:50Lady, start.
27:51Lady, come on.
27:52Come on.
27:53You want to go.
27:55The獸人王 you just wait for me.
27:58The獸人王 you're not going down.
28:00The獸人王 you're definitely going to be a fool of us.
28:02At the time, I will be able to know that the king of the king of the king will be the king of the king.
28:10Give me a look at her.
28:14She is not a king, she is a king.
28:17She is still a king, but she is still not stable.
28:20Please trust me.
28:22I know, give me a look at her.
28:32Do you really believe me?
28:38My fault is my fault.
28:42My fault is my fault.
28:44My son is a sin.
28:46I thought I would be able to marry you.
28:50But we are not in the same place.
28:53But you believe me.
28:55I am not sorry for you.
28:57It was the king of the king of the king of the king of the king.
29:02I don't have to say.
29:03If I am, I will see you in the same place.
29:08We are the king of the king of the king of the king.
29:12I am only curious.
29:16The king of the king of the king is a gift of the king.
29:19What is your king of the king?
29:23My king of the king is the blood of the king.
29:27The blood of the king?
29:28The king of the king.
29:29Oh my lord.
29:30Last but not so much.
29:31A few years ago, the king of the king of the king was
29:32I wanted to give you a hundred, but he did not want to be a youth.
29:35The king would be the king of the king.
29:36No, there are not so much.
29:37I was just one of the king.
29:38My son.
29:39You are in the king.
29:40My son.
29:41The king of the king of the king of the king of the king of the king.
29:43случай of the king of the king.
29:44The king of the king of the king of the king.
29:45This child was originally from the柳青青 and the鼠人苟河 who was born.
29:50He wanted to marry me for his wife.
29:54He wanted me to marry me.
29:57He made me into the神獸博弈.
29:59If he was born, it would be a good thing for you.
30:05You know.
30:10If I could know,
30:13I could use this kind of money to come in
30:17The only time I didn't have to fight, I had to marry him
30:21He had to marry him
30:23He has to marry me
30:25He has to marry me
30:29He has to marry me
30:31He has to marry me
30:34He had to marry me
30:37The way he didn't believe me
30:39Finally, he will die
30:41Will you come to me?
30:43It's over to us.
30:45You will know that since I am.
30:47I am.
30:49They'll never have to hurt you.
30:53You will be a king for a king.
30:55Say, you want what to do?
30:59I want to be a king.
31:02I want you to be a king.
31:05I want you to be a king.
31:08You will be a king for a king.
31:10Wow
31:16No, you still haven't been able to do it.
31:22We're not going to do it.
31:24We don't need to do it.
31:26You're already waiting for me.
31:28I began to do it.
31:30You're gonna get out of time already.
31:32You're better than you're a good one.
31:34No, I'm not going to be so hard.
31:36I wouldn't say he would.
31:38You would like him to be a good one.
31:40Listen to me now.
31:42You're so fine.
31:44You can be very unexpected.
31:46What do I do?
31:48Heaven's life.
31:501
31:54Look at me, if we are together, we will be together again.
32:24Oh, it's time for me.
32:26I really can't do it.
32:32I'm not saying that you're going to get back to me.
32:41Now it's time for me.
32:45You're going to get back to me.
32:47How are you?
32:49We're going to get back to me.
32:51I'm going to get back to you.
32:52Next word is tilers.
32:56Really?
32:59We have kids...
33:01Very simple.
33:02Leave his ears while eating away withοιура.
33:04He can've
33:06had four balai.
33:08Does he have a hair?
33:09Is he?
33:10Is he?
33:10Is he?
33:13Is he?
33:13Is he?
33:14Is he?
33:16We alwaysomm
33:18S �...
33:19Is he influenced thelehem...
33:21I think I should die by the way.
33:24.
33:25?
33:26...
33:27...
33:29...
33:30...
33:32...
33:33...
33:34...
33:36...
33:38...
33:39...
33:40...
33:41...
33:42...
33:43...
33:44...
33:45...
33:46...
33:48...
33:49...
33:50无奈天地
33:56愧不得他会如此多的神龙
34:01我只是想找寿人能当靠山
34:03没想到就找到了三界最大的靠山
34:06我这就回天界 照告三界
34:09封你为地后 封我们的孩子
34:12为新的寿神
34:13是不是太急了些
34:14他们若是回来
34:16我怕是无力反抗
34:18放心
34:20这结界是天界的导致
34:23兽足无法
34:25足以保护你和我们的孩子
34:27安心阴带
34:28我很快就回来
34:29天下
34:42这个狩人王
34:47你请对我下这么重的手
34:49只是不把我龙祖放在眼里
34:52天下
34:54殿下
34:55我那个妹妹啊
34:57此刻应该已经有了寿人王的血脉
34:59若是他们诞下胎儿
35:01成为新人的寿人王
35:03那我们龙祖
35:04岂着要对他们的孩子不守称臣
35:07老祖
35:10龙祖本就应是百寿之手
35:12可现在那个寿人王不仅没有了将死之状
35:16反而越来越年轻
35:17怕不是还要占据寿人王之位几千年啊
35:20我已是天界之人
35:23插手凡间事
35:24怕是不好啊
35:26难道你就忍心看着我们龙祖后人被这个杂子欺辱吗
35:30把我打死了不要紧
35:32可惜我龙祖一难
35:34就无处都知
35:36就彻底消亡了呀 老祖
35:39罢了
35:40看来
35:41是要老夫出手了
35:43柳祖
35:45你竟敢让我当众受辱
35:48这一次
35:49我一定要抓住机会
35:50再平成脱活
35:52啊
35:53啊
35:54啊
35:55啊
35:56啊
35:57啊
35:59啊
36:00啊
36:01啊
36:02啊
36:03啊
36:08啊
36:12啊
36:16啊
36:18啊
36:20啊
36:21是你的啦
36:24Oh my goodness, but...
36:35Cr켜ge Well 1998, what are you still doing again?
36:51Oh
37:21Ah
37:22Ah
37:23Ah
37:36Ah
37:39thrown in. Are you careful with me?
37:45Ah
37:46Oh
38:16What are you going to do?
38:17You're going to die in your head!
38:24I am not going to die in the妖艾禍.
38:28I will let you eat your own prey.
38:32I will not let you eat your own prey.
38:35This little mouse.
38:37It's a big animal.
38:39I can't believe it.
38:42Let me see.
38:44It's not a prey.
38:46You are a king.
38:47You are a king.
38:49You are a king.
38:50You can't hold up a king.
38:54Oh, my God.
38:55Oh, my God.
38:59Oh, my God.
39:16I'm jealous of you.
39:35You are so delicious.
39:39What?
39:40Is it a bear?
39:42Or is it a bear?
39:43I'll take it to you to take it off.
39:46Let you in the黄龍仙局's house.
39:48Be careful.
40:01This is not a bear.
40:03This is not a bear.
40:04This is not a bear.
40:07神兽 这怎么可能
40:11这 传闻中只有神兽才有金色血液
40:15杀了神兽会受神法 快住手
40:19祖孩子 你可是神兽白嫂
40:25你千万坚持住 你父王一定会来救我们的
40:29老祖 寿人王身份受到天道认可
40:32他就有了神格 这金色血液定是神格所致
40:36如今的寿人王 不过是一个低贱的寿人修炼而成
40:40他的血脉 怎么可能会是神兽
40:43你所说的 有几个道理
40:47就算你肚子里的野种有了神格又如何
40:52当老祖诛杀了寿人王 我便是新的寿人王
40:57到时候神格 自然也是我的
41:00那时 我便会诞下神兽
41:04毕竟 我的夫君可是龙族太子
41:08我一向我只会剩下一些下贱的东西
41:12老 老 老 老 我
41:16我别伤害我的孩子
41:19剑主 杀刀的
41:21Oh
41:51The next day, the children will die.
41:53You will die.
41:55You will regret it.
41:57That's the baby.
41:59You didn't have to be born a thousand years before.
42:01You don't talk about this so much.
42:03You are no one who will pass.
42:05Why?
42:07That's why you are a king.
42:09Mother.
42:11You are already being a king king.
42:13You're still with these low ogre.
42:15You are now living with this one.
42:17You are saying this is a king king?
42:19Who would believe?
42:27It was a miracle.
42:29It was a miracle.
42:31How could it be so powerful?
42:33How could it be such a powerful power?
42:37Yes, I've never seen anyone who could be able to die.
42:41Who could live?
42:43It's not a bad thing.
42:45No, that's because of our good ensue of the母体 has given us more power.
42:51The dragon is just the dragon, never will be可能 as a god!
42:55Wait!
42:58The dragon is theless one, the dragon is theless one, the dragon is theless one.
43:03The dragon is theless one, the dragon is theless one!
43:10The dragon is theless one, and the dragon is theless one.
43:14This thing is not just a龍鄰.
43:17The one that's gone is a mess.
43:20I'm not sure.
43:22I'm not sure.
43:24I'm not sure.
43:26I'm not sure.
43:28I'm not sure.
43:30She can't be able to save me.
43:33She's not sure.
43:36If that's not enough,
43:38I don't need to be careful.
43:40一个杂种,一个冒充神兽白责,去死吧!
43:47不要!
43:48白狐春,你今天若是敢伤你,你曾遭到天前,永世不得轮回!
43:55你竟然还敢威胁我,我今天不仅要让他死,我还要让你看着他死!
44:05我今天不仅要让他死,我还要让你看着他死!
44:14放开我!
44:16放开我!
44:18放开我!
44:20放开我!
44:22放开我!
44:24放开我!
44:28放开我!
44:30放开我!
44:32放开我!
44:49放开我!
44:50怎么又宰啊
44:51完了 完了 完了 闯大祸啦
44:54什么
44:58怎么可能
44:59这剑腹竟能带下神兽
45:01不可能
45:01我明明是个
45:06我明明看到
45:07它和一套豹人偷情的
45:08怎么可能带下神兽呢
45:13这根本就不是老鼠
45:15这是圣部神兽
45:16你们两个有眼无珠的东西
45:18You can't get a big machine.
45:21My daughter...
45:23You haven't done it.
45:25You are all the same.
45:28I can't see it.
45:29You are all the same.
45:30You're the only one.
45:32You are the one.
45:35You don't have to say.
45:36I'm a little girl.
45:39You are the one.
45:40You are the one.
45:41You don't have to die.
45:42I'm the one.
45:43You are the one.
45:46You are the one.
45:47You are going to be able to go back to the camera!
45:52Don't worry about that!
45:53Since the situation has already been happening,
45:54we will make the麻煩.
45:56Even if the situation has never been to go back,
45:58then we will kill them!
45:59Even the news is coming...
46:04You can't use me!
46:05I was just going to let you
46:06get your love to kill the devil!
46:08I'm not sure that you were killed,
46:10but you were killed by the devil.
46:12Everyone knew you killed the devil!
46:15老祖,老祖你可得救我啊!
46:18事情已经这样了,
46:20葬孽啊!
46:22白泽,
46:23乃三界瑞兽,
46:24只要传回了天界,
46:26我是要被包皮仇奸的!
46:32动手吧!
46:33不能留一个活口,
46:35到时候就对外声称,
46:37受人王妃与受人苟合,
46:39淡下剑中!
46:43走!
46:45记得清理门户了!
46:50小婉,
46:51你告诉我,
46:52你是如何带起神兽的!
46:54派九主,
46:55我孩子的生父就是天帝,
46:58你就等着天帝的路!
47:01六小婉,
47:02你像男人像疯了吧!
47:04天帝怎么会看上你?
47:05你还不明白吗?
47:07我的招呼受人王,
47:08他就是天帝!
47:10否则的话,
47:11我哪里来的血脉,
47:12去带下神兽白泽!
47:14怎么可能?
47:15受人王怎么可能去天帝?
47:17这绝对不可能!
47:19赶紧动手!
47:20赶紧动手!
47:21好啊!
47:22动手啊!
47:23如果你不怕承受天帝的怒火,
47:25你就动手!
47:29住手!
47:42你们好大的胆子,
47:44将敢对天后不敬!
47:45受人王。
47:46受人王!
47:49受人王!
47:50这里是兽字的地盘!
47:51哪里来的天后!
47:52受人王,
47:53受人王,
47:54被作风混混,
47:55乔连生下杂种!
47:56本太子为你的名誉着想,
47:59还有整个兽族的秩序!
48:01师傅你清理门户呢!
48:02He's a man.
48:03He's a man.
48:04He's a woman.
48:05He's a woman.
48:06He's a woman.
48:07He's a woman.
48:08He's a woman.
48:09I can't.
48:13I know.
48:15This thing.
48:16It's impossible to do any other people.
48:19Please.
48:20We will be able to fix the information.
48:23I'm sure no one knows.
48:26You will know who I am.
48:32You should just go to the king of your life.
48:36So let's go to the king of the Finally Chapter 2.
48:40The king of the King is your friend.
48:44You must do the King of the King.
48:46You wouldn't do it?
48:47I'll die.
48:48This woman is nossas.
48:49The King of the King is your friend.
48:51This is the King of the King.
48:53I will be able to protect you.
48:55I will save you.
48:56I will survive.
48:58I will never let you in peace.
49:00Oh
49:30I'm not scared
49:31I'm scared
49:32You're not scared
49:33I'm scared
49:40I'm sorry
49:41I'm sorry
49:42I'm sorry
49:43I was just being a little bit of a man
49:45You're gonna
49:46I'll help you with your sister
49:47help me
49:48I'm sorry
49:49You're gonna
49:50I'm sorry
49:51I don't want to see such a bad person
49:53I'll let them from the three days
49:54I'm sorry
49:55I'm sorry
49:56This is how I can
50:00What's wrong with you?
50:04What's wrong with you?
50:08Is he?
50:09Is he going to bring me to the hospital?
50:11Yes, he is.
50:12He said he will bring me to my mother.
50:13Then he will bring me to the hospital.
50:14Then he will bring me to the hospital.
50:19My son.
50:22I want you.
50:23I want you to let me die.
50:25You can't.
50:30Who can let this man's slave?
50:33He will bring me to the children.
50:35He will bring me to the children.
50:37He will bring me to the hospital.
50:39He will bring me to the hospital.
50:43No!
50:44No!
50:45No!
50:46No!
50:47No!
50:48No!
50:49No!
50:50No!
50:51No!
50:52No!
50:53No!
50:55No!
50:57No!
51:00No!
51:01No!
51:02No!
51:03No!
51:04No!
51:05That's right.
51:06No!
51:07No!
51:08God!
51:09You're rested!
51:11No!
51:12No!
51:14No!
51:15You're not allowed me.
51:17I don't have time as well.
51:19And
51:20you're Jonathan.
51:21You can find us Armor.
51:22I'll be loved my kid.
51:23Xiong, you don't want to say anything, it's all my fault.
51:27I am the first child I was born.
51:32The child is my first child.
51:35I don't want to say anything.
51:40Xiong, sorry.
51:43It's all my fault.
51:45I don't want to say anything.
51:47I lost my child.
51:50I don't want to lose you.
51:53I lost my child.
51:56I lost my heart.
51:59I lost my heart.
52:02I lost my heart.
52:04I lost my heart.
52:06It's all my fault.
52:09I lost my heart.
52:12I lost my heart.
52:14I lost my heart.
52:16We are still there when we were children.
52:19Really?
52:21I lost my heart.
52:24Never let alone another child,
52:25He lost my heart.
52:26I lost my heart.
52:28Fantastic.
52:29I won't give up.
52:30If I have children, I will have no one to take care of you.
52:34I will not be able to take care of you.
52:37I will not be able to take care of you.
52:40Please, let me go.
52:57Please go, please.
53:00Your son will never leave me.
53:03Don't rush my son to marry me, even if wanted to die, she will beaten me.
53:08I'll give you a second.
53:10I'll take a step.
53:12If you're going to die,
53:14we'll take a step back.
53:16I will take a step back.
53:18I'm a slave.
53:20I'm a father.
53:22I'm a father.
53:24I'm a father.
53:26I'll take a step.
53:28I'm a father.
53:30You should come out.
53:32I'll take a step back.
53:34I'll take a step back.
53:36I'll take a step back.
53:38I'll take a step.
53:40Get your step back.
53:42I'm going to help you.
53:44Take a step.
53:46You guys.
53:48You guys.
53:50You guys.
53:52I'll take a step back.
53:56We're so mad.
53:58Come on.
54:00Come on.
54:01Come on.
54:02Come on.
54:03Come on.
54:04Come on.
54:25It's the one.
54:26Let's come on.
54:28Later, let's return to our children.
54:34We're here.
54:36Let's go.
54:38We are here.
54:39Let's go.
54:41Let's go.
54:43No one listens.
54:46Pray.
54:47I'll destroy your children.
54:50Let's go.
54:52When your daughter takes care of you,
54:54参见父王同号
55:15我与你们父王已有百年没有回寿人大陆了
55:20如今那里一派祥和 多亏了你们治理永荒
55:26母后 多亏了您重塑寿人大陆的法规 还剩下了我们 您是当之无愧的万寿之魔
55:34是啊母后 现在不仅是天津和寿人大陆 就连人间都充满了您的传说
55:40什么传说
55:42人间将母后所生白子编住了一本书 叫
55:46叫 叫山海精 我在里面排第一呢
55:50瞧 瞧把你美的 那是他们不知道 我才是大哥
55:56说不清缘故 我为何却哭着 叫你永住
56:06这片曾经肮脏不堪的一门大陆 终于迎来的属于他的想法
56:11而曾经的一切 也都烟消云散 只留下一遍 叫山海珠的传说
56:18连名书都像坤书
56:22怀疑 cleanser
Recomendada
56:24
|
Próximamente
56:24
57:03
0:52
1:38:34
1:46:36
1:55:33
1:10:30
1:10:30
2:01:12
1:36:06
1:55:21
1:44:28
2:59:34
1:37:44
1:50:22
1:17:32
1:28:17
1:23:47
1:06:57
1:32:28
2:23:38
Sé la primera persona en añadir un comentario